white as snow
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
idiom

white as snow

Чистый и невинный.
Meaning
Pure and innocent.
Example
Her intentions were **white as snow**.
Её намерения были **белыми как снег**.
phrasal-verb

warm up to gratitude

постепенно становиться более благодарным или благодарным
Meaning
to gradually become more appreciative or thankful
Example
He **warmed up to gratitude** after realizing how much support he had.
Он **прогрелся к благодарности**, поняв, сколько поддержки у него было.
idiom

word of mouth

информация, распространяемая из уст в уста
Meaning
information spread by people talking to each other
Example
The news spread quickly by **word of mouth**.
Новость быстро распространилась из уст в уста.
phrasal-verb

work up to

постепенно готовиться к чему-то сложному
Meaning
to gradually prepare for something difficult
Example
She’s **working up to** asking for a promotion.
Она работает над тем, чтобы попросить повышение.
idiom

wait in the wings

быть готовым занять чье-то место или вмешаться, когда это необходимо
Meaning
to be ready to take over or step in when needed
Example
The assistant manager was **waiting in the wings** for a promotion.
Помощник менеджера ждал повышения.
phrasal-verb

work on yourself

prinyatʲ usiliya dlya uluchsheniya svoikh osobennostey, privychki ili soznaniya
Meaning
to make conscious efforts to improve your personality, habits, or mindset
Example
He spent years trying to **work on himself** after his breakup.
On provel goda, pytayasʹ **rabotatʹ nad soboy** posle rasy.
idiom

wise beyond his years

показывает зрелость или мудрость, превышающую его возраст
Meaning
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
Example
Even as a child, he was **wise beyond his years**.
Даже в детстве он был **мудрее своих лет**.
idiom

walk tall

вести себя уверенно и гордо
Meaning
to behave confidently and proudly
Example
You have every reason to **walk tall** after your success.
У тебя есть все основания **идти гордо** после твоего успеха.
phrasal-verb

wait up

оставаться бодрым до того, как кто-то придет
Meaning
to stay awake until someone arrives
Example
Don’t **wait up** for me, I might be late tonight.
Не жди меня, я могу опоздать сегодня вечером.
phrasal-verb

wind up with

закончить в определенной ситуации или состоянии; привести к чему-то
Meaning
to end up in a particular situation or condition; to result in
Example
If you keep skipping breaks, you might **wind up with** burnout.
Если ты продолжишь пропускать перерывы, ты можешь закончить с выгоранием.
idiom

weigh in on

поделиться мнением по какому-либо вопросу
Meaning
to share an opinion about a topic
Example
The moderator asked experts to **weigh in on** the policy changes.
Модератор попросил экспертов поделиться своим мнением по изменениям в политике.
phrasal-verb

work towards

прилагать усилия для достижения конкретной цели
Meaning
to make efforts to achieve a particular goal
Example
He is **working towards** his dream of becoming a pilot.
Он работает над своей мечтой стать пилотом.
phrasal-verb

work ahead

делать работу заранее, до срока
Meaning
to do work in advance before it is due
Example
I try to **work ahead** so deadlines don’t stress me out.
я стараюсь **работать заранее**, чтобы дедлайны не вызывали у меня стресс.
idiom

write one’s own story

формировать свою собственную судьбу или путь в жизни
Meaning
to shape one’s own destiny or path in life
Example
She chose to **write her own story** instead of following tradition.
Она выбрала **написать свою собственную историю** вместо того, чтобы следовать традициям.
idiom

win-win situation

ситуация, в которой все стороны выигрывают
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
Новая сделка была выгодной для обеих компаний.
idiom

weigh your options

рассматривать разные возможности перед принятием решения
Meaning
to consider different possibilities before deciding
Example
You should **weigh your options** before buying the car.
Вам следует **weigh your options** перед покупкой машины.
phrasal-verb

win over voters

убедить людей поддержать вас или ваши идеи
Meaning
to persuade people to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over voters** with promises of reform.
Кандидат попытался **завоевать избирателей** обещаниями реформ.
idiom

wrap your head around

понять или осознать что-то трудное
Meaning
to understand or comprehend something difficult
Example
It took me a while to **wrap my head around** the new software.
Мне понадобилось некоторое время, чтобы **понять** новое программное обеспечение.
phrasal-verb

wind up about

взволнованный или расстроенный из-за чего-то
Meaning
to become agitated or upset because of something
Example
Try not to **wind up about** the traffic; we'll still make it on time.
Постарайтесь не переживать из-за пробок, мы все равно успеем вовремя.
idiom

