tune yourself out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

tune yourself out

ストレスのある物事に注意を払うのをやめる
Meaning
to stop paying attention to stressful things
Example
When people argue, I just **tune myself out** to stay calm.
人々が議論しているとき、私は冷静を保つためにただ**自分を切り離す**。
phrasal-verb

delve into

何かを深く徹底的に探求する
Meaning
to explore something deeply and thoroughly
Example
The paper **delves into** the social implications of the policy.
その論文は政策の社会的影響を深く探求します。
phrasal-verb

roll back on

政策やプログラムを減らすまたは逆転させる
Meaning
to reduce or reverse a policy or program
Example
The ministry **rolls back on** subsidies after the audit.
監査後、政府は補助金をロールバックオンします。
phrasal-verb

coordinate across

異なるエリアやチーム間で活動を共同で組織する
Meaning
to organize activities jointly across different areas or teams
Example
Agencies **coordinate across** regions for disaster management.
機関は地域を横断して災害管理を調整しています。
phrasal-verb

center on

何かに集中する
Meaning
to focus attention or thoughts on something; to make something the main point
Example
Try to **center on** the positive aspects of your life instead of the negatives.
人生の肯定的な側面に集中し、否定的な側面を避けるようにしましょう。
phrasal-verb

copy out

何かをそのまま正確に再度書くこと
Meaning
to write something again exactly as it is
Example
The students were asked to **copy out** the paragraph neatly.
学生たちは段落をきちんと書き写すように言われました。
phrasal-verb

speed up

もっと速くなる; 速度を上げる
Meaning
to go faster; to increase speed
Example
You need to **speed up** if you want to overtake that car.
その車を追い越したいなら、加速しなければならない。
phrasal-verb

carry forward surplus

次の財務期間に残りの資金または利益を繰り越す
Meaning
to move remaining funds or profit into the next financial period
Example
The company decided to **carry forward surplus** to strengthen future operations.
会社は将来の運営を強化するために余剰金を次の財務期間に繰り越すことを決定しました
phrasal-verb

pay down

定期的な支払いを行うことによって、借金を徐々に減らす
Meaning
to reduce a debt gradually by making regular payments
Example
She’s trying to **pay down** her credit card debt.
彼女はクレジットカードの借金を減らそうとしています
phrasal-verb

step up efforts

努力や活動のレベルを上げる
Meaning
to increase the level of effort or activity
Example
The ministry has **stepped up efforts** to create more jobs.
省はより多くの雇用を創出するために**努力を強化しました**。
phrasal-verb

ring out

特に鐘やアラームの音で大きな音を出すこと
Meaning
to make a loud sound, especially of bells or alarms
Example
Church bells **rang out** across the city.
教会の鐘が**鳴り響いた**街中に。
phrasal-verb

build back up

挫折後に感情的または精神的な力を取り戻す
Meaning
to regain emotional or mental strength after a setback
Example
He slowly began to **build back up** after his depression.
彼はうつ病後にゆっくりと力を取り戻し始めました。
phrasal-verb

look back at

過去に起こったことを考える
Meaning
to think about something that happened in the past
Example
When I **look back at** my college days, I realize how much I’ve learned.
大学時代を振り返ると、どれだけ多くのことを学んだかがわかります。
phrasal-verb

hand off responsibility

別の人に義務を引き継ぐこと
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
スーパーバイザーは夜間シフトを交代する際に責任を引き継ぎます
phrasal-verb

add up to

合計金額に達する; 財務的に意味がある
Meaning
to result in a total amount; to make sense financially
Example
All these small expenses **add up to** a large amount by the end of the month.
これらすべての小さな支出は月末までに大きな金額になります。
phrasal-verb

bring up interest rates

ローンに課される金利を引き上げる
Meaning
to increase the rate charged on loans
Example
Central banks often **bring up interest rates** to control inflation.
中央銀行はインフレを抑制するために金利を引き上げることがよくあります。
phrasal-verb

freak out about

何かについて非常に不安または動揺する
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
People often **freak out about** deadlines and performance reviews.
人々はしばしば締め切りやパフォーマンスレビューについて不安になります。
phrasal-verb

