sweep under the rug
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

sweep under the rug

問題を解決せずに隠すまたは無視すること
Meaning
to hide or ignore problems instead of solving them
Example
You can’t just **sweep problems under the rug** forever.
問題をずっとラグの下に隠すことはできません。
idiom

like father, like son

息子は父親のように振る舞う
Meaning
a son behaves like his father
Example
Tom loves cars just like his dad — **like father, like son**!
トムはお父さんと同じように車が好きです — 父親のように、息子も!
idiom

butterflies in my stomach

緊張または不安を感じる
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
インタビューの前に緊張していた。
idiom

make headway

進展する
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
私たちは新しいプロジェクトでようやく進展しています。
idiom

success is within reach

成功はほぼ手の届くところにあります
Meaning
success is almost attainable
Example
With just a little more effort, **success is within reach**.
もう少し努力すれば、成功はほぼ手の届くところにあります。
idiom

social engineering

心理的な手法で人々を操作して機密情報を明らかにさせること
Meaning
manipulating people into divulging confidential information through psychological tactics
Example
The attacker used **social engineering** to gain access to the company’s secure database.
攻撃者は**ソーシャルエンジニアリング**を使って会社の安全なデータベースにアクセスしました。
idiom

Get off the ground

成功して始める;運営を開始する。
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
数か月の計画の後、私たちのスタートアップはついに**軌道に乗りました**。
idiom

on the same page

何かについて同意するか、同じ理解を持つこと
Meaning
to agree or have the same understanding about something
Example
Before we continue, let’s make sure we’re **on the same page**.
続ける前に、私たちが**同じページにいること**を確認してください。
idiom

Bet your bottom dollar

何かについて非常に確信を持つこと。
Meaning
To be very sure or confident about something.
Example
You can **bet your bottom dollar** that he’ll show up late again.
あなたは**最後の1ドルを賭ける**彼がまた遅刻することを。
idiom

jump out of one’s skin

とても興奮するか驚く
Meaning
to be extremely excited or surprised
Example
I almost **jumped out of my skin** when I saw my old friend after years.
何年も後に昔の友人を見て、思わず**飛び上がりそうになった**。
idiom

to feel like a million bucks

とても良いまたは自信を持って感じる
Meaning
to feel very good or confident
Example
After the spa treatment, I **felt like a million bucks**.
スパの治療後、私はミリオンダラーのように感じました。
idiom

make yourself at home

家にいるようにくつろいで感じる
Meaning
to feel comfortable and relaxed as if you were at home
Example
Please **make yourself at home** while I get the tea.
お茶を用意している間、**くつろいでいてください**。
idiom

keyboard warrior

オンラインで攻撃的または怒りのコメントを投稿する人
Meaning
someone who posts aggressive or angry comments online
Example
He acts tough online, but he’s just a **keyboard warrior**.
彼はオンラインで強気に振る舞うが、実際にはただの**キーボード戦士**だ。
idiom

cutthroat competition

非常に激しく容赦のない競争
Meaning
extremely intense and ruthless competition
Example
The smartphone market is a **cutthroat competition**.
スマートフォン市場は非常に激しい競争です。
idiom

A hit piece

誰かの評判を傷つけることを目的とした記事や報道で、多くの場合偏ったまたは不公平なもの。
Meaning
A story or article intended to damage someone's reputation, often in a biased or unfair way.
Example
The editor criticized the paper for publishing such a **hit piece** on the politician.
編集者は政治家に対するそのような **ヒット ピース** を掲載した新聞を批判した。
idiom

break the deadlock

行き詰まりを打破するか、進展が不可能な状況から脱出する
Meaning
to end a situation in which progress is not possible
Example
They finally managed to **break the deadlock** through discussion.
彼らは最終的に議論を通じて行き詰まりを打破することに成功しました。
idiom

tighten one’s belt

経済的な困難のため、出費を減らす
Meaning
to spend less money due to financial difficulties
Example
After losing his job, he had to **tighten his belt**.
仕事を失った後、彼は**ベルトを締めなければならなかった**。
idiom

pluck up the courage

何かをするために十分勇気を出す
Meaning
to make yourself feel brave enough to do something
Example
He finally **plucked up the courage** to speak in public.
彼はついに公の場で話す勇気を出しました。
idiom

big thanks

とても感謝する非公式な方法
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
プロジェクトをサポートしてくれたすべての人に心から感謝します。
idiom

