The Judge Who Reformed Justice
Джахида была judicial реформатором, посвятившей свою lifelong карьеру правосудию. Её подход не был informal - она следовала правильным юридическим процедурам. Она считала, что справедливость является inherent правом каждого гражданина. В одном instance она рассматривала дело о домашнем насилии. Её юридический instinct подсказывал, что что-то не так. Internal расследование выявило системные проблемы. Историческое invasion колониальных держав оставило дефектные законы. Многие сельские женщины жили в isolated условиях. Её работа повлияла на lawmakers в изменении устаревших законов. Likewise она выступала за права детей. Longtime союзник в парламенте поддержал её предложения. Личность Джахиды была magnetic - люди ей доверяли. Mainland города и прибрежные районы нуждались в реформе. Проблемы manifest в судебных делах. Marginalized сообщества страдали больше всего. Законы относительно marriage нуждались в обновлении. Прошлые massacres во время войны за независимость требовали справедливости. Material доказательства должны быть собраны тщательно. Адвокаты должны maximize шансы своих клиентов. Судьи должны minimize предвзятость в решениях. Minister юстиции уважал экспертность Джахиды. Юридическое ministry назначило её в комитет по реформам. Защита minority прав была приоритетом. Социальная mobility зависела от равного доступа к правосудию. Активисты пытались mobilize общественное мнение. Джахида заняла moderate позицию по спорным вопросам. Корпоративное monopoly в СМИ угрожало свободе прессы. Общественная morality не могла оправдать дискриминацию. Moreover экономическое неравенство влияло на систему правосудия. Бедные семьи боролись, чтобы платить mortgages. Как mosquitoes, размножающиеся в стоячей воде, коррупция росла в сломанной системе. Multiple проблемы существовали одновременно. Как mushrooms после дождя появлялись новые проблемы. National интерес требовал сильной правовой базы. Некоторые политики имели negative мнение о реформах. Парламент будет тщательно nominate судей. Критики отвергли некоторые аргументы как nonsense. Суды normally работали в будние дни. Northern районы имели меньше юристов. Известный novelist писал о юридических трудностях. Nowadays больше женщин поступало в юридическую профессию. Юридическое образование обеспечивало необходимые nutrients для демократии. Offender заслуживал справедливого суда. Жертвы приветствовали юридическое offering компенсации. Политические opponents обсуждали реформы. Прогресс и сопротивление стояли opposite друг другу. Система правосудия была живым organism, который мог развиваться. Outbreaks межобщинного насилия испытывали законы. Общество не могло overlook несправедливость. Суды могли overturn несправедливые приговоры. Джахида доказала, что настойчивая адвокация может трансформировать правовую систему. Её наследие - более сильная и справедливая система правосудия.
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПолучите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до Pro|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
☕
••••••
|
/ɪnˈfɔːrməl/
adjective
(информал)
••••••
|
- •••••• |
неформальный
neformal'nyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relaxed, friendly, and not following strict rules or conventions
••••••
|
They had an informal meeting at the coffee shop. |
Они провели неформальную встречу в кафе.
Oni proveli neformal'nuyu vstrechu v kafe.
••••••
|
informal talk |
a casual or relaxed conversation
••••••
|
неформальный разговор
neformal'nyy razgovor
••••••
|
casual, relaxed, unofficial, easygoing
••••••
|
formal, official, strict
••••••
|
informal meeting, informal clothes, informal chat, informal relationship
••••••
|
Informal = in + formal (неформальный)
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/ɪnˈhɛrənt/
adjective
(инхэрэнт)
••••••
|
•••••• |
неотъемлемый
neot'yemlemiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Existing in something as a natural, permanent, or essential quality.
••••••
|
There are inherent risks in extreme sports. |
В экстремальных видах спорта существуют неотъемлемые риски.
V ekstremal'nykh vidakh sporta sushchestvuyut neot'yemlemye riski.
••••••
|
inherent danger |
A danger that is naturally part of something and cannot be separated from it.
••••••
|
неотъемлемая опасность
neot'yemlemaya opasnost'
••••••
|
intrinsic, innate, built-in, essential, natural
••••••
|
extrinsic, external, acquired
••••••
|
inherent risks, inherent qualities, inherent value
••••••
|
Inherent означает in + heart (в сердце), т.е. неотъемлемый.
••••••
|
|
📌
••••••
|
/ˈɪnstəns/
noun
(инстанс)
••••••
|
- •••••• |
пример
primer
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An example or single occurrence of something.
