語彙集

英単語辞書 | 単語の意味、定義、例文

derogative definition card — visual illustration of the meaning
adjective C2
/dɪˈrɒɡətɪv/
侮辱的 (bujokuteki)

Expressing a low opinion or showing lack of respect.

"He made a derogative remark about her work."

"彼は彼女の仕事について侮辱的な発言をした。" (Kare wa kanojo no shigoto ni tsuite bujokuteki na hatsugen o shita.)
noun C2
/ˈdɛrɪk/
掘削塔 (kutsusaku-tō)

A framework or tower used for supporting a crane, especially for oil drilling or lifting heavy loads.

"The workers assembled a derrick at the oil drilling site."

"作業員たちは石油掘削サイトで掘削塔を組み立てました。" (Sagyouin-tachi wa sekiyū kutsusaku saito de kutsusaku-tō o kumitatemashita.)
noun C2
/ˈdɛskænt/
追加メロディー (tsuika merodī)

An additional melody or counterpoint sung or played above the main melody.

"The choir added a beautiful descant to the hymn."

"合唱団は賛美歌に美しい追加メロディーを加えました。" (Gasshōdan wa sanbika ni utsukushī tsuika merodī o kuwaemashita.)
descry definition card — visual illustration of the meaning
verb C2
/dɪˈskraɪ/
遠くで見る (tōku de miru)

to catch sight of something, especially something distant or obscure

"From the hilltop, they descried a small village in the distance."

"丘の頂上から、彼らは遠くの小さな村を見た。" (Oka no chōjō kara, karera wa tōku no chiisana mura o mita.)
desecrate definition card — visual illustration of the meaning
verb C2
/ˈdɛsɪkreɪt/
冒涜する (bōtoku suru)

to treat a sacred place or object with disrespect or violation

"The vandals desecrated the ancient temple walls with graffiti."

"ヴァンダルたちは古代の寺院の壁をグラフィティで冒涜しました。" (Vandaru-tachi wa kodai no jiin no kabe o gurafiti de bōtoku shimashita.)
desiccant definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˈdɛsɪkənt/
乾燥剤 (kansōzai)

a substance that absorbs moisture and keeps things dry

"Silica gel packets are commonly used as a desiccant in packaging."

"シリカゲルのパケットは、パッケージングで乾燥剤として一般的に使用されます。" (Shirika gero no paketto wa, pakkējingu de kansōzai toshite ippanteki ni shiyō saremasu.)
desiccate definition card — visual illustration of the meaning
verb C2
/ˈdɛsɪkeɪt/
乾燥させる (kansou saseru)

to dry up completely or remove the moisture from something

"The hot sun can quickly desiccate plants in the desert."

"暑い太陽は砂漠の植物をすぐに乾燥させることができます。" (Atsui taiyō wa sabaku no shokubutsu o sugu ni kansō saseru koto ga dekimasu.)
desiccated definition card — visual illustration of the meaning
adjective C2
/ˈdɛsɪkeɪtɪd/
乾燥した (kansō shita)

completely dried, having had all moisture removed

"The museum displayed desiccated specimens of plants."

"博物館は乾燥した植物標本を展示した。" (Hakubutsukan wa kansō shita shokubutsu hyōhon o tenji shita.)
noun C2
/dɪˌsɪdəˈreɪtəm/
必要な物 (hitsuyou na mono)

something that is desired or considered necessary

"For many students, financial aid is a desideratum."

"多くの学生にとって、経済援助は必要な物です。" (Ookuno gakusei ni totte, keizai enjo wa hitsuyou na mono desu.)
noun C2
/dɪˈsɪstəns/
停止 (teishi)

The act of stopping or ceasing from some action or behavior.

"The court urged his desistance from further unlawful activities."

"裁判所は彼にさらなる違法行為から停止するよう促しました。" (Saibansho wa kare ni sarana iru ihō kōi kara teishi suru yō unagashimashita.)
desperado definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˌdɛspəˈrɑːdoʊ/

A bold, reckless, or dangerous person, often a criminal.

"The sheriff was determined to capture the desperado who terrorized the town."

verb C2
/dɪˈspɔɪl/
略奪する (ryakudatsu suru)

To steal or violently remove valuable possessions from a place.

"The invaders despoiled the village during the war."

"侵略者は戦争中に村を略奪しました。" (Shinryakusha wa sensō-chū ni mura o ryakudatsu shimashita.)
noun C2
/dɪˈspɔɪlər/
略奪者 (ryakudatsusha)

A person who robs, plunders, or violently takes things from others.

