under the microscope
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

under the microscope

非常に詳しく調べられている
Meaning
being examined very closely
Example
The new policy is **under the microscope** by analysts.
新しい政策はアナリストによって**顕微鏡の下**で調べられています。
idiom

a gray area

明確でない、または複数の方法で理解できる状況や話題
Meaning
a situation or topic that is not clear or that can be understood in more than one way
Example
The question of intellectual property rights in the digital age is still **a gray area**.
デジタル時代の知的財産権の問題はまだ**グレーゾーン**です。
idiom

break the mold

伝統から何かを異なった方法で行う
Meaning
to do something differently from tradition
Example
She **broke the mold** by becoming the first female CEO.
彼女は初の女性CEOになり、型を破った。
idiom

In a peaceful state of mind

ストレスや心配がなく、リラックスして穏やかに感じること
Meaning
feeling relaxed and at ease without stress or worry
Example
After yoga, she felt **in a peaceful state of mind** all day.
ヨガの後、彼女は一日中**穏やかな心の状態**でいた。
idiom

Help each other out

特に困難な状況でお互いを助け合う。
Meaning
To assist one another, especially in difficult situations.
Example
During the project, we all had to **help each other out** to finish on time.
プロジェクト中、私たちは全員が**お互いを助け合わなければなりませんでした**、時間通りに終わらせるために。
idiom

bargain for

何かを予期または計画する
Meaning
to expect or plan for something
Example
The workload was more than we **bargained for**.
仕事量は私たちが予想したより多かった。
idiom

a man of his word

約束を守る人
Meaning
a person who keeps their promises
Example
He’s **a man of his word**, you can trust him.
彼は約束を守る人です、あなたは彼を信頼できます。
idiom

call to order

会議や議論を公式に開始する
Meaning
to officially begin a meeting or discussion
Example
The chairperson **called the meeting to order** at 10 AM.
議長は午前10時に**会議を開始しました**。
idiom

hard act to follow

あまりにも良すぎて、置き換えるのが難しい人や物
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
前のマネージャーは**hard act to follow**でした。
idiom

talk over

何かを徹底的に議論する
Meaning
to discuss something thoroughly
Example
Let’s **talk over** the proposal before we send it.
送信する前に提案を徹底的に議論しよう。
idiom

rags to riches

貧乏から裕福で成功すること
Meaning
to go from being poor to becoming rich and successful
Example
His life story is a real **rags to riches** tale.
彼の人生の物語は本当の貧乏から裕福になる話です。
idiom

jack up on

特定のアイテムで何かを急激に増加させる
Meaning
to increase something sharply on a specific item
Example
Vendors **jacked up on** bottled water during the festival.
祭りの間、販売業者はボトル入り水の価格を**引き上げた**。
idiom

pass the buck

責任を他の人に押し付けること。
Meaning
to shift responsibility to someone else.
Example
Don’t **pass the buck**; you need to take ownership of your actions.
**責任を押し付けないで**; 自分の行動に責任を持ちなさい。
idiom

SEO-friendly

検索エンジンの結果で高いランキングを得るように最適化されている
Meaning
optimized to rank higher in search engine results
Example
Make sure your website is **SEO-friendly**.
あなたのウェブサイトが**SEOフレンドリー**であることを確認してください。
idiom

make oneself clear

分かりやすく自分の考えを伝える
Meaning
to express oneself in a way that is easy to understand
Example
Could you **make yourself clear**, please?
もう少しはっきり言ってもらえますか?
idiom

keep someone at arm’s length

誰かと距離を置く
Meaning
to avoid getting too close to someone
Example
After the argument, I **kept him at arm’s length**.
口論の後、彼とは距離を置いた。
idiom

having a whale of a time

自分自身を大いに楽しむ
Meaning
enjoying yourself greatly
Example
We had **a whale of a time** at the beach yesterday.
昨日、ビーチで素晴らしい時間を過ごしました。
idiom

