win someone over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

win someone over

誰かを説得してあなたを支持させたり、同意させたりする
Meaning
to persuade someone to support you or agree with you
Example
The candidate’s speech **won the crowd over**.
候補者のスピーチは**群衆を味方につけた**。
phrasal-verb

withdraw into

感情的に退避し、社会的または感情的な接触を避ける
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
彼は別れた後、**自分の中に**引きこもった。
idiom

wander off

目的や方向なしで歩く
Meaning
to walk away without purpose or direction
Example
The child **wandered off** while we were shopping.
子供は私たちが買い物をしている間に**迷子になった**。
phrasal-verb

work on yourself

自分を改善するために、習慣や心構えを意識的に努力すること
Meaning
to make conscious efforts to improve your personality, habits, or mindset
Example
He spent years trying to **work on himself** after his breakup.
彼は別れた後、自分に**取り組んだ**。
idiom

wield power

効果的に力や影響力を持ち、使うこと
Meaning
to have and use power or influence effectively
Example
He’s not the president, but he still **wields a lot of power**.
彼は大統領ではありませんが、それでも**多くの力を持っています**。
idiom

wake up to

重要な何かに気づく
Meaning
to become aware of something important
Example
Communities are **waking up to** the impact of noise pollution.
コミュニティは騒音公害の影響に目覚めつつあります。
phrasal-verb

wish for

何かが起こることを望む
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
私はいつも自分の人生に平和と幸福を願っています。
phrasal-verb

waver between

2つの意見または選択肢の間で揺れ動く
Meaning
to go back and forth between two opinions or choices
Example
She **wavered between** hope and fear before making her decision.
彼女は決断を下す前に希望と恐れの間で揺れ動いていた。
phrasal-verb

work off

働いたり運動したりして何かを取り除く
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
彼は毎朝ジョギングしてストレスを解消します。
phrasal-verb

wind yourself down

忙しいまたはストレスの多い後にリラックスすること
Meaning
to relax after being busy or stressed
Example
After a long day, I like to **wind myself down** with some calming music.
長い一日の後で、私は落ち着いた音楽で**wind myself down**するのが好きです。
idiom

wash your hands of something

何かから手を引く、または責任を放棄する
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
スキャンダルの後、マネージャーはプロジェクトから手を引きました。
idiom

work toward

何かを達成するために進歩する
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
私たちは皆のために、より柔軟なスケジュールに向けて取り組んでいます。
idiom

Word on the street

街での噂やゴシップ
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
街の噂では、CEOがすぐに辞職するかもしれないと言われている。
idiom

we'll cross that bridge when we come to it

私たちは将来起こるかもしれない問題については心配せず、それが起こった時に対処します
Meaning
we will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens
Example
I don't know how we'll pay for the repairs, but **we'll cross that bridge when we come to it**.
修理の支払いがどうなるかわかりませんが、時が来たら対処します
phrasal-verb

work out for

誰かに対して成功裏に終わる
Meaning
to end successfully for someone
Example
I hope everything **works out for** you in your new job.
新しい仕事で全てうまくいくことを願っています。
idiom

window of opportunity

チャンスがある短い期間
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
この製品を発売するための小さなチャンスがあります。
phrasal-verb

wait around

何かを待ちながら、何もせずにその場にいること
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
ミーティングが始まる前に何時間も待たなければならなかった。
idiom

win the battle but lose the war

小さな成功を収めるが、大きな目標で失敗する
Meaning
to achieve a small success but fail in the larger goal
Example
By focusing on minor issues, they **won the battle but lost the war**.
小さな問題に集中することによって、彼らは戦いに勝ったが、戦争に負けた。
idiom

work around the clock

昼夜を問わず働く
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
彼らはプロジェクトを終わらせるために昼夜を問わず働きました。
idiom

wrap someone around your finger

誰かを完全にコントロールまたは影響を与える
Meaning
to have complete control or influence over someone
Example
She has her boss **wrapped around her finger**.
彼女は上司を完全に自分の思い通りにしています。
phrasal-verb

work alongside

同じタスクまたはプロジェクトで誰かと協力または共同作業する
Meaning
to cooperate or collaborate with someone on the same task or project
Example
We need to **work alongside** our colleagues to complete the project efficiently.
プロジェクトを効率的に完了させるために、私たちは同僚と**ワーク アロンガイド**しなければなりません。
phrasal-verb

work toward goals

目標を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve objectives
Example
Everyone in the company is working toward the same vision.
会社の全員が同じビジョンに向かって働いています。
idiom