having a whale of a time

自分自身を大いに楽しむ
Meaning
enjoying yourself greatly
Example
We had **a whale of a time** at the beach yesterday.
昨日、ビーチで素晴らしい時間を過ごしました。
idiom

set in stone

固定されており、変更される可能性は低い
Meaning
fixed and not likely to change
Example
Our schedule isn’t **set in stone** yet.
私たちのスケジュールはまだ**set in stone**ではありません。
idiom

ease around

邪魔にならないように注意して動く
Meaning
to move carefully to avoid disturbance
Example
Please **ease around** the cords near the podium.
講演台の近くで **イーズ アラウンド** ケーブルをお願いします。
idiom

the glass is half full

何かの良い面を見る
Meaning
seeing the positive side of something
Example
Try to see **the glass as half full** instead of half empty.
**グラスが半分満ちている**と見てみよう、半分空いているのではなく。
idiom

catch some z’s

少し寝る
Meaning
to get some sleep
Example
I need to **catch some z’s** before the meeting.
会議の前に少し寝る必要がある。
idiom

cross the ethical line

倫理的に間違っていると見なされることをする
Meaning
to do something that is considered morally wrong in ethics
Example
Selling user data without permission **crosses the ethical line**.
許可なくユーザーデータを販売することは **倫理的なラインを越えている**。
idiom

paint the town red

外に出て、ワイルドに祝う
Meaning
to go out and celebrate wildly
Example
After the exam, we decided to **paint the town red**.
試験の後、私たちは**paint the town red**することに決めました。
idiom

cut through the red tape

官僚的な障害や遅延を取り除く
Meaning
to remove bureaucratic obstacles or delays
Example
The new policy helps **cut through the red tape** and speed up approvals.
新しいポリシーは官僚的な障害を取り除き、承認を加速します。
idiom

sliding into DMs

ソーシャルメディアで誰かにプライベートメッセージを送ること、しばしばフラート的に
Meaning
to send a private message to someone on social media, often flirtatiously
Example
He started **sliding into her DMs** after seeing her post.
彼は彼女の投稿を見た後、彼女の DM にメッセージを送り始めた。
idiom

change the game

業界や分野を大きく変えるものを導入すること
Meaning
to introduce something that significantly alters an industry or field
Example
5G technology will **change the game** for mobile communication.
5G 技術はモバイル通信に**革命をもたらすだろう。**
idiom

a stroke of luck

偶然に起こる良いこと
Meaning
something good that happens by chance
Example
It was **a stroke of luck** that I found my lost wallet.
失くした財布を見つけたのはまさに**幸運の一撃**でした。
idiom

pass the buck

責任を他の人に押し付けること。
Meaning
to shift responsibility to someone else.
Example
Don’t **pass the buck**; you need to take ownership of your actions.
**責任を押し付けないで**; 自分の行動に責任を持ちなさい。
idiom

a weight off one's shoulders

問題や重荷が解決された後の安心感
Meaning
a feeling of relief after a problem or burden is resolved
Example
When she finished the project, it felt like a **weight off her shoulders**.
彼女がプロジェクトを終えたとき、肩の荷が下りたように感じた。
idiom

Lose your shirt

たくさんのお金を失う。
Meaning
To lose a lot of money.
Example
He **lost his shirt** gambling last night.
彼は昨晩ギャンブルでシャツを失った。
idiom

roll with the punches

困難に適応して前進し続けること
Meaning
to adapt to difficulties and keep going
Example
Life throws challenges, so we must **roll with the punches**.
人生は挑戦を投げかけてくるので、私たちは**それに適応し続けなければならない**。
idiom

lightbulb moment

突然の気づきやひらめきの瞬間
Meaning
a sudden moment of realization or inspiration
Example
He had a **lightbulb moment** when he figured out how to fix the code.
彼はコードを修正する方法を思いついたとき、**ライトバルブ モーメント**がありました。
idiom

make a decision

考えた後で何かを選ぶ
Meaning
to choose something after thinking about it
Example
I need some time to **make a decision** about my career path.
私は自分のキャリアの道について**決断を下す**ために時間が必要です。
idiom

bring luck

幸運をもたらす
Meaning
to cause good fortune
Example
This bracelet is said to **bring luck** to whoever wears it.
このブレスレットはそれを身に着けた人に幸運をもたらすと言われています。
idiom

early bird

早起きする人
Meaning
a person who wakes up or arrives early
Example
She’s always the **early bird** at the office.
彼女はいつもオフィスで一番早く来ます。
idiom

warm up

活動のために体や心を準備する
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
リハーサルを始める前に**ウォームアップ**しよう。
idiom

