True blue
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

True blue

忠実で信頼できる。
Meaning
Loyal and trustworthy.
Example
You can count on her; she’s **true blue**.
彼女を頼りにしてもいいよ;彼女は本当に忠実だよ。
phrasal-verb

shift away from negativity

否定的な考えや人々から注意を移す
Meaning
to move your attention away from negative thoughts or people
Example
I’ve learned to **shift away from negativity** and focus on gratitude.
私はネガティブから離れ、感謝に集中することを学びました。
phrasal-verb

transition through

異なる変化の段階をスムーズに通過する
Meaning
to pass through different phases of change smoothly
Example
The company managed to **transition through** restructuring with minimal disruption.
会社は最小限の中断で再編成を成功裏に終えました。
phrasal-verb

push for

何かを達成したり受け入れられるように強く努力すること
Meaning
to try hard to get something done or accepted
Example
The opposition party **pushed for** a new anti-corruption bill.
野党は新しい反腐敗法案を**推進した**。
phrasal-verb

look over

何かを素早く確認またはレビューする
Meaning
to examine or review something quickly
Example
Can you **look over** this proposal before submitting it?
この提案を提出する前に確認できますか?
phrasal-verb

stand by allies

困難な時期に友好国を支援する
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
その国は危機の際に味方を支援することを約束した。
phrasal-verb

learn to appreciate

他の伝統や信念に対する賞賛や尊敬を育む
Meaning
to develop admiration or respect for other traditions and beliefs
Example
Through travel, you can **learn to appreciate** cultural diversity.
旅行を通じて、あなたは文化的多様性を尊重することを学べます。
phrasal-verb

exchange ideas

他の人と考えや意見を共有すること; 概念について議論すること
Meaning
to share thoughts and opinions with others; to discuss concepts
Example
Students **exchange ideas** about traditions during the cultural fair.
学生たちは文化祭の間に伝統について**アイデアを交換**します。
phrasal-verb

hear from

誰かからのコミュニケーションを受け取る
Meaning
to receive communication from someone
Example
I haven’t **heard from** Sarah in weeks.
私は数週間サラから連絡を受けていません。
idiom

butterflies in the stomach

緊張したり興奮したりする気持ち
Meaning
feeling nervous or excited
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a date.
デートの前はいつも緊張します。
phrasal-verb

send back

購入した商品を返金または交換のために返す
Meaning
to return a purchased item for a refund or replacement
Example
I had to **send back** the shirt because it didn’t fit.
シャツが合わなかったので、**送り返さなければなりませんでした**。
phrasal-verb

count down to deadlines

締め切り前に残り時間を厳密に追跡する
Meaning
to track remaining time closely before work is due
Example
I **count down to deadlines** with reminders so nothing slips.
私はリマインダーで締め切りまでカウントダウンして、何も見逃さないようにしています。
idiom

words can’t express

言葉では表現できないほど感謝している
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
あなたの支援にどれほど感謝しているか、言葉では表現できません。
phrasal-verb

look someone in the eye

誠実さや敬意の証として直接的な目線を合わせる
Meaning
to make direct eye contact as a sign of honesty or respect
Example
When greeting someone, try to **look them in the eye** to show respect.
挨拶する時は、敬意を示すために相手の目を見てください。
phrasal-verb

sub in for

誰かを一時的に役割で交代する
Meaning
to replace someone temporarily in a role
Example
Can you **sub in for** me at the networking event tonight?
今晩のネットワーキングイベントで私の代わりをしてもらえますか?
phrasal-verb

hook up

電子機器をお互いに接続する
Meaning
to connect electronic devices together
Example
I need to **hook up** my printer to the laptop.
私はプリンターをラップトップに接続する必要があります。
idiom

in no time

非常に速く; ほとんど即座に
Meaning
very quickly; almost immediately
Example
He finished the task **in no time**.
彼はすぐに仕事を終わらせた。
phrasal-verb

delve in

深く調査する、または探る
Meaning
to explore or investigate deeply
Example
The scientist decided to **delve in** to the mysteries of the deep sea.
科学者は深海の謎に**掘り下げる**ことを決定しました。
idiom