down on your luck

不運な時期を過ごす
Meaning
experiencing a period of bad luck
Example
He’s been **down on his luck** since losing his job.
彼は仕事を失ってから不運な時期を過ごしています。
idiom

backpropagation

ニューラルネットワークで誤差を最小化するために、ネットワークを通じて重みを調整する学習アルゴリズム
Meaning
a learning algorithm used in neural networks to minimize error by adjusting weights through the network
Example
The **backpropagation** algorithm helps in optimizing the neural network's performance.
バックプロパゲーションアルゴリズムはニューラルネットワークの性能を最適化するのに役立ちます。
idiom

feel at ease

リラックスして自信を持って感じる
Meaning
to feel relaxed and confident
Example
He finally **felt at ease** speaking in public.
彼は最終的に**公の場で話すことに安心しました**。
idiom

Cut class

許可なく授業をサボる
Meaning
To skip a class without permission
Example
He **cut class** to watch a movie.
彼は映画を見るために授業をサボった。
idiom

the long arm of the law

犯罪者を捕まえるための法律の力と範囲
Meaning
the power and reach of the law to catch criminals
Example
**The long arm of the law** finally caught the escaped prisoner.
法律の長い腕がついに逃げた囚人を捕まえた。
idiom

burning the midnight oil

夜遅くまで働く
Meaning
working late into the night
Example
She’s been **burning the midnight oil** to finish the report.
彼女はレポートを終わらせるために夜遅くまで働いています。
idiom

throw oneself at someone's mercy

許しを求め、親切を望む
Meaning
to ask for forgiveness and hope for kindness
Example
She **threw herself at the teacher’s mercy** after missing the deadline.
締め切りを逃した後、彼女は**先生の慈悲に身を委ねた**。
idiom

the life of the party

社交の集まりで活発で面白く、注目の中心となる人
Meaning
a person who is lively, entertaining, and the center of attention at social gatherings
Example
Everyone loves Tom because he’s always **the life of the party**.
みんなトムが大好きです、彼はいつもパーティーの中心です。
idiom

keep it up

何かをうまく続ける
Meaning
to continue doing something well
Example
You’re doing great with your studies—**keep it up**!
あなたは勉強をとてもよくやっている—**この調子で頑張って**!
idiom

see things differently

異なる意見や視点を持つ
Meaning
to have a different opinion or perspective
Example
I **see things differently** when it comes to politics.
私は政治については異なる見方をしています。
idiom

Buy low, sell high

商品や資産を安く買い、高く売って利益を得る戦略。
Meaning
The strategy of buying goods or assets cheaply and selling them for a profit.
Example
Every investor dreams to **buy low, sell high**.
すべての投資家は**安く買い、高く売る**ことを夢見ている。
idiom

itchy feet

旅行したり動き回りたいという強い欲求
Meaning
a strong desire to travel or move around
Example
After a few months at home, I started to get **itchy feet** again.
家に数ヶ月いた後、私は再び **旅行したい** という気持ちが湧き上がった。
idiom

hit back

批判や攻撃に力強く反論する
Meaning
to reply to criticism or attack with force
Example
The team plans to **hit back** with a stronger strategy.
チームはより強力な戦略で反撃する予定です。
idiom

the upper hand

誰かに対してコントロールまたは優位性を持っている
Meaning
to have control or an advantage over someone
Example
The ruling party has **the upper hand** in this situation.
支配党はこの状況で**上位**を占めています。
idiom

jump in

すぐに活動に参加する
Meaning
to join an activity quickly
Example
Feel free to **jump in** if you have suggestions.
提案があれば、遠慮せずに**参加してください**。
idiom

