warp speed
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
idiom

warp speed

очень высокая скорость; крайне быстрый прогресс
Meaning
very high speed; extremely fast progress
Example
The project is moving at **warp speed** now.
Проект движется с варп-скоростью сейчас.
idiom

where there’s a will, there’s a way

где есть воля, там есть путь
Meaning
if you are determined, you can find a solution
Example
**Where there’s a will, there’s a way**—you can do it!
где есть воля, там есть путь — ты сможешь!
idiom

when one door closes, another opens

когда одна возможность уходит, появляется другая
Meaning
when one opportunity is lost, another appears
Example
Don’t be upset about the rejection—**when one door closes, another opens**.
Не переживай из-за отказа — когда одна дверь закрывается, другая открывается.
idiom

wave the white flag

сдаться или сдаться
Meaning
to surrender or give up
Example
After a long debate, he finally **waved the white flag**.
После долгих дебатов он наконец **сдался**.
idiom

walking on air

чувствовать себя очень счастливым и взволнованным
Meaning
to feel very happy and excited
Example
After winning the match, he was **walking on air**.
После победы в матче он был на седьмом небе от счастья.
phrasal-verb

wait out

ждать, пока что-то неприятное закончится
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
Мы решили подождать до окончания шторма в кафе.
phrasal-verb

write back

отвечать на чью-то жалобу или сообщение
Meaning
to reply to someone’s complaint or message
Example
The company promised to **write back** within 48 hours.
компания пообещала ответить в течение 48 часов
phrasal-verb

wrap around

подвести итог или завершить, повторно рассматривая основные идеи
Meaning
to summarize or conclude by revisiting main ideas
Example
Let’s **wrap around** our discussion by revisiting the key points.
Давайте **wrap around** наше обсуждение, повторно рассмотрев ключевые моменты.
phrasal-verb

write in about

связаться с организацией письменно по поводу чего-то
Meaning
to contact an organization in writing regarding something
Example
If you have ideas, please **write in about** them before Friday.
Если у вас есть идеи, пожалуйста, напишите о них до пятницы.
phrasal-verb

warn against

советовать кому-то не делать что-то рискованное или вредное
Meaning
to advise someone not to do something risky or harmful
Example
Experts **warn against** sharing passwords online.
Эксперты предупреждают против обмена паролями онлайн.
idiom

walk tall

вести себя уверенно и гордо
Meaning
to behave confidently and proudly
Example
You have every reason to **walk tall** after your success.
У тебя есть все основания **идти гордо** после твоего успеха.
phrasal-verb

warm up for

подготовить тело или ум перед деятельностью
Meaning
to prepare your body or mind before an activity
Example
Players **warm up for** ten minutes before drills.
Игроки **разминаются** десять минут перед упражнениями.
idiom

word of honor

обещание, данное с искренностью и честностью
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
Я даю тебе своё **слово чести**, что я буду там.
phrasal-verb

warm up to gratitude

постепенно становиться более благодарным или благодарным
Meaning
to gradually become more appreciative or thankful
Example
He **warmed up to gratitude** after realizing how much support he had.
Он **прогрелся к благодарности**, поняв, сколько поддержки у него было.
phrasal-verb

work on weaknesses

прилагать усилия для улучшения тех областей, где у вас есть слабые места
Meaning
to make efforts to improve the areas where you are lacking
Example
He is trying to **work on his weaknesses** to become more confident.
Он пытается **работать над своими слабостями**, чтобы стать более уверенным.
phrasal-verb

work hand in hand with

тесно сотрудничать с кем-то
Meaning
to cooperate closely with someone
Example
The design and development teams **work hand in hand with** each other to deliver quality results.
Команды дизайна и разработки тесно сотрудничают, чтобы предоставить качественные результаты.
idiom

well-oiled machine

что-то, что работает плавно и эффективно
Meaning
something that operates smoothly and efficiently
Example
Our engineering team runs like a **well-oiled machine**.
Наша инженерная команда работает как хорошо смазанная машина.
phrasal-verb

wait around

оставаться где-то, ничего не делая, ожидая чего-то
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
Мне пришлось ждать несколько часов, прежде чем началась встреча.
idiom

wipe out

полностью устранить что-то
Meaning
to eliminate something completely
Example
One bug can **wipe out** hours of unsaved work.
Один баг может **удалить** часы несохранённой работы.
phrasal-verb

wake up

проснуться
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
Обычно я просыпаюсь в 6 утра, чтобы начать день.
phrasal-verb

