sync expectations up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

sync expectations up

全員が同じ計画を理解していることを確認する
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
提案を送る前に期待感をシンクしましょう。
phrasal-verb

scale forward

成長に向けて段階的に業務や活動を拡大する
Meaning
to expand operations or activities progressively toward growth
Example
The organization plans to **scale forward** its social impact programs.
その組織は社会的影響力のプログラムを**スケールフォワード**する計画です。
phrasal-verb

show love to

誰かに愛情や感謝の気持ちを示す
Meaning
to demonstrate affection or gratitude toward someone
Example
He **shows love to** his mentors for guiding him through tough times.
彼は**メンターに愛を示す**、厳しい時期に彼を導いてくれたことに感謝して。
phrasal-verb

stay on

接続を維持するか、作業を続けること
Meaning
to remain connected or continue working
Example
Can you **stay on** the call until we finish the report?
レポートが終わるまで電話に残ってくれますか?
idiom

sift out

混合物から不要な部分を取り除く
Meaning
to remove unwanted parts from a mix
Example
We need to **sift out** duplicate entries in the list.
リストの重複エントリを**シフト アウト**する必要があります。
phrasal-verb

spur on growth

経済発展を促進または加速する
Meaning
to encourage or accelerate economic development
Example
Digital innovation is expected to **spur on growth** in the service sector.
デジタル革新はサービス業界で**成長を促進**すると期待されています。
phrasal-verb

screw up

何かを悪くまたは間違ってする
Meaning
to do something badly or incorrectly
Example
He **screwed up** the report by adding wrong data.
彼は間違ったデータを追加してレポートを台無しにしました。
phrasal-verb

strive for

何かを達成または取得するために大きな努力をする
Meaning
to make great efforts to achieve or obtain something
Example
She always **strives for** excellence in her work.
彼女は常に仕事で卓越性を追求しています。
phrasal-verb

speak up in

会話や会議の中で自分の考えや意見を明確に表現すること
Meaning
to express one’s thoughts or opinions clearly during a conversation or meeting
Example
She always **speaks up in** international conferences to share her ideas.
彼女はいつも国際会議で自分のアイデアを共有するために**スピーク アップ イン**します。
phrasal-verb

storm out

嵐のように怒って場所を出る
Meaning
to leave a place angrily, like a storm
Example
He **stormed out** of the room when we mentioned the weather again.
彼は天気の話を再度した時、部屋を**怒って出ました**。
idiom

say hello

誰かに挨拶する
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
私のためにあなたの両親に挨拶してください。
idiom

space out

注意を払わない
Meaning
to stop paying attention
Example
He tends to **space out** during long meetings.
彼は長い会議中にしばしば**ぼーっとする**。
phrasal-verb

stand up for oneself

自分の権利を守るか、自信を持って意見を表現する
Meaning
to defend your rights or express your opinions confidently
Example
You should **stand up for yourself** when someone disrespects you.
誰かがあなたを軽視したとき、あなたは**自分を守るべきです**。
phrasal-verb

stick to

特定の立場や議論を引き続き支持または従う
Meaning
to continue following or supporting a particular position or argument
Example
She **stuck to** her point despite the criticism.
彼女は批判にもかかわらず自分の意見に**固執**しました。
phrasal-verb

sink into

ネガティブな感情に徐々に深く関わる
Meaning
to gradually become deeply involved in a negative emotion
Example
She **sank into** depression after losing her job.
彼女は仕事を失った後、うつ病に**沈んだ**。
phrasal-verb

shut off from

他の人とのコミュニケーションや感情の共有を止める
Meaning
to stop communicating or sharing emotions with others
Example
After the argument, he **shut himself off from** everyone for days.
口論の後、彼は**みんなから閉ざされた**数日間。
phrasal-verb

snow over

完全に雪で覆われていること
Meaning
to be covered completely with snow
Example
The roads were **snowed over** by morning.
朝までに道路は**雪に覆われた**
idiom

strike a balance

二つの物事の間で満足のいく折衷案を見つける
Meaning
to find a satisfactory compromise between two things
Example
It’s hard to **strike a balance** between career and family.
キャリアと家族の間でバランスを取るのは難しい。
phrasal-verb

set your mind on

何かを達成することを決定し、それに集中する
Meaning
to decide to achieve something and focus on it
Example
Once she **set her mind on** becoming a doctor, nothing could stop her.
彼女が医者になることを決めたとき、何も彼女を止めることはできなかった。
idiom