••••••
|
This is just one instance of his generosity. |
Это всего лишь пример его щедрости.
Eto vsego lish' primer ego shchedrosti.
••••••
|
for instance |
As an example.
••••••
|
например
naprimer
••••••
|
example, case, occurrence, illustration, situation
••••••
|
generalization, whole
••••••
|
in this instance, one instance, rare instance, for instance
••••••
|
Инстанс означает 'немедленный пример'—что-то, что является примером.
••••••
|
|
🐾
••••••
|
/ˈɪnstɪŋkt/
noun
(инстинкт)
••••••
|
- •••••• |
инстинкт
instinkt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A natural way of behaving or reacting that does not require learning.
••••••
|
Birds build nests by instinct. |
Птицы строят гнезда по инстинкту.
Ptitsy stroyat gnezda po instinktu.
••••••
|
animal instinct |
natural, unlearned behavior of animals
••••••
|
животный инстинкт
zhivotnyy instinkt
••••••
|
intuition, impulse, tendency, drive, reflex
••••••
|
reason, logic
••••••
|
natural instinct, survival instinct, maternal instinct, instinct tells
••••••
|
Instinkt = Естественное поведение → действие без раздумий.
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/ɪnˈtɜːrnəl/
adjective
(interynal)
••••••
|
- •••••• |
внутренний
vnutrenniy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
situated inside; relating to the inside or inner part of something
••••••
|
The company is conducting an internal audit this month. |
Компания проводит внутренний аудит в этом месяце.
Kompaniya provodit vnutrenniy audit v etom mesyatse.
••••••
|
internal affairs |
matters within an organization or country, not external
••••••
|
внутренние дела
vnutrennie dela
••••••
|
inner, inside, domestic, interior, inward
••••••
|
external, outer, outside
••••••
|
internal audit, internal structure, internal affairs, internal use
••••••
|
Internal означает внутри, как 'внутренний' на русском
••••••
|
|
⚔️
••••••
|
/ɪnˈveɪʒən/
noun
(ɪnˈveɪʒən)
••••••
|
- •••••• |
вторжение
vtorzhenie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An instance of invading a country, region, or personal space with armed force or unwelcome presence.
••••••
|
The army prepared for the possibility of an invasion. |
Армия подготовилась к возможности вторжения.
Armiya podgotovilas k vozmozhnosti vtorzheniya.
••••••
|
invasion of privacy |
A violation of someone's personal life without permission.
••••••
|
вторжение в частную жизнь
vtorzhenie v chastnuyu zhizn
••••••
|
attack, incursion, intrusion, assault, raid
••••••
|
retreat, withdrawal, defense
••••••
|
military invasion, foreign invasion, invasion force, invasion threat
••••••
|
Invasion значит вторжение ⚔️ — в России Vision = вторжение (вторжение).
••••••
|
|
🏝️
••••••
|
/ˈaɪsəleɪtɪd/
adjective
(айсоулейтид)
••••••
|
•••••• |
изолированный / отделенный
izolirovannyy / otdelennyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
far away from others; separated or alone
••••••
|
The cabin is located in an isolated area of the forest.
Кабина находится в изолированном районе леса.
••••••
|
Кабина находится в изолированном районе леса.
Kabina nakhoditsya v izolirovannom rayone lesa.
••••••
|
feel isolated
чувствовать себя изолированным
••••••
|
to feel lonely or separated from others
••••••
|
чувствовать себя изолированным
chuvstvovat' sebya izolirovannym
••••••
|
remote, secluded, solitary, detached
••••••
|
connected, central, sociable
••••••
|
isolated area, isolated case, feel isolated, isolated incident
••••••
|
Isolated означает изолированный, как на острове, где ты один.
••••••
|
|
👩⚖️
••••••
|
/dʒuːˈdɪʃ.əl/
adjective
(джудишал)
••••••
|
- •••••• |
судебный
sudebnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to judges, courts, or the administration of justice
••••••
|
The new law faced strong judicial review before implementation. |
Новый закон прошел строгую судебную проверку перед вступлением в силу.
Novyy zakon proshel stroguyu sudebnuyu proverku pered vstupleniem v silu.
••••••
|
judicial review |
the power of courts to examine the actions of the government and invalidate them if unconstitutional
••••••
|
судебный обзор
sudebnyy obzor
••••••
|
legal, court-related, forensic, authoritative
••••••
|
illegal, extrajudicial
••••••
|
judicial authority, judicial review, judicial process, judicial power
••••••
|
Судебный — это связано с судьями и судами — судебный процесс связан с правом.