whip up

быстро приготовить еду
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
она может приготовить полезный салат за несколько минут
phrasal-verb

wait up

оставаться бодрым до того, как кто-то придет
Meaning
to stay awake until someone arrives
Example
Don’t **wait up** for me, I might be late tonight.
Не жди меня, я могу опоздать сегодня вечером.
phrasal-verb

write out

написать что-то в полном виде
Meaning
to write something in full form
Example
Please **write out** your answers clearly in the exam sheet.
Пожалуйста, напишите свои ответы ясно на экзаменационном листе.
idiom

warm-hearted

добрый и сочувствующий
Meaning
kind and sympathetic
Example
She is a **warm-hearted** person who cares for everyone.
Она **добрая** человек, который заботится о всех.
phrasal-verb

warm to

начать испытывать привязанность или симпатию к кому-то
Meaning
to start feeling affection or liking toward someone
Example
She slowly **warmed to** the idea of sharing her story publicly.
Она постепенно начала **тепло относиться** к идее публично поделиться своей историей.
idiom

wrap your head around

понять или осознать что-то трудное
Meaning
to understand or comprehend something difficult
Example
It took me a while to **wrap my head around** the new software.
Мне понадобилось некоторое время, чтобы **понять** новое программное обеспечение.
idiom

Wisdom comes with age

Чем старше ты становишься, тем мудрее ты становишься благодаря опыту.
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
Тебе стоит его послушать; в конце концов, **мудрость приходит с возрастом**.
phrasal-verb

wrap up the project

завершить или закончить что-то
Meaning
to finish or complete something
Example
We need to **wrap up the project** by the end of this week.
Нам нужно завершить проект к концу этой недели.
phrasal-verb

work out agreements

достигнуть согласованного соглашения
Meaning
to reach a negotiated settlement or deal
Example
The trade ministers managed to **work out agreements** after long discussions.
Торговые министры смогли достичь соглашения после долгих обсуждений.
phrasal-verb

work alongside

сотрудничать или работать с кем-то над одной и той же задачей или проектом
Meaning
to cooperate or collaborate with someone on the same task or project
Example
We need to **work alongside** our colleagues to complete the project efficiently.
Нам нужно **работать рядом с** нашими коллегами, чтобы завершить проект эффективно.
phrasal-verb

win over

убедить кого-то поддержать вас или ваши идеи
Meaning
to persuade someone to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over** the undecided voters.
Кандидат пытался завоевать неопределившихся избирателей.
phrasal-verb

write in

отправить письменную жалобу или мнение
Meaning
to send a written complaint or opinion
Example
Many viewers **wrote in** to complain about the poor sound quality.
Многие зрители **написали** жалобу на плохое качество звука.
idiom

work around

найти практическое решение, которое избегает проблемы
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
Мы можем обойти задержку, используя резервного поставщика.
idiom

win-win situation

ситуация, в которой все стороны выигрывают
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
Новая сделка была выгодной для обеих компаний.
phrasal-verb

work through challenges

справляться с проблемами и преодолевать их, продолжая двигаться вперед
Meaning
to deal with and overcome problems while continuing progress
Example
The creative team managed to **work through challenges** and meet the deadline.
Креативная команда смогла преодолеть проблемы и выполнить задачу в срок.
idiom

Word on the street

Общее слухи или сплетни
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
Говорят, что CEO может скоро уйти в отставку.
phrasal-verb

work into

включить что-то в план или обсуждение
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
Я постараюсь **включить** твою идею **в** предложение.
phrasal-verb

warm up emotionally

начать чувствовать себя комфортно, чтобы поделиться своими эмоциями
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы **раскрыться эмоционально** после расставания.
phrasal-verb

wrap the day up

закончить задачи и завершить рабочий день
Meaning
to finish tasks and close out the workday
Example
I **wrap the day up** by reviewing tomorrow's top three priorities.
Я **wrap the day up** проверяя три главные приоритеты на завтра
phrasal-verb

work out regularly

заниматься спортом регулярно, чтобы оставаться в форме и быть здоровым
Meaning
to exercise frequently to stay fit and healthy
Example
She **works out regularly** to keep her body strong and mind fresh.
Она тренируется регулярно, чтобы поддерживать свое тело в форме и оставаться умственно свежей.
idiom

