📷Photos (フォトス)

noun
ˈfoʊtoʊz
写真 (shashin)

意味

Photographs; pictures taken with a camera.
意味の翻訳
写真; カメラで撮影した画像。
Shashin; kamera de satsuei shita gazou.

例文

Adding photos to a family tree makes it more personal.

家系図に写真を追加すると、より個人的になります。
Kakeizu ni shashin o tsuika suru to, yori kojinteki ni narimasu.

同義語

pictures, photographs, images

対義語

Drawings, Illustrations

その他の例文

A girl writes a letter to her pen pal who lives in Japan telling her about school life and her favorite hobbies while sharing photos of her pet cat that she adopted from a shelter last summer

女の子が日本に住んでいるペンフレンドに学校生活と好きな趣味について手紙を書きながら、去年の夏にシェルターから引き取った飼い猫の写真を共有する
Onna no ko ga Nihon ni sunde iru penfurendo ni gakkou seikatsu to sukina shumi ni tsuite tegami wo kakinagara, kyonen no natsu ni sherutaa kara hikitotta kaineko no shashin wo kyouyuu suru

A woman starts a small online business selling handmade jewelry that she designs and crafts at her kitchen table using beads, stones, and silver wire and takes professional-looking photos of each piece

女性がビーズ、石、銀線を使ってキッチンのテーブルでデザインして制作した手作りのジュエリーを販売する小さなオンラインビジネスを始め、各作品のプロのような写真を撮る
Josei ga biizu, ishi, ginsen wo tsukatte kicchin no teeburu de dezain shite seisaku shita tezukuri no juerii wo hanbai suru chiisana onrain bijinesu wo hajime, kaku sakuhin no puro no you na shashin wo toru

A woman starts a small online business selling handmade jewelry that she designs and crafts at her kitchen table using beads, stones, and silver wire and takes professional-looking photos of each piece to post on her social media pages and website

女性がビーズ、石、銀線を使ってキッチンのテーブルでデザインして制作した手作りのジュエリーを販売する小さなオンラインビジネスを始め、各作品のプロのような写真を撮ってソーシャルメディアのページやウェブサイトに投稿する
Josei ga biizu, ishi, ginsen wo tsukatte kicchin no teeburu de dezain shite seisaku shita tezukuri no juerii wo hanbai suru chiisana onrain bijinesu wo hajime, kaku sakuhin no puro no you na shashin wo totte soosharu media no peeji ya uebusaito ni toukou suru

A girl writes a letter to her pen pal who lives in Japan telling her about school life and her favorite hobbies while sharing photos of her pet cat that she adopted from a shelter last summer because they have been writing to each other for two years

女の子が日本に住んでいるペンフレンドに学校生活と好きな趣味について手紙を書きながら、去年の夏にシェルターから引き取った飼い猫の写真を共有する、二人は二年間文通を続けているからだ
Onna no ko ga Nihon ni sunde iru penfurendo ni gakkou seikatsu to sukina shumi ni tsuite tegami wo kakinagara, kyonen no natsu ni sherutaa kara hikitotta kaineko no shashin wo kyouyuu suru, futari wa ninenkan buntsuu wo tsuzukete iru kara da

A girl writes a letter to her pen pal who lives in Japan telling her about school life and her favorite hobbies while sharing photos of her pet cat that she adopted from a shelter last summer because they have been writing to each other for two years and hope to meet in person one day

女の子が日本に住んでいるペンフレンドに学校生活と好きな趣味について手紙を書きながら、去年の夏にシェルターから引き取った飼い猫の写真を共有する、二人は二年間文通を続けていて、いつか直接会えることを願っている
Onna no ko ga Nihon ni sunde iru penfurendo ni gakkou seikatsu to sukina shumi ni tsuite tegami wo kakinagara, kyonen no natsu ni sherutaa kara hikitotta kaineko no shashin wo kyouyuu suru, futari wa ninenkan buntsuu wo tsuzukete ite, itsuka chokusetsu aeru koto wo negatte iru

A woman starts a small online business selling handmade jewelry that she designs and crafts at her kitchen table using beads, stones, and silver wire and takes professional-looking photos of each piece to post on her social media pages and website where customers from different cities place orders

女性がビーズ、石、銀線を使ってキッチンのテーブルでデザインして制作した手作りのジュエリーを販売する小さなオンラインビジネスを始め、各作品のプロのような写真を撮ってソーシャルメディアのページやウェブサイトに投稿し、さまざまな都市の顧客が注文をする
Josei ga biizu, ishi, ginsen wo tsukatte kicchin no teeburu de dezain shite seisaku shita tezukuri no juerii wo hanbai suru chiisana onrain bijinesu wo hajime, kaku sakuhin no puro no you na shashin wo totte soosharu media no peeji ya uebusaito ni toukou shi, samazama na toshi no kokyaku ga chuumon wo suru

A girl writes a letter to her pen pal who lives in Japan telling her about school life and her favorite hobbies while sharing photos of her pet cat that she adopted from a shelter last summer because they have been writing to each other for two years and hope to meet in person one day when their families plan a trip together during the holidays.