"The despoilers left the city in ruins."

"略奪者たちは街を廃墟にした。" (Ryakudatsusha-tachi wa machi o haikyo ni shita.)
verb C2
/dɪˈspɒnd/
落ち込む (ochikomu)

to lose confidence or hope; to become dejected

"After repeated failures, he began to despond."

"繰り返しの失敗の後、彼は落ち込むようになった。" (Kurikaeshi no shippai no ato, kare wa ochikomu you ni natta.)
adjective C2
/dɛˈspɒtɪk/
専制的な (sensetekina)

exercising power in a cruel, oppressive, or authoritarian way

"The king’s despotic rule left the people in misery."

"王の専制的な支配は人々を苦しめた。" (Ō no sensetekina shihai wa hitobito o kurushimeta.)
desuetude definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˈdɛswɪˌtuːd/
廃止 (haishi)

a state of disuse or inactivity

"The old law has fallen into desuetude."

"古い法律は廃止されました。" (Furui houritsu wa haishi saremashita.)
desultory definition card — visual illustration of the meaning
adjective C2
/ˈdɛsəlˌtɔːri/
無秩序な (muchi-tsujona)

lacking a clear plan, purpose, or enthusiasm

"His desultory conversation bored the audience."

"彼の無秩序な会話は観客を退屈させた。" (Kare no muchitsujona kaiwa wa kankyaku o taikutsu saseta.)
determinate definition card — visual illustration of the meaning
adjective C2
/dɪˈtɜːrmɪnət/
確定的 (kakutei-teki)

having exact and definite limits or form

"The contract is for a determinate period of two years."

"契約は2年間の確定した期間です。" (Keiyaku wa 2 nenkan no kakutei shita kikan desu.)
detraction definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/dɪˈtrækʃən/
非難 (hinan)

The act of belittling or taking away from the value of something.

"Her constant detraction of others made her unpopular."

"他人に対する彼女の絶え間ない非難は、彼女を不人気にした。" (Tanin ni taisuru kanojo no taemai nai hinan wa, kanojo o funinki ni shita.)
detritus definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/dɪˈtraɪtəs/
デトリタス (detoritasu)

Waste or debris of any kind; fragments left from destruction or decay.

"The riverbank was covered with detritus after the flood."

"洪水後、川岸はデトリタスで覆われていました。" (Kōsui-go, kawagishi wa detoritasu de ōwarete imashita.)
detrude definition card — visual illustration of the meaning
verb C2
/dɪˈtruːd/
下または外に押し出す (shita mata wa soto ni oshidasu)

To thrust or force something downward or outward.

"The violent waves detruded rocks from the cliff."

"激しい波は崖から岩を押し出しました。" (Hageshī nami wa gake kara iwa o oshidashimashita.)
devilry definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˈdɛvɪlri/
悪戯 (itazura)

Wicked or cruel behavior; mischievous actions.

"The children were full of devilry on Halloween night."

"ハロウィンの夜、子供たちは悪戯でいっぱいだった。" (Harouin no yoru, kodomotachi wa itazura de ippai datta.)
deviltry definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˈdɛvɪltrɪ/
悪魔的な行為 (akumateki na koui)

Cruel or malicious behavior; mischief with an evil aspect.

"The villain’s deviltry terrified the townsfolk."

"悪党の悪魔的な行為は町の人々を恐れさせました。" (Akutou no akumateki na koui wa machi no hitobito wo osore saremashita.)
Dhuti definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˈduːti/
ドゥティ (dhuti)

a traditional Indian garment for men consisting of a piece of unstitched cloth worn around the waist and legs

"The elderly man wore a white dhuti during the religious ceremony."

"年配の男性は宗教的な儀式で白いドゥティを着ていた。" (Nempai no dansei wa shūkyō-teki na gishiki de shiroi duti o kite ita.)
diabolic definition card — visual illustration of the meaning
adjective C2
/ˌdaɪəˈbɒlɪk/
悪魔的 (akumateki)

Extremely evil or cruel; characteristic of the devil.

"The villain devised a diabolic scheme."

"悪役は悪魔的な計画を立てた。" (Akuyaku wa akumateki na keikaku o tateta.)
diacritical definition card — visual illustration of the meaning
adjective C2
/ˌdaɪəˈkrɪtɪkəl/
ダイアクリティカル (diakuritikar)

Relating to a mark added to a letter to indicate a different pronunciation or stress.