Above reproach

完全に正直で欠点がない。
Meaning
Completely honest and without fault.
Example
Her integrity is **above reproach**.
彼女の誠実さは非の打ちどころがない。
idiom

ring the changes

何かをより面白く、または効果的にするために変更を加えること
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
レストランは新しいメニューで変更を加えることを決定しました。
idiom

have a lump in your throat

強い感情で泣きそうな気持ちになること
Meaning
to feel like you are about to cry because of strong emotions
Example
I had **a lump in my throat** when I said goodbye.
さようならを言ったとき、喉に塊ができました。
idiom

freshen up

リフレッシュを感じるために自分を洗ったり整えたりすること
Meaning
to wash or tidy oneself to feel renewed
Example
Guests can **freshen up** in the lounge before dinner.
ゲストはディナー前にラウンジでリフレッシュできます。
idiom

A shot in the dark

結果についてあまり知らない、または何も知らない状態で行う推測や試み
Meaning
a guess or attempt made without knowing much or anything about the result
Example
His idea about solving the problem was just **a shot in the dark**.
問題を解決するための彼のアイデアはただの**A shot in the dark**でした。
idiom

quick on the uptake

物事を素早く理解する能力
Meaning
able to understand things quickly
Example
You don’t need to explain it twice—he’s **quick on the uptake**.
二度説明する必要はない—彼は**すぐに理解する**。
idiom

hold your horses

辛抱強く待つ; 待て
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
辛抱強く待て!ショーはまだ始まっていない。
idiom

nest egg

将来のために貯めたお金
Meaning
money saved for the future
Example
They’ve built a small **nest egg** for their retirement.
彼らは退職のために小さな **貯金** を作りました。
idiom

juggle with

同時にいくつかのタスクや責任を扱う
Meaning
to handle several tasks or responsibilities at once
Example
She’s **juggling with** classes, work, and childcare.
彼女はクラス、仕事、そして子供の世話—すべてを同時にこなしています。
idiom

Two’s company, three’s a crowd

時には二人でいるのがちょうど良いが、三人目がいると気まずくなることがある。
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
エミリーと二人きりで過ごしたかったけど、よく言うように、**二人は仲良し、三人は多すぎる。**
idiom

burst with energy

エネルギーと熱意にあふれている
Meaning
to have a lot of energy and enthusiasm
Example
The children were **bursting with energy** during the game.
子供たちは試合中にエネルギーにあふれていた。
idiom

keep a straight face

面白い状況で笑わないようにする
Meaning
to avoid laughing in a funny situation
Example
It was hard to **keep a straight face** during his silly speech.
彼の馬鹿げたスピーチの間、真顔を保つのは難しかった。
idiom

All hands on deck

皆が一緒に働くか、タスクを手伝う必要がある。
Meaning
Everyone must work together or help with a task.
Example
We need **all hands on deck** to finish this project by tomorrow.
私たちはこのプロジェクトを明日までに終わらせるために、**オール ハンズ オン デッキ**が必要です。
idiom

A Scrooge

とてもけちな人。
Meaning
A very stingy or miserly person.
Example
Don’t be **a Scrooge**—it’s Christmas!
けちけちしないで——クリスマスだよ!
idiom

cover up

何かの真実を隠す
Meaning
to hide the truth about something
Example
They tried to **cover up** the mistake.
彼らはそのミスを隠そうとしました。
idiom

open a new chapter

人生の新しい段階や期間を始める
Meaning
to begin a new stage or period in life
Example
Graduating from university **opened a new chapter** in her life.
大学を卒業することが **彼女の人生に新たな章を開いた**。
idiom

smoke-filled room

権力を持つ人々が秘密裏に決定を下す場所
Meaning
a place where powerful people make decisions secretly
Example
The new policy was decided in a **smoke-filled room** by senior officials.
新しい政策は**煙で満たされた部屋**で上級職員によって決定された。
idiom

