Expression Cards
460 cards available.
idiom
a crash course
короткий и интенсивный курс обучения
Meaning
a short and intensive course of study
Example
I had to take a **crash course** in programming before starting the job.
idiom
a cut above
лучше других; превосходящий по качеству или способности
Meaning
better than others; superior in quality or ability
Example
Her work is **a cut above** the rest.
idiom
a dark horse
человек, который скрывает свои навыки или планы до важного момента
Meaning
a person who keeps their skills or plans secret until an important moment
Example
Nobody expected her to win; she was **a dark horse**.
idiom
a daydreamer
человек, который тратит много времени, думая о приятных вещах вместо того, чтобы работать
Meaning
someone who spends a lot of time thinking about pleasant things rather than working
Example
She’s **a daydreamer** who often forgets what she’s doing.
idiom
a dead-end job
работа без возможности карьерного роста или улучшения
Meaning
a job with no opportunity for advancement or improvement
Example
He quit his **dead-end job** to start his own business.
idiom
a debt of gratitude
чувство благодарности к кому-то, кто вам помог
Meaning
a feeling of being grateful to someone who has helped you
Example
We owe **a debt of gratitude** to our mentors.
idiom
a dime a dozen
очень распространённый и неценный
Meaning
very common and not valuable
Example
Those toys are **a dime a dozen** at the market.
idiom
a diplomatic tightrope
очень деликатная или рискованная дипломатическая ситуация
Meaning
a very delicate or risky diplomatic situation
Example
Managing relations with both rivals is a **diplomatic tightrope**.
idiom
a double-edged sword
нечто, что имеет как положительные, так и отрицательные последствия
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
The internet is **a double-edged sword**; it provides vast information but also exposes us to privacy risks.
idiom
a drama queen
человек, который преувеличивает или чрезмерно реагирует на ситуации
Meaning
someone who exaggerates or overreacts to situations
Example
Stop acting like **a drama queen**; it’s not that serious.
idiom
a dream come true
то, о чём ты всегда мечтал, стало реальностью
Meaning
something that happens which you always wished for
Example
Getting that scholarship was **a dream come true** for her.
idiom
a drop in the ocean
очень маленькое количество по сравнению с необходимым
Meaning
a very small amount compared to what is needed
Example
The money they raised was just **a drop in the ocean** compared to the total cost.
idiom
a Eureka moment
момент внезапного открытия или осознания
Meaning
a moment of sudden discovery or realization
Example
He had **a Eureka moment** when he solved the equation.
idiom
a fair game
ситуация, в которой обе стороны имеют равные возможности для успеха или компромисса
Meaning
a situation where both parties have equal opportunities to succeed or compromise
Example
The terms of the contract were discussed until both sides agreed it was **a fair game**.
idiom
a fair trial
суд, в котором все стороны равны и справедливо рассматриваются
Meaning
a trial where all sides are treated equally and justly
Example
The defendant demanded **a fair trial** to prove his innocence.
idiom
A Faustian bargain
Сделка, в которой человек жертвует моралью ради власти или успеха.
Meaning
A deal where one sacrifices moral integrity for power or success.
Example
Signing that contract was **a Faustian bargain** for him.
idiom
a feather in one’s cap
достижение, которым можно гордиться
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was **a feather in his cap**.
idiom
a few bricks short of a load
немного глупый или сумасшедший
Meaning
a little stupid or crazy
Example
He tries hard, but he’s **a few bricks short of a load**.
idiom
a figure of speech
фраза, используемая в нелитературном смысле для эффекта или акцента
Meaning
a phrase used in a non-literal way for effect or emphasis
Example
When he said he could eat a horse, it was just **a figure of speech**.
idiom
a fine line
очень небольшое различие между двумя вещами
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
idiom
a fish out of water
чувствовать себя некомфортно в незнакомой ситуации
Meaning
feeling uncomfortable in an unfamiliar situation
Example
She felt like **a fish out of water** at the new school.
idiom
a flash in the pan
что-то, что казалось многообещающим вначале, но не удалось
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
idiom
A flash of inspiration
Внезапная креативная идея
Meaning
A sudden creative idea
Example
He had **a flash of inspiration** while working late at night.
idiom
a fool and his money are soon parted
Люди, которые небрежно обращаются с деньгами, быстро их теряют
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.