at loggerheads

強い意見の不一致または対立
Meaning
in strong disagreement or conflict
Example
The two departments have been **at loggerheads** over the new policy.
2つの部署は新しい方針について強い意見の不一致があります。
idiom

a step in the right direction

目標に向かって進む小さな行動
Meaning
a small action that leads to progress towards a goal
Example
Completing the first phase of the project is definitely **a step in the right direction**.
プロジェクトの第一段階を完了することは確実に **a step in the right direction** です。
idiom

strike while the iron is hot

チャンスをすぐに活用する
Meaning
to take advantage of an opportunity immediately
Example
The market conditions are perfect, so we need to **strike while the iron is hot**.
市場の状況は完璧なので、私たちはチャンスをすぐに活用する必要があります。
idiom

bravery in the face of danger

危険に直面しても勇気を示す
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
消防士は危険に直面しても勇気を示しました。
idiom

in the footsteps of

誰かの例やキャリアを追う
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
彼女は父親の**イン ザ フットステップス オブ**を追い、成功した起業家になった。
idiom

keep moving forward

障害や挫折にもかかわらず前進し続けること
Meaning
to continue progressing despite obstacles or setbacks
Example
No matter what happens, always **keep moving forward**.
何があっても、常に前に進み続けなさい。
idiom

out of balance

精神的または感情的に不安定に感じること
Meaning
to feel mentally or emotionally unstable
Example
Lack of rest can make you feel **out of balance**.
休息不足で、あなたはバランスを崩したと感じるかもしれません。
idiom

plan ahead

未来に備える
Meaning
to prepare for the future
Example
You should **plan ahead** to avoid problems later.
あなたは問題を避けるために前もって計画すべきです。
idiom

over the hill

全盛期を過ぎた; もはや若くないまたは最高の状態ではない
Meaning
past one's prime; no longer young or at peak performance
Example
Some people think turning forty means you’re **over the hill**, but that’s not true.
四十歳になると**もう若くない**と思う人もいますが、それは違います。
idiom

step up a gear

努力やスピードを上げる
Meaning
to increase your effort or speed
Example
The team needs to **step up a gear** to meet the deadline.
チームは締め切りに間に合うために**努力を増す**必要がある。
idiom

brand awareness

消費者がブランドにどれだけ慣れているかという程度
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
私たちの主な目標は、ソーシャルメディアを通じて**ブランド認知**を高めることです。
idiom

pat on the back

誰かが何かをうまくやったことを称賛すること
Meaning
to praise or congratulate someone for doing something well
Example
You deserve a **pat on the back** for your effort.
あなたは努力のために**パット オン ザ バック**に値する。
idiom

have a high opinion of yourself

自分が非常に良いまたは重要だと思う
Meaning
to think you are very good or important
Example
He **has a high opinion of himself** after getting the award.
彼は賞を受け取った後、自己評価が高いです。
idiom

figure out

何かを理解する、または解決する
Meaning
to understand or solve something
Example
We need to **figure out** why the emails bounced.
私たちは、なぜメールが返されたのかを理解しなければならない。
idiom

in no time

非常に速く; ほとんど即座に
Meaning
very quickly; almost immediately
Example
He finished the task **in no time**.
彼はすぐに仕事を終わらせた。
idiom

come rain or shine

何があっても;どんな天気でも状況でも
Meaning
no matter what happens; in any weather or situation
Example
He goes jogging **come rain or shine**.
雨が降っても晴れても、彼はジョギングに行きます。
idiom

in the public eye

世間によく知られている、注目を浴びている
Meaning
being well known or highly visible in public
Example
The journalist has been **in the public eye** for over a decade.
そのジャーナリストは10年以上も **世間の注目を浴びている**。
idiom

yawn fest

とても退屈なもの
Meaning
something extremely boring
Example
That lecture was a total **yawn fest**.
その講義は完全に **ヨーン・フェスト** だった。
idiom

turn things around

悪い状況を良い方向に変える
Meaning
to reverse a negative situation and make it positive
Example
With some effort, we can **turn things around**.
少し努力すれば、私たちは状況を変えることができます。
idiom

plan B

最初の計画が失敗した場合の代替案
Meaning
an alternative plan if the first one fails
Example
We should have a **plan B** in case things go wrong.
物事がうまくいかない場合に備えてプランBを持つべきです。
idiom

have a crush on someone

誰かに恋をしている、しばしば秘密で
Meaning
to have romantic feelings for someone, often secretly
Example
I’ve **had a crush on** her for months.
私は数ヶ月彼女に恋をしていました。
idiom

meet halfway

互いに欲しいものの一部を受け入れることで妥協する
Meaning
to compromise by agreeing to part of what each person wants
Example
We decided to **meet halfway** and agree on a fair price.
私たちは**歩み寄る**ことに決め、公正な価格で合意しました。
idiom