••••••
|
|
🏛️
••••••
|
/ˈlɔː.meɪ.kər/
noun
(лоумейкерс)
••••••
|
- •••••• |
законодатель
zakonodatel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who writes and passes laws, especially a member of a legislative body
••••••
|
The lawmakers voted on the new education bill. |
Законодатели проголосовали за новый образовательный законопроект.
Zakonodateli progosovali za novyi obrazovatel'nyi zakonoproiekt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
legislator, politician, congressman, senator
••••••
|
citizen, voter
••••••
|
elected lawmaker, senior lawmaker, federal lawmaker
••••••
|
Lawmaker = законодатель
••••••
|
|
♾️
••••••
|
/ˈlaɪf.lɒŋ/
adjective
(laɪflɒŋ)
••••••
|
- •••••• |
на всю жизнь
na vsyu zhizn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lasting or existing for the whole of a person's life.
••••••
|
They remained lifelong friends.
Они остались друзьями на всю жизнь.
••••••
|
Они остались друзьями на всю жизнь.
Oni ostalis' druz'yami na vsyu zhizn.
••••••
|
lifelong learner
пожизненный ученик
••••••
|
Someone who continuously seeks knowledge throughout life
••••••
|
пожизненный ученик
pozhiznennyy uchenik
••••••
|
permanent, enduring, lasting, eternal, abiding
••••••
|
temporary, short-term, momentary
••••••
|
lifelong friend, lifelong dream, lifelong passion, lifelong habit
••••••
|
LIFE + LONG = На всю жизнь (на всю жизнь).
••••••
|
|
↔️
••••••
|
/ˈlaɪk.waɪz/
adverb
(laɪk.waɪz)
••••••
|
- •••••• |
также; аналогично; таким же образом
takzhe; analogichno; takim zhe obrazom
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in the same way; also; similarly
••••••
|
She studied hard for the exam, and her brother did likewise.
Она усердно училась для экзамена, и её брат поступил так же.
••••••
|
Она усердно училась для экзамена, и её брат поступил так же.
Ona usyerdno uchilas' dlya ekzamenia, i yeye brat postupil tak zhe.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
similarly, also, too, equally
••••••
|
differently, otherwise, conversely
••••••
|
do likewise, think likewise, act likewise
••••••
|
Imagine two people doing the same thing to get the same result.
••••••
|
|
⏳
••••••
|
/ˈlɔːŋtaɪm/
adjective
(лонгтайм)
••••••
|
- •••••• |
давний
davniy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having existed or continued for a long time
••••••
|
They are longtime friends who met in college. |
Они давние друзья, которые встретились в университете.
Oni davnie druz'ya, kotorye vstretilis' v universitete.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
old, enduring, lasting, established, veteran
••••••
|
new, recent, short-term
••••••
|
longtime friend, longtime employee, longtime member, longtime supporter
••••••
|
Long time означает долгое время, поэтому 'longtime' означает 'давний'.
••••••
|
|
🧲
••••••
|
/mæɡˈnɛtɪk/
adjective
(магнитный)
••••••
|
- •••••• |
магнитный
magnitnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having the power to attract metal objects or to attract people or things in a strong way
••••••
|
The magnetic field of the Earth protects us from harmful solar radiation.
Магнитное поле Земли защищает нас от вредного солнечного излучения.
••••••
|
Магнитное поле Земли защищает нас от вредного солнечного излучения.
Magnitnoye pole Zemli zashchishchayet nas ot vrednogo solnechnogo izlucheniya.
••••••
|
magnetic personality
магнитная личность
••••••
|
a charming and attractive character that draws people in
••••••
|
магнитная личность
magnitnaya lichnost
••••••
|
attractive, alluring, captivating, charismatic, fascinating
••••••
|
repulsive, unappealing, dull
••••••
|
magnetic field, magnetic force, magnetic attraction, magnetic energy
••••••
|
Магнитный — как магнит, который притягивает все.
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ˈmeɪnˌlænd/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the principal landmass of a country or continent, as opposed to the surrounding islands
••••••
|
The mainland of Australia is home to most of its population. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
continent, land, territory, country
••••••
|
island, archipelago
••••••
|
mainland China, mainland Europe, mainland United States
••••••
|
No •••••• |
|
✨
••••••
|
/ˈmænɪˌfɛst/
verb, adjective
(манифест)
••••••
|
•••••• |
проявлять
proyavlyat
••••••
|
manifested
манифестировал
••••••
|
manifested
манифестировал
••••••
|
manifests
манифестирует
••••••
|
manifesting
манифестируя
••••••
|
to show or display clearly; obvious or evident
••••••
|
The symptoms of the disease manifest quickly.