cut through the noise

競争の中で目立つこと; 競争の中でも気を引くこと
Meaning
to stand out from the competition; to be noticed despite distractions
Example
Our campaign needs to **cut through the noise** and grab people’s attention.
私たちのキャンペーンは競争の中で目立ち、注目を集める必要があります。
idiom

place your confidence in

誰かまたは何かを信頼または頼る
Meaning
to trust or rely on someone or something
Example
He **placed his confidence in** the team.
彼はチームに**信頼を置いた**。
phrasal-verb

tally costs up

費用を合計して合計額を出す
Meaning
to add expenses together to get a total
Example
We **tally costs up** every Friday to stay under budget.
私たちは予算内に収めるために毎週金曜日に費用を集計します。
idiom

cross off

リストから項目を消す
Meaning
to remove an item from a list
Example
You can **cross off** the tasks we’ve finished.
完了した作業をリストから**消して**もいいよ。
idiom

raining cats and dogs

非常に激しい雨が降っている
Meaning
raining very heavily
Example
It's **raining cats and dogs** outside!
外は**土砂降り**だ!
idiom

Keep someone posted

誰かに何かについて情報を伝える。
Meaning
To keep someone informed about something.
Example
Please **keep me posted** about any updates.
最新情報を**教えてください**。
phrasal-verb

put together

部品を整理して何かを組み立てるまたは作ること
Meaning
to assemble or create something by organizing parts
Example
She helped **put together** the entire presentation.
彼女は全体のプレゼンテーションを作成するのを手伝った。
idiom

open the floodgates

何かが大規模に起こるのを許す; チェーンリアクションを引き起こす
Meaning
to allow something to happen on a large scale; to trigger a chain reaction
Example
When the security flaw was leaked, it **opened the floodgates** for hackers worldwide.
セキュリティの欠陥が漏洩したとき、それは世界中のハッカーに**洪水の扉を開けた**。
phrasal-verb

scale up operations

ビジネスまたは生産の規模や能力を拡大する
Meaning
to expand the size or capacity of business or production
Example
To meet global demand, the company decided to **scale up operations**.
世界的な需要に対応するために、会社は**スケールアップ オペレーション**を決定しました。
idiom

it’s raining cats and dogs

大雨が降っている
Meaning
raining very heavily
Example
We can’t go out now; **it’s raining cats and dogs**.
今は外に出られません; 大雨が降っています。
phrasal-verb

make it right

誤りを訂正する、または自分の行動で引き起こした損害を修復する
Meaning
to correct a mistake or repair the damage caused by one’s actions
Example
He promised to **make it right** after hurting her feelings.
彼は彼女の気持ちを傷つけた後、間違いを正すと約束しました。
phrasal-verb

rip off

誰かに過剰な料金を請求する
Meaning
to charge someone too much money
Example
Tourists often get **ripped off** in that market.
観光客はその市場でよく**ぼったくられ**ます。
phrasal-verb

respect for

誰かや何かに対して尊敬や配慮を示す
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
私たちは常に他の人々の伝統に**敬意を示すべきです**。
phrasal-verb

sit in for

誰かを一時的に代わりにする
Meaning
to substitute for someone temporarily
Example
The assistant will **sit in for** the teacher today.
今日はアシスタントが**シットインフォー**教師を担当します。
phrasal-verb

align with

他の人々の目標や原則に賛成する、または支持する
Meaning
to agree with or support the goals or principles of others
Example
Many countries **align with** global efforts to reduce carbon emissions.
多くの国々が炭素排出削減のための世界的な努力と**一致しています**。
idiom

artificial intelligence

思考し、学習するようにプログラムされた機械における人間の知能のシミュレーション。
Meaning
The simulation of human intelligence in machines that are programmed to think and learn.
Example
The company has invested heavily in **artificial intelligence** to enhance automation.
その企業は自動化を強化するために**人工知能**に大きな投資をしました。
phrasal-verb