Sail close to the wind

リスクを取ること、または危険に行動すること。
Meaning
To take risks or act dangerously.
Example
He’s **sailing close to the wind** by lying to his boss.
彼は上司に嘘をついて、**風に近い航行**をしています。
phrasal-verb

step into strength

恐怖にもかかわらず、自分の自信と力を受け入れる
Meaning
to embrace one’s confidence and power despite fear
Example
She decided to **step into strength** and face her fears.
彼女は**ステップ インツ ストレングス**を決意し、恐怖に立ち向かった。
phrasal-verb

smash into

何かに激しく衝突する
Meaning
to crash violently into something
Example
The truck **smashed into** the barrier after losing control.
トラックは**バリアに衝突しました**。コントロールを失った後。
idiom

show compassion

他人への思いやりや同情を示す
Meaning
to express care or sympathy toward others
Example
We should **show compassion** to those in need.
私たちは**困っている人々に思いやりを示すべきです**。
phrasal-verb

stock up on

将来使用するために大量の食べ物を購入または収集する
Meaning
to buy or collect a large amount of food for future use
Example
We **stocked up on** vegetables for the week.
私たちは1週間分の野菜を買いだめしました。
idiom

split the atom

革命的で極めて困難なことをする
Meaning
to do something revolutionary or extremely difficult
Example
Creating a universal AI is like trying to **split the atom** of intelligence.
普遍的なAIを作ることは、知性の**スプリット ザ アトム**を試みるようなものです。
idiom

step up

必要なときに責任を持ったり行動したりすること
Meaning
to take responsibility or action when needed
Example
When the manager was away, she **stepped up** to lead the team.
マネージャーがいなかったとき、彼女はチームをリードするために自ら進んで行動しました。
phrasal-verb

stabilize prices

価格を安定させ、大きな変動を防ぐ
Meaning
to make prices steady and prevent large fluctuations
Example
Regulations were imposed to **stabilize prices** in the food market.
食品市場で**価格を安定させる**ために規制が導入されました。
phrasal-verb

share with

他の人とアイデア、信念、または習慣を交換する
Meaning
to exchange ideas, beliefs, or customs with others
Example
Teachers encourage students to **share with** their peers about their heritage.
教師は学生に、同級生と自分の遺産について共有するよう奨励します。
phrasal-verb

scroll down to

スクリーンを下にスクロールして、さらに多くのコンテンツを見る
Meaning
to move the screen view downward to see more content
Example
**Scroll down to** see the latest comments on the post.
投稿の最新コメントを見るために下にスクロールしてください
idiom

switch off

仕事や問題について考えるのを止める
Meaning
to stop thinking about work or problems
Example
It’s important to **switch off** after a long day.
長い一日の後でスイッチオフすることは重要です。
phrasal-verb

stand strong with

困難な時に誰かと共に支え合い団結する
Meaning
to remain supportive and united with someone in difficulty
Example
Families should **stand strong with** each other during hard times.
家族は困難な時にお互いを支え合い、団結し続けるべきです。
phrasal-verb

speak for yourself

あなたの意見が他の人と異なることを丁寧に説明する
Meaning
to politely clarify that your opinion differs from someone else's
Example
You may think it’s boring, but please **speak for yourself**.
あなたはそれが退屈だと思うかもしれませんが、どうか**自分の意見を言ってください**。
idiom

scene-stealer

注目を集めて目立つ人
Meaning
someone who attracts attention and stands out
Example
That child actor was a real **scene-stealer**.
その子役は本当に**シーン-ステーラー**だった。
phrasal-verb

speak out on

何か重要なことについて公に意見を表明する
Meaning
to publicly express an opinion about something important
Example
The candidate decided to **speak out on** corruption during the debate.
候補者は討論中に腐敗について公に意見を表明することに決めた。
phrasal-verb