walk with confidence

自分の能力を信じて行動すること
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
彼はプレゼンテーションの間、いつも**自信を持って歩きます**。
phrasal-verb

wait on

行動する前に何かが起こるのを待つこと; 依存すること
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
私たちは結果を出してから、決定を下します。
phrasal-verb

wind down from

何か intense なことを終えた後にリラックスする
Meaning
to relax after finishing something intense
Example
We **wind down from** deadlines with a quick walk outside.
私たちは締め切りを過ぎた後、外で素早く散歩してリラックスします。
idiom

wear one's heart on one's sleeve

感情や気持ちを公然と示す
Meaning
to openly show emotions or feelings
Example
He tends to **wear his heart on his sleeve** when it comes to helping others.
彼は他の人を助けるときに自分の感情を公然と示す傾向があります。
phrasal-verb

weigh against

自分の意見を表現する前に異なる意見を比較する
Meaning
to compare different opinions before expressing your own
Example
Before responding, I’d like to **weigh against** all the arguments made.
返答する前に、私は**すべての論点を比較したい**。
phrasal-verb

work through stress

ストレスを処理し、徐々に克服する
Meaning
to deal with and gradually overcome stress
Example
Meditation helps me **work through stress** effectively.
瞑想は私がストレスを効果的に乗り越えるのを助けます。
phrasal-verb

work toward peace

国々の間で調和と安定を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
国際的なリーダーたちは、紛争地帯で平和を目指して努力し続けています。
idiom

wait and see

何かがはっきりするまで我慢する
Meaning
to be patient until something becomes clear
Example
Let’s **wait and see** what happens next.
次に何が起こるか**見てみよう**。
idiom

wise beyond one's years

自分の年齢に期待される以上の知恵や成熟を示すこと
Meaning
showing wisdom or maturity greater than expected for one's age
Example
Her advice is always thoughtful—she’s **wise beyond her years**.
彼女のアドバイスはいつも思慮深い—彼女は**年齢を超えた賢さ**を持っている。
phrasal-verb

weigh in with

意見やアドバイスを提供する
Meaning
to contribute an opinion or advice
Example
Directors **weigh in with** fresh perspectives near the end of the meeting.
ディレクターは会議の終わりに新しい視点を提供します。
phrasal-verb

walk away

冷静に状況や場所を離れる; 歩いて離れる
Meaning
to leave a situation or place calmly; to move away by walking
Example
She **walked away** without saying a word.
彼女は何も言わずに立ち去った。
phrasal-verb

work toward mastery

非常に熟練するまで練習して改善し続ける
Meaning
to practice and improve until becoming very skilled
Example
She is **working toward mastery** in public speaking.
彼女は公共のスピーキングでマスタリーを目指して働いています。
idiom

walk a fine line

二つの難しい選択肢や対立する側の間でバランスを取る
Meaning
to balance between two difficult choices or opposing sides
Example
The diplomat had to **walk a fine line** between honesty and tact.
外交官は誠実と機転の間で**微妙な線を歩む**必要があった。
phrasal-verb

work toward harmony

国々の間で平和と理解を維持するために努力する
Meaning
to make efforts to maintain peace and understanding among nations
Example
The regional alliance continues to **work toward harmony** in the area.
地域連携はその地域で調和を進めています。
phrasal-verb

work out differences

当事者間の対立を解決するための解決策や妥協を見つける
Meaning
to find a solution or compromise to disagreements between parties
Example
The two nations tried to **work out differences** through dialogue.
二国は対話を通じて意見の相違を解決しようとした。
phrasal-verb

warm to

誰かに対して好意や親しみを感じ始める
Meaning
to start feeling affection or liking toward someone
Example
She slowly **warmed to** the idea of sharing her story publicly.
彼女は自分の物語を公にシェアするという考えに徐々に**心を開きました**。
phrasal-verb

work toward understanding

共感し、他の人の視点を見るために努力する
Meaning
to make an effort to empathize and see another person’s perspective
Example
Both sides should **work toward understanding** rather than arguing.
双方は議論するのではなく、理解に向けて努力すべきです。
idiom

word gets around

ニュースや噂が人々の間で広がる
Meaning
news or gossip spreads among people
Example
Be careful—**word gets around** quickly in this office.
気をつけて—**このオフィスで噂はすぐに広がる**。
idiom

without a care in the world

心配事や問題から解放されている
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
子供たちは**何の心配もなく**遊んでいました。
idiom

