📚armful (アームフル)

noun
/ˈɑːrmfʊl/
腕いっぱい (ude ippai)

意味

As much as can be carried in one or both arms.
意味の翻訳
一つまたは両方の腕で運べる量
hitotsu mata wa ryōhō no ude de hakoberu ryō

例文

She carried an armful of books into the library.

彼女は図書館に腕いっぱいの本を持っていった。
Kanojo wa toshokan ni ude ippai no hon o motte itta.

同義語

load, bundle, handful, heap

対義語

empty, nothing

コロケーション

armful of flowers, armful of books, carrying an armful

その他の例文

Too much sugar is harmful to your teeth.

砂糖の摂りすぎは歯に有害です。
Sato no torisugi wa ha ni yugai desu.

Skipping meals is harmful for some people.

食事を抜くのは一部の人にとって有害です。
Shokuji o nokuno no wa ichibu no hito ni totte yuugai desu.

Too much junk food is harmful for the body.

ジャンクフードの食べ過ぎは体に有害です。
Jankufuudo no tabesugi wa karada ni yuugai desu.

Lack of exercise is harmful for your heart.

運動不足は心臓に有害です。
Undoubusoku wa shinzou ni yuugai desu.

Too much screen time is harmful for children.

長時間のスクリーンタイムは子供にとって有害です。
Choujikan no sukuriin taimu wa kodomo ni totte yuugai desu.

Staying angry all day is harmful for your mind.

一日中怒っていることは精神に有害です。
Ichinichijuu okotteiru koto wa seishin ni yuugai desu.

Negative comments can be harmful for confidence.

否定的なコメントは自信にとって有害になり得ます。
Hiteiteki na komento wa jishin ni totte yuugai ni nariemasu.

This misinformation is harmful for the community.

この誤情報は地域社会にとって有害です。
Kono gojouhou wa chiikishakai ni totte yuugai desu.

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする、そこでは客がいつも新鮮な農産物を探している、なぜなら彼は有害な化学物質を使わずにすべてを栽培しているからだ
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru, soko de wa kyaku ga itsumo shinsen na nousanbutsu wo sagashite iru, nazenara kare wa yuugai na kagaku busshitsu wo tsukawazu ni subete wo saibai shite iru kara da

A farmer harvests crops in his large field every autumn using a tractor and modern tools to collect wheat and corn before the first frost and stores them safely in the barn so he can sell them at the local market where customers always look for fresh produce because he grows everything without harmful chemicals and follows sustainable farming practices that protect the soil for future generations.

農家が毎年秋にトラクターと現代の道具を使って広い畑で初霜の前に小麦とトウモロコシを集めるために作物を収穫し、それらを納屋に安全に保管して地元の市場で売れるようにする、そこでは客がいつも新鮮な農産物を探している、なぜなら彼は有害な化学物質を使わずにすべてを栽培し、将来の世代のために土壌を守る持続可能な農業を実践しているからだ。
Nouka ga maitoshi aki ni torakutaa to gendai no dougu wo tsukatte hiroi hatake de hatsushimo no mae ni komugi to toumorokoshi wo atsumeru tame ni sakumotsu wo shuukaku shi, sorera wo naya ni anzen ni hokan shite jimoto no ichiba de ureru you ni suru, soko de wa kyaku ga itsumo shinsen na nousanbutsu wo sagashite iru, nazenara kare wa yuugai na kagaku busshitsu wo tsukawazu ni subete wo saibai shi, shourai no sedai no tame ni dojou wo mamoru jizoku kanou na nougyou wo jissen shite iru kara da.

関連語彙

a person who works in a mine, extracting minerals or other resources
The act of moving, doing, or achieving something quietly and secretly.
The right to vote in political elections; the principle of political representation.
A decorative drapery hung across the top of a window or bed.
a small but significant role in a play, film, or show, often performed by a well-known person
intense and eager enjoyment, interest, or approval

さらに探索