smooth out differences

意見の相違を解決するか、物事をより簡単に進めること
Meaning
to resolve disagreements or make things run more easily
Example
We need to **smooth out differences** between the teams to improve collaboration.
チーム間の相違を解決し、協力を改善する必要があります。
phrasal-verb

stay hydrated

体を健康に保つために十分な水分を摂取すること
Meaning
to drink enough water to keep your body healthy
Example
It’s important to **stay hydrated** during summer workouts.
夏のトレーニング中に水分補給を維持することが重要です。
phrasal-verb

speak out against injustice

不正義に対して声を上げる
Meaning
to express opposition to unfair treatment or actions
Example
Activists continued to **speak out against injustice** despite threats.
活動家たちは脅迫にかかわらず、不正義に対して声を上げ続けました。
idiom

sleep like a log

ぐっすりと深く眠る
Meaning
to sleep very deeply and soundly
Example
After the long journey, I **slept like a log** all night.
長い旅のあと、私は一晩中ぐっすり眠った。
idiom

speak up

意見を開かれた方法で明確に表現する
Meaning
to express an opinion openly and clearly
Example
If you disagree, please **speak up** during the meeting.
もしあなたが同意しない場合は、会議中に意見を述べてください。
idiom

strike it rich

突然多くのお金を得る
Meaning
to suddenly make a lot of money
Example
They **struck it rich** after investing in that startup.
彼らはそのスタートアップに投資した後、突然多くのお金を得ました。
phrasal-verb

sprout up

植物のように速く現れるまたは成長する
Meaning
to appear or grow quickly like plants
Example
New trees have **sprouted up** after the monsoon rain.
新しい木がモンスーンの雨の後に**現れた**。
phrasal-verb

shine through challenges

困難な時期にポジティブさと自信を保つこと
Meaning
to maintain positivity and confidence during difficulties
Example
She always manages to **shine through challenges** with a smile.
彼女はいつも笑顔で**挑戦を乗り越えて輝いている**。
phrasal-verb

spread out investment

リスクを減らすために投資を分散する
Meaning
to diversify investments to reduce risk
Example
It's wise to **spread out investment** across different sectors.
異なるセクターに**spread out investment**することは賢明です。
phrasal-verb

speak over

誰かが話しているときに話す
Meaning
to talk while someone else is talking
Example
Try not to **speak over** others during the discussion.
ディスカッション中に他の人に話しかけないようにしましょう。
phrasal-verb

sign into

オンラインアカウントに資格情報を使用してアクセスする
Meaning
to access an online account using credentials
Example
You need to **sign into** your account to post a comment.
コメントを投稿するには、アカウントにサインインする必要があります。
phrasal-verb

stand for equality

すべての人々の平等な権利という考えを代表するまたは支持する
Meaning
to represent or support the idea of equal rights for all
Example
We must **stand for equality** in every part of the world.
私たちは世界のすべての場所で**平等を支持するために立ち上がらなければなりません**。
phrasal-verb

stand for

特定のアイデアや原則を代表する、または支持する
Meaning
to represent or support a particular idea or principle
Example
The party **stands for** equality and justice.
その党は平等と正義を代表しています。
phrasal-verb

sing along

録音やパフォーマーと一緒に歌う
Meaning
to sing together with a recording or performer
Example
Everyone **sang along** when the band played their favorite song.
バンドが好きな曲を演奏したとき、みんな一緒に歌った。
idiom

set the record straight

誤解の後に真実を明らかにする
Meaning
to clarify the truth after a misunderstanding
Example
He wanted to **set the record straight** about what really happened.
彼は何が本当に起こったのかを明らかにしたかった。
idiom

set the bar high

高い基準や期待を設定する
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
彼女の業績は将来のリーダーに高い基準を設定した。
idiom

stay calm

落ち着いてパニックにならない
Meaning
to remain composed and not panic
Example
No need to worry, just **stay calm** and think it through.
心配しないで、ただ落ち着いてよく考えて。
phrasal-verb

snap under

ストレスの下で制御を失うか、怒る
Meaning
to lose control or become angry under stress
Example
She finally **snapped under** the constant criticism from her boss.
彼女は最終的に上司からの絶え間ない批判に**耐えきれず**に壊れた。
phrasal-verb