"The word résumé has diacritical marks that change its meaning from resume."

"‘レジュメ’という言葉には、意味を変えるダイアクリティカルマークがあります。" ('Rejume' to iu kotoba ni wa, imi o kaeru daiakuritikaru maaku ga arimasu.)
noun C2
/ˈdaɪəˌdɛm/
王冠 (ōkan)

A crown or headband worn as a symbol of royalty or authority.

"The queen wore a glittering diadem at the coronation."

"女王は戴冠式で輝く王冠を身に着けていました。" (Joō wa taikan-shiki de kagayaku ōkan o mi ni tsukete imashita.)
dialectic definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˌdaɪəˈlɛktɪk/

A method of argument or reasoning by dialogue, especially as a means of investigating truth.

"The philosopher used dialectic to challenge his students' assumptions."

dialectical definition card — visual illustration of the meaning
adjective C2
/ˌdaɪəˈlɛktɪkəl/
弁証法的 (benshōhōteki)

Relating to the logical discussion of ideas and opinions.

"She took a dialectical approach to solve the complex issue."

"彼女は複雑な問題を解決するために弁証法的なアプローチを取りました。" (Kanojo wa fukuzatsu na mondai o kaiketsu suru tame ni benshōhōteki na apurōchi o torimashita.)
dialectician definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˌdaɪələˈtɪʃən/
弁証法の専門家 (benshōhō no senmonka)

A person skilled in dialectic or logical argument.

"Socrates is often considered the greatest dialectician in history."

"ソクラテスはしばしば歴史上最も偉大な弁証法の専門家と見なされます。" (Sokuratesu wa shibashiba rekishijō mottomo idaina benshōhō no senmonka to minasarerumasu.)
diaphanous definition card — visual illustration of the meaning
adjective C2
/daɪˈæfənəs/
透けている (suketeiru)

Light, delicate, and translucent.

"She wore a diaphanous dress that shimmered in the sunlight."

"彼女は太陽の光の中で輝く透けているドレスを着ていた。" (Kanojo wa taiyou no hikari no naka de kagayaku suketeiru doresu o kiteita.)
diatomic definition card — visual illustration of the meaning
adjective C2
/ˌdaɪəˈtɒmɪk/
二原子 (ni gen-shi)

Consisting of two atoms.

"Oxygen is a diatomic molecule."

"酸素は二原子分子です。" (Sanso wa ni gen-shi bunshi desu.)
diatribe definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˈdaɪətraɪb/
激しい非難 (hageshī hinan)

A forceful and bitter verbal attack against someone or something.

"The politician launched a diatribe against his opponents."

"政治家は自分の対戦相手に対して激しい非難を始めた。" (Seijika wa jibun no taisen aite ni taishite hageshī hinan o hajimeta.)
noun C2
/ˈdɪktəm/
格言 (kakugen)

A formal pronouncement, authoritative statement, or maxim.

"The judge’s dictum clarified the principle of equality before the law."

"裁判官の格言は法の前での平等の原則を明確にしました。" (Saibankan no kakugen wa hō no mae de no byōdō no gensoku o meikaku ni shimashita.)
adjective C2
/daɪˈdæktɪk/
教育的な (kyoikuteki na)

Intended to teach, often with a moral lesson.

"The novel is not just entertaining but also didactic in nature."

"その小説はただの娯楽ではなく、教育的な性質も持っている。" (Sono shōsetsu wa tada no goraku de wa naku, kyoikuteki na seishitsu mo motte iru.)
differentia definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˌdɪfəˈrɛnʃə/
区別する特徴 (kubetsu suru tokuchou)

A distinguishing characteristic that sets one thing apart from another.

"The differentia of humans is their ability to reason abstractly."

"人間の区別する特徴は抽象的に考える能力です。" (Ningen no kubetsu suru tokuchou wa choushouteki ni kangaeru nouryoku desu.)
diffidence definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/ˈdɪfɪdəns/
自信の欠如 (jishin no ketsujo)

Lack of self-confidence; shyness or modesty.

"Her diffidence made it hard for her to speak in public."

"彼女の自信の欠如は、公衆の前で話すのを難しくした。" (Kanojo no jishin no ketsujo wa, koushuu no mae de hanasu no o muzukashiku shita.)
adjective C2
/ˈdɪfɪdənt/

Shy or lacking confidence in one's own abilities.