Wing it

Делать что-то без подготовки.
Meaning
To do something without preparation.
Example
I forgot my notes, so I’ll just **wing it** during the presentation.
Я забыл свои заметки, так что просто импровизирую во время презентации.
idiom

words can’t express

слова не могут выразить, как я благодарен
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
слова не могут выразить, как я благодарен за вашу поддержку.
phrasal-verb

wind off

расслабиться после периода работы или стресса
Meaning
to relax after a period of work or tension
Example
After a busy week, I like to **wind off** by reading a good book.
После насыщенной недели мне нравится **wind off**, читая хорошую книгу.
phrasal-verb

work with

сотрудничать или работать с кем-то
Meaning
to cooperate or collaborate with someone
Example
I really enjoy **working with** this creative team.
Мне действительно нравится работать с этой творческой командой.
phrasal-verb

work through hardship

продолжать работать даже в трудные времена
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
Она смогла **работать через трудности** не теряя надежды.
phrasal-verb

work along with

сотрудничать или координировать усилия с другими
Meaning
to cooperate or coordinate efforts with others
Example
Researchers **work along with** NGOs to reduce ocean pollution.
Исследователи работают с НПО, чтобы снизить загрязнение океанов.
idiom

work around the clock

работать круглосуточно
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
Они работали круглосуточно, чтобы завершить проект.
phrasal-verb

work off emotions

избавляться от негативных эмоций с помощью физической активности
Meaning
to get rid of negative emotions by doing physical activity
Example
He goes jogging to **work off** his frustration.
он бегает, чтобы избавиться от разочарования
idiom

work your fingers to the bone

работать очень усердно
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
Она работала очень усердно, чтобы поддержать свою семью.
phrasal-verb

wipe down

протирать поверхность, теряя её тряпкой
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
Не забудьте протереть кухонную стойку после готовки.
idiom

wait in the wings

быть готовым занять чье-то место или вмешаться, когда это необходимо
Meaning
to be ready to take over or step in when needed
Example
The assistant manager was **waiting in the wings** for a promotion.
Помощник менеджера ждал повышения.
idiom

wired differently

думать или вести себя уникальным или нетрадиционным способом
Meaning
to think or behave in a unique or unconventional way
Example
Great innovators are often **wired differently**.
Великие новаторы часто думают по-другому.
phrasal-verb

wind up with

закончить в определенной ситуации или состоянии; привести к чему-то
Meaning
to end up in a particular situation or condition; to result in
Example
If you keep skipping breaks, you might **wind up with** burnout.
Если ты продолжишь пропускать перерывы, ты можешь закончить с выгоранием.
idiom

work-life harmony

сбалансированное и мирное соотношение работы и личной жизни
Meaning
a balanced and peaceful relationship between work and personal life
Example
She believes in maintaining **work-life harmony**.
Она верит в поддержание баланса между работой и личной жизнью.
phrasal-verb

weigh up

оценить все «за» и «против» перед принятием решения
Meaning
to consider the pros and cons before making a decision
Example
The board had to **weigh up** the risks before cutting more jobs.
Совет должен был оценить риски, прежде чем сокращать больше рабочих мест.
phrasal-verb

work around obstacles

находить альтернативные способы выполнения задачи несмотря на трудности
Meaning
to find alternative ways to complete a task despite difficulties
Example
The team managed to **work around obstacles** to meet the deadline.
Команда смогла обойти препятствия, чтобы уложиться в срок.
phrasal-verb

wind down from

расслабиться после завершения чего-то интенсивного
Meaning
to relax after finishing something intense
Example
We **wind down from** deadlines with a quick walk outside.
Мы расслабляемся после дедлайнов, прогуливаясь быстро на улице.
idiom

write down

записать информацию на бумаге
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
Пожалуйста, **запишите** номер заявки на техническое обслуживание.
phrasal-verb

wish for

желать чего-то происходящего
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
Я всегда желаю мира и счастья в своей жизни.
idiom

walk on air

чувствовать себя очень счастливым
Meaning
to feel very happy
Example
She was **walking on air** after hearing his message.
Она была **на седьмом небе** после того, как услышала его сообщение.
idiom

when pigs fly

то, что никогда не случится
Meaning
something that will never happen
Example
He'll clean his room **when pigs fly**.
Он уберёт свою комнату, когда свиньи полетят.
idiom

wise beyond his years

показывает зрелость или мудрость, превышающую его возраст
Meaning
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
Example
Even as a child, he was **wise beyond his years**.
Даже в детстве он был **мудрее своих лет**.
idiom

