Expression Cards · RU
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский

Expression Cards

875 cards available.

All Expressions
idiom
soft launch
ограниченный или тихий выпуск нового продукта перед полным запуском
Meaning
a limited or quiet release of a new product before the full launch
Example
The company did a **soft launch** to test customer reactions.
idiom
soft power
способность страны влиять на других через культуру или ценности, а не силой
Meaning
a country's ability to influence others through culture or values rather than force
Example
Japan uses **soft power** to promote its culture worldwide.
idiom
soft sell
тонкий и убедительный способ продажи без давления
Meaning
a subtle and persuasive way of selling without pressure
Example
They used a **soft sell** strategy to gain customer trust.
idiom
soft spot for someone
чувствовать привязанность или доброту к кому-то
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
phrasal-verb
soothe out
снижать эмоциональное напряжение; делать чувства более мягкими или спокойными
Meaning
to reduce emotional tension; to make feelings smoother or calmer
Example
Meditation helps to **soothe out** the stress in my mind.
idiom
sorry sight
что-то или кто-то, кто выглядит жалким или достойным сожаления
Meaning
something or someone that looks pitiful or regrettable
Example
After the storm, the park was a **sorry sight**.
idiom
sort out
организовать или решить запутанную ситуацию
Meaning
to organize or resolve a confusing situation
Example
We need to **sort out** this billing error today.
phrasal-verb
sort out finances
организовать и исправить ваше финансовое положение
Meaning
to organize and fix your financial situation
Example
He needs to **sort out his finances** before applying for a loan.
phrasal-verb
sort things out with
разрешить проблему напрямую с кем-то
Meaning
to resolve an issue directly with someone
Example
I need to **sort things out with** Jenna before the meeting.
idiom
sort through
организовать, разделяя нужное от ненужного
Meaning
to organize by separating what is needed from what is not
Example
Let’s **sort through** the survey responses this afternoon.
phrasal-verb
sort through for
исследовать предметы один за другим, чтобы найти что-то конкретное
Meaning
to examine items one by one to find something specific
Example
I **sort through for** the receipts every month at budget time.
idiom
sound bite
короткая и запоминающаяся цитата, используемая в медиаосвещении
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
idiom
sound off
выразить мнение громко или решительно
Meaning
to express an opinion loudly or strongly
Example
Feel free to **sound off** during the feedback session.
idiom
sound out
тихо узнать, что думают люди
Meaning
to quietly discover what people think
Example
She will **sound out** the team before making changes.
phrasal-verb
sound out about
спросить людей их мнение о чём-то
Meaning
to ask people for their opinions on something
Example
Let's **sound out about** the new comment policy before we publish it.
idiom
sour grapes
притворяться, что не любишь что-то, чего не можешь получить
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
idiom
source close to the matter
неопознанный, но информированный источник
Meaning
an unidentified but informed source
Example
A **source close to the matter** confirmed the rumor.
idiom
Sow the seeds
Начать процесс, который разовьется в будущем.
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
idiom
sow the seeds of something
начать процесс, который приведет к результату
Meaning
to begin a process that leads to a result
Example
His actions **sowed the seeds of** mistrust among the team.
idiom
space out
не обращать внимания
Meaning
to stop paying attention
Example
He tends to **space out** during long meetings.
phrasal-verb
space out on
потерять фокус, делая или слушая что-то
Meaning
to lose focus while doing or listening to something
Example
I **space out on** long webinars if I don't take notes.
phrasal-verb
space yourself out
делать перерывы, чтобы избежать стресса
Meaning
to take mental breaks to avoid stress
Example
You should **space yourself out** during long study sessions.
idiom
spaced out
не обращать внимания; погружён в свои мысли
Meaning
not paying attention; lost in thought
Example
He looked completely **spaced out** during the meeting.
idiom
spam someone
отправлять слишком много сообщений или ненужную информацию
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!