turn away from

何かをやめること、または何かに関与しないこと
Meaning
to stop doing or being involved in something
Example
He decided to **turn away from** politics.
彼は政治から手を引くことに決めた。
phrasal-verb

throw together

急いで注意を払わずに何かをまとめたり準備したりする
Meaning
to assemble or prepare something quickly and without care
Example
They **threw together** a quick dinner before the guests arrived.
彼らはゲストが到着する前に素早く夕食を**準備しました**。
phrasal-verb

tear up with joy

幸せで泣き始める
Meaning
to start crying because of happiness
Example
She **tore up with joy** when she heard the good news.
彼女は良い知らせを聞いて**喜びで涙を流しました**。
phrasal-verb

snap back

怒ったりイライラしたりしたときに鋭く反応する
Meaning
to reply sharply when angry or irritated
Example
He **snapped back** when his boss blamed him unfairly.
彼は上司に不公平に責められたときに**反論した**。
phrasal-verb

check within

自分の感情や心の状態を観察して一時停止すること
Meaning
to pause and observe your own emotions or state of mind
Example
Before reacting, **check within** to understand your feelings.
反応する前に、**check within** して自分の気持ちを理解する。
phrasal-verb

work against the clock

期限前に何かを終わらせようとする
Meaning
to try to finish something before a deadline
Example
We’re **working against the clock** to submit the proposal today.
私たちは今日、提案を提出するために**時間との戦い**をしています。
phrasal-verb

be there through

誰かと一緒にいて、困難な時期を支える
Meaning
to stay with someone and support them through difficulties
Example
He **was there through** her hardest times.
彼は彼女の最も困難な時期に彼女のそばにいました。
phrasal-verb

emerge from

何かから出てくる、または何かから発展する
Meaning
to come out of or develop from something
Example
New opportunities often **emerge from** major technological shifts.
新しい機会はしばしば重要な技術革新から生まれます。
phrasal-verb

restore balance

精神的または感情的な安定を取り戻すこと
Meaning
to bring back mental or emotional stability
Example
Taking a break can help you **restore balance** in life.
休憩を取ることで人生の中で**バランスを取り戻す**のに役立ちます。
phrasal-verb

catch one’s breath

運動の後に少し休む
Meaning
to stop and rest for a moment after physical activity
Example
After running upstairs, I stopped to **catch my breath**.
階段を走って上った後、息を整えるために止まった。
phrasal-verb

bring in investment

投資家からお金を引き寄せる
Meaning
to attract money from investors
Example
Tax incentives are designed to **bring in investment** from abroad.
税制優遇措置は、外国から投資を引き寄せるために設計されています。
phrasal-verb

catch up with trends

最新の開発や革新に遅れずについていくこと
Meaning
to stay updated with the latest developments or innovations
Example
Founders must **catch up with trends** to stay competitive.
創業者は競争力を維持するために**catch up with trends**する必要があります。
phrasal-verb

cut down unemployment

失業率を減らす
Meaning
to reduce the rate of people without jobs
Example
Industrial expansion aims to **cut down unemployment** in rural areas.
産業の拡大は、農村地域で失業率を減らすことを目指しています。
phrasal-verb

cut in on

誰かが話しているときに割り込む
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
He rudely **cut in on** his opponent during the discussion.
彼は討論中に粗野に対戦相手の話を遮った。
phrasal-verb

hear out

誰かが話し終わるまで聞く
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
決定を下す前に私の話を聞いてください。
phrasal-verb

work together

目標を達成するために他の人と協力する
Meaning
to cooperate with others to achieve a goal
Example
If we **work together**, we can finish this project faster.
もし私たちが一緒に働けば、このプロジェクトをもっと早く終わらせることができます。
phrasal-verb

learn local customs

地元文化の伝統を学び、従うこと
Meaning
to study and follow the traditions of the local culture
Example
Expats often try to **learn local customs** to show respect to the host country.
外国人はしばしば、ホスト国に敬意を示すために**地元の習慣を学ぼう**とします。
phrasal-verb