Wait for the dust to settle

Подождите, пока ситуация прояснится или успокоится.
Meaning
Wait until a situation becomes clear or calm.
Example
Let’s **wait for the dust to settle** before making a decision.
Давайте подождем, пока ситуация не успокоитcя перед принятием решения.
idiom

warm up

подготовить тело или ум к деятельности
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
Давайте **разомнемся**, перед тем как начать репетицию.
B2 idiom

wrap your head around it

понять или принять что-то
Meaning
to understand or accept something
Example
It's hard to wrap your head around it, but that's just how the system works.
Это трудно понять, но именно так работает система.
phrasal-verb

watch out

быть настороже и осторожным с чем-то опасным
Meaning
to be alert and careful about something dangerous
Example
**Watch out**! There’s a car coming!
**Осторожно!** Идёт машина!
phrasal-verb

weigh in with

внести мнение или совет
Meaning
to contribute an opinion or advice
Example
Directors **weigh in with** fresh perspectives near the end of the meeting.
Директора вносят свежие перспективы к концу собрания.
idiom

wear the crown

быть в положении лидерства или власти
Meaning
to be in a position of leadership or power
Example
It's not easy to **wear the crown** and handle all responsibilities.
Это не легко, носить **wear the crown** и справляться со всеми обязанностями.
phrasal-verb

work ahead

делать работу заранее, до срока
Meaning
to do work in advance before it is due
Example
I try to **work ahead** so deadlines don’t stress me out.
я стараюсь **работать заранее**, чтобы дедлайны не вызывали у меня стресс.
idiom

When the going gets tough, the tough get going

Сильные люди продолжают усердно работать даже в трудностях.
Meaning
Strong people keep working hard even in difficulties.
Example
**When the going gets tough, the tough get going** — never lose hope.
Когда становится трудно, сильные начинают действовать — никогда не теряй надежду.
phrasal-verb

work over

тщательно пересматривать или изменять что-то
Meaning
to review or revise something carefully
Example
We need to **work over** the report before submission.
Нам нужно тщательно пересмотреть отчет перед подачей.
idiom

wanderlust

сильное желание путешествовать и исследовать мир
Meaning
a strong desire to travel and explore the world
Example
His **wanderlust** took him to every continent on Earth.
его **ванде́рласт** привел его на каждый континент Земли
idiom

win someone over

убедить кого-то поддержать вас или согласиться с вами
Meaning
to persuade someone to support you or agree with you
Example
The candidate’s speech **won the crowd over**.
Речь кандидата **завоевала толпу**.
phrasal-verb

work for

работать на кого-то или на организацию
Meaning
to be employed by someone or an organization
Example
I **work for** a multinational company in Dhaka.
Я работаю в международной компании в Дакке.
idiom

warm the cockles of one's heart

заставить кого-то почувствовать себя счастливым или благодарным
Meaning
to make someone feel happy or grateful
Example
Her thoughtful gift really **warmed the cockles of my heart**.
Её внимательный подарок действительно согрел мои сердечные ракушки.
phrasal-verb

wolf down

есть что-то очень быстро и жадно
Meaning
to eat something very quickly and greedily
Example
He **wolfed down** his lunch in five minutes.
Он съел свой обед за пять минут.
idiom

wash your hands of something

перестать быть вовлеченным или ответственным за что-то
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
После скандала менеджер отрекся от проекта.
phrasal-verb

wind down with

расслабляться, делая что-то спокойное
Meaning
to relax by doing something calming
Example
She likes to **wind down with** a book before bed.
Ей нравится расслабляться с книгой перед сном.
phrasal-verb

work toward equality

прилагать усилия для достижения справедливости и равных возможностей
Meaning
to make efforts to achieve fairness and equal opportunities
Example
International organizations continue to **work toward equality** for all genders.
Международные организации продолжают работать в направлении равенства для всех гендеров.
idiom

work like a charm

работать идеально или очень эффективно
Meaning
to function perfectly or very effectively
Example
The new solution **worked like a charm**.
Новое решение сработало как по волшебству.
idiom

written in the stars

предназначено случиться; предсказано
Meaning
destined to happen; fated
Example
They believe their meeting was **written in the stars**.
Они верят, что их встреча была **предначертана звездами**.
phrasal-verb

wander around

блуждать без определенной цели или направления
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
Мы провели послеобеденное время, **блуждая** по старому городу.
phrasal-verb

work around challenges

найти способ справиться с трудностями или обойти их во время изменений
Meaning
to find a way to deal with or bypass difficulties during change
Example
We had to **work around challenges** to complete the migration.
нам пришлось работать вокруг проблем, чтобы завершить миграцию.
phrasal-verb