Jump in at the deep end

準備なしで困難なタスクを受ける
Meaning
to take on a difficult task without preparation
Example
I had to **jump in at the deep end** when I started my new job.
新しい仕事を始めるときに、私は**深みに飛び込む**必要がありました。
idiom

to weigh the pros and cons

何かの長所と短所を慎重に考慮する
Meaning
to carefully consider the advantages and disadvantages of something
Example
Before making a final decision, it's important to **weigh the pros and cons**.
最終的な決定を下す前に、**長所と短所**を天秤にかけることが重要です。
idiom

ground control

状況を管理する権威または人々
Meaning
authority or people managing a situation
Example
In this project, Sarah is **ground control**.
このプロジェクトでは、サラがコントロールセンターです。
idiom

take center stage

注目の的になる
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
気候変動の問題が会議で注目の的となった。
idiom

touch gold

何かにおいて非常に成功しているか運が良いこと
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
彼が関わるすべてのプロジェクトは成功しているようです。
idiom

set your sights on

何かを達成しようと決意する;具体的な目標を目指す
Meaning
to decide to achieve something; to aim for a specific goal
Example
She has **set her sights on** becoming a doctor.
彼女は医者になることを目指している。
idiom

join forces

共通の目的のために協力する
Meaning
to combine efforts with others for a common purpose
Example
Two companies **joined forces** to create a better product.
2社が協力してより良い製品を作りました。
idiom

debug the situation

問題を慎重に分析して解決する; プログラミングから借用
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
状況が悪化する前に**デバッグ ザ シチュエーション**しなければなりません。
idiom

dance the night away

特にお祝い事で長時間踊ること
Meaning
to dance for a long time, especially during a celebration
Example
Everyone **danced the night away** at the wedding reception.
みんな結婚式のレセプションで夜通しダンスしました。
idiom

iron out the bugs

小さな問題やエラーを修正する
Meaning
to fix small problems or errors
Example
We spent the whole night **ironing out the bugs** in the AI chatbot.
私たちはAIチャットボットのエラーを修正するために一晩中費やしました。
idiom

a man of integrity

正直で道徳的に正しい人
Meaning
someone who is honest and morally upright
Example
He is known as **a man of integrity** in the business world.
彼はビジネス界でインテグリティのある人として知られています。
idiom

under pressure

多くの要求を伴うストレスの多い状況にいること
Meaning
to be in a stressful situation with a lot of demands
Example
She performs well even when she’s **under pressure**.
彼女は**プレッシャーの中**でもうまくやり遂げます。
idiom

bold as brass

非常に自信があり、まったく恥ずかしくない
Meaning
to be very confident and not shy at all
Example
She walked into the meeting **bold as brass**.
彼女は会議に**堂々と入った**。
idiom

pivot

市場のフィードバックや失敗に応じて方向性や戦略を変更する
Meaning
to change direction or strategy in response to market feedback or failure
Example
After the initial product launch failed, the team decided to **pivot** to a new business model.
初期の製品発売が失敗した後、チームは新しいビジネスモデルに**ピボット**することを決定した。
idiom

show who's boss

人々に自分の権限を認識させる
Meaning
to make people recognize your authority
Example
Sometimes a leader must **show who's boss**.
時には、リーダーは **誰がボスかを示さなければならない**。
idiom

lose one’s cool

急に怒る
Meaning
to suddenly become angry
Example
Try not to **lose your cool** during the argument.
議論中に冷静さを保つようにしてみてください。
idiom

a chapter of one’s life

人生の一章または一つの段階
Meaning
a period or stage in someone’s life
Example
Leaving college was the end of an important **chapter of her life**.
大学を辞めることは、彼女の人生の重要な章の終わりだった。
idiom

without a care in the world

心配事や問題から解放されている
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
子供たちは**何の心配もなく**遊んでいました。
idiom

fight your demons

恐れや悪い記憶に勇敢に立ち向かうこと
Meaning
to deal with your fears or bad memories courageously
Example
He’s learning to **fight his demons** from the past.
彼は過去の**悪魔と戦う**方法を学んでいます。
idiom

deep learning dive

何かを深く学ぶまたは探求する
Meaning
to study or explore something in great depth
Example
He took a **deep learning dive** into neural networks last month.
彼は先月、ニューラルネットワークに**ディープラーニングダイブ**をしました。
idiom

mentor from the sidelines

直接その仕事に関わることなく誰かを指導すること
Meaning
to guide someone without directly getting involved in their work
Example
Sometimes, the best leaders **mentor from the sidelines** and let others take charge.
時々、最良のリーダーは**サイドラインからメンター**し、他の人に責任を取らせます。
idiom

upgrade your mindset

自分の考え方を現代の変化や革新に合わせること
Meaning
to adapt one’s thinking for modern changes or innovation
Example
In the age of AI, it’s vital to **upgrade your mindset**.
AIの時代では、**マインドセットをアップグレードする**ことが重要です。
idiom