stay positive

楽観的な態度を保つ
Meaning
to keep an optimistic attitude
Example
Even in hard times, she always tries to **stay positive**.
困難な時でも、彼女はいつもポジティブでいることを試みています。
idiom

sweat blood

大きな努力をする
Meaning
to make an enormous effort
Example
He **sweat blood** to get that promotion.
彼はその昇進を得るために汗と血を流した。
idiom

set a precedent

将来の行動のための基準や例を確立すること
Meaning
to establish a standard or example for future actions
Example
Banning unethical AI systems will **set a precedent** for accountability.
不道徳なAIシステムを禁止することは、責任のための前例を作ることになる。
idiom

stormy relationship

議論と対立に満ちた関係
Meaning
a relationship full of arguments and conflicts
Example
They had a **stormy relationship** for many years.
彼らは多くの年にわたり**嵐のような関係**を持っていました。
phrasal-verb

speak out against

何かに対して公然と反対意見を述べる
Meaning
to publicly express opposition to something
Example
Many citizens **spoke out against** the unfair law.
多くの市民が不公平な法律に対して公然と反対意見を述べました。
phrasal-verb

sign out

ミーティングまたはアカウントからサインアウトする
Meaning
to log off or exit from a meeting or account
Example
Remember to **sign out** after finishing the session.
セッションを終了した後にサインアウトしてください。
phrasal-verb

share out

グループのメンバー間で何かを平等に分配する
Meaning
to distribute something equally among members of a group
Example
The organization **shared out** resources to support developing countries.
その組織は開発途上国を支援するためにリソースを分配しました。
idiom

set your sights on

何かを達成しようと決意する;具体的な目標を目指す
Meaning
to decide to achieve something; to aim for a specific goal
Example
She has **set her sights on** becoming a doctor.
彼女は医者になることを目指している。
phrasal-verb

shadow a teammate

学ぶために同僚を注意深く観察する
Meaning
to observe a colleague closely to learn
Example
Interns **shadow a teammate** during client demos for practice.
インターンはクライアントデモの間、練習のために **シャドウ ア ティームメイト** します。
idiom

school of thought

特定の考え方やアイデアのセット
Meaning
a particular way of thinking or set of ideas
Example
There’s a **school of thought** that believes learning by doing is best.
実践による学習が最良だと考える**スクール・オブ・ソート**が存在します。
phrasal-verb

single out

グループから一人の人または物を選んで特別な注意を払う
Meaning
to choose one person or thing from a group for special attention
Example
The teacher **singled out** one student for praise.
先生は**一人の生徒を**褒めるために選びました。
phrasal-verb

snap out of fear

恐怖やパニック状態から素早く回復する
Meaning
to quickly recover from a fearful or panicked state
Example
He managed to **snap out of fear** and take control of the situation.
彼は恐怖から素早く立ち直り、状況をコントロールしました。
phrasal-verb

shift mindset

何かについて考える方法を変える
Meaning
to change the way one thinks about something
Example
Leaders must **shift mindset** to embrace innovation.
リーダーはイノベーションを受け入れるために考え方を変えるべきだ。
idiom

sound bite

メディア報道で使用される短くてキャッチーな引用
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
政治家の引用はソーシャルメディアでバイラルになった。
phrasal-verb

step ahead

他の人よりも進んでいるか、準備ができている
Meaning
to be more advanced or prepared than others
Example
With her skills, she’s always **one step ahead** of her competitors.
彼女はそのスキルで、常に競争相手よりも **一歩先を行く**。
phrasal-verb

switch over for

必要に応じて異なるオプションに切り替える
Meaning
to change to a different option because of a need
Example
We **switch over for** winter hours to match customer demand.
顧客の需要に合わせて、冬季営業時間に切り替えます。
phrasal-verb

stand together

一つとなり、ある目的のために一緒に行動すること
Meaning
to unite and act as one in support of a cause
Example
Communities must **stand together** to fight social injustice.
コミュニティは社会的不正に立ち向かうために一緒に立ち上がらなければならない。
phrasal-verb