burn through

エネルギーやリソースを非常に早く使い果たす
Meaning
to use up energy or resources very quickly
Example
We’ve **burned through** our energy trying to meet the deadline.
締め切りに間に合わせるために、私たちはエネルギーを**バーン スルー**しました。
idiom

put your feet up

ハードワークの後にリラックスする
Meaning
to relax after a period of hard work
Example
After the long day, I just want to **put my feet up**.
長い一日の後、私はただ足を上げたいです。
phrasal-verb

believe in better days

人生が良くなると信じて前向きでいる
Meaning
to stay positive that life will improve
Example
He always **believes in better days**, no matter how tough life gets.
彼はいつも**良い日々を信じている**、どんなに生活が厳しくても。
phrasal-verb

spin off into

何かから発展して、別のプロジェクトになること
Meaning
to develop from something and become a separate project
Example
Our AI pilot might **spin off into** a full analytics product.
私たちのAIパイロットは、完全な分析製品に発展する可能性があります。
idiom

lovebirds

お互いに非常に愛情深いカップル
Meaning
a couple who are very affectionate with each other
Example
Look at those **lovebirds** holding hands in the park!
公園で手をつないでいるその**lovebirds**を見て!
idiom

pass sentence

裁判所で罰を宣告する
Meaning
to announce a punishment in court
Example
The judge will **pass sentence** next week.
裁判官は来週**パス センテンス**を下す。
idiom

keep your nose to the grindstone

一生懸命働くことと継続的に
Meaning
to work hard and continuously
Example
If you **keep your nose to the grindstone**, you’ll achieve your goals.
もしあなたが**グラインドストーンに鼻を向けているなら**、目標を達成するでしょう。
idiom

turn the page

何かを終わらせたり克服した後に新しいことに進む
Meaning
to move on to something new after finishing or overcoming something
Example
After the breakup, she decided to **turn the page** and start fresh.
別れた後、彼女は **ターン ザ ページ** して新しいスタートを切ることに決めた。
idiom

Band together

共通の目的のために団結する。
Meaning
To unite for a common purpose.
Example
The workers **banded together** to demand better wages.
労働者たちはより良い賃金を求めて団結した。
idiom

The best things in life are worth waiting for

人生で最も価値のあるものは待つ価値がある。
Meaning
The most valuable things take time and effort to achieve.
Example
Remember, **the best things in life are worth waiting for**.
覚えておいて、**人生で最も良いものは待つ価値がある。**
phrasal-verb

come up empty

何かを達成したり見つけたりできない
Meaning
to fail to achieve or find something
Example
We searched everywhere but **came up empty**.
私たちはどこでも探しましたが、**何も見つかりませんでした**。
phrasal-verb

rise to

難しい状況や挑戦にうまく対処する
Meaning
to deal successfully with a difficult situation or challenge
Example
She always **rises to** the occasion when facing tough challenges.
彼女は常に困難な課題に直面したときに、**立ち向かう**。
phrasal-verb

hold yourself back

感情的に反応するのを抑える
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
彼は会議で叫ばないように抑える必要があった。
phrasal-verb

mix up ideas

新しいものを作り出すために異なるアイデアを組み合わせる
Meaning
to combine different ideas to create something new
Example
Our marketing team loves to **mix up ideas** from different industries.
私たちのマーケティングチームは異なる業界からアイデアを組み合わせるのが大好きです。
idiom

to rocket to success

非常に迅速に成功を収める
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
彼の新しいスタートアップは、重要な資金調達を行った後、**成功へのロケット**のように急成長しました。
idiom

dance to one's own tune

自分のやり方で行動する;他人に影響されない
Meaning
to behave independently; not influenced by others
Example
He always **dances to his own tune** and never follows the crowd.
彼はいつも自分のやり方で行動し、決して群れには従わない。
idiom

wander off

目的や方向なしで歩く
Meaning
to walk away without purpose or direction
Example
The child **wandered off** while we were shopping.
子供は私たちが買い物をしている間に**迷子になった**。
idiom

against all odds

大きな困難にもかかわらず
Meaning
despite great difficulties or challenges
Example
She succeeded **against all odds** and became a doctor.
彼女はあらゆる困難を乗り越えて医者になった。
idiom