Симптомы болезни проявляются быстро.
••••••
|
Симптомы болезни проявляются быстро.
Simptomy bolezni proyavlyayutsya bystro.
••••••
|
manifest destiny
манIFESTная судьба
••••••
|
the belief in the inevitable expansion of the U.S. across the American continent
••••••
|
манIFESTная судьба
manifest destiny
••••••
|
display, reveal, demonstrate, exhibit, express
••••••
|
conceal, hide, obscure
••••••
|
manifest itself, manifest clearly, manifest symptoms, manifest injustice
••••••
|
Факты проявляются как проявленное чувство — манифестация
••••••
|
|
📏
••••••
|
/ˈmɑːr.dʒɪ.nəl/
adjective
(марджинал)
••••••
|
- •••••• |
маргинальный; минимальный; незначительный
marginal'nyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or situated at the edge; minimal; slight
••••••
|
The marginal improvement in sales was barely noticeable. |
Маржинальное улучшение продаж едва было заметно.
Marzhinal'noe uluchshenie prodazh yedva bylo zamecheno.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
minimal, slight, borderline, peripheral
••••••
|
central, significant, substantial, major
••••••
|
marginal improvement, marginal cost, marginal benefit
••••••
|
Едва заметное улучшение, но все же заметное.
••••••
|
|
💍
••••••
|
/ˈmærɪdʒ/
noun
(ˈhæpinəs)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schast'ye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The legally or formally recognized union of two people as partners in a personal relationship.
••••••
|
Their marriage lasted for over thirty years. |
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne mogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
marriage of convenience |
A marriage for practical reasons rather than love.
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
wedding, union, matrimony, partnership, alliance
••••••
|
divorce, separation
••••••
|
happy marriage, arranged marriage, successful marriage, marriage ceremony, marriage contract
••••••
|
Счастье = Счастье в поиске, ищи его.
••••••
|
|
⚔️
••••••
|
/ˈmæsəkər/
verb
(массакр)
••••••
|
•••••• |
резня
reznya
••••••
|
massacred
массакред
••••••
|
massacred
массакред
••••••
|
massacres
массакрес
••••••
|
massacring
массакринг
••••••
|
to kill a large number of people brutally; to defeat decisively
••••••
|
The army massacred the innocent civilians.
Армия массово убила невинных гражданских.
••••••
|
Армия массово убила невинных гражданских.
Armiya massovo ubila nevinnykh grazhdanskih.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slaughter, butcher, kill, annihilate
••••••
|
protect, save, preserve, spare
••••••
|
massacre civilians, massacre troops, massacre innocents, brutal massacre, mass massacre
••••••
|
No •••••• |
|
🧱
••••••
|
/məˈtɪəriəl/
noun, adjective
(материал)
••••••
|
- •••••• |
материал
material
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The substance or matter from which something is made; relating to physical things rather than ideas or emotions.
••••••
|
The builder brought all the necessary material for the construction. |
Строитель принес весь необходимый материал для строительства.
Stroitel' prines ves' neobkhodimy material dlya stroitel'stva.
••••••
|
material evidence |
Physical proof that can be used in a legal case or argument.
••••••
|
материальные доказательства
material'nye dokaza'tel'stva
••••••
|
substance, fabric, stuff, matter, resource
••••••
|
immaterial, abstract, spiritual
••••••
|
raw material, building material, study material, material wealth
••••••
|
Материал — это то, что нужно для создания чего-то реального.
••••••
|
|
📈
••••••
|
/ˈmæk.sɪ.maɪz/
verb
(максимизировать)
••••••
|
- •••••• |
максимизировать
maksimizirovat'
••••••
|
maximized
максимизировал
••••••
|
maximized
максимизировал
••••••
|
maximizes
максимизирует
••••••
|
maximizing
максимизируя
••••••
|
to increase something as much as possible
••••••
|
The company aims to maximize its profits this year.
Компания ставит цель максимизировать свою прибыль в этом году.
••••••
|
Компания ставит цель максимизировать свою прибыль в этом году.
Kompaniya stavit tsel' maksimalizirovat' svoyu pribyl' v etom godu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
increase, boost, enhance, amplify
••••••
|
minimize, reduce
••••••
|
maximize profits, maximize efforts, maximize potential
••••••
|
Max (макс) + Size (размер) = Сделай всё как можно больше.
••••••
|