walking on eggshells

誰かを怒らせないようにとても気をつける
Meaning
being very careful not to upset someone
Example
I feel like I am **walking on eggshells** around my boss.
上司の前ではとても気をつけている気がする。
idiom

when pigs fly

絶対に起こらないこと
Meaning
something that will never happen
Example
He'll clean his room **when pigs fly**.
彼は豚が飛ぶときに部屋を掃除するだろう。
phrasal-verb

whip up

食事を素早く準備する
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
彼女は数分で健康的なサラダを作ることができる
idiom

work around

問題を避ける実用的な解決策を見つける
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
私たちはバックアップ供給者を使うことで遅延を回避できます。
phrasal-verb

write back

誰かの苦情やメッセージに返信する
Meaning
to reply to someone’s complaint or message
Example
The company promised to **write back** within 48 hours.
会社は48時間以内に返信すると約束しました
idiom

work your fingers to the bone

非常に一生懸命働く
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
彼女は家族を支えるために非常に一生懸命働きました。
phrasal-verb

work out a deal

成功裏に契約を交渉する
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
数ヶ月にわたる交渉の末、2か国はついに合意に達しました。
phrasal-verb

work through emotions

感情を時間をかけて処理し、対処する
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
彼女は自分の悲しみを乗り越えるのに数ヶ月かかりました。
idiom

We’re of one mind

同じ意見を持つ
Meaning
To share the same opinion
Example
**We’re of one mind** about this decision.
私たちはこの決定について**同じ意見です。**
idiom

wind up

特定の状況に陥る
Meaning
to end up in a particular situation
Example
If you ignore the warning signs, you could **wind up** in trouble.
警告のサインを無視すると、あなたは**困難に陥る**かもしれません。
phrasal-verb

walk away from

関係や状況を直面する代わりに離れる
Meaning
to leave a relationship or situation instead of confronting it
Example
Sometimes it’s better to **walk away from** toxic friendships.
時には、有害な友情から離れる方が良い。
idiom

when life gives you lemons, make lemonade

悪い状況を良いものに変える
Meaning
make the best out of a bad situation
Example
She lost her job but decided to **make lemonade** by starting her own business.
彼女は仕事を失ったが、自分のビジネスを始めて前向きに行動した。
idiom

wave off

ジェスチャーやコメントで何かを拒否する、または断る
Meaning
to dismiss or refuse something with a gesture or comment
Example
She **waved off** the compliments with a smile.
彼女は笑顔でその賛辞を拒否した。
phrasal-verb

work into

何かを計画や議論に組み込む
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
私はあなたのアイデアを提案に**組み込む**ように努力します。
phrasal-verb

work hand in hand with

誰かと密接に協力する
Meaning
to cooperate closely with someone
Example
The design and development teams **work hand in hand with** each other to deliver quality results.
デザインと開発チームは密接に協力して質の高い結果を提供します。
phrasal-verb

work out agreements

交渉による合意を達成する
Meaning
to reach a negotiated settlement or deal
Example
The trade ministers managed to **work out agreements** after long discussions.
貿易大臣たちは長い議論の後、合意に達することができました。
idiom

wear down

誰かまたは何かを徐々に弱めること
Meaning
to gradually weaken someone or something
Example
Constant delays can **wear down** even the calmest client.
継続的な遅延は最も冷静なクライアントでさえも疲れさせることがあります。
phrasal-verb

work under

プレッシャーの中で働く
Meaning
to operate or perform duties while facing stress or conditions
Example
She can **work under** extreme pressure and still deliver quality results.
彼女は極度のプレッシャーの中で働きながら、質の高い結果を提供できます。
idiom

warp speed

非常に高速; 極めて速い進行
Meaning
very high speed; extremely fast progress
Example
The project is moving at **warp speed** now.
そのプロジェクトは今、ワープスピードで進行しています。
idiom

With friends like that, who needs enemies?