女の子が日本に住んでいるペンフレンドに学校生活と好きな趣味について手紙を書きながら、去年の夏にシェルターから引き取った飼い猫の写真を共有する、二人は二年間文通を続けていて、休暇中に家族同士で旅行を計画するときにいつか直接会えることを願っている。
Onna no ko ga Nihon ni sunde iru penfurendo ni gakkou seikatsu to sukina shumi ni tsuite tegami wo kakinagara, kyonen no natsu ni sherutaa kara hikitotta kaineko no shashin wo kyouyuu suru, futari wa ninenkan buntsuu wo tsuzukete ite, kyuuka chuu ni kazoku doushi de ryokou wo keikaku suru toki ni itsuka chokusetsu aeru koto wo negatte iru.

A woman starts a small online business selling handmade jewelry that she designs and crafts at her kitchen table using beads, stones, and silver wire and takes professional-looking photos of each piece to post on her social media pages and website where customers from different cities place orders and she ships each package with a handwritten thank-you note

女性がビーズ、石、銀線を使ってキッチンのテーブルでデザインして制作した手作りのジュエリーを販売する小さなオンラインビジネスを始め、各作品のプロのような写真を撮ってソーシャルメディアのページやウェブサイトに投稿し、さまざまな都市の顧客が注文をし、彼女は手書きの感謝状を添えて各パッケージを発送する
Josei ga biizu, ishi, ginsen wo tsukatte kicchin no teeburu de dezain shite seisaku shita tezukuri no juerii wo hanbai suru chiisana onrain bijinesu wo hajime, kaku sakuhin no puro no you na shashin wo totte soosharu media no peeji ya uebusaito ni toukou shi, samazama na toshi no kokyaku ga chuumon wo shi, kanojo wa tegaki no kanshajou wo soete kaku pakkeeji wo hassou suru

A woman starts a small online business selling handmade jewelry that she designs and crafts at her kitchen table using beads, stones, and silver wire and takes professional-looking photos of each piece to post on her social media pages and website where customers from different cities place orders and she ships each package with a handwritten thank-you note building a loyal customer base through quality and personal touch

女性がビーズ、石、銀線を使ってキッチンのテーブルでデザインして制作した手作りのジュエリーを販売する小さなオンラインビジネスを始め、各作品のプロのような写真を撮ってソーシャルメディアのページやウェブサイトに投稿し、さまざまな都市の顧客が注文をし、彼女は手書きの感謝状を添えて各パッケージを発送し、品質と個人的なタッチを通じて忠実な顧客基盤を築く
Josei ga biizu, ishi, ginsen wo tsukatte kicchin no teeburu de dezain shite seisaku shita tezukuri no juerii wo hanbai suru chiisana onrain bijinesu wo hajime, kaku sakuhin no puro no you na shashin wo totte soosharu media no peeji ya uebusaito ni toukou shi, samazama na toshi no kokyaku ga chuumon wo shi, kanojo wa tegaki no kanshajou wo soete kaku pakkeeji wo hassou shi, hinshitsu to kojinteki na tacchi wo tsuujite chuujitsu na kokyaku kiban wo kizuku

A woman starts a small online business selling handmade jewelry that she designs and crafts at her kitchen table using beads, stones, and silver wire and takes professional-looking photos of each piece to post on her social media pages and website where customers from different cities place orders and she ships each package with a handwritten thank-you note building a loyal customer base through quality and personal touch and turning a creative hobby into a steady source of income.

女性がビーズ、石、銀線を使ってキッチンのテーブルでデザインして制作した手作りのジュエリーを販売する小さなオンラインビジネスを始め、各作品のプロのような写真を撮ってソーシャルメディアのページやウェブサイトに投稿し、さまざまな都市の顧客が注文をし、彼女は手書きの感謝状を添えて各パッケージを発送し、品質と個人的なタッチを通じて忠実な顧客基盤を築き、創造的な趣味を安定した収入源に変える。
Josei ga biizu, ishi, ginsen wo tsukatte kicchin no teeburu de dezain shite seisaku shita tezukuri no juerii wo hanbai suru chiisana onrain bijinesu wo hajime, kaku sakuhin no puro no you na shashin wo totte soosharu media no peeji ya uebusaito ni toukou shi, samazama na toshi no kokyaku ga chuumon wo shi, kanojo wa tegaki no kanshajou wo soete kaku pakkeeji wo hassou shi, hinshitsu to kojinteki na tacchi wo tsuujite chuujitsu na kokyaku kiban wo kizuki, souzouteki na shumi wo antei shita shuunyuu gen ni kaeru.

関連語彙

a mirror; a piece of glass that reflects images
A thin round flatbread made from corn or wheat, common in Mexican cuisine.
An area of land measured in acres.
a melody or musical composition; correct musical pitch
a young sheep; meat from a young sheep
a young goat; informal term for a child

さらに探索