🚶came (ケイム)

verb
/keɪm/
来た (kita)

意味

past tense of 'come'
意味の翻訳
'come' の過去形
'come' no kako-kei

例文

She came to the party on time.

彼女はパーティーに時間通りに来た。
Kanojo wa pātī ni jikan dōri ni kita.

表現例

came to light
明るみに出た
akarumi ni deta

同義語

arrived, appeared, showed up, turned up

対義語

left, departed

コロケーション

came to, came back, came up, came out

その他の例文

So I suppose it's natural I became a teacher.

だから、私は自然に教師になったと思います。
dakara, watashi wa shizen ni kyoushi ni natta to omoimasu.

So I suppose it's natural I became a designer.

だから自然にデザイナーになったと思う。
Dakara shizen ni dezaina ni natta to omou

So I suppose it's natural I became an architect.

だから、私は自然に建築家になったと思います。
dakara, watashi wa shizen ni kenchikuka ni natta to omoimasu.

So I suppose it's natural I became a videographer.

だから、私は自然にビデオグラファーになったと思います。
dakara, watashi wa shizen ni videographer ni natta to omoimasu.

How many visitors came to see the fire at the factory?

工場で火事を見るために何人の訪問者が来ましたか?
Koujou de kaji wo miru tame ni nannin no houmonsha ga kimashita ka?

Having been dedicated to his work he became successful.

自分の仕事に専念した結果、彼は成功した。
Jibun no shigoto ni sennen shita kekka, kare wa seikou shita.

Having been devoted to his community in New York he became well-known.

ニューヨークでコミュニティに捧げた結果、彼は有名になった。
Nyū Yōkū de komyuniti ni sasageta kekka, kare wa yūmei ni natta.

A photographer captures a sunset at the beach with her professional camera

写真家がプロ用のカメラでビーチで夕日を撮影する
Shashinka ga puro you no kamera de biichi de yuuhi wo satsuei suru

A photographer captures a sunset at the beach with her professional camera while the sky turns orange and pink

写真家が空がオレンジ色とピンク色に変わる中プロ用のカメラでビーチで夕日を撮影する
Shashinka ga sora ga orenji iro to pinku iro ni kawaru naka puro you no kamera de biichi de yuuhi wo satsuei suru

A photographer captures a sunset at the beach with her professional camera while the sky turns orange and pink and the waves crash gently on the shore

写真家が空がオレンジ色とピンク色に変わり波が岸に優しく打ち寄せる中プロ用のカメラでビーチで夕日を撮影する
Shashinka ga sora ga orenji iro to pinku iro ni kawari nami ga kishi ni yasashiku uchiyoseru naka puro you no kamera de biichi de yuuhi wo satsuei suru

関連語彙

To commit or carry out, typically a harmful, illegal, or immoral act.
To state or order authoritatively; to say aloud words to be written down.
To heat and cool metal or glass to make it stronger or less brittle.
To make something clear and easier to understand.
to hold someone closely in your arms; to accept willingly
to point out; to show or suggest; to be a sign of

さらに探索