sink money into

利益を生まない可能性のあるものに大金を投資する
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
彼らはリスクのある暗号通貨ベンチャーにお金を投入した。
phrasal-verb

step out

しばらくの間その場所を離れる; 外に出る
Meaning
to leave a place for a short time; to go outside
Example
I’m going to **step out** for a moment to get some fresh air.
私は少し外に出て、新鮮な空気を吸ってきます。
idiom

sleep tight

ぐっすりと穏やかに眠ること
Meaning
to have a good and peaceful sleep
Example
Good night! **Sleep tight** and sweet dreams.
おやすみなさい!ぐっすり眠っていい夢を見てね。
idiom

spin-off

既存の作品から派生した製品や番組
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.
成功したテレビ番組は、同じキャラクターをフィーチャーした**スピンオフ**を生み出した。
phrasal-verb

sign on to

何かに正式に参加またはサポートすることに同意する
Meaning
to agree to join or support something officially
Example
Several parents **sign on to** the new mentorship program this week.
今週、いくつかの親が新しいメンターシッププログラムに**参加しました**。
idiom

social butterfly

人と会って話すのが好きな人
Meaning
someone who loves meeting and talking to people
Example
Emma is a **social butterfly**; she knows everyone at the event.
エマは**ソーシャルバタフライ**です。イベントで誰とでも知り合いです。
idiom

scared out of one's wits

非常に怖がっている
Meaning
to be very frightened
Example
The loud thunder **scared me out of my wits**.
大きな雷が私をとても怖がらせました。
idiom

switch over

1つのシステムやオプションから別のものに切り替える
Meaning
to change from one system or option to another
Example
The team will **switch over** to the new software tonight.
チームは今晩、新しいソフトウェアに切り替えます。
phrasal-verb

simmer down with

何か落ち着くものを使って落ち着く
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
彼は緊張した会議の後でお茶で落ち着きます。
phrasal-verb

show off to

誰かの前で自分を誇示して印象づける
Meaning
to boast in front of someone to impress them
Example
He was **showing off to** his classmates about his new phone.
彼はクラスメートに向かって彼の新しい携帯電話について自慢していた。
idiom

seat of power

権力や管理が行使される場所
Meaning
a place where authority or control is exercised
Example
The prime minister returned to the **seat of power** after a long illness.
首相は長い病気の後、**シート オブ パワー**に戻ってきました。
idiom

spend money like water

お金を自由に、または無駄に使う
Meaning
to spend money freely or wastefully
Example
She **spends money like water** on clothes.
彼女は服にお金を水のように使う。
idiom

Sail through something

何かを簡単に、または成功裏に行うこと。
Meaning
To do something easily or successfully.
Example
She **sailed through** her exams with top marks.
彼女は試験をトップの成績で合格しました。
idiom

starry-eyed

ナイーブまたは非現実的な夢や希望を持つ
Meaning
having naive or unrealistic dreams or hopes
Example
He was **starry-eyed** about becoming a famous singer.
彼は有名な歌手になることに**スターリーアイド**だった。
phrasal-verb

shake off pressure

緊張やストレスを取り除いて、集中力を取り戻す
Meaning
to get rid of tension or stress and regain focus
Example
He took a deep breath to **shake off pressure** before starting his speech.
彼はスピーチを始める前にプレッシャーを取り除くために深呼吸をしました。
phrasal-verb

stick by

困難な時でも誰かを支え続ける
Meaning
to continue to support someone even when it is difficult
Example
Good friends **stick by** each other during hard times.
良い友達は困難な時期にお互いを支え合います。
idiom

scare the living daylights out of someone

誰かを非常に怖がらせる
Meaning
to frighten someone very much
Example
The horror movie **scared the living daylights out of** me.
そのホラー映画は私を非常に怖がらせた。
phrasal-verb

stand up under

ストレスや批判を崩れずに耐える
Meaning
to endure stress or criticism without breaking down
Example
She **stood up under** the criticism and stayed confident.
彼女は批判に耐え、自信を持ち続けました。
phrasal-verb

smooth out

感情や問題を和らげる、または穏やかにする
Meaning
to make emotions or problems less rough or intense
Example
Time will **smooth out** the pain you’re feeling now.
時間があなたが感じている痛みを**和らげる**でしょう。
idiom