turn out

イベントに参加するまたは出席する
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out** for the annual cultural parade.
何千人もの人々が年次文化パレードに**出席しました**。
phrasal-verb

tune in to others

他人の感情に注意を払い、理解すること
Meaning
to pay attention to and understand others’ emotions
Example
Emotionally intelligent people **tune in to others** naturally.
感情的に賢い人々は自然に他人の感情を理解します。
phrasal-verb

gear yourself up

挑戦的または重要な何かに向けて、精神的または肉体的に準備する
Meaning
to prepare mentally or physically for something challenging or important
Example
You need to **gear yourself up** for the big presentation tomorrow.
明日の大きなプレゼンテーションのために準備しなければならない
phrasal-verb

work toward equality

平等と機会の平等を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve fairness and equal opportunities
Example
International organizations continue to **work toward equality** for all genders.
国際機関はすべての性別に対して平等を目指して取り組んでいます。
phrasal-verb

rise again

感情的に落ち込んだ後に回復する、または力を取り戻す
Meaning
to recover or return to strength after being emotionally down
Example
Even after losing everything, she managed to **rise again**.
すべてを失った後、彼女は**再び立ち上がる**ことができました。
phrasal-verb

work through stress

ストレスを処理し、徐々に克服する
Meaning
to deal with and gradually overcome stress
Example
Meditation helps me **work through stress** effectively.
瞑想は私がストレスを効果的に乗り越えるのを助けます。
phrasal-verb

reach out about anxiety

不安について話すために誰かに連絡する
Meaning
to contact someone to talk about feeling anxious
Example
Whenever worry builds, I **reach out about anxiety** to a close friend.
心配が増すと、私は自分の不安について親しい友人に連絡します。
phrasal-verb

move down

より低い位置、レベル、またはランクに移動する
Meaning
to go to a lower position, level, or rank
Example
He had to **move down** to a smaller apartment to save money.
お金を節約するために、彼はより小さなアパートに**移動しなければならなかった**。
phrasal-verb

project confidence

自信を持っているように見せるか、他の人に自信を感じさせること
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
スピーカーはセッションを通して自信を示しました。
phrasal-verb

adapt out of necessity

状況に応じて行動や計画を変更する
Meaning
to change behavior or plans because circumstances require it
Example
During the crisis, businesses had to **adapt out of necessity**.
危機の際、企業は**必要に応じて適応する**必要があった。
phrasal-verb

get into shape

運動を通じて身体的に健康でフィットな状態になること
Meaning
to become physically fit and healthy through exercise
Example
He started running every morning to **get into shape**.
彼は毎朝走ることを始めて、**体を作る**ために頑張っている
phrasal-verb

carve out success

努力と忍耐で成功を達成する
Meaning
to achieve success through effort and persistence
Example
She **carved out success** through years of dedication and learning.
彼女は何年もの献身と学びを通じて成功を達成しました。
phrasal-verb

pass on to

他の誰かに情報やメッセージを渡す
Meaning
to give information or a message to someone else
Example
Could you **pass this on to** the manager before lunch?
ランチ前にこれをマネージャーに渡してもらえますか?
phrasal-verb

set out on

特定の目標を持って旅や活動を始める
Meaning
to begin a journey or activity with a particular goal
Example
She **set out on** her dream to start a handmade jewelry business.
彼女は手作りのジュエリー事業を始めるという夢を**始めました**。
phrasal-verb

puzzle over

混乱させる何かを理解しようとする
Meaning
to try to understand something that is confusing
Example
He **puzzled over** the strange message all night.
彼はその奇妙なメッセージを一晩中理解しようと考え続けた。
phrasal-verb

fill in gaps

理解や知識の欠落部分を補う
Meaning
to complete missing parts of understanding or knowledge
Example
Teachers help students **fill in gaps** in their learning.
教師は生徒たちが**学習のギャップを埋める**のを助けます。
phrasal-verb

speak up in

会話や会議の中で自分の考えや意見を明確に表現すること
Meaning
to express one’s thoughts or opinions clearly during a conversation or meeting
Example
She always **speaks up in** international conferences to share her ideas.
彼女はいつも国際会議で自分のアイデアを共有するために**スピーク アップ イン**します。
phrasal-verb