wake up to

осознавать что-то важное
Meaning
to become aware of something important
Example
Communities are **waking up to** the impact of noise pollution.
Сообщества начинают осознавать влияние шумового загрязнения.
idiom

wave the white flag

сдаться или сдаться
Meaning
to surrender or give up
Example
After a long debate, he finally **waved the white flag**.
После долгих дебатов он наконец **сдался**.
phrasal-verb

wolf down

есть что-то очень быстро и жадно
Meaning
to eat something very quickly and greedily
Example
He **wolfed down** his lunch in five minutes.
Он съел свой обед за пять минут.
phrasal-verb

wait for

ожидать или предвосхищать доставку заказа
Meaning
to expect or anticipate the delivery of an order
Example
I can’t **wait for** my new shoes to arrive.
Я не могу дождаться, когда придут мои новые туфли.
phrasal-verb

wrap the day up

закончить задачи и завершить рабочий день
Meaning
to finish tasks and close out the workday
Example
I **wrap the day up** by reviewing tomorrow's top three priorities.
Я **wrap the day up** проверяя три главные приоритеты на завтра
idiom

warm up to

постепенно становиться более комфортным с кем-то или чем-то
Meaning
to gradually become more comfortable with someone or something
Example
She slowly **warmed up to** the new routine.
Она постепенно привыкала к новой рутине.
idiom

wield power

иметь и использовать власть или влияние эффективно
Meaning
to have and use power or influence effectively
Example
He’s not the president, but he still **wields a lot of power**.
Он не президент, но он **имеет много власти**.
idiom

worth one's salt

быть компетентным или заслуживать уважения в своей области
Meaning
to be competent or deserving respect in one’s field
Example
Any engineer **worth his salt** can solve this problem.
Любой инженер, **стоящий своей солью**, может решить эту проблему.
idiom

wallflower

застенчивый человек, который избегает социальных мероприятий
Meaning
a shy person who avoids social activities
Example
She used to be a **wallflower**, but now she’s more confident.
Раньше она была **wallflower**, но теперь она более уверена в себе
phrasal-verb

work around challenges

найти способ справиться с трудностями или обойти их во время изменений
Meaning
to find a way to deal with or bypass difficulties during change
Example
We had to **work around challenges** to complete the migration.
нам пришлось работать вокруг проблем, чтобы завершить миграцию.
phrasal-verb

win out

наконец-то достичь успеха после трудностей или сопротивления
Meaning
to finally succeed after difficulties or opposition
Example
Despite strong resistance, the reformers **won out** in the end.
Несмотря на сильное сопротивление, реформаторы **выиграли** в конце.
phrasal-verb

work alongside

сотрудничать или работать с кем-то над одной и той же задачей или проектом
Meaning
to cooperate or collaborate with someone on the same task or project
Example
We need to **work alongside** our colleagues to complete the project efficiently.
Нам нужно **работать рядом с** нашими коллегами, чтобы завершить проект эффективно.
idiom

wave off

отклонить или отказать от чего-то жестом или комментарием
Meaning
to dismiss or refuse something with a gesture or comment
Example
She **waved off** the compliments with a smile.
она отклонила комплименты с улыбкой.
phrasal-verb

withdraw into

эмоционально отступить и избегать социальных или эмоциональных контактов
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
Он **от withdrew** в себя после разрыва.
phrasal-verb

work out for

закончиться успешно для кого-то
Meaning
to end successfully for someone
Example
I hope everything **works out for** you in your new job.
Надеюсь, что все получится для тебя на новой работе.
idiom

when life gives you lemons, make lemonade

извлечь лучшее из плохой ситуации
Meaning
make the best out of a bad situation
Example
She lost her job but decided to **make lemonade** by starting her own business.
Она потеряла работу, но решила извлечь пользу, начав собственное дело.
idiom

when one door closes, another opens

когда одна возможность уходит, появляется другая
Meaning
when one opportunity is lost, another appears
Example
Don’t be upset about the rejection—**when one door closes, another opens**.
Не переживай из-за отказа — когда одна дверь закрывается, другая открывается.
phrasal-verb

work with

сотрудничать или работать с кем-то
Meaning
to cooperate or collaborate with someone
Example
I really enjoy **working with** this creative team.
Мне действительно нравится работать с этой творческой командой.
phrasal-verb

work through hardship

продолжать работать даже в трудные времена
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
Она смогла **работать через трудности** не теряя надежды.
idiom