SEO (Search Engine Optimization)

検索エンジンの無料結果でウェブサイトやウェブページの可視性を向上させるプロセス。
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
検索ランキングを改善するために、私たちは**SEO**戦略に集中する必要があります。
idiom

spin the truth

特定の視点に有利な方法で状況を提示すること
Meaning
to present a situation in a way that benefits a particular perspective
Example
The politician tried to **spin the truth** about the scandal to protect his reputation.
政治家は自分の評判を守るためにスキャンダルについて**真実をねじ曲げて**説明しようとした。
phrasal-verb

sit down to

食事やお祝いを共有するために集まる
Meaning
to gather together to share a meal or celebration
Example
Every Friday, our family **sits down to** dinner together.
毎週金曜日、私たちの家族は一緒に夕食をとります。
phrasal-verb

set goals

自分またはチームが達成したいことを決める
Meaning
to decide what you or your team want to achieve
Example
Our team should **set goals** for the next quarter to stay focused.
私たちのチームは、次の四半期のために目標を設定し、集中力を維持する必要があります。
phrasal-verb

say thanks to

誰かに感謝の気持ちを言葉で表現する
Meaning
to verbally express gratitude to someone
Example
Don’t forget to **say thanks to** your teacher before leaving.
出発前に先生に感謝の気持ちを伝えるのを忘れないで。
idiom

shake off

不快なものを取り除く
Meaning
to get rid of something unpleasant
Example
She took a walk to **shake off** the stress.
彼女はストレスを**取り除く**ために散歩をした。
phrasal-verb

set apart from

何かまたは誰かを異なったまたは独特にする
Meaning
to make something or someone different or distinctive
Example
Their unique approach **set them apart from** competitors.
彼らのユニークなアプローチ **は彼らを競争相手から際立たせた**。
phrasal-verb

see off guests

人々が去る時にさよならを言う
Meaning
to say goodbye to people as they leave
Example
The host **saw off the guests** at the gate after midnight.
ホストは真夜中にゲストを門で見送った。
idiom

steal someone’s thunder

他人のアイデアや成功の功績を取る
Meaning
to take credit for someone else’s idea or success
Example
She **stole my thunder** by announcing the news first.
彼女は最初にニュースを発表して、**私のサンダーを奪った**
phrasal-verb

show off with

注目を集めるために何かを見せたり使ったりすること
Meaning
to display or use something to attract attention
Example
She loves to **show off with** her stylish outfits.
彼女は自分のスタイリッシュな服を見せびらかすのが大好きです。
phrasal-verb

speak with

誰かと話す
Meaning
to have a conversation with someone
Example
I need to **speak with** you about tomorrow’s presentation.
明日のプレゼンテーションについてあなたと話す必要があります。
phrasal-verb

speak for unity

世界的な調和と理解を促進する意見を表明する
Meaning
to express opinions promoting global harmony and understanding
Example
Leaders often **speak for unity** at international forums.
リーダーたちは国際フォーラムで団結を訴えます。
idiom

sit in the driver’s seat

コントロールまたはリーダーシップの立場にいる
Meaning
to be in a position of control or leadership
Example
After the promotion, she now **sits in the driver’s seat**.
昇進後、彼女は今**運転席に座っている**。
phrasal-verb

set up a meeting

会議やアポイントメントを設定する
Meaning
to arrange a meeting or appointment
Example
Can you **set up a meeting** with the marketing team tomorrow?
明日、マーケティングチームとの**会議を設定**できますか?
phrasal-verb

shout out to

誰かを公然と認めるか、褒めること
Meaning
to publicly acknowledge or compliment someone
Example
Let’s **shout out to** everyone who helped organize the event.
イベントの開催を手伝ってくれたすべての人に感謝の意を表しましょう。
phrasal-verb

switch over to

一つの仕事またはキャリアパスから別のものに切り替える
Meaning
to change from one job or career path to another
Example
He **switched over to** software development after studying economics.
経済学を学んだ後、彼はソフトウェア開発に転職しました。
idiom