draw aside

何かを一方に動かす; グループから分ける
Meaning
to move something to one side; to separate from a group
Example
He **drew aside** the curtain to see who was outside.
彼はカーテンを引いて外に誰がいるか見た。
phrasal-verb

draw up a contract

正式な契約を文書で準備する
Meaning
to prepare an official agreement in writing
Example
The lawyers will **draw up a contract** before the deal is signed.
弁護士たちは取引が署名される前に契約書を作成します。
phrasal-verb

cut in

誰かが話しているときに割り込む
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
Please don’t **cut in** when others are making their points.
他の人が自分の意見を述べているときに割り込まないでください。
phrasal-verb

phase out debts

借金を段階的に削減または排除する
Meaning
to gradually reduce or eliminate debts
Example
The government plans to **phase out debts** over the next decade.
政府は次の10年間で借金を段階的に削減する予定です。
phrasal-verb

withdraw into

感情的に退避し、社会的または感情的な接触を避ける
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
彼は別れた後、**自分の中に**引きこもった。
phrasal-verb

paint over

何かに新しい塗料の層を塗る
Meaning
to cover something with a new layer of paint
Example
He decided to **paint over** the old mural with a new design.
彼は古い壁画を新しいデザインで塗り替えることに決めた。
phrasal-verb

lift people out of poverty

経済成長や支援を通じて人々が貧困から抜け出す手助けをする
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
新しい政策は、**人々を持続可能な方法で貧困から抜け出させる**ために設計されています。
phrasal-verb

climb toward success

成功を達成するために着実に進歩する
Meaning
to make steady progress toward achieving success
Example
Through hard work and persistence, she continues to **climb toward success**.
努力と忍耐によって、彼女は**成功に向かって登る**ことを続けています。
phrasal-verb

reach down for

誰かを立ち上がらせるため、または何かを取るために手を伸ばす
Meaning
to extend one’s hand to help someone get up or reach something
Example
He **reached down for** the child who had fallen.
彼は落ちた子供に手を差し伸べた
phrasal-verb

adapt within

個人のアイデンティティを保ちながら自分自身を調整する
Meaning
to adjust oneself while keeping personal identity
Example
Immigrants often **adapt within** new societies while keeping their traditions alive.
移民はしばしば自分たちの伝統を生かし続けながら、新しい社会に順応します。
phrasal-verb

hold back

何かを表現するのを止める
Meaning
to stop yourself from expressing something
Example
He wanted to tell her everything but **held back** his words.
彼は彼女にすべてを言いたかったが、**言葉を控えた**。
phrasal-verb

shake off fear

恐れや不安を取り除く
Meaning
to get rid of fear or anxiety
Example
He tried to **shake off fear** before entering the stage.
彼はステージに上がる前に恐れを取り除こうとした。
phrasal-verb

bring out

特性や考えを明らかにする、強調する
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
彼女の言葉はチームワークの重要性を**引き出しました**。
phrasal-verb

come together on

共通の問題に関して合意する
Meaning
to unite in agreement on a common issue
Example
World leaders **came together on** climate change goals.
世界のリーダーたちは気候変動目標について一致しました。
phrasal-verb

get around to

先延ばしにしていたことをついにやる
Meaning
to finally do something after delaying it
Example
I finally **got around to** cleaning my desk.
私はようやく机を掃除することをしました。
phrasal-verb

talk down worries

冷静に話すことで不安な思考を減らす
Meaning
to reduce anxious thoughts by speaking calmly
Example
We **talk down worries** together when a decision feels risky.
私たちは、決断がリスクを伴うと感じるときに心配を和らげます。
phrasal-verb

tighten up on

支出または政策を厳格にする
Meaning
to become stricter with spending or policy
Example
The central bank decided to **tighten up on** lending to reduce inflation.
中央銀行はインフレを抑制するために貸出を厳しくすることを決定しました。
phrasal-verb

pick up where you left off

止めた場所から何かを続ける
Meaning
to continue doing something from the point you stopped
Example
Let’s **pick up where we left off** last week.
先週やめたところから**再開しよう**。
phrasal-verb