Word on the street

Общее слухи или сплетни
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
Говорят, что CEO может скоро уйти в отставку.
phrasal-verb

weigh against

сравнить различные мнения перед тем, как выразить свое собственное
Meaning
to compare different opinions before expressing your own
Example
Before responding, I’d like to **weigh against** all the arguments made.
Перед тем, как ответить, я бы хотел **сравнить** все приведенные аргументы.
phrasal-verb

work hand in glove with

работать очень тесно и эффективно с кем-то
Meaning
to work very closely and effectively with someone
Example
The trade departments **work hand in glove with** each other to boost exports.
Торговые департаменты **работают рука об руку с** другими, чтобы увеличить экспорт.
idiom

When in Rome, do as the Romans do

Приспосабливайся к обычаям места, которое ты посещаешь
Meaning
Adapt to the customs of the place you are visiting
Example
When traveling abroad, it's wise to **do as the Romans do**.
Когда ты путешествуешь за границу, разумно **поступать как римляне**.
idiom

When the going gets tough, the tough get going

Сильные люди продолжают усердно работать даже в трудностях.
Meaning
Strong people keep working hard even in difficulties.
Example
**When the going gets tough, the tough get going** — never lose hope.
Когда становится трудно, сильные начинают действовать — никогда не теряй надежду.
phrasal-verb

watch over

защищать или охранять кого-то с вниманием
Meaning
to protect or guard someone carefully
Example
Grandparents lovingly **watch over** their grandchildren.
Бабушки и дедушки с любовью охраняют своих внуков.
idiom

weed out

удалить нежелательных людей или вещи
Meaning
to remove unwanted people or things
Example
The editor **weeded out** the mistakes before publishing.
Редактор **удалил** ошибки перед публикацией.
phrasal-verb

weigh in with

внести мнение или совет
Meaning
to contribute an opinion or advice
Example
Directors **weigh in with** fresh perspectives near the end of the meeting.
Директора вносят свежие перспективы к концу собрания.
phrasal-verb

work out of

работать из
Meaning
to be based or operate from a specific place
Example
He **works out of** our Singapore office.
Он работает из нашего офиса в Сингапуре.
idiom

win someone over

убедить кого-то поддержать вас или согласиться с вами
Meaning
to persuade someone to support you or agree with you
Example
The candidate’s speech **won the crowd over**.
Речь кандидата **завоевала толпу**.
phrasal-verb

work into

включить что-то в план или обсуждение
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
Я постараюсь **включить** твою идею **в** предложение.
phrasal-verb

wipe down

протирать поверхность, теряя её тряпкой
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
Не забудьте протереть кухонную стойку после готовки.
phrasal-verb

work out tariffs with

вести переговоры и согласовывать торговые тарифы с другой стороной
Meaning
to negotiate and agree on trade tariffs with another party
Example
The two nations are trying to **work out tariffs with** each other.
Два государства пытаются **work out tariffs with** друг с другом.
idiom

work-life harmony

сбалансированное и мирное соотношение работы и личной жизни
Meaning
a balanced and peaceful relationship between work and personal life
Example
She believes in maintaining **work-life harmony**.
Она верит в поддержание баланса между работой и личной жизнью.
idiom

wear out

использовать что-то до тех пор, пока это не станет непригодным
Meaning
to use something until it becomes unusable
Example
You’ll **wear out** those shoes if you hike every weekend.
Ты **износишь** эти туфли, если будешь ходить в походы каждую неделю.
phrasal-verb

wrap up the project

завершить или закончить что-то
Meaning
to finish or complete something
Example
We need to **wrap up the project** by the end of this week.
Нам нужно завершить проект к концу этой недели.
phrasal-verb

work through pain

справляться с эмоциональной болью шаг за шагом, пока не излечишься
Meaning
to deal with emotional pain step by step until you heal
Example
He is still trying to **work through pain** after the breakup.
Он все еще пытается справляться с эмоциональной болью после разрыва.
phrasal-verb

wind meetings down

завершить обсуждения и закрыть встречу
Meaning
to wrap up discussions and close a meeting
Example
Chairs **wind meetings down** by recapping wins and next steps.
Стулья **wind meetings down** подводя итоги побед и следующих шагов.
idiom

wander off

блуждать без цели или направления
Meaning
to walk away without purpose or direction
Example
The child **wandered off** while we were shopping.
Ребёнок **ушёл** во время шопинга.
idiom

work toward

делать успехи, чтобы достичь чего-то
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
Мы работаем над более гибким расписанием для всех.
phrasal-verb