sweet tooth

甘い食べ物への愛情
Meaning
a love for sweet foods
Example
She has a **sweet tooth** and can’t resist desserts.
彼女は**スイート・トゥース**を持っていて、デザートに抵抗できません。
phrasal-verb

smooth things over with

誰かとの争いの後で平和を取り戻す
Meaning
to restore peace with someone after a disagreement
Example
She brought cookies to **smooth things over with** her neighbor.
彼女は近所の人と和解するためにクッキーを持ってきた。
phrasal-verb

scale into

一度にすべて投資するのではなく、時間をかけて徐々に投資すること
Meaning
to invest gradually over time instead of all at once
Example
It's wise to **scale into** the market rather than investing everything at once.
すべてを一度に投資するのではなく、市場に**スケール インツー**するのが賢明です。
phrasal-verb

switch off from

仕事やストレスから精神的に切り離す
Meaning
to disconnect mentally from work or stress
Example
She **switches off from** emails after yoga class.
彼女はヨガのクラス後にメールからスイッチオフします。
phrasal-verb

sum up ideas

主な考えを簡潔に表現するか要約する
Meaning
to briefly express or summarize main thoughts
Example
At the end of the class, the teacher asked students to **sum up ideas** from the discussion.
クラスの終わりに、先生は生徒たちにディスカッションから主な考えをまとめるように頼んだ。
phrasal-verb

step over

足を上げて何かを越える; 誰かや何かを無視する
Meaning
to cross something by lifting your foot; to ignore someone or something
Example
She carefully **stepped over** the puddle to avoid getting her shoes wet.
彼女は慎重に**ステップ オーバー**水たまりを避けて、靴が濡れないようにした。
phrasal-verb

snap back

怒ったりイライラしたりしたときに鋭く反応する
Meaning
to reply sharply when angry or irritated
Example
He **snapped back** when his boss blamed him unfairly.
彼は上司に不公平に責められたときに**反論した**。
idiom

Slow and steady wins the race

コツコツと粘り強く続けることが成功へ導く。
Meaning
Consistency and patience lead to success.
Example
Remember, **slow and steady wins the race**.
覚えておいて、ゆっくりと着実に進む者がレースに勝つ。
phrasal-verb

scale up to

高い需要やニーズに応じて、サイズ、量、または生産レベルを増加させる
Meaning
to increase in size, amount, or production level to meet higher demand or needs
Example
The company plans to **scale up to** full production once the economy stabilizes.
会社は経済が安定した後に**スケールアップトゥ**完全な生産に移行する予定です。
idiom

stressed out

問題によって非常に心配または緊張している
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
私は試験のことで完全に**ストレスを感じています**。
phrasal-verb

sleep off

疲れや二日酔いから回復するために寝る
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
彼は昨夜の仕事の疲れを寝て回復しようとしています。
idiom

start from scratch

ゼロから始める
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
彼らはすべてを失い、ゼロから始めなければならなかった。
phrasal-verb

set out objectives

目標や意図を明確に定義する
Meaning
to clearly define goals or intentions
Example
The UN has **set out objectives** for sustainable development.
国連は持続可能な開発のための目標を設定しました。
phrasal-verb

speak softly

穏やかに話す
Meaning
to talk in a gentle and quiet tone
Example
In public places, it’s polite to **speak softly**.
公共の場では、穏やかに話すことが礼儀です。
idiom

shoulder the responsibility

責任を受け入れるまたは引き受ける
Meaning
to accept or take on a responsibility
Example
He was ready to **shoulder the responsibility** of leading the project.
彼はプロジェクトのリーダーシップを取る準備ができていました。
idiom

swing vote

まだ決まっていない投票で、どちらに転んでもおかしくない
Meaning
a vote that is not yet decided and could go either way
Example
The **swing vote** will determine the outcome of the election.
スウィング・ヴォートが選挙結果を決定する。
idiom

scared stiff

非常に怖がっている
Meaning
to be extremely frightened
Example
I was **scared stiff** when I heard strange noises at night.
夜中に変な音を聞いたとき、私はすごく怖がって動けませんでした。