stress out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

stress out

プレッシャーで非常に不安や緊張すること
Meaning
to become very anxious or nervous due to pressure
Example
She tends to **stress out** before exams.
彼女は試験の前にストレスアウトしがちです。
idiom

catch the train

電車やイベントに時間通りに到着する
Meaning
to be on time for a train or event
Example
Hurry up or you’ll not **catch the train**!
急いで、さもなければ電車に乗り遅れるよ!
idiom

set your sights on

何かを達成しようと決意する;具体的な目標を目指す
Meaning
to decide to achieve something; to aim for a specific goal
Example
She has **set her sights on** becoming a doctor.
彼女は医者になることを目指している。
idiom

a slow learner

物事を理解するのに時間がかかる人
Meaning
someone who takes time to understand or learn things
Example
Don’t worry if you need more time—you’re just **a slow learner**.
もっと時間が必要なら心配しないで—あなたはただの**遅い学習者**です。
idiom

cloak and dagger

秘密、謎、欺瞞を含む
Meaning
involving secrecy, mystery, and deception
Example
The meeting was surrounded by **cloak and dagger** secrecy.
その会議は「クローク アンド ダガー」の秘密に包まれていました。
idiom

throw a wrench in the works

進行を止める問題を引き起こす
Meaning
to cause a problem that stops progress
Example
The last-minute design change **threw a wrench in the works**.
最後のデザイン変更は**ワークスにレンチを投げました**。
idiom

back to square one

最初からやり直す
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
コンピューターがクラッシュした後、レポートを最初からやり直さなければなりませんでした。
idiom

plant the seed

後で誰かに影響を与えるためにアイデアを巧妙に紹介する
Meaning
to introduce an idea subtly to influence someone later
Example
He **planted the seed** for the project during the discussion.
彼は議論の中でプロジェクトのために**種を植えた**。
idiom

influencer marketing

ソーシャルメディア上で影響力のある人々を通じて製品を宣伝する
Meaning
promoting products through influential people on social media
Example
Many brands invest in **influencer marketing** to reach younger audiences.
多くのブランドは、若いオーディエンスにリーチするために**インフルエンサーマーケティング**に投資しています。
idiom

dig in your heels

自分の立場を変えず、諦めない
Meaning
to refuse to give up or change your position
Example
He **dug in his heels** and refused to quit until he succeeded.
彼は**頑固に自分の立場を守り**、成功するまで諦めなかった。
idiom

set the bar high

高い基準や期待を設定する
Meaning
to establish high standards or expectations
Example
Her achievements have **set the bar high** for future leaders.
彼女の業績は将来のリーダーに高い基準を設定した。
idiom

walk with confidence

自分の能力を信じて行動すること
Meaning
to move or act in a way that shows belief in one's abilities
Example
He always **walks with confidence** during his presentations.
彼はプレゼンテーションの間、いつも**自信を持って歩きます**。
idiom

get your foot in the door

何かを達成するための第一歩を踏み出す、特に仕事において
Meaning
to make a first step towards achieving something, especially a job
Example
She finally **got her foot in the door** at a top firm.
彼女はついにトップ企業で**ドアに足を入れた**。
idiom

talk someone into something

誰かに何かをさせるよう説得する
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** going to the gym with him.
彼は私をジムに行くように**説得しました**。
idiom

take the law into your own hands

法的権限なしで誰かを罰する
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
市民は**自分の手で法律を取るべきではありません**。
idiom

a long shot

成功する可能性がとても低いこと
Meaning
something that has a very small chance of success
Example
Winning the competition is **a long shot**, but we’ll try.
コンテストで勝つのは難しいですが、挑戦します。
idiom

make up for

埋め合わせをする
Meaning
to compensate for something
Example
We’ll **make up for** the delay with extra support.
私たちは追加のサポートで遅れを埋め合わせます。
idiom

faithful to the end

長い間忠実で支え続ける
Meaning
staying loyal and supportive for a long time
Example
She was **faithful to the end** in her relationship.
彼女は彼女の関係で**最後まで忠実**でした。
idiom

keep one's head above water

困難な時期に経済的に生き抜く
Meaning
to survive financially in difficult times
Example
Many small businesses struggle to **keep their heads above water**.
多くの小規模な企業が**水面下に頭を出す**ために苦しんでいます。
idiom

talk over

何かを徹底的に議論する
Meaning
to discuss something thoroughly
Example
Let’s **talk over** the proposal before we send it.
送信する前に提案を徹底的に議論しよう。
idiom

envy eats the heart

嫉妬は人の心の平和を壊す
Meaning
jealousy destroys one’s peace of mind
Example
**Envy eats the heart**, so stop comparing yourself to others.
嫉妬は心を食べてしまうので、他人と自分を比較するのをやめなさい
idiom

knock someone for six

誰かを非常に驚かせたり、動揺させたりする
Meaning
to shock or upset someone greatly
Example
The sudden loss **knocked him for six**.
突然の損失は **彼を驚かせた**。
idiom

calm down

落ち着く、または冷静になる
Meaning
to become less angry or upset
Example
Please **calm down**, everything is under control.
落ち着いてください、すべてはうまくいっています。
idiom

bored to death

非常に退屈
Meaning
extremely bored
Example
I was **bored to death** during the long lecture.
私は長い講義中に非常に退屈でした。
idiom

light bulb moment

突