ある人の行動や振る舞いは敵よりも悪いものにする。
Meaning
A person’s actions or behavior make them worse than an enemy.
Example
He betrayed me again, **with friends like that, who needs enemies?**
彼はまた私を裏切った、**ウィズ フレンズ ライク ザット, フー ニーズ エネミーズ?**
phrasal-verb

work from

創作をソースや参照に基づいて行う
Meaning
to base your creation on a source or reference
Example
She **worked from** a photograph to paint the portrait.
彼女は**ワークド フロム**写真を使って肖像画を描いた。
phrasal-verb

wind up about

何かについて動揺したり、腹を立てたりする
Meaning
to become agitated or upset because of something
Example
Try not to **wind up about** the traffic; we'll still make it on time.
交通で動揺しないようにしなさい。まだ時間通りに到着します。
phrasal-verb

wake up

目を覚ます
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
私は通常、午前6時に目を覚まし、1日を始めます。
phrasal-verb

work out to

計算する、または特定の金額に達する
Meaning
to calculate or come to a certain amount
Example
The total cost **works out to** about $200.
総費用は約200ドルです。
phrasal-verb

work through feelings

感情を忍耐強く処理して、それらを理解できるようにする
Meaning
to process emotions patiently so you understand them
Example
Therapists help clients **work through feelings** after setbacks.
セラピストはクライアントが挫折後に感情を処理するのを手伝います。
idiom

wear the crown

リーダーシップまたは権力の立場にいる
Meaning
to be in a position of leadership or power
Example
It's not easy to **wear the crown** and handle all responsibilities.
**wear the crown**をかぶってすべての責任を負うのは簡単ではありません。
phrasal-verb

write in

書面で苦情や意見を送る
Meaning
to send a written complaint or opinion
Example
Many viewers **wrote in** to complain about the poor sound quality.
多くの視聴者が音質の悪さについて**書いた**。
idiom

When there’s a will, there’s a way

決意があれば、目標を達成する方法が見つかる。
Meaning
If you are determined, you can find a way to achieve your goal.
Example
**When there’s a will, there’s a way**, and he proved it by finishing the race.
「意志あるところに道は開ける」、彼はレースを完走してそれを証明した。
phrasal-verb

warn against

誰かにリスクのあることや有害なことをしないように助言する
Meaning
to advise someone not to do something risky or harmful
Example
Experts **warn against** sharing passwords online.
専門家たちはオンラインでのパスワード共有に警告を発しています。
idiom

white hat

セキュリティを改善するために倫理的にスキルを使用するハッカー
Meaning
a hacker who uses skills ethically to improve security
Example
**White hats** help companies identify and fix security flaws.
**ホワイトハッツ** は企業がセキュリティの欠陥を特定し修正するのを助けます。
phrasal-verb

wait up

誰かが到着するまで起きている
Meaning
to stay awake until someone arrives
Example
Don’t **wait up** for me, I might be late tonight.
私のために起きて待たないで、今夜遅くなるかもしれない。
idiom

worth one's salt

自分の分野で有能であるか、尊敬に値する
Meaning
to be competent or deserving respect in one’s field
Example
Any engineer **worth his salt** can solve this problem.
どんなエンジニアでも**自分の塩の価値がある**なら、この問題を解決できます。
idiom

win the peace

紛争後に平和を維持することに成功する
Meaning
to succeed in maintaining peace after a conflict
Example
The treaty was a success, but they still had to **win the peace**.
条約は成功だったが、彼らはまだ**平和を勝ち取らなければならなかった。**
idiom

wrap your head around something

難しいまたは奇妙なことを理解するのに成功する
Meaning
to succeed in understanding something difficult or strange
Example
I'm still trying to **wrap my head around** this new software.
私はまだこの新しいソフトウェアを理解しようとしています。
phrasal-verb

work out tariffs with

他の当事者と貿易関税を交渉して合意する
Meaning
to negotiate and agree on trade tariffs with another party
Example
The two nations are trying to **work out tariffs with** each other.
二国は互いに**work out tariffs with**しようとしている。
idiom

warm the cockles of one's heart

誰かを幸せや感謝の気持ちにさせる
Meaning
to make someone feel happy or grateful
Example
Her thoughtful gift really **warmed the cockles of my heart**.
彼女の思いやりのある贈り物は本当に私の心を温めてくれました。
idiom

warm up to

誰かや何かに徐々に慣れること
Meaning
to gradually become more comfortable with someone or something
Example
She slowly **warmed up to** the new routine.
彼女は新しいルーチンに徐々に慣れていった。
idiom

wild goose chase

無駄または絶望的な追求
Meaning
a useless or hopeless pursuit
Example
Looking for that document was a **wild goose chase**.
その書類を探すのは**無駄な追跡**だった。
phrasal-verb

wrap up the project

何かを終わらせるまたは完了する
Meaning
to finish or complete something
Example
We need to **wrap up the project** by the end of this week.
私たちは今週末までにプロジェクトを完了する必要があります。
phrasal-verb