work off emotions

избавляться от негативных эмоций с помощью физической активности
Meaning
to get rid of negative emotions by doing physical activity
Example
He goes jogging to **work off** his frustration.
он бегает, чтобы избавиться от разочарования
idiom

work hand in hand

тесно и эффективно работать с кем-то
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
Дизайнеры и разработчики работают рука об руку над проектом.
phrasal-verb

work on

проводить время, улучшая или разрабатывая что-то
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
Наша команда работает над продвинутой моделью ИИ.
idiom

word of honor

обещание, данное с искренностью и честностью
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
Я даю тебе своё **слово чести**, что я буду там.
phrasal-verb

wait out

ждать, пока что-то неприятное закончится
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
Мы решили подождать до окончания шторма в кафе.
idiom

wear the crown

быть в положении лидерства или власти
Meaning
to be in a position of leadership or power
Example
It's not easy to **wear the crown** and handle all responsibilities.
Это не легко, носить **wear the crown** и справляться со всеми обязанностями.
phrasal-verb

wait your turn

být terpelivým i ne prekrašchat' drugikh
Meaning
to be patient and not interrupt others
Example
Children should learn to **wait their turn** while playing.
deti dolzhny nauchit'sya ozhidat' svoi ochered' igraja
phrasal-verb

wind down spending

постепенно сокращать или прекращать расходы
Meaning
to gradually reduce or stop expenditure
Example
The finance department aims to **wind down spending** as the fiscal year ends.
Финансовый отдел стремится постепенно сокращать расходы по мере завершения финансового года.
phrasal-verb

wash up

мыть посуду после еды; умыться
Meaning
to wash the dishes after a meal; to clean yourself
Example
I’ll **wash up** after we finish dinner.
Я помою посуду после того, как мы поужинаем.
idiom

wipe the slate clean

забыть прошлые ошибки и начать заново
Meaning
to forget past mistakes and start fresh
Example
Let’s **wipe the slate clean** and begin again.
давайте забудем прошлые ошибки и начнем заново
idiom

work around

найти практическое решение, которое избегает проблемы
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
Мы можем обойти задержку, используя резервного поставщика.
idiom

wash your hands of something

перестать быть вовлеченным или ответственным за что-то
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
После скандала менеджер отрекся от проекта.
idiom

weigh in

высказать мнение в обсуждении
Meaning
to give an opinion in a discussion
Example
Experts will **weigh in** on the proposal tomorrow.
Эксперты выскажут своё мнение по предложению завтра.
phrasal-verb

wander around

блуждать без определенной цели или направления
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
Мы провели послеобеденное время, **блуждая** по старому городу.
idiom

wise beyond one's years

pokazyvayushchiy mudrost' ili zrelost', bol'shuyu, chem ozhidayetsya dlya ego vozrasta
Meaning
showing wisdom or maturity greater than expected for one's age
Example
Her advice is always thoughtful—she’s **wise beyond her years**.
Ee sovety vsegda razmyshlyonnye—ona **umnee svoikh let**.
idiom

With friends like that, who needs enemies?

Действия или поведение человека делают его хуже, чем враг.
Meaning
A person’s actions or behavior make them worse than an enemy.
Example
He betrayed me again, **with friends like that, who needs enemies?**
Он снова предал меня, **Уиз френдз лайк зэт, ху нидс энэмиз?**
idiom

when pigs fly

то, что никогда не случится
Meaning
something that will never happen
Example
He'll clean his room **when pigs fly**.
Он уберёт свою комнату, когда свиньи полетят.
idiom

wanderlust

сильное желание путешествовать и исследовать мир
Meaning
a strong desire to travel and explore the world
Example
His **wanderlust** took him to every continent on Earth.
его **ванде́рласт** привел его на каждый континент Земли
phrasal-verb

write up

подготовить подробный письменный отчет
Meaning
to prepare a detailed written report
Example
Please **write up** the feedback summary for the manager.
Пожалуйста, подготовьте резюме обратной связи для менеджера.
idiom

wipe out

полностью устранить что-то
Meaning
to eliminate something completely
Example
One bug can **wipe out** hours of unsaved work.
Один баг может **удалить** часы несохранённой работы.
phrasal-verb

work toward equality

прилагать усилия для достижения справедливости и равных возможностей
Meaning
to make efforts to achieve fairness and equal opportunities
Example
International organizations continue to **work toward equality** for all genders.
Международные организации продолжают работать в направлении равенства для всех гендеров.
phrasal-verb