work up to

постепенно готовиться к чему-то сложному
Meaning
to gradually prepare for something difficult
Example
She’s **working up to** asking for a promotion.
Она работает над тем, чтобы попросить повышение.
phrasal-verb

wait on

ждать, пока что-то произойдет, прежде чем действовать; зависеть от
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
Мы ждем результаты, прежде чем принять решение.
idiom

win by a landslide

выиграть с огромным перевесом
Meaning
to win by a very large margin
Example
The candidate **won by a landslide** with 80% of the votes.
Кандидат выиграл с огромным перевесом, получив 80% голосов.
idiom

weigh in on

поделиться мнением по какому-либо вопросу
Meaning
to share an opinion about a topic
Example
The moderator asked experts to **weigh in on** the policy changes.
Модератор попросил экспертов поделиться своим мнением по изменениям в политике.
phrasal-verb

wake early

вставать рано утром; начинать день рано
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
Я пытаюсь **вставать рано** каждое утро, чтобы насладиться тишиной и спланировать свой день.
phrasal-verb

work on

проводить время, улучшая или разрабатывая что-то
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
Наша команда работает над продвинутой моделью ИИ.
phrasal-verb

work through stress

справляться со стрессом и постепенно преодолевать его
Meaning
to deal with and gradually overcome stress
Example
Meditation helps me **work through stress** effectively.
Медитация помогает мне эффективно справляться со стрессом.
phrasal-verb

work out a deal

успешно договориться о сделке
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
Два государства наконец-то договорились о сделке после месяцев переговоров.
phrasal-verb

win over voters

убедить людей поддержать вас или ваши идеи
Meaning
to persuade people to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over voters** with promises of reform.
Кандидат попытался **завоевать избирателей** обещаниями реформ.
idiom

we'll cross that bridge when we come to it

мы не будем волноваться о возможной будущей проблеме, а разберёмся с ней, если она произойдёт
Meaning
we will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens
Example
I don't know how we'll pay for the repairs, but **we'll cross that bridge when we come to it**.
я не знаю, как мы заплатим за ремонт, но разберёмся с этим, когда придёт время
idiom

weed out

удалить нежелательных людей или вещи
Meaning
to remove unwanted people or things
Example
The editor **weeded out** the mistakes before publishing.
Редактор **удалил** ошибки перед публикацией.
phrasal-verb

work together

сотрудничать с другими для достижения цели
Meaning
to cooperate with others to achieve a goal
Example
If we **work together**, we can finish this project faster.
Если мы будем работать вместе, мы сможем закончить этот проект быстрее.
idiom

white lie

безобидная или маленькая ложь, сказанная, чтобы избежать обиды человека
Meaning
a harmless or small lie told to avoid hurting someone
Example
I told a **white lie** to avoid upsetting her.
Я сказал **белую ложь**, чтобы не огорчить её.
phrasal-verb

work towards

прилагать усилия для достижения конкретной цели
Meaning
to make efforts to achieve a particular goal
Example
He is **working towards** his dream of becoming a pilot.
Он работает над своей мечтой стать пилотом.
idiom

weather the storm

выдержать трудную ситуацию
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
Наша компания справилась с кризисом.
idiom

wake up to

осознавать что-то важное
Meaning
to become aware of something important
Example
Communities are **waking up to** the impact of noise pollution.
Сообщества начинают осознавать влияние шумового загрязнения.
idiom

weigh the pros and cons

взвешивать преимущества и недостатки перед принятием решения
Meaning
to consider the advantages and disadvantages before making a choice
Example
You should **weigh the pros and cons** before quitting your job.
Вам нужно **взвесить все за и против** перед тем, как увольняться с работы.
phrasal-verb

work out tariffs with

вести переговоры и согласовывать торговые тарифы с другой стороной
Meaning
to negotiate and agree on trade tariffs with another party
Example
The two nations are trying to **work out tariffs with** each other.
Два государства пытаются **work out tariffs with** друг с другом.
idiom

wield power

иметь и использовать власть или влияние эффективно
Meaning
to have and use power or influence effectively
Example
He’s not the president, but he still **wields a lot of power**.
Он не президент, но он **имеет много власти**.
idiom

wired for success

естественно склонен или спроектирован для успеха
Meaning
naturally inclined or designed to succeed
Example
The new AI model seems **wired for success** in every test.
Новая модель ИИ, похоже, **создана для успеха** в каждом тесте.
phrasal-verb

