👨‍👩‍👧‍👦Relatives (リラティブス)

noun
ˈrɛlətɪvz
親戚 (shinseki)

意味

A person connected by blood or marriage; a kinsman or kinswoman.
意味の翻訳
血縁または婚姻で繋がった人;親戚
Ketsuen matawa kon'in de tsunagatta hito; shinseki

例文

Relatives can help you build a complete family tree.

親戚はあなたが完全な家系図を作る手助けをしてくれるかもしれません。
Shinseki wa anata ga kanzen'na kakeizu o tsukuru tedasuke o shite kureru kamoshiremasen.

同義語

family members, kin, relations

対義語

Strangers, Unrelated People

その他の例文

A man applies for a passport at the government office for the first time in his life because he wants to travel abroad to visit his relatives in Canada who moved there several years ago

男が数年前にそこに引っ越したカナダにいる親戚を訪ねるために海外旅行をしたくて人生で初めて政府機関でパスポートを申請する
Otoko ga suunen mae ni soko ni hikkoshita canada ni iru shinseki wo tazuneru tame ni kaigai ryokou wo shitakute jinsei de hajimete seifukikan de passport wo shinsei suru

A man applies for a passport at the government office for the first time in his life because he wants to travel abroad to visit his relatives in Canada who moved there several years ago and he gathers all the required documents

男が数年前にそこに引っ越したカナダにいる親戚を訪ねるために海外旅行をしたくて人生で初めて政府機関でパスポートを申請し、彼は必要な書類をすべて集める
Otoko ga suunen mae ni soko ni hikkoshita canada ni iru shinseki wo tazuneru tame ni kaigai ryokou wo shitakute jinsei de hajimete seifukikan de passport wo shinsei shi, kare wa hitsuyou na shorui wo subete atsumeru

A boy collects stamps as a hobby that he started when he was eight years old after finding an old album in his grandfather's attic filled with stamps from many different countries and he asks his relatives to save stamps from their letters

少年が祖父の屋根裏部屋で多くの異なる国の切手でいっぱいの古いアルバムを見つけた後、8歳のときに始めた趣味として切手を集め、親戚に手紙の切手を取っておくように頼む
Shounen ga sofu no yaneurabeya de ooku no kotonaru kuni no kitte de ippai no furui album wo mitsuketa ato, 8-sai no toki nihajimeta shumi toshite kitte wo atsume, shinseki ni tegami no kitte wo totte oku you ni tanomu

A man applies for a passport at the government office for the first time in his life because he wants to travel abroad to visit his relatives in Canada who moved there several years ago and he gathers all the required documents including his birth certificate and photographs

男が数年前にそこに引っ越したカナダにいる親戚を訪ねるために海外旅行をしたくて人生で初めて政府機関でパスポートを申請し、彼は出生証明書と写真を含めて必要な書類をすべて集める
Otoko ga suunen mae ni soko ni hikkoshita canada ni iru shinseki wo tazuneru tame ni kaigai ryokou wo shitakute jinsei de hajimete seifukikan de passport wo shinsei shi, kare wa shussei shoumeisho to shashin wo fukumete hitsuyou na shorui wo subete atsumeru

A boy collects stamps as a hobby that he started when he was eight years old after finding an old album in his grandfather's attic filled with stamps from many different countries and he asks his relatives to save stamps from their letters so he can add new ones to his growing collection

少年が祖父の屋根裏部屋で多くの異なる国の切手でいっぱいの古いアルバムを見つけた後、8歳のときに始めた趣味として切手を集め、親戚に手紙の切手を取っておくように頼み、そうすれば彼は増え続けるコレクションに新しいものを加えることができる
Shounen ga sofu no yaneurabeya de ooku no kotonaru kuni no kitte de ippai no furui album wo mitsuketa ato, 8-sai no toki nihajimeta shumi toshite kitte wo atsume, shinseki ni tegami no kitte wo totte oku you ni tanomi, sou sureba kare wa fue tsuzukeru collection ni atarashii mono wo kuwaeru koto ga dekiru

A man applies for a passport at the government office for the first time in his life because he wants to travel abroad to visit his relatives in Canada who moved there several years ago and he gathers all the required documents including his birth certificate and photographs then submits the application and pays the fee

男が数年前にそこに引っ越したカナダにいる親戚を訪ねるために海外旅行をしたくて人生で初めて政府機関でパスポートを申請し、彼は出生証明書と写真を含めて必要な書類をすべて集め、その後申請書を提出し手数料を支払う
Otoko ga suunen mae ni soko ni hikkoshita canada ni iru shinseki wo tazuneru tame ni kaigai ryokou wo shitakute jinsei de hajimete seifukikan de passport wo shinsei shi, kare wa shussei shoumeisho to shashin wo fukumete hitsuyou na shorui wo subete atsume, sonogo shinseisho wo teishutsu shi tesuuryou wo shiharau