put to the test

試す
Meaning
to see how good someone or something is
Example
Her knowledge was **put to the test** during the interview.
面接中に彼女の知識は試されました。
idiom

have nerves of steel

プレッシャーの中で非常に勇敢で冷静であること
Meaning
to be very brave and calm under pressure
Example
A firefighter must **have nerves of steel** to face danger every day.
消防士は毎日危険に直面するために鉄のような神経を持たなければならない
phrasal-verb

show through on

何かの上で目立つまたは見えること
Meaning
to be visible or noticeable on something
Example
The stain **shows through on** the white fabric.
その汚れは**白い布に**出ている。
idiom

keep the ball rolling

活動やプロセスを継続する
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
このプロジェクトを進めましょう。
idiom

keep in mind

何か重要なことを覚えておく
Meaning
to remember something important
Example
**Keep in mind** that deadlines are strict.
締め切りは厳守してください。
idiom

cold war

実際の戦争なしで、国々の間で政治的な敵対と緊張の状態
Meaning
a state of political hostility and tension between countries without actual warfare
Example
During the 20th century, the United States and the Soviet Union were engaged in a **cold war**.
20世紀の間、アメリカとソビエト連邦は**冷戦**に従事していました。
idiom

To be in someone's corner

誰かを支援する、または守る
Meaning
To support or defend someone.
Example
Even though they were having disagreements, she was always **in his corner**.
意見が合わなくても、彼女はいつも**彼の味方**だった
idiom

burn rubber

とても速く運転する
Meaning
to drive very fast
Example
They **burned rubber** as they raced to the hospital.
彼らは病院へ急いで車を飛ばした。
phrasal-verb

live up to

期待や基準に応える
Meaning
to meet expectations or standards
Example
He worked hard to **live up to** his parents’ expectations.
彼は両親の期待に応えるために一生懸命働きました。
idiom

alien concept

何か不明なまたは奇妙なもの
Meaning
something unfamiliar or strange
Example
Honesty seems like an **alien concept** to him.
誠実は彼にとって**エイリアンコンセプト**のように見える。
idiom

mix together

異なるものを一つにまとめる
Meaning
to combine different things into one
Example
**Mix together** the spices before adding them to the stew.
シチューに加える前に、スパイスを一緒に混ぜ合わせてください
idiom

Cross the Rubicon

後戻りできない決断をする、または戻れない一歩を踏み出す。
Meaning
To make an irreversible decision or take a step from which there is no turning back.
Example
By quitting his job, he **crossed the Rubicon** and committed to his startup dream.
仕事を辞めて、彼はルビコン川を渡り、スタートアップの夢に全力を注いだ。
idiom

talk shop

休暇中に仕事やビジネスの話をする
Meaning
to talk about work or business during leisure time
Example
Even at dinner, they started to **talk shop**.
夕食のときでさえ、彼らは**仕事の話**を始めました。
phrasal-verb

back up initiatives

新しいプロジェクトにサポートやリソースを提供すること
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
グローバルな組織は、平等を促進するイニシアティブをバックアップしています。
idiom

turn a blind eye

悪いことや不快なことをわざと見て見ぬふりをする
Meaning
to deliberately ignore something wrong or unpleasant
Example
The manager **turned a blind eye** to employees leaving early on Fridays.
マネージャーは社員が金曜日に早く帰るのを見て見ぬふりをした。
idiom

shift gears

アプローチまたは活動を変更する
Meaning
to change one’s approach or activity
Example
We need to **shift gears** if we want to meet the deadline.
締め切りを守るためには、アプローチを変更する必要がある。
idiom

raise the white flag

降伏するか諦める
Meaning
to surrender or give up
Example
After several failed attempts, he finally **raised the white flag**.
いくつかの失敗した試みの後、彼はとうとう**白旗を上げました**。
phrasal-verb

show love to

誰かに愛情や感謝の気持ちを示す
Meaning
to demonstrate affection or gratitude toward someone
Example
He **shows love to** his mentors for guiding him through tough times.
彼は**メンターに愛を示す**、厳しい時期に彼を導いてくれたことに感謝して。
idiom

