Expression Cards · RU
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский

Expression Cards

427 cards available.

All Expressions
idiom
lose your cool
разозлиться или потерять терпение
Meaning
to become angry or impatient
Example
Don’t **lose your cool**; the situation will get better.
idiom
lose your marbles
сойти с ума или стать психически нестабильным
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
idiom
lose your mind
сойти с ума или быть крайне расстроенным
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
idiom
lose your nerve
потерять храбрость сделать что-то
Meaning
to become too frightened to do something
Example
I was going to ask her out, but I **lost my nerve**.
idiom
Lose your shirt
Потерять много денег.
Meaning
To lose a lot of money.
Example
He **lost his shirt** gambling last night.
idiom
lose your temper
вдруг разозлиться
Meaning
to become angry suddenly
Example
He **lost his temper** when the kids broke the vase.
idiom
lose your train of thought
забыть, о чём думал или что говорил
Meaning
to forget what you were thinking or saying
Example
I **lost my train of thought** when the phone rang.
idiom
lost for words
лишён слов, не в состоянии говорить из-за удивления или шока
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
idiom
lost in space
растерянный или не обращающий внимания
Meaning
confused or not paying attention
Example
He looked completely **lost in space** during the lecture.
idiom
lost in the moment
быть полностью поглощённым тем, что ты делаешь
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
idiom
lost in translation
когда смысл теряется или изменяется в переводе или общении
Meaning
when the meaning is lost or changed in translation or communication
Example
The humor was **lost in translation** when the movie was dubbed.
idiom
love at first sight
влюбиться с первого взгляда
Meaning
to fall in love immediately after meeting someone for the first time
Example
It was **love at first sight** when they met in college.
idiom
love is blind
влюбленные не видят недостатков друг друга
Meaning
people in love do not see each other's faults
Example
They say **love is blind**, and he proves it every day.
idiom
Love me, love my dog
Если ты любишь кого-то, ты должен принимать их недостатки.
Meaning
If you love someone, you must accept their flaws too.
Example
**Love me, love my dog**—you can’t love me and hate my friends.
idiom
lovebirds
пара, которая очень ласкова друг с другом
Meaning
a couple who are very affectionate with each other
Example
Look at those **lovebirds** holding hands in the park!
idiom
lovey-dovey
показывать много привязанности на публике
Meaning
showing a lot of affection publicly
Example
The couple was being **lovey-dovey** at the restaurant.
idiom
low-hanging fruit
что-то лёгкое для достижения или выполнения
Meaning
something easy to achieve or target
Example
We should focus on the **low-hanging fruit** before tackling bigger goals.
idiom
luck of the Irish
хорошая удача, связанная с ирландцами
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
idiom
lucky break
внезапная возможность или удача
Meaning
a sudden opportunity or good fortune
Example
Getting that job was a **lucky break** for her.