work out a plan

разработать или создать стратегию через обсуждение
Meaning
to develop or create a strategy through discussion
Example
The managers **worked out a plan** to improve productivity.
Менеджеры разработали план для улучшения производительности.
phrasal-verb

work out

найти решение или соглашение через обсуждение или усилия
Meaning
to find a solution or agreement through discussion or effort
Example
They managed to **work out** their differences after the meeting.
Они смогли решить свои различия после встречи.
idiom

walk a fine line

балансировать между двумя сложными выборами или противоположными сторонами
Meaning
to balance between two difficult choices or opposing sides
Example
The diplomat had to **walk a fine line** between honesty and tact.
Дипломат должен был **идти по тонкой грани** между честностью и тактом.
idiom

walk with confidence

двигаться или действовать так, чтобы показать веру в свои способности
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
Он всегда **ходит с уверенностью** во время своих презентаций.
phrasal-verb

work on yourself

prinyatʲ usiliya dlya uluchsheniya svoikh osobennostey, privychki ili soznaniya
Meaning
to make conscious efforts to improve your personality, habits, or mindset
Example
He spent years trying to **work on himself** after his breakup.
On provel goda, pytayasʹ **rabotatʹ nad soboy** posle rasy.
phrasal-verb

wash up

мыть посуду после еды; умыться
Meaning
to wash the dishes after a meal; to clean yourself
Example
I’ll **wash up** after we finish dinner.
Я помою посуду после того, как мы поужинаем.
phrasal-verb

work out at

заниматься в спортзале или месте регулярно
Meaning
to exercise at a gym or place regularly
Example
I **work out at** the gym every morning before work.
Я занимаюсь в спортзале каждое утро перед работой.
idiom

wrap someone around your finger

полностью контролировать или оказывать влияние на кого-то
Meaning
to have complete control or influence over someone
Example
She has her boss **wrapped around her finger**.
Она полностью контролирует своего начальника.
idiom

window of opportunity

короткий период, когда есть возможность
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
У нас есть небольшое окно возможностей, чтобы запустить этот продукт.
phrasal-verb

work toward peace

прилагать усилия для достижения гармонии и стабильности между странами
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
Международные лидеры продолжают работать над миром в зонах конфликта.
phrasal-verb

watch over

защищать или охранять кого-то с вниманием
Meaning
to protect or guard someone carefully
Example
Grandparents lovingly **watch over** their grandchildren.
Бабушки и дедушки с любовью охраняют своих внуков.
phrasal-verb

wind yourself up

заставить себя нервничать или расстраиваться; становиться напряженным или обеспокоенным
Meaning
to make yourself nervous or upset; to become tense or worried
Example
Try not to **wind yourself up** before the meeting; everything will be fine.
Постарайтесь не **винд ёрселф ап** перед встречей; все будет хорошо.
phrasal-verb

wind off from

расслабиться или отвлечься от стресса; успокоиться после работы или напряжения
Meaning
to relax or detach yourself from stress; to calm down after work or tension
Example
After a long day, I like to **wind off from** all the pressure by listening to soft music.
После долгого дня мне нравится расслабляться от всего давления, слушая мягкую музыку.
phrasal-verb

work across

работать совместно через несколько регионов или команд
Meaning
to collaborate or operate jointly across multiple regions or teams
Example
The NGO **works across** 20 countries to promote global education.
Эта НПО работает в 20 странах для продвижения глобального образования.
idiom

wave off

отклонить или отказать от чего-то жестом или комментарием
Meaning
to dismiss or refuse something with a gesture or comment
Example
She **waved off** the compliments with a smile.
она отклонила комплименты с улыбкой.
idiom

wired to learn

естественно создан для приобретения знаний или навыков
Meaning
naturally designed to acquire knowledge or skills
Example
Humans are **wired to learn**, just like AI systems.
Люди по своей природе созданы, чтобы учиться, как и системы ИИ.
idiom

wear the pants

быть человеком, который контролирует или принимает решения в семье
Meaning
to be the person who controls or makes decisions in a family
Example
Everyone knows she **wears the pants** in the house.
Все знают, что она **носит штаны** в доме.
phrasal-verb

wonder about

быть любопытным или задавать вопросы о чем-то
Meaning
to be curious or question something
Example
I often **wonder about** what life will be like in ten years.
Я часто задумываюсь, как будет жизнь через десять лет.