🏗️Shovel (ショベル)

noun
/ˈʃʌv.əl/
シャベル (shaberu)

意味

a tool with a broad flat blade and long handle used for digging and moving earth, snow, or other materials
意味の翻訳
広くて平らな刃と長い柄がついた道具で、土、雪、その他の材料を掘ったり移動させたりするために使用されます
hiro kute hirana ha to nagai e ga tsuita dōgu de, tsuchi, yuki, sonota no zairyō o hottari idō sasetari suru tame ni shiyō saremasu

例文

He grabbed a shovel to clear the snow from the driveway.

彼は車道から雪を取り除くためにシャベルを取った。
Kare wa shadō kara yuki o tori nozoku tame ni shaberu o totta.

同義語

spade, scoop, digger

対義語

rake, broom

コロケーション

snow shovel, garden shovel, dig with shovel

その他の例文

A girl plants a tree on Earth Day in the schoolyard with her classmates using shovels and watering cans provided by the teacher

先生が用意したシャベルとじょうろを使って、女の子がアースデイに同級生と一緒に校庭で木を植える
Sensei ga youi shita shaberu to jouro wo tsukatte, onnanoko ga aasudei ni doukyuusei to issho ni koutei de ki wo ueru

A girl plants a tree on Earth Day in the schoolyard with her classmates using shovels and watering cans provided by the teacher and they dig a deep hole in the soft ground

先生が用意したシャベルとじょうろを使って、女の子がアースデイに同級生と一緒に校庭で木を植え、彼らは柔らかい地面に深い穴を掘る
Sensei ga youi shita shaberu to jouro wo tsukatte, onnanoko ga aasudei ni doukyuusei to issho ni koutei de ki wo ue, karera wa yawarakai jimen ni fukai ana wo horu

A girl plants a tree on Earth Day in the schoolyard with her classmates using shovels and watering cans provided by the teacher and they dig a deep hole in the soft ground then place the sapling carefully inside

先生が用意したシャベルとじょうろを使って、女の子がアースデイに同級生と一緒に校庭で木を植え、彼らは柔らかい地面に深い穴を掘り、苗木を慎重に中に入れる
Sensei ga youi shita shaberu to jouro wo tsukatte, onnanoko ga aasudei ni doukyuusei to issho ni koutei de ki wo ue, karera wa yawarakai jimen ni fukai ana wo hori, naegi wo shinchou ni naka ni ireru

A girl plants a tree on Earth Day in the schoolyard with her classmates using shovels and watering cans provided by the teacher and they dig a deep hole in the soft ground then place the sapling carefully inside covering the roots with fresh soil

先生が用意したシャベルとじょうろを使って、女の子がアースデイに同級生と一緒に校庭で木を植え、彼らは柔らかい地面に深い穴を掘り、苗木を慎重に中に入れて根を新しい土で覆う
Sensei ga youi shita shaberu to jouro wo tsukatte, onnanoko ga aasudei ni doukyuusei to issho ni koutei de ki wo ue, karera wa yawarakai jimen ni fukai ana wo hori, naegi wo shinchou ni naka ni irete ne wo atarashii tsuchi de oou

A girl plants a tree on Earth Day in the schoolyard with her classmates using shovels and watering cans provided by the teacher and they dig a deep hole in the soft ground then place the sapling carefully inside covering the roots with fresh soil and watering it until the ground is damp

先生が用意したシャベルとじょうろを使って、女の子がアースデイに同級生と一緒に校庭で木を植え、彼らは柔らかい地面に深い穴を掘り、苗木を慎重に中に入れて根を新しい土で覆い、地面が湿るまで水をやる
Sensei ga youi shita shaberu to jouro wo tsukatte, onnanoko ga aasudei ni doukyuusei to issho ni koutei de ki wo ue, karera wa yawarakai jimen ni fukai ana wo hori, naegi wo shinchou ni naka ni irete ne wo atarashii tsuchi de ooi, jimen ga shimeru made mizu wo yaru

A girl plants a tree on Earth Day in the schoolyard with her classmates using shovels and watering cans provided by the teacher and they dig a deep hole in the soft ground then place the sapling carefully inside covering the roots with fresh soil and watering it until the ground is damp while their teacher explains how trees help clean the air

先生が用意したシャベルとじょうろを使って、女の子がアースデイに同級生と一緒に校庭で木を植え、彼らは柔らかい地面に深い穴を掘り、苗木を慎重に中に入れて根を新しい土で覆い、地面が湿るまで水をやる間、先生は木がどのように空気をきれいにするのに役立つかを説明する
Sensei ga youi shita shaberu to jouro wo tsukatte, onnanoko ga aasudei ni doukyuusei to issho ni koutei de ki wo ue, karera wa yawarakai jimen ni fukai ana wo hori, naegi wo shinchou ni naka ni irete ne wo atarashii tsuchi de ooi, jimen ga shimeru made mizu wo yaru aida, sensei wa ki ga donoyouni kuuki wo kirei ni suru noni yakudatsu ka wo setsumei suru

A girl plants a tree on Earth Day in the schoolyard with her classmates using shovels and watering cans provided by the teacher and they dig a deep hole in the soft ground then place the sapling carefully inside covering the roots with fresh soil and watering it until the ground is damp while their teacher explains how trees help clean the air and they promise to take turns caring for it throughout the year.

先生が用意したシャベルとじょうろを使って、女の子がアースデイに同級生と一緒に校庭で木を植え、彼らは柔らかい地面に深い穴を掘り、苗木を慎重に中に入れて根を新しい土で覆い、地面が湿るまで水をやる間、先生は木がどのように空気をきれいにするのに役立つかを説明し、彼らは一年中交代でその木の世話をすることを約束する。
Sensei ga youi shita shaberu to jouro wo tsukatte, onnanoko ga aasudei ni doukyuusei to issho ni koutei de ki wo ue, karera wa yawarakai jimen ni fukai ana wo hori, naegi wo shinchou ni naka ni irete ne wo atarashii tsuchi de ooi, jimen ga shimeru made mizu wo yaru aida, sensei wa ki ga donoyouni kuuki wo kirei ni suru noni yakudatsu ka wo setsumei shi, karera wa ichinenjuu koutai de sono ki no sewa wo suru koto wo yakusoku suru

関連語彙

The action of making the best or most effective use of resources or situations.
An unlucky accident, mishap, or unfortunate event.
a piece of brick, especially one used as a missile; harsh criticism or censure
the act of making sure that laws or rules are followed
a soldier in the Roman army
a piece of writing included in a newspaper, magazine, or journal

さらに探索