dial back notifications

アラートやメッセージの頻度を減らす
Meaning
to reduce the frequency of alerts or messages
Example
I had to **dial back notifications** because my phone kept buzzing all day.
私は**通知を減らさなければなりませんでした**、なぜなら私の電話は一日中振動していたからです。
phrasal-verb

exchange ideas with

異なるバックグラウンドを持つ他の人々と考えや意見を共有すること
Meaning
to share thoughts or opinions with others from different backgrounds
Example
During the workshop, participants **exchanged ideas with** people from many countries.
ワークショップの間、参加者たちは多くの国の人々と**アイデアを交換した**。
phrasal-verb

map forward

将来の進展のために方向やステップを計画する
Meaning
to plan the direction or steps for future progress
Example
The manager helped the team **map forward** their long-term strategy.
マネージャーはチームが長期的な戦略を計画するのを助けました。
phrasal-verb

push on through

困難にもかかわらず続ける
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even when tired, she decided to **push on through** the pain.
疲れていても、痛みを乗り越えて続けることを決めた。
phrasal-verb

grow apart

時間の経過とともに、誰かから感情的に離れる
Meaning
to become distant from someone emotionally over time
Example
After years, they **grew apart** because of different interests.
何年も後、彼らは異なる興味のために離れました。
phrasal-verb

mix with

異なる人々と社交し、話すこと
Meaning
to socialize and talk with different people
Example
At the party, he tried to **mix with** everyone.
パーティーで、彼はみんなと話そうとした。
phrasal-verb

honor with

誰かの貢献に対して尊敬や認識を与える
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
会社は彼の数年間の奉仕に対して**賞をもって彼を称賛した**。
phrasal-verb

lift someone’s spirits

誰かをもっと幸せに、またはもっと希望に満ちた気持ちにさせる
Meaning
to make someone feel happier or more hopeful
Example
His words really **lifted my spirits** after the bad news.
悪いニュースの後、彼の言葉は本当に私の気持ちを**持ち上げてくれました**。
phrasal-verb

brainstorm for

議論を通じてアイデアや解決策を生み出す; 何かについて創造的に考える
Meaning
to generate ideas or solutions through discussion; to think creatively about something
Example
Our team will **brainstorm for** new product ideas this afternoon.
私たちのチームは今日の午後、新しい製品のアイデアをブレインストームします。
phrasal-verb

drop off at

特定の場所で誰かや何かを降ろす
Meaning
to leave someone or something at a specific place
Example
The taxi **dropped us off at** the airport gate.
タクシーは私たちを空港のゲートで降ろしました。
phrasal-verb

deal away

取引または妥協によって何かを放棄する
Meaning
to give up something through a trade or compromise
Example
He **dealt away** his shares for quick cash.
彼は**ディール アウェイ**して株をすぐに現金化しました。
phrasal-verb

work toward excellence

高い基準を達成するために継続的な努力をする
Meaning
to make consistent efforts to achieve high standards
Example
Our teachers motivate us to **work toward excellence** in every subject.
私たちの先生は、すべての教科で卓越性を目指して努力するように私たちを励まします。
phrasal-verb

stick to

特定の立場や議論を引き続き支持または従う
Meaning
to continue following or supporting a particular position or argument
Example
She **stuck to** her point despite the criticism.
彼女は批判にもかかわらず自分の意見に**固執**しました。
phrasal-verb

grow toward success

成功を達成する過程で徐々に成長する
Meaning
to develop gradually in the process of achieving success
Example
You are **growing toward success** with every lesson you learn.
あなたは毎レッスン学ぶたびに成功へと成長しています。
phrasal-verb

firm up decisions

選択肢を検討した後、決定を確認すること
Meaning
to confirm choices after considering options
Example
Let's **firm up decisions** now so vendors can start work tomorrow.
明日から作業を開始できるように、今すぐ決定をファームアップしましょう。
phrasal-verb

bring around to

誰かの意見を自分の意見に合わせるために変える
Meaning
to change someone’s opinion to match yours
Example
It took me hours to **bring him around to** my way of thinking.
彼を**私の考え方に引き寄せる**のに何時間もかかりました。
phrasal-verb

