🎭sham (シャム)

noun, adjective, verb
/ʃæm/
偽り (itsuwari)

意味

something that is not what it appears to be; a false or fake thing; to pretend
意味の翻訳
見かけとは違うもの; 偽りまたは偽のもの; ふりをする
mikake to wa chigau mono; itsuwari matawa itsu no mono; furi o suru

例文

The deal turned out to be a sham.

その取引は偽りであることが判明しました。
Sono torihiki wa itsuwari de aru koto ga hanmei shimashita.

表現例

sham marriage
偽の結婚
itsuwari no kekkon

同義語

fake, fraud, hoax, counterfeit, pretense

対義語

genuine, real, authentic

コロケーション

sham marriage, sham democracy, sham trial, complete sham

その他の例文

I was ashamed for him after his rude comment.

彼の失礼なコメントの後、私は彼のために恥ずかしくなりました。
Kare no shitsurei na komento no ato, watashi wa kare no tame ni hazukashiku narimashita.

She was ashamed for him in front of everyone.

皆の前で彼女は彼のために恥ずかしくなりました。
Mina no mae de kanojo wa kare no tame ni hazukashiku narimashita.

We were ashamed for our team after that mistake.

あのミスの後、私たちはチームのために恥ずかしく思いました。
Ano misu no ato, watashitachi wa chimu no tame ni hazukashiku omoimashita.

They were ashamed for the way he treated the staff.

彼らは彼のスタッフへの接し方を恥ずかしく思いました。
Karera wa kare no sutaffu e no sesshikata o hazukashiku omoimashita.

We felt ashamed for ourselves after the misunderstanding.

誤解の後、私たちは自分たちを恥ずかしく思いました。
Gokai no ato, watashitachi wa jibuntachi o hazukashiku omoimashita.

That's an excellent point Ihtisham. I totally agree with you on that.

それは素晴らしいポイントです、イフティシャム。私はそれについてあなたに完全に同意します。
Sore wa subarashī pointo desu, Ihtisham. Watashi wa sore ni tsuite anata ni kanzen ni dōi shimasu.

Ihtisham speaking. I need to leave for ten minutes. Is that okay with everyone?

イフティシャムです。私は10分間離席する必要があります。皆さん、よろしいですか?
Iftishamu desu. Watashi wa 10 funkan risei suru hitsuyo ga arimasu. Minasan, yoroshii desu ka?

Hello everyone. Before we begin, let me introduce myself briefly. I am Ihtisham and I work in the HR department.

皆さん、こんにちは。始める前に、簡単に自己紹介させていただきます。私はイフティシャムで、HR部門で働いています。
Minasan, konnichiwa. Hajimeru mae ni, kantan ni jiko shoukai sasete itadakimasu. Watashi wa Ihtisham de, HR bumon de hataraiteimasu.

Well father, is it not a shameful stupidity to apply the grammar designed for a particular nation on another nation?

お父さん、特定の国のために設計された文法を別の国に適用することは、恥ずべき愚かさではありませんか?
Otōsan, tokutei no kuni no tame ni sekkei sareta bunpō o betsu no kuni ni tekiyō suru koto wa, hazu beki orokasa de wa arimasen ka?

Well father, is it not a shameful stupidity to apply the grammar designed for Vasanth Academy on the people of the USA?

まあ、父さん、ヴァサントアカデミーのためにデザインされた文法をアメリカの人々に適用するのは恥ずべき愚かさではありませんか?
Mā, tōsan, Vasant Academy no tame ni dezain sareta bunpō o Amerika no hitobito ni tekiyō suru no wa hazubeki orokasa de wa arimasen ka?

関連語彙

A person of immoral character; to express disapproval of; morally corrupt.
a grammatical category showing time reference; stretched tight or anxious
Lines, objects, or events that are side by side and never meet; similarity or comparison.
lower in rank or position; to treat as less important

さらに探索