The unexamined life is not worth living

内省や自己反省のない生活は、真に満たされているとも意味があるとも言えない。
Meaning
A life lived without introspection or self-reflection is not truly fulfilling or meaningful.
Example
Socrates' belief that **the unexamined life is not worth living** continues to inspire those seeking a deeper understanding of existence.
ソクラテスの信念である**ジ アンエグザマインド ライフ イズ ノット ワースト リビング**は、存在に対するより深い理解を求める人々に今も影響を与え続けている。
idiom

stab someone in the back

信頼している人を裏切る
Meaning
to betray someone who trusts you
Example
I can’t believe he **stabbed me in the back** after all I did for him.
彼のためにこんなにたくさんのことをした後で、彼が私を**裏切った**なんて信じられません。
idiom

pumped up

エネルギーと興奮に満ちている
Meaning
full of energy and excitement
Example
He was **pumped up** before the big presentation.
大きなプレゼンテーションの前にとても興奮していました。
idiom

caught between a rock and a hard place

板挟み
Meaning
in a difficult situation where any choice you make will have negative consequences
Example
I'm **caught between a rock and a hard place** - both options are terrible.
私は板挟みで、どちらの選択肢もひどいです。
idiom

step change

大きな改善または転換
Meaning
a significant improvement or shift
Example
This marks a **step change** in how we approach innovation.
これは私たちの革新への取り組みにおける**大きな転換**を示しています。
idiom

In due time

適切または適当な時期に。
Meaning
At the right or appropriate time.
Example
Everything will be alright **in due time**, just be patient.
すべては **適切な時期に**うまくいきます、ただ忍耐強く待ってください。
idiom

kick up your heels

ダンスやお祝いを通して自分を楽しむ
Meaning
to enjoy yourself by dancing or celebrating
Example
Everyone was ready to **kick up their heels** at the reunion.
みんなは再会で楽しむ準備ができていた。
idiom

crack of dawn

とても早い朝
Meaning
very early in the morning
Example
He wakes up at the **crack of dawn** every day.
彼は毎日明け方に起きます。
idiom

caught off guard

予想外のことで驚くまたはショックを受ける
Meaning
surprised or shocked by something unexpected
Example
She was **caught off guard** by the sudden question.
彼女は突然の質問に驚いた。
idiom

hang someone out to dry

誰かを見捨てて、一人で非難や問題に直面させること
Meaning
to abandon someone to face blame or trouble alone.
Example
His friends **hung him out to dry** when the teacher asked who cheated.
先生が誰がカンニングしたか尋ねたとき、友達は彼を一人にしました。
idiom

wait and see

何かがはっきりするまで我慢する
Meaning
to be patient until something becomes clear
Example
Let’s **wait and see** what happens next.
次に何が起こるか**見てみよう**。
idiom

Put yourself in someone’s shoes

他の人の立場になって考える
Meaning
To imagine yourself in another person's situation
Example
Try to **put yourself in her shoes** before judging her actions.
彼女の行動を判断する前に、**彼女の靴を履いてみて**。
idiom