after the rain comes the rainbow

良い時は悪い時の後に来る
Meaning
good times follow bad times
Example
Don’t lose faith; **after the rain comes the rainbow**.
信じることを忘れないでください; **雨の後に虹が出る**。
idiom

as wise as an owl

非常賢いまたは知識が豊富
Meaning
very wise or knowledgeable
Example
My grandfather is **as wise as an owl**.
私の祖父は**フクロウのように賢い**。
phrasal-verb

put through

電話で誰かを接続する
Meaning
to connect someone on the phone
Example
Could you **put me through** to the manager, please?
マネージャーに**つなげて**いただけますか?
idiom

take pride in yourself

自分が誰であるか、何をするかを誇りに思う
Meaning
to feel proud of who you are or what you do
Example
Always **take pride in yourself** and your achievements.
いつも**自分自身と自分の成果を誇りに思いなさい。**
idiom

hand down to

何かを次の世代の人に渡す
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
Grandma **handed this down to** me when I graduated.
おばあちゃんは私が卒業したときにこれを**渡してくれました**。
phrasal-verb

comment back

誰かのコメントにオンラインで返信する
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
彼女はいつも**フォロワー**のコメントに返信します
idiom

full of yourself

自分に対して過度に誇り高い、または自己中心的である
Meaning
to be too proud or self-centered
Example
He’s so **full of himself** after getting that promotion.
昇進した後、彼は本当に**自分に満ちている**。
phrasal-verb

lag behind

期待される速度に比べて遅く反応する
Meaning
to respond slowly compared to expected speed
Example
The game **lags behind** because my device is old.
ゲームは**遅れています**、私のデバイスが古いためです。
idiom

set an example

他の人が従うべき方法で行動すること
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.
真のリーダーは他の人が従うために**例を示す**。
idiom

take the reins

コントロールまたは責任を取る
Meaning
to take control or responsibility
Example
After the director retired, she **took the reins** of the company.
監督が引退した後、彼女は会社の**手綱を取った**。
idiom

ring the changes

何かをより面白く、または効果的にするために変更を加えること
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
レストランは新しいメニューで変更を加えることを決定しました。
phrasal-verb

catch out

誰かを誤りを犯させるために騙す; 誰かが間違っていることを発見する
Meaning
to trick someone into making a mistake; to discover someone doing something wrong
Example
The reporter tried to **catch out** the politician with a tricky question.
記者は政治家を難しい質問で罠にかけようとしました。
phrasal-verb

take over leadership

組織やチームでのコントロールまたは権限を引き継ぐこと
Meaning
to assume control or authority in an organization or team
Example
When the director retired, his deputy **took over leadership** smoothly.
ディレクターが退職すると、彼の代理が**リーダーシップを引き継ぎました**。
phrasal-verb

adjust for change

新しい状況に対処するための変更を加えること
Meaning
to make modifications to deal with new circumstances
Example
The manager asked everyone to **adjust for change** during the transition.
マネージャーは移行期間中に変更に適応するよう全員にお願いしました。
phrasal-verb

smile at

笑顔で温かさや感謝の気持ちを表現する
Meaning
to express warmth or gratitude through a smile
Example
She **smiled at** me when I handed her the gift.
私がプレゼントを渡した時、彼女は私に笑顔で感謝の気持ちを表現した。
idiom

take a shot in the dark

結果を知らずに何かを試すこと
Meaning
to try something without knowing the result
Example
He **took a shot in the dark** and guessed the correct answer.
彼は**手探りで試して**、正しい答えを当てた。
phrasal-verb

relate to

誰かの経験や感情を理解し、共感すること
Meaning
to understand and identify with someone’s experiences or emotions
Example
I can really **relate to** your situation because I went through something similar.
私は本当にあなたの状況に**共感できます**、なぜなら私も似たような経験をしたからです。
idiom