Don’t give up the ship

あきらめないで;困難な状況でも努力を続けて。
Meaning
Don’t surrender; keep trying even in difficult circumstances.
Example
The battle isn't over yet, so don’t **give up the ship**.
戦いはまだ終わっていないので、**あきらめないで**。
idiom

a helping hand

他の人を助ける人
Meaning
someone who helps or assists others
Example
She offered **a helping hand** to the new student in class.
彼女はクラスの新しい生徒に**ヘルピングハンド**を差し伸べました。
idiom

give the benefit of the doubt

すべての事実がわからなくても誰かを信頼する
Meaning
to trust someone even though you may not have all the facts
Example
Even though she was late, I decided to **give her the benefit of the doubt** and not get upset.
彼女は遅れたけれど、私は彼女に疑念の利益を与えて、腹を立てないことにした。
idiom

heartbroken

とても悲しくて感情的に傷ついている
Meaning
very sad and emotionally hurt
Example
He was **heartbroken** when his pet died.
彼はペットが死んだとき、**heartbroken**でした。
idiom

lose faith in someone

誰かに対する信頼を失う
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
彼がしたことの後、私は完全に彼に対する信頼を失いました。
idiom

In the picture

状況に関与しているまたは情報を得ている
Meaning
Involved or informed about a situation
Example
I want to stay **in the picture** about the new project.
私は新しいプロジェクトについて**イン ザ ピクチャー**でいたい。
idiom

run down

過労や病気で疲れを感じること
Meaning
to feel tired or exhausted due to overwork or illness
Example
You look a bit **run down**; you should get some rest.
少し疲れているようですね。少し休んだ方がいいですよ。
idiom

race against time

期限までに何かを終わらせようと急ぐこと
Meaning
to rush to complete something before a deadline
Example
We’re in a **race against time** to meet the client’s demand.
私たちはクライアントの要求を満たすために**時間との戦い**をしています。
idiom

under oath

裁判所で真実を言うと誓う
Meaning
having sworn to tell the truth in court
Example
He lied **under oath** and was charged with perjury.
彼は**宣誓**して嘘をつき、偽証罪で起訴されました。
idiom

flash of genius

突然の素晴らしいアイデアや解決策
Meaning
a sudden brilliant idea or solution
Example
Her idea for the new logo was a real **flash of genius**.
新しいロゴのアイデアは本当に**フラッシュ オブ ジーニアス**でした。
idiom

get your point across

他の人に理解してもらえるように考えをはっきり伝えること
Meaning
to express an idea clearly so that others understand it
Example
It’s important to **get your point across** during discussions.
議論の中で**自分の意見をはっきり伝える**ことが大切です。
idiom

get ahead in life

自分の人生やキャリアで成功すること、または進歩すること
Meaning
to succeed or progress in one's life or career
Example
He worked hard to **get ahead in life** and build a successful career.
彼は**人生で先に進む**ために一生懸命働き、成功したキャリアを築きました。
idiom

to learn the hard way

間違いや困難な経験を通して学ぶ
Meaning
to learn by making mistakes or through difficult experiences
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
彼は **苦労して学んだ** ことが、正直さが最良の政策であること。
idiom

have the upper hand

誰かに対して優位に立つこと
Meaning
to have control or advantage over someone
Example
After the merger, the larger company **had the upper hand**.
合併後、大きな会社が優位に立ちました。
idiom

jury is still out

まだ決定や意見が出ていない
Meaning
a decision or opinion has not yet been reached
Example
The **jury is still out** on whether the new law will be effective.
新しい法律が効果的かどうか、**まだ結論は出ていない**。
idiom

down the road

未来に
Meaning
in the future
Example
We may expand to other countries **down the road**.
私たちは未来に他の国々へ拡大するかもしれません。
idiom

to bask in the glory

偉大な成果を達成した後、他人からの賞賛や称賛を楽しむこと
Meaning
to enjoy the admiration and praise from others after achieving something great
Example
He **basked in the glory** of his victory for weeks after the championship.
彼はチャンピオンシップの後、数週間にわたり勝利の栄光を享受した
idiom