A boy collects stamps as a hobby that he started when he was eight years old after finding an old album in his grandfather's attic filled with stamps from many different countries and he asks his relatives to save stamps from their letters so he can add new ones to his growing collection and learns about geography and history through each stamp

少年が祖父の屋根裏部屋で多くの異なる国の切手でいっぱいの古いアルバムを見つけた後、8歳のときに始めた趣味として切手を集め、親戚に手紙の切手を取っておくように頼み、そうすれば彼は増え続けるコレクションに新しいものを加えることができ、それぞれの切手を通して地理と歴史について学ぶ
Shounen ga sofu no yaneurabeya de ooku no kotonaru kuni no kitte de ippai no furui album wo mitsuketa ato, 8-sai no toki nihajimeta shumi toshite kitte wo atsume, shinseki ni tegami no kitte wo totte oku you ni tanomi, sou sureba kare wa fue tsuzukeru collection ni atarashii mono wo kuwaeru koto ga deki, sorezore no kitte wo tooshite chiri to rekishi ni tsuite manabu

A man applies for a passport at the government office for the first time in his life because he wants to travel abroad to visit his relatives in Canada who moved there several years ago and he gathers all the required documents including his birth certificate and photographs then submits the application and pays the fee hoping to receive it before his flight date next month.

男が数年前にそこに引っ越したカナダにいる親戚を訪ねるために海外旅行をしたくて人生で初めて政府機関でパスポートを申請し、彼は出生証明書と写真を含めて必要な書類をすべて集め、その後申請書を提出し手数料を支払うが、来月のフライト日の前にそれを受け取ることを望んでいる。
Otoko ga suunen mae ni soko ni hikkoshita canada ni iru shinseki wo tazuneru tame ni kaigai ryokou wo shitakute jinsei de hajimete seifukikan de passport wo shinsei shi, kare wa shussei shoumeisho to shashin wo fukumete hitsuyou na shorui wo subete atsume, sonogo shinseisho wo teishutsu shi tesuuryou wo shiharau ga, raigetsu no flight bi no mae ni sore wo uketoru koto wo nozonde iru.

A boy collects stamps as a hobby that he started when he was eight years old after finding an old album in his grandfather's attic filled with stamps from many different countries and he asks his relatives to save stamps from their letters so he can add new ones to his growing collection and learns about geography and history through each stamp which makes the hobby both fun and educational

少年が祖父の屋根裏部屋で多くの異なる国の切手でいっぱいの古いアルバムを見つけた後、8歳のときに始めた趣味として切手を集め、親戚に手紙の切手を取っておくように頼み、そうすれば彼は増え続けるコレクションに新しいものを加えることができ、それぞれの切手を通して地理と歴史について学び、それは趣味を楽しく教育的なものにする
Shounen ga sofu no yaneurabeya de ooku no kotonaru kuni no kitte de ippai no furui album wo mitsuketa ato, 8-sai no toki nihajimeta shumi toshite kitte wo atsume, shinseki ni tegami no kitte wo totte oku you ni tanomi, sou sureba kare wa fue tsuzukeru collection ni atarashii mono wo kuwaeru koto ga deki, sorezore no kitte wo tooshite chiri to rekishi ni tsuite manabi, sore wa shumi wo tanoshiku kyouikuteki na mono ni suru

A boy collects stamps as a hobby that he started when he was eight years old after finding an old album in his grandfather's attic filled with stamps from many different countries and he asks his relatives to save stamps from their letters so he can add new ones to his growing collection and learns about geography and history through each stamp which makes the hobby both fun and educational and gives him something interesting to share with his classmates at school.

少年が祖父の屋根裏部屋で多くの異なる国の切手でいっぱいの古いアルバムを見つけた後、8歳のときに始めた趣味として切手を集め、親戚に手紙の切手を取っておくように頼み、そうすれば彼は増え続けるコレクションに新しいものを加えることができ、それぞれの切手を通して地理と歴史について学び、それは趣味を楽しく教育的なものにし、学校でクラスメートと共有する興味深いものを彼に与える。
Shounen ga sofu no yaneurabeya de ooku no kotonaru kuni no kitte de ippai no furui album wo mitsuketa ato, 8-sai no toki nihajimeta shumi toshite kitte wo atsume, shinseki ni tegami no kitte wo totte oku you ni tanomi, sou sureba kare wa fue tsuzukeru collection ni atarashii mono wo kuwaeru koto ga deki, sorezore no kitte wo tooshite chiri to rekishi ni tsuite manabi, sore wa shumi wo tanoshiku kyouikuteki na mono ni shi, gakkou de classmate to kyouyuu suru kyoumibukai mono wo kare ni ataeru.

関連語彙

Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
The part of the shore between the high and low tide marks
A system of government or control by old people.
a part of the body that performs a specific function
The absence of light; the state of being dark.
a very young child, especially one newly or recently born

さらに探索