Bursting at the seams

非常に満杯または混雑している。
Meaning
To be very full or crowded.
Example
The store was **bursting at the seams** during the sale.
セール中、店は非常に混雑していました。
idiom

stay calm

落ち着いてパニックにならない
Meaning
to remain composed and not panic
Example
No need to worry, just **stay calm** and think it through.
心配しないで、ただ落ち着いてよく考えて。
phrasal-verb

be unsure of

何かについて自信がない、または確信がない
Meaning
to not feel confident or certain about something
Example
I’m **unsure of** what to say in that situation.
その状況で何と言えばよいのか分からない。
idiom

reduce carbon footprint

大気中に放出される二酸化炭素や他の温室効果ガスの量を減らすこと
Meaning
to decrease the amount of carbon dioxide and other greenhouse gases released into the atmosphere
Example
Many companies are working to **reduce their carbon footprint** by using renewable energy.
多くの企業が再生可能エネルギーを使用して**カーボンフットプリント**を減らすために取り組んでいます。
phrasal-verb

step over

足を上げて何かを越える; 誰かや何かを無視する
Meaning
to cross something by lifting your foot; to ignore someone or something
Example
She carefully **stepped over** the puddle to avoid getting her shoes wet.
彼女は慎重に**ステップ オーバー**水たまりを避けて、靴が濡れないようにした。
idiom

make history

記憶に残るような重要なことをする
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
若い科学者は新しい惑星を発見し、**歴史を作りました**。
phrasal-verb

work through

困難な感情や経験を対処し、解決すること
Meaning
to deal with and resolve difficult emotions or experiences
Example
He’s trying to **work through** his grief after the loss.
彼は失った後、自分の悲しみを乗り越えようとしています。
idiom

digital footprint

ユーザーのオンライン活動によって残された情報の痕跡
Meaning
the trace of information left by a user's online activities
Example
Be cautious about what you post online; your **digital footprint** lasts forever.
オンラインで投稿する内容には注意してください; あなたの **デジタルフットプリント** は永遠に残ります。
idiom

blank mind

頭が真っ白になって何も思い出せない
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
試験中、私の**頭が真っ白になった**。
idiom

run down

過労や病気で疲れを感じること
Meaning
to feel tired or exhausted due to overwork or illness
Example
You look a bit **run down**; you should get some rest.
少し疲れているようですね。少し休んだ方がいいですよ。
idiom

fall short

期待や基準に達しない
Meaning
to fail to meet expectations or standards
Example
His efforts **fell short** of what was needed to win the competition.
彼の努力は、競技に勝つために必要だったものを**満たすことができませんでした**。
idiom

spark an idea

誰かに新しい考えやアイデアを思いつかせること
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
その映画は私の次のプロジェクトのためのアイデアを思いつかせました。
idiom

the light dawned on someone

誰かが突然何かを理解する
Meaning
someone suddenly understands something
Example
The **light dawned on her** that she had made a mistake.
彼女は**自分が間違えた**ことに突然気づいた。
phrasal-verb

move in

新しい家や場所に住み始めること
Meaning
to start living in a new house or place
Example
We’re planning to **move in** next week after the renovations are done.
改装が終わった後、来週**引っ越す**予定です。
idiom

to frame the issue

特定の方法で状況を提示する
Meaning
to present a situation in a particular way
Example
The journalist cleverly **framed the issue** to highlight social inequality.
ジャーナリストは社会的不平等を強調するために巧みに問題をフレームしました。
idiom

grasp at straws

うまくいく可能性が低くても、あらゆる方法を試みること
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
彼はその考えを提案したとき、**藁にもすがる思いだった**。
idiom

slippery slope

制御されないと深刻な問題を引き起こす可能性がある状況
Meaning
a situation that can lead to serious problems if not controlled
Example
Allowing AI to make moral decisions is a **slippery slope**.
AIに道徳的な決定をさせることは滑りやすい坂道です。
phrasal-verb

buzz about

何かについて興奮して話す; 興奮で満たされている
Meaning
to talk excitedly about something; to be filled with excitement
Example
The office was **buzzing about** the upcoming project.
オフィスでは次のプロジェクトについて興奮して話していた。
phrasal-verb