cut above the rest

他の人より優れている
Meaning
to be better than others
Example
His presentation was **a cut above the rest**.
彼のプレゼンは他の人より優れていました。
idiom

a lawyer's brief

議論や事件の要約または簡潔な陳述
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
裁判が始まる前に**弁護士のブリーフ**が裁判官に提出されました。
idiom

set the stage for

後で何かが起こる可能性や確率を高める
Meaning
to make something possible or likely to happen later
Example
This meeting will **set the stage for** future cooperation.
この会議は将来の協力のために**基盤を築く**ことになります。
idiom

play a part

何かに役割や影響を持つこと
Meaning
to have a role or influence in something
Example
She **played a part** in making the project successful.
彼女はプロジェクトを成功させるのに役割を果たしました。
idiom

Golden goose

継続的な利益や成功の源。
Meaning
A source of continuous profit or success.
Example
Tourism has been the country's **golden goose** for years.
観光業は長年にわたり、その国の**ゴールデン・グース**でした。
idiom

lock someone up

誰かを監獄に入れる、または閉じ込める
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
彼らは彼の犯罪のために彼を**閉じ込める**ことができました。
idiom

small potatoes

取るに足らないものや価値のないもの
Meaning
something insignificant or of little value
Example
Compared to oil exports, textile trade is **small potatoes**.
石油輸出と比べると、繊維貿易は取るに足らないものだ。
idiom

black and white

明確に定義されている;混乱や曖昧さがない
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
契約の条件は非常に明確です。
idiom

carry the weight

大きな責任や負担を背負う
Meaning
to take on a large responsibility or burden
Example
As the team leader, it's his job to **carry the weight** of the project's success.
チームリーダーとして、プロジェクトの成功のために**重荷を背負う**のが彼の仕事です。
idiom

break a promise

約束を破る
Meaning
to fail to do what one promised
Example
She **broke her promise** and didn’t call him.
彼女は約束を破り、彼に電話しませんでした。
idiom

steer clear of

誰かや何かを避ける
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **steer clear of** that street after dark.
暗くなったらその通りを避けたほうがいい。
idiom

moral compass

正しいことと間違っていることを判断する人の能力
Meaning
a person’s ability to judge what is right and wrong
Example
Developers must keep their **moral compass** while designing AI tools.
開発者はAIツールを設計する際に、自分の**モラルコンパス**を保たなければならない。
idiom

beyond the pale

受け入れ可能な規則や基準の外
Meaning
outside acceptable rules or standards
Example
His behavior was **beyond the pale**.
彼の行動は許容範囲外だった。
idiom

a light bulb moment

突然のインスピレーションや気づきの瞬間
Meaning
a moment of sudden inspiration or realization
Example
She had **a light bulb moment** during the meeting.
会議中に突然素晴らしいアイデアが浮かびました。
idiom

have a soft spot for someone

誰かに対して愛情や好意を感じる
Meaning
to feel affection or fondness for someone
Example
He has always **had a soft spot for** his childhood friend.
彼はいつも子供の頃の友達に優しい感情を持っていた。
idiom

lay it on the line

何かについて非常に明確または直接的であること
Meaning
to be very clear or direct about something
Example
I'll **lay it on the line**—if we don't improve, we'll lose investors.
私は**lay it on the line**と言います—もし私たちが改善しなければ、投資家を失うことになります。
idiom

take center stage

注目の的になる
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
気候変動の問題が会議で注目の的となった。
idiom

train a model

データを使用してAIモデルをトレーニングし、予測や意思決定を行う
Meaning
to teach an AI model using data to make predictions or decisions
Example
We need to **train a model** on the new dataset before running predictions.
新しいデータセットで**モデルをトレーニング**する必要があります、予測を実行する前に。
idiom

ring the changes

何かをより面白く、または効果的にするために変更を加えること
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
レストランは新しいメニューで変更を加えることを決定しました。
idiom

give someone a hand

誰かをタスクで助ける
Meaning
to help someone with a task
Example
Could you **give me a hand** with dinner?
ディナーで**手伝ってくれますか**?
idiom

to kill two birds with one stone

一石二鳥を得る
Meaning
to achieve two things at once
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
運動しながらポッドキャストを聞くことで一石二鳥を得られます。
idiom

home is where the heart is

本当の家は、あなたが愛する人々と一緒にある場所です
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
遠くに住んでいるかもしれませんが、**家は心のあるところです**。
idiom