back up data

データ損失を防ぐためにデータのコピーを作成する
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
コンピュータで定期的に**バックアップデータ**を作成することは重要です。
phrasal-verb

shape up to be

何かに発展する可能性があるように見える
Meaning
to seem likely to develop into something
Example
The new policy is **shaping up to be** a major change in the industry.
新しい政策は業界で大きな変化になるようです。
phrasal-verb

bring on

悪いことを引き起こす; 何かを始める
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
睡眠不足は頭痛を引き起こす可能性があります。
phrasal-verb

find back

失ったものを取り戻す; 回復する
Meaning
to regain something lost; to recover
Example
After a long search, she finally **found back** her missing cat.
長い検索の後、彼女はついに失われた猫を見つけました。
phrasal-verb

pitch innovations to

特定の聴衆に新しいアイデアを提示する
Meaning
to present new ideas to a specific audience
Example
Startups **pitch innovations to** potential partners during expos.
スタートアップは展示会で**潜在的なパートナーに新しいアイデアを提示する**。
phrasal-verb

bridge cultural gaps

文化間の誤解や距離を減らす
Meaning
to reduce misunderstanding or distance between cultures
Example
Education can **bridge cultural gaps** and promote mutual respect.
教育は**文化のギャップを埋め**、相互の尊重を促進することができます。
phrasal-verb

blow through

風や嵐が素早くある場所を通り抜けるとき
Meaning
when wind or storm moves quickly across an area
Example
A strong wind **blew through** the town last night.
昨晩、強い風が町を**吹き抜け**ました。
phrasal-verb

root for

誰かを競争や困難な状況で応援する
Meaning
to support someone in a competition or difficult situation
Example
We’re all **rooting for** you to succeed in your exam.
私たちは皆、あなたが試験に合格することを応援しています。
phrasal-verb

lift out of poverty

貧困から人々や国々を助ける
Meaning
to help people or nations escape from poverty
Example
International aid has helped **lift millions out of poverty** worldwide.
国際援助は世界中で何百万もの人々が貧困から**抜け出すのを助けました**。
phrasal-verb

take against

明確な理由なしに誰かや何かを嫌い始める
Meaning
to begin to dislike someone or something without clear reason
Example
She suddenly **took against** her new neighbor.
彼女は突然新しい隣人に**反感を持ち始めた**。
phrasal-verb

peer into

見づらいものを注意深く、または慎重に見る
Meaning
to look closely or carefully at something difficult to see
Example
She **peered into** the darkness, trying to see who was there.
彼女は暗闇の中で**じっと見つめた**、誰がそこにいるのかを見ようとした。
phrasal-verb

set out for

目的を持って旅や努力を始める
Meaning
to begin a journey or an endeavor with a goal in mind
Example
She **set out for** success with a clear vision and determination.
彼女は明確なビジョンと決意を持って成功への道を歩み始めました。
phrasal-verb

break barriers

人々や文化を隔てる障害を克服する
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.
教育はコミュニティ間の**障壁を打破する**のに役立ちます。
phrasal-verb

keep to

何かに従うこと、例えばルールや計画
Meaning
to stick to something such as a rule or plan
Example
Please **keep to** the schedule.
スケジュールを守ってください。
phrasal-verb

bring up ideas

議論のために新しいアイデアを紹介または提案する
Meaning
to introduce or suggest new ideas for discussion
Example
He encouraged everyone to **bring up ideas** during the workshop.
彼はワークショップで**ブリング アップ アイディアズ**するようみんなに促しました。
phrasal-verb

prep for

何かの準備をする
Meaning
to get yourself ready for something
Example
I like to **prep for** big presentations the night before.
私は大きなプレゼンテーションのために前の晩に**prep for**するのが好きです。
phrasal-verb

stick with good habits

良い習慣を続ける
Meaning
to continue following positive routines or behaviors
Example
It’s important to **stick with good habits** even when you’re busy.
忙しい時でも良い習慣を続けることが重要です。
phrasal-verb