As far as I can tell

私が理解する限り;私が知っていることに基づいて
Meaning
As I understand; based on what I know
Example
As far as I can tell, everything is fine.
私が理解する限り、すべてが順調です。
idiom

helicopter parent

子供の生活に過度に関与する親
Meaning
a parent who is overly involved in their child’s life
Example
She’s a bit of a **helicopter parent**, always watching over her kids.
彼女は少し**ヘリコプター・ペアレント**で、いつも子供たちを見守っている。
idiom

at the end of your rope

非常にイライラして、もう忍耐がない
Meaning
to be extremely frustrated and have no patience left
Example
After dealing with delays all day, she was **at the end of her rope**.
一日中遅延に対応した後、彼女は限界に達していました。
idiom

take things to the next level

現在の状態を超えて何かを改善または発展させる
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
今年、私たちはイノベーションを次のレベルに引き上げる予定です。
idiom

bottom line

最も重要な点;最終結果または利益
Meaning
the most important point; the final result or profit
Example
The **bottom line** is that trade deficits are increasing.
要するに、貿易赤字が増えているということです。
idiom

at peace with oneself

自分に落ち着き、受け入れること
Meaning
feeling calm and accepting of oneself
Example
She felt **at peace with herself** after making the decision.
決定を下した後、彼女は自分に**アット ピース ウィズ ハーセルフ**と感じました。
idiom

as happy as a clam

完全に幸せで満足していると感じる
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
長い休暇の後、彼はとても幸せだった。
idiom

white hat

セキュリティを改善するために倫理的にスキルを使用するハッカー
Meaning
a hacker who uses skills ethically to improve security
Example
**White hats** help companies identify and fix security flaws.
**ホワイトハッツ** は企業がセキュリティの欠陥を特定し修正するのを助けます。
idiom

to get the ball rolling

何かを始める、特にプロジェクトやタスク
Meaning
to start something, especially a project or task
Example
Let's **get the ball rolling** and start the meeting.
さあ、**ボールを転がし**て会議を始めましょう。
idiom

big picture

全体的な視点または状況
Meaning
the overall perspective or situation
Example
Producers always try to see the **big picture** before making changes.
プロデューサーは変更を加える前に常に全体像を見ようとします。
idiom

grab a bite

何かを素早く食べる
Meaning
to eat something quickly
Example
Let’s **grab a bite** before the meeting.
ミーティングの前に何かを食べよう。
idiom

hold the fort

誰かがいない間に責任を持つ
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
会議中、私の代わりに任せてくれますか?
idiom

the world is your oyster

何かに完全にうんざりしている
Meaning
you can achieve anything you want in life
Example
With your talent, **the world is your oyster**.
彼の言い訳を聞くのにうんざりしている。
idiom

get through to someone

誰かに自分の言いたいことを理解させる
Meaning
to make someone understand what you mean
Example
I tried to **get through to him**, but he just wouldn’t listen.
私は彼に**get through to him**しようとしましたが、彼は全く聞こうとしませんでした。
idiom

spread kindness like wildfire

親切さを速やかに、そして制御できずに広める
Meaning
to spread kindness rapidly and uncontrollably
Example
Her acts of kindness **spread like wildfire** in the community.
彼女の親切な行動は**火事のように広がった**コミュニティで。
idiom

drift apart

時間と共に徐々に親しくなくなる、または繋がりが薄くなる
Meaning
to slowly become less close or connected over time
Example
After college, they gradually **drifted apart**.
大学を卒業した後、彼らは徐々に**距離を置き始めた**。
idiom

on cloud nine

非常に幸せ; 幸福感にあふれて
Meaning
extremely happy; overjoyed
Example
She was **on cloud nine** after getting the job.
彼女は仕事を得た後、**クラウドナイン**でした。
idiom

give someone the creeps

誰かを不快または怖がらせる
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
古い廃屋は私をゾッとさせる。
idiom

to my mind

私の個人的な意見または信念では
Meaning
in my personal opinion or belief
Example
**To my mind**, this plan will work perfectly.
**私の意見では**、この計画は完璧にうまくいくでしょう。
idiom