wonder about

быть любопытным или задавать вопросы о чем-то
Meaning
to be curious or question something
Example
I often **wonder about** what life will be like in ten years.
Я часто задумываюсь, как будет жизнь через десять лет.
idiom

work one’s fingers to the bone

работать очень тяжело
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
Он работал очень тяжело, чтобы построить свой бизнес.
phrasal-verb

work off

избавляться от чего-либо, работая или занимаясь физическими упражнениями
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
Он бегает каждое утро, чтобы избавиться от стресса.
phrasal-verb

wake early

вставать рано утром; начинать день рано
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
Я пытаюсь **вставать рано** каждое утро, чтобы насладиться тишиной и спланировать свой день.
idiom

wind down

расслабиться или замедлиться после активности
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
Мне нравится расслабляться с книгой перед сном.
phrasal-verb

write to

отправить письмо или сообщение, чтобы выразить благодарность или признательность
Meaning
to send a letter or message to express gratitude or appreciation
Example
I plan to **write to** my old professor to thank him for his support.
Я планирую написать своему старому профессору, чтобы поблагодарить его за поддержку.
idiom

win by a landslide

выиграть с огромным перевесом
Meaning
to win by a very large margin
Example
The candidate **won by a landslide** with 80% of the votes.
Кандидат выиграл с огромным перевесом, получив 80% голосов.
phrasal-verb

work toward harmony

прилагать усилия для поддержания мира и взаимопонимания между народами
Meaning
to make efforts to maintain peace and understanding among nations
Example
The regional alliance continues to **work toward harmony** in the area.
Региональный альянс продолжает работать над гармонией в этом районе.
phrasal-verb

wish for

желать чего-то происходящего
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
Я всегда желаю мира и счастья в своей жизни.
phrasal-verb

walk along

идти пешком рядом с чем-то на определенное расстояние
Meaning
to move on foot beside something for some distance
Example
**Walk along** the river until you reach the bridge.
Идите вдоль реки, пока не дойдете до моста.
idiom

wash one’s hands of something

перестать быть ответственным за что-либо
Meaning
to stop being responsible for something
Example
He **washed his hands of** the project after it failed.
Он умывал руки от проекта после того, как он провалился.
idiom

When there’s life, there’s hope

Пока есть жизнь, есть надежда.
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
Не сдавайтесь—пока есть жизнь, есть надежда.
idiom

well-oiled machine

что-то, что работает плавно и эффективно
Meaning
something that operates smoothly and efficiently
Example
Our engineering team runs like a **well-oiled machine**.
Наша инженерная команда работает как хорошо смазанная машина.
idiom

wear down

постепенно ослабить кого-то или что-то
Meaning
to gradually weaken someone or something
Example
Constant delays can **wear down** even the calmest client.
Постоянные задержки могут утомить даже самого спокойного клиента.
idiom

walking on eggshells

быть очень осторожным, чтобы не расстроить кого-то
Meaning
being very careful not to upset someone
Example
I feel like I am **walking on eggshells** around my boss.
Я чувствую, что веду себя очень осторожно рядом с начальником.
phrasal-verb

work out regularly

заниматься спортом регулярно, чтобы оставаться в форме и быть здоровым
Meaning
to exercise frequently to stay fit and healthy
Example
She **works out regularly** to keep her body strong and mind fresh.
Она тренируется регулярно, чтобы поддерживать свое тело в форме и оставаться умственно свежей.
phrasal-verb

wind down with

расслабляться, делая что-то спокойное
Meaning
to relax by doing something calming
Example
She likes to **wind down with** a book before bed.
Ей нравится расслабляться с книгой перед сном.
phrasal-verb

walk away

спокойно покинуть ситуацию или место; уйти пешком
Meaning
to leave a situation or place calmly; to move away by walking
Example
She **walked away** without saying a word.
Она ушла, не сказав ни слова.
phrasal-verb

write in

отправить письменную жалобу или мнение
Meaning
to send a written complaint or opinion
Example
Many viewers **wrote in** to complain about the poor sound quality.
Многие зрители **написали** жалобу на плохое качество звука.
idiom