clean up after

人や動物が残したゴミや散らかりを片付ける
Meaning
to remove waste or mess left behind by people or animals
Example
Volunteers came to **clean up after** the beach festival.
ボランティアはビーチフェスティバルの後に掃除に来ました。
phrasal-verb

wake up

目を覚ます
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
私は通常、午前6時に目を覚まし、1日を始めます。
phrasal-verb

grow out of

経験を積むことで、誤りを繰り返さなくなる
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
ほとんどの人々は時間とともに初期のミスから成長します。
phrasal-verb

frame setbacks as lessons

問題を学びの機会として説明する
Meaning
to describe problems as opportunities to learn
Example
We **frame setbacks as lessons** so the team stays optimistic.
私たちは**フレーム セットバック アズ レッスンズ**を行い、チームが楽観的でいられるようにします。
phrasal-verb

tie together

異なるアイデアや組織を1つの努力に結びつける
Meaning
to connect or combine different ideas or organizations into a single effort
Example
Their vision helps to **tie together** efforts from multiple NGOs.
彼らのビジョンは、複数のNGOの努力を**結びつける**のに役立っています。
phrasal-verb

hold out on

誰かに情報や物を渡すのを拒否する
Meaning
to refuse to give information or something to someone
Example
He’s **holding out on** me about the project details.
彼は私にプロジェクトの詳細を隠しています。
phrasal-verb

build toward success

成功に導くスキルや行動を徐々に発展させる
Meaning
to gradually develop skills or actions that lead to success
Example
He is **building toward success** by improving his skills daily.
彼は毎日自分のスキルを向上させることで成功に向かっている。
phrasal-verb

fall over

バランスを失って地面に落ちる
Meaning
to lose balance and drop to the ground
Example
The baby **fell over** while trying to walk.
赤ちゃんは歩こうとしているときに**倒れた**。
phrasal-verb

let courage in

勇気を感じて行動することを自分に許可する
Meaning
to allow oneself to feel and act with bravery
Example
He tried to **let courage in** instead of fear.
彼は恐れの代わりに**勇気を受け入れる**ことを試みました。
phrasal-verb

go against

誰かや何かに反対する、または同意しない
Meaning
to oppose or disagree with someone or something
Example
It takes courage to **go against** popular opinion.
人気の意見に**反対する**には勇気が必要です。
phrasal-verb

shut someone down

誰かが話したり自分を表現したりするのを止める
Meaning
to stop someone from speaking or expressing themselves
Example
He tried to **shut her down** whenever she disagreed.
彼は彼女が反対するたびに**黙らせようとした**。
phrasal-verb

rebuild confidence

感情的な挫折の後、自信を取り戻す
Meaning
to regain self-assurance after emotional setbacks
Example
He slowly **rebuilt confidence** after losing everything.
彼はすべてを失った後、ゆっくりと自信を取り戻した。
phrasal-verb

wait out

不快なことが終わるまで待つ
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
カフェで嵐が終わるまで待つことにしました。
phrasal-verb

get across feelings

自分の気持ちをうまく伝える
Meaning
to successfully communicate how you feel
Example
He couldn’t **get across** his feelings properly in the letter.
彼は手紙の中で自分の気持ちをうまく伝えられなかった。
phrasal-verb

come down on

決定や行動に対して強く非難または罰する
Meaning
to criticize or punish someone strongly for a decision or action
Example
The board will **come down on** any department that exceeds the budget.
委員会は予算を超える部門に**非難する**。
phrasal-verb

put away

何かを適切な場所にしまう、または整理する
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
遊んだ後、どうかおもちゃを片付けてください。
phrasal-verb

pick up signal

ワイヤレス信号を検出または受信する
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
私の電話は地下室で**信号を受信**できませんでした。
phrasal-verb

fork out

嫌々お金を使う
Meaning
to spend money unwillingly
Example
We had to **fork out** a lot of money for the car repairs.
私たちは車の修理のためにたくさんのお金を使わなければならなかった。
phrasal-verb

grow closer to

誰かとより強い感情的な絆を築く
Meaning
to develop a stronger emotional bond with someone
Example
They have **grown closer to** each other after years of working together.
彼らは一緒に働いた後、互いに**より近づいた**。