wipe down

布で表面をこすることで清掃する
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
料理後、キッチンカウンターを拭き取るのを忘れないで。
idiom

wash one’s hands of something

何かから手を引く
Meaning
to stop being responsible for something
Example
He **washed his hands of** the project after it failed.
プロジェクトが失敗した後、彼はその責任を放棄しました。
idiom

wave the white flag

降伏するか諦める
Meaning
to surrender or give up
Example
After a long debate, he finally **waved the white flag**.
長い議論の後、彼はついに**降伏しました**。
idiom

win-win situation

すべての当事者が利益を得る状況
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
新しい契約は両社にとってウィンウィンの状況でした。
phrasal-verb

wind meetings down

議論をまとめ、会議を閉じる
Meaning
to wrap up discussions and close a meeting
Example
Chairs **wind meetings down** by recapping wins and next steps.
椅子は**wind meetings down**し、勝利と次のステップを振り返ります。
idiom

wise beyond his years

年齢以上の成熟や知恵を示す
Meaning
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
Example
Even as a child, he was **wise beyond his years**.
子供のころから彼は**年齢のわりに賢かった**。
phrasal-verb

work across

複数の地域やチームで共同作業をする
Meaning
to collaborate or operate jointly across multiple regions or teams
Example
The NGO **works across** 20 countries to promote global education.
そのNGOは20か国でグローバル教育の推進に取り組んでいます。
phrasal-verb

wrap the day up

タスクを終わらせ、仕事を締めくくる
Meaning
to finish tasks and close out the workday
Example
I **wrap the day up** by reviewing tomorrow's top three priorities.
私は**wrap the day up**して、明日の3つの最優先事項を見直します
phrasal-verb

work against

誰かまたは何かに対して行動する
Meaning
to act in opposition to someone or something
Example
The new policy may **work against** small businesses.
新しい政策は小さなビジネスに**ワーク アゲインスト**する可能性があります。
phrasal-verb

work along with

他者と協力または努力を調整する
Meaning
to cooperate or coordinate efforts with others
Example
Researchers **work along with** NGOs to reduce ocean pollution.
研究者はNGOと協力して海洋汚染を減らします。
phrasal-verb

wash up

食事後に食器を洗う; 自分をきれいにする
Meaning
to wash the dishes after a meal; to clean yourself
Example
I’ll **wash up** after we finish dinner.
私たちがディナーを終えたら、私は食器を洗います。
idiom

work-life harmony

仕事と私生活のバランスの取れた平和な関係
Meaning
a balanced and peaceful relationship between work and personal life
Example
She believes in maintaining **work-life harmony**.
彼女は仕事と私生活のバランスを維持することを信じています。
phrasal-verb

wash away

水で何かを取り除くまたは運び去る
Meaning
to remove or carry something away with water
Example
The flood **washed away** several houses near the river.
洪水は川の近くのいくつかの家を**流してしまった**。
idiom

What’s done is done

過去の過ちについて悩む意味はありません。
Meaning
There is no point in worrying about past mistakes.
Example
We can’t change the past, so **what’s done is done**.
私たちは過去を変えることができません、だから**済んだことは済んだこと**です。
phrasal-verb

win over

誰かをあなたやあなたの考えを支持するように説得する
Meaning
to persuade someone to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over** the undecided voters.
候補者は未定の有権者を味方にしようとした。
phrasal-verb

write up

詳細な書面報告を準備する
Meaning
to prepare a detailed written report
Example
Please **write up** the feedback summary for the manager.
マネージャーのためにフィードバックの要約を書いてください。
idiom

wise up

何かについて気づく、理解する
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
そろそろ気づいてお金を貯め始める時だ。
phrasal-verb

work with

誰かと協力または共同作業する
Meaning
to cooperate or collaborate with someone
Example
I really enjoy **working with** this creative team.
私はこの創造的なチームと一緒に仕事をするのが本当に楽しいです。
phrasal-verb

work on weaknesses

自分の弱点を改善するために努力する
Meaning
to make efforts to improve the areas where you are lacking
Example
He is trying to **work on his weaknesses** to become more confident.
彼はもっと自信を持つために自分の**弱点に取り組んでいます**。
phrasal-verb

write to

感謝や評価を表現するために手紙やメッセージを送る
Meaning
to send a letter or message to express gratitude or appreciation
Example
I plan to **write to** my old professor to thank him for his support.
私は彼のサポートに感謝するために古い教授に手紙を書こうと思っています。
phrasal-verb

work out

議論や努力を通じて解決策や合意を見つける
Meaning
to find a solution or agreement through discussion or effort
Example
They managed to **work out** their differences after the meeting.
会議後、彼らは自分たちの違いを解決しました。
idiom

