a phrase used in a non-literal way for effect or emphasis
効果や強調のために文字通りでない方法で使われるフレーズ (kouka ya kyouchou no tame ni moji doori de nai houhou de tsukawareru fureezu)
"When he said he could eat a horse, it was just a figure of speech."
"彼が馬を食べられると言ったとき、それは単なるフィギュア・オブ・スピーチでした" (kare ga uma o taberareru to itta toki, sore wa tannaru **figyua obu supīchi** deshita)
to schedule or confirm something in writing
to be at the forefront of an action or movement
software designed to damage or disrupt computers or networks
Used to show you understand or accept someone’s point
A contest or situation where people use intelligence or clev...
to tell someone angrily what you think