Wing it

Делать что-то без подготовки.
Meaning
To do something without preparation.
Example
I forgot my notes, so I’ll just **wing it** during the presentation.
Я забыл свои заметки, так что просто импровизирую во время презентации.
idiom

write down

записать информацию на бумаге
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
Пожалуйста, **запишите** номер заявки на техническое обслуживание.
phrasal-verb

work along with

сотрудничать или координировать усилия с другими
Meaning
to cooperate or coordinate efforts with others
Example
Researchers **work along with** NGOs to reduce ocean pollution.
Исследователи работают с НПО, чтобы снизить загрязнение океанов.
idiom

wired for success

естественно склонен или спроектирован для успеха
Meaning
naturally inclined or designed to succeed
Example
The new AI model seems **wired for success** in every test.
Новая модель ИИ, похоже, **создана для успеха** в каждом тесте.
phrasal-verb

wait on

ждать, пока что-то произойдет, прежде чем действовать; зависеть от
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
Мы ждем результаты, прежде чем принять решение.
idiom

word gets around

новости или слухи распространяются среди людей
Meaning
news or gossip spreads among people
Example
Be careful—**word gets around** quickly in this office.
Будьте осторожны—**слухи быстро распространяются** в этом офисе.
phrasal-verb

warn against

советовать кому-то не делать что-то рискованное или вредное
Meaning
to advise someone not to do something risky or harmful
Example
Experts **warn against** sharing passwords online.
Эксперты предупреждают против обмена паролями онлайн.
phrasal-verb

warm down

выполнять легкие упражнения после интенсивной физической активности
Meaning
to perform gentle exercises after intense physical activity
Example
The coach told the players to **warm down** after the match.
тренер сказал игрокам сделать разминку после матча.
idiom

wired differently

думать или вести себя уникальным или нетрадиционным способом
Meaning
to think or behave in a unique or unconventional way
Example
Great innovators are often **wired differently**.
Великие новаторы часто думают по-другому.
idiom

weakest link

самая уязвимая часть системы или группы
Meaning
the most vulnerable part of a system or group
Example
Human error is often the **weakest link** in cybersecurity.
Человеческая ошибка часто является **слабым звеном** в кибербезопасности.
idiom

we'll cross that bridge when we come to it

мы не будем волноваться о возможной будущей проблеме, а разберёмся с ней, если она произойдёт
Meaning
we will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens
Example
I don't know how we'll pay for the repairs, but **we'll cross that bridge when we come to it**.
я не знаю, как мы заплатим за ремонт, но разберёмся с этим, когда придёт время
idiom

Wishful thinking

Верить в что-то, потому что хочется, чтобы это было правдой, а не потому что это реально.
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
Думать, что вы выиграете в лотерею, это просто уишфул тинкинг.
phrasal-verb

write out

написать что-то в полном виде
Meaning
to write something in full form
Example
Please **write out** your answers clearly in the exam sheet.
Пожалуйста, напишите свои ответы ясно на экзаменационном листе.
idiom

warm-hearted

добрый и сочувствующий
Meaning
kind and sympathetic
Example
She is a **warm-hearted** person who cares for everyone.
Она **добрая** человек, который заботится о всех.
phrasal-verb

wear off

постепенно исчезать или терять эффект
Meaning
to gradually disappear or lose effect
Example
The excitement of the trip soon **wore off** after returning home.
Восторг от поездки вскоре **прошел** после возвращения домой.
idiom

walk on air

чувствовать себя очень счастливым
Meaning
to feel very happy
Example
She was **walking on air** after hearing his message.
Она была **на седьмом небе** после того, как услышала его сообщение.
phrasal-verb

work out agreements

достигнуть согласованного соглашения
Meaning
to reach a negotiated settlement or deal
Example
The trade ministers managed to **work out agreements** after long discussions.
Торговые министры смогли достичь соглашения после долгих обсуждений.
idiom

work your fingers to the bone

работать очень усердно
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
Она работала очень усердно, чтобы поддержать свою семью.
idiom

wait and see

быть терпеливым, пока что-то не станет ясно
Meaning
to be patient until something becomes clear
Example
Let’s **wait and see** what happens next.
Давайте **подождем и посмотрим**, что будет дальше.
idiom

warm up

подготовить тело или ум к деятельности
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
Давайте **разомнемся**, перед тем как начать репетицию.
phrasal-verb

wait around

оставаться где-то, ничего не делая, ожидая чего-то
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
Мне пришлось ждать несколько часов, прежде чем началась встреча.
idiom

Wear many hats

Иметь множество ролей или обязанностей.
Meaning
To have many roles or responsibilities.
Example
As a small business owner, she **wears many hats**.
Как владелица малого бизнеса, она выполняет множество ролей.
idiom

wise up

осознать или получить информацию о чем-либо
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
Пора осознать это и начать копить деньги.