Wishful thinking

現実的ではなく、そうであってほしいから何かを信じること。
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
宝くじに当たると思うのは、ただのウィッシュフル シンキングです。
idiom

work up

徐々に勇気、エネルギー、または食欲を高める
Meaning
to gradually build courage, energy, or an appetite
Example
It took me a while to **work up** the courage to ask.
質問する勇気を出すのに少し時間がかかりました。
phrasal-verb

warm up emotionally

感情を共有するのに十分快適に感じ始めること
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
別れた後、彼は感情を共有するために快適に感じ始めるのに少し時間がかかりました。
phrasal-verb

wander around

目的や方向が定まっていない状態で歩き回る
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
私たちは午後を古い町を**ぶらぶら歩きながら**過ごしました。
idiom

weather the storm

困難な状況を乗り越える
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
私たちの会社は危機を乗り越えました。
phrasal-verb

work jointly with

他の側と一緒にタスクを実行する
Meaning
to perform a task together with another party
Example
Our firm will **work jointly with** the local government on the development plan.
私たちの会社は地元政府と一緒に開発計画に取り組みます。
phrasal-verb

work towards

特定の目標を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve a particular goal
Example
He is **working towards** his dream of becoming a pilot.
彼はパイロットになるという夢に向かって努力しています。
phrasal-verb

work out with

他の人と解決策を見つける、または合意に達する
Meaning
to find a solution or come to an agreement with others
Example
We need to **work out with** the marketing team to align our plans.
私たちはマーケティングチームと**協力して**計画を調整する必要があります。
phrasal-verb

work within

特定の制限や制約の範囲内で作業する
Meaning
to operate while staying under specific limits or constraints
Example
The team must **work within** the given budget.
チームは与えられた予算内で作業しなければなりません。
idiom

weigh your options

決定する前に異なる可能性を考慮する
Meaning
to consider different possibilities before deciding
Example
You should **weigh your options** before buying the car.
車を買う前に**weigh your options**すべきです。
idiom

words can’t express

言葉では表現できないほど感謝している
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
あなたの支援にどれほど感謝しているか、言葉では表現できません。
idiom

world at your fingertips

簡単に大量の情報にアクセスできること、特にオンラインで
Meaning
to have access to vast information easily, especially online
Example
With smartphones, the **world is at your fingertips**.
スマートフォンがあれば、世界はあなたの指先にあります。
idiom

weed out

不要な人や物を取り除く
Meaning
to remove unwanted people or things
Example
The editor **weeded out** the mistakes before publishing.
編集者は公開前に**取り除きました**。
phrasal-verb

wait out

不快なことが終わるまで待つ
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
カフェで嵐が終わるまで待つことにしました。
idiom

wear out

何かを使い続けて使えなくなるまで
Meaning
to use something until it becomes unusable
Example
You’ll **wear out** those shoes if you hike every weekend.
毎週末にハイキングをすると、その靴は**すり減る**ことになります。
phrasal-verb

work toward improvement

より良くなるため、または進歩を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to become better or achieve progress
Example
Everyone in the team is **working toward improvement** this quarter.
チームの全員が今四半期に向けて改善に取り組んでいます。
phrasal-verb

work through

困難な感情や経験を対処し、解決すること
Meaning
to deal with and resolve difficult emotions or experiences
Example
He’s trying to **work through** his grief after the loss.
彼は失った後、自分の悲しみを乗り越えようとしています。
idiom

wired to learn

知識やスキルを身につけるように自然にできている
Meaning
naturally designed to acquire knowledge or skills
Example
Humans are **wired to learn**, just like AI systems.
人間はAIシステムと同じように学ぶようにできている。
phrasal-verb

work through challenges

問題に対処し、進行を続けながらそれを克服する
Meaning
to deal with and overcome problems while continuing progress
Example
The creative team managed to **work through challenges** and meet the deadline.
クリエイティブチームはチャレンジを乗り越え、期限内に仕事を終わらせました。
phrasal-verb

work through pain

感情的な痛みを段階的に処理して、回復するまで続ける
Meaning
to deal with emotional pain step by step until you heal
Example
He is still trying to **work through pain** after the breakup.
彼は別れた後、まだ感情的な痛みを乗り越えようとしています。