In the calm before the storm

困難な状況や対立が起こる前の平穏な時期。
Meaning
A peaceful period before a difficult situation or conflict arises.
Example
The office was quiet, **in the calm before the storm**, as they prepared for the big meeting.
オフィスは静かで、**嵐の前の静けさ**のように、彼らは大きな会議の準備をしていました。
idiom

sound out

人々が何を考えているかを静かに探る
Meaning
to quietly discover what people think
Example
She will **sound out** the team before making changes.
彼女は変更を加える前にチームの意見を聞きます。
idiom

take a turn for the worse

さらに具合が悪くなる
Meaning
to become more ill
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
彼の状態は昨晩**悪化しました**。
idiom

ray of sunshine

幸せをもたらす誰かまたは何か
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is like a **ray of sunshine** on a cloudy day.
彼女の笑顔は、曇りの日における**太陽の光線**のようだ。
idiom

hang in there

困難な状況で粘り強く決意を持ち続けること
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
あなたが疲れていることは分かっていますが、**がんばってください**、もうすぐ終わりますよ。
idiom

a debt of gratitude

助けてくれた人に対する感謝の気持ち
Meaning
a feeling of being grateful to someone who has helped you
Example
We owe **a debt of gratitude** to our mentors.
私たちは私たちのメンターに**感謝の気持ちの借金**を感じています
idiom

burst with ideas

一度に多くの創造的なアイデアを持つ
Meaning
to have many creative ideas at once
Example
After watching the film, he was **bursting with ideas** for his next project.
映画を見た後、彼は次のプロジェクトのためにたくさんのアイデアを思いつきました。
idiom

tough as nails

非常に強くて耐性がある
Meaning
very strong and resilient
Example
She is **tough as nails**, nothing can break her spirit.
彼女は**tough as nails**で、何も彼女の精神を壊すことはできません。
idiom

by trial and error

実験して間違いを修正することによって学ぶ
Meaning
learning by experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the best method **by trial and error**.
私たちは **トライアル アンド エラー** で最適な方法を開発しました。
idiom

Keep the faith

物事がうまくいくと信じ続けてください。
Meaning
Continue to believe that things will work out.
Example
Even in hard times, **keep the faith**.
困難な時でも、**信念を保ってください**。
idiom

Don’t give up the ship

あきらめないで;困難な状況でも努力を続けて。
Meaning
Don’t surrender; keep trying even in difficult circumstances.
Example
The battle isn't over yet, so don’t **give up the ship**.
戦いはまだ終わっていないので、**あきらめないで**。
idiom

share the load

人々の間で仕事や責任を分担する
Meaning
to divide the work or responsibility among people
Example
We should **share the load** so no one gets too tired.
私たちは**負担を分ける**べきです、そうすれば誰もあまり疲れません
idiom

Sail through something

何かを簡単に、または成功裏に行うこと。
Meaning
To do something easily or successfully.
Example
She **sailed through** her exams with top marks.
彼女は試験をトップの成績で合格しました。
idiom

plow ahead

困難にもかかわらず、物事を続ける
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
たとえ setbacks があっても、彼らはプロジェクトを進めることに決めました。
idiom

double down on

何かに対する努力やコミットメントを増す
Meaning
to increase effort or commitment toward something
Example
After the setback, they **doubled down on** their training routine.
挫折後、彼らはトレーニングルーチンにもっと力を入れました。
idiom

zoom out

より広い視点から状況を見る
Meaning
to look at a situation from a broader perspective
Example
Let’s **zoom out** and review the yearly goals.
全体的に見直して、年間目標を確認しましょう。
idiom

peace of mind

落ち着いて心配のない気持ち
Meaning
a feeling of being calm and free from worry
Example
Insurance gives you **peace of mind** in uncertain times.
保険は不確実な時にあなたに**安心感**を与えます。
idiom

cold case

長期間解決されていない犯罪事件
Meaning
a criminal case that has not been solved for a long time
Example
The detective reopened a **cold case** from 1999.
探偵は1999年の**コールドケース**を再開した。
idiom

give someone the third degree

誰かを徹底的に質問する
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
事件の後、警察は彼を徹底的に尋問した。