filter bubble

人が自分の信念を強化するオンラインコンテンツのみを見る状況
Meaning
a situation where a person only sees online content that reinforces their beliefs
Example
Many people live inside a **filter bubble** on social media.
多くの人々はソーシャルメディアの中で**フィルターバブル**に住んでいます。
idiom

a heavy heart

深い悲しみや哀しみの感情
Meaning
a feeling of deep sadness or sorrow
Example
She left her hometown with **a heavy heart**.
彼女は重い心で故郷を離れました。
idiom

count on

誰かに頼る、または信頼して何かをする
Meaning
to rely on or trust someone to do something
Example
You can always **count on** me.
あなたはいつでも私を頼りにできます。
idiom

off the hook

何かに対する非難や責任から解放される
Meaning
to be free from blame or responsibility for something
Example
He was **off the hook** after his friend confessed.
彼は友人が告白した後、責任を免れた。
idiom

see the light

最終的に真実や新しいアイデアを理解または受け入れる
Meaning
to finally understand or accept the truth or a new idea
Example
After years of denial, he finally **saw the light**.
何年もの否定の後、彼はついに光を見ました。
idiom

I’d say

熟慮した意見を表すために使われる
Meaning
used to express a considered opinion
Example
**I’d say** this is the best option we have.
**私ならこう言います**、これは私たちが持っている最良の選択肢です
idiom

bear the responsibility

何かの責任を負う
Meaning
to take on the duty of something
Example
She was willing to **bear the responsibility** for the new project.
彼女は新しいプロジェクトの責任を負う準備ができていた。
idiom

zone in on

特定のことに集中する
Meaning
to focus attention closely on something specific
Example
We need to **zone in on** the main customer problem.
私たちは主要な顧客の問題に**集中する**必要があります。
idiom

bank on

何かが起こることに依存する、または信じる
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
困難な時期に彼女のサポートを信じることができます。
idiom

nose for news

面白い話を見つける直感
Meaning
an instinct for finding interesting stories
Example
Good reporters have a natural **nose for news**.
良いジャーナリストはニュースの直感を持っている。
idiom

tough it out

力と決意で困難な状況を耐え忍ぶ
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
難しい一日だったけれど、彼女は**tough it out**してプロジェクトを終わらせた。
idiom

get off scot-free

罰や結果を受けずに逃れること
Meaning
to escape punishment or consequences without facing any penalty
Example
He was caught stealing but managed to **get off scot-free**.
彼は盗みを働いて捕まったが、罰を受けずに逃れることができた。
idiom

under the knife

手術を受ける
Meaning
to have surgery
Example
She has to go **under the knife** for her knee problem.
彼女は膝の問題で手術を受けなければならない。
idiom

keep your head in the game

精神的に集中してモチベーションを維持する
Meaning
to stay mentally focused and motivated
Example
Even when things get tough, **keep your head in the game**.
物事が厳しくなっても、**ゲームに集中し続けてください**。
idiom

have a good head on one's shoulders

賢明で頭が良い
Meaning
to be sensible and intelligent
Example
She’s only 20, but she **has a good head on her shoulders**.
彼女は20歳ですが、**良い頭を持っています**。
idiom

Early adopter

他の人よりも先に新しい製品を使い始める人。
Meaning
Someone who starts using a new product before others.
Example
**Early adopters** often help startups refine their products.
**アーリーアダプター**は、スタートアップが製品を改良する手助けをよくします。
idiom

drill down into

何かを深く調べる
Meaning
to examine something in great depth
Example
The analyst will **drill down into** the sales numbers for trends.
アナリストは販売データを深く掘り下げて傾向を探ります。
idiom

step up to the plate

重要なことをする責任を取る
Meaning
to take responsibility for doing something important
Example
When the leader resigned, she **stepped up to the plate** and took charge.
リーダーが辞任したとき、彼女は**責任を持って立ち上がり**、リーダーシップを取った。
idiom

zoom in

何かに焦点を合わせる
Meaning
to focus closely on something
Example
Use the report to **zoom in** on customer trends.
レポートを使って顧客の傾向に**焦点を合わせて**ください。
idiom

build character

挑戦を通じてポジティブな特性や力を育てる
Meaning
to develop positive qualities or strength through challenges
Example
Going through this process will **build character** in the team.
このプロセスを通じて、チームに**キャラクターを築く**ことができます。
idiom

Go against the grain

物事の通常のやり方に反することをする
Meaning
to do something that is contrary to the usual way of doing things
Example
Their new approach really **goes against the grain** of traditional research methods.
彼らの新しいアプローチは、従来の研究方法に反しています。