"He was too diffident to ask a question in class."

adjective C2
/dɪˈfjuːzəbl/
拡散可能な (kassan kanou na)

able to spread or be spread through a medium

"Oxygen is diffusible through cell membranes."

"酸素は細胞膜を通じて拡散することができます。" (Sanso wa saiboumaku wo toshite kassan suru koto ga dekimasu.)
noun C2
/ˈdaɪɡræf/
二重音字 (nijuonji)

A pair of letters representing a single sound, such as 'sh' in 'ship'.

"In the word 'phone', the letters 'ph' form a digraph."

"'電話'という言葉では、'ph'の文字が二重音字を形成します。" ('denwa' to iu kotoba de wa, 'ph' no moji ga nijuonji o keisei shimasu.)
digression definition card — visual illustration of the meaning
noun C2
/daɪˈɡrɛʃən/
逸脱 (itsudatsu)

A temporary departure from the main subject in speech or writing.

"Her story was full of interesting digressions."

"彼女の話は面白い逸脱で満ちていました。" (Kanojo no hanashi wa omoshiroi itsudatsu de michite imashita.)
adjective C2
/daɪˈɡrɛsɪv/
主題から外れる傾向 (shudai kara hazureru keikou)

Tending to depart from the main subject in speech or writing.

"The speaker's digressive style made the lecture difficult to follow."

"話者のダイグレッシブなスタイルは講義を追いかけるのを難しくした。" (Wakushi no daigureshibu na sutairu wa kougi wo oikakeru no wo muzukashiku shita.)
verb C2
/dɪˈlæpɪdeɪt/
荒廃する (kōhai suru)

To cause something, especially a building, to fall into ruin or disrepair.

"The abandoned house began to dilapidate over the years."

"廃墟になった家は年月を経て崩壊し始めました。" (Haikyo ni natta ie wa toshi o hete hōkai shi hajimemashita.)
noun C2
/dɪˌlæpɪˈdeɪʃən/
荒廃 (kouhai)

The state of disrepair or ruin as a result of neglect.

"The old temple was in a state of dilapidation."

"その古い寺院は廃墟の状態にありました。" (Sono furui jiin wa haikyo no joutai ni arimashita.)
adjective C2
/ˈdɪlətɔːri/
遅延の (chien no)

Tending to cause delay; slow to act.

"The committee was criticized for its dilatory response to the crisis."

"委員会は危機に対するその遅延反応で批判されました。" (Iinkai wa kiki ni taisuru sono chien hannō de hihan saremashita.)
noun C2
/ˌdɪləˈtænt/
愛好家 (aikouka)

A person who takes up an art, activity, or subject merely for amusement, especially in a superficial way.

"He was dismissed as a dilettante in the art world because he lacked formal training."

"彼は芸術界で愛好家として退けられました、なぜなら正式な訓練が不足していたからです。" (Kare wa geijutsu-kai de aikouka toshite shirizokeraremashita, nazenara seishiki na kunren ga fusokushiteita kara desu.)
noun C2
/dɪnt/
努力、衝撃の跡 (doryoku, shōgeki no ato)

an impression or hollow made by a blow; force or power

"By dint of hard work, he achieved success."

"努力のおかげで、彼は成功を収めました。" (Doryoku no okage de, kare wa seikō o osamemashita.)
adjective C2
/daɪˈɒsɪsən/
教区に関する (kyouku ni kansuru)

relating to a diocese or the district under the supervision of a bishop in the Christian Church

"The diocesan council met to discuss church affairs."

"教区評議会は教会の問題を話し合うために集まりました。" (Kyouku hyougikai wa kyoukai no mondai wo hanashiau tame ni atsumarimashita.)
noun C2
/ˈdɪfθɒŋ/
二重母音 (nijuuboin)

A complex vowel sound that begins with one vowel and glides into another within the same syllable.

"The word 'coin' contains a diphthong."

"'コイン'という単語には二重母音が含まれています。" ('Koin' to iu tango ni wa nijuuboin ga fukuma reteimasu.)
noun C2
/dɪˈpləʊmətɪst/
外交官 (gaikoukan)

A person skilled in diplomacy; another word for diplomat.

"The diplomatist handled the negotiations with great tact."

"外交官は交渉を巧みに取り扱いました。" (Gaikoukan wa koushou o takumi ni toriatsukaimashita.)