confide in

誰かを信頼して、個人的な感情や秘密を打ち明ける
Meaning
to trust someone enough to tell them personal feelings or secrets
Example
I can always **confide in** my sister when I feel upset.
落ち込んだ時は、いつでも妹に**コンファイド イン**できる。
phrasal-verb

fight against

有害または不当なものに対抗または抵抗する
Meaning
to oppose or resist something harmful or unjust
Example
We must **fight against** discrimination in every form.
私たちはあらゆる形態の差別に**立ち向かう**必要があります。
phrasal-verb

stand together for unity

平和と相互尊重を促進するために力を合わせる
Meaning
to join forces in promoting peace and mutual respect
Example
The nations **stood together for unity** during the summit.
国々はサミットで**団結のために一緒に立った**
idiom

a slip of the tongue

言い間違い; 無意識に何かを言うこと
Meaning
a spoken mistake; saying something unintentionally
Example
It was just **a slip of the tongue**, I didn’t mean to offend you.
それはただの **口の滑り** でした、あなたを傷つけるつもりはありませんでした。
idiom

the wisdom of age

人生経験によって得られた知識と理解
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
彼は**年齢の知恵**を示す助言をくれた。
phrasal-verb

open the lines of communication

沈黙の期間の後に再び話し始める
Meaning
to start talking again after a period of silence
Example
She wanted to **open the lines of communication** with her best friend again.
彼女は再び親友と**コミュニケーションのラインを開く**ことを望んでいた。
phrasal-verb

grow up in

特定の場所や文化で子供時代を過ごす
Meaning
to spend your childhood in a particular place or culture
Example
I **grew up in** a small village where traditions are still strong.
私は小さな村で育ち、伝統が今も強い。
phrasal-verb

sell out

売るものがもう残っていない
Meaning
to have no more of something to sell
Example
The new iPhones **sold out** in just two hours.
新しいiPhoneはわずか2時間で**売り切れました**。
phrasal-verb

trip up

誰かに間違いを犯させる; 間違いを犯す
Meaning
to make someone make a mistake; to make an error
Example
The interviewer tried to **trip up** the candidate with tricky questions.
面接官は難しい質問で候補者を間違えさせようとしました。
idiom

Pay dividends

後で利益や報酬をもたらす。
Meaning
To bring benefits or rewards later.
Example
Investing in education always **pays dividends** in the long run.
教育に投資することは、長期的には常に実を結ぶ。
idiom

dot the i's and cross the t's

小さな詳細に注意を払うか、物事を完璧に仕上げること
Meaning
to pay attention to small details or finalize things perfectly
Example
Before the presentation, we need to **dot the i's and cross the t's**.
プレゼンテーションの前に、私たちは**ドット ザ アイ'ズ アンド クロス ザ ティ'ズ**をしなければなりません。
phrasal-verb

adapt to

新しい状況や文化に合わせて自分の行動を変えること
Meaning
to change your behavior to fit a new situation or culture
Example
It takes patience to **adapt to** a completely different lifestyle.
完全に異なるライフスタイルに適応するには忍耐が必要です。
idiom

feel it in your bones

証拠なしで何かを強く感じる
Meaning
to sense something strongly without evidence
Example
I **feel it in my bones** that something bad will happen.
私は骨の中で何か悪いことが起こると感じています
idiom

Fall into the same trap

同じ間違いを繰り返す、主に過去の経験から学ばなかったため
Meaning
to make the same mistake again, often due to not learning from previous experiences
Example
She **fell into the same trap** by trusting him again.
彼女は再び彼を信じて**同じ罠に陥った**。
idiom

Heart full of gratitude

深く感謝していて、ありがたく思っている。
Meaning
Deeply thankful and appreciative.
Example
She spoke with a **heart full of gratitude** for her teachers.
彼女は教師に対して**ハート フル オブ グラティチュード**で話しました。
phrasal-verb

doll up

素敵な服やメイクをして自分をもっと魅力的に見せること
Meaning
to make oneself look more attractive by wearing nice clothes or makeup
Example
She **dolled up** for the evening party.
彼女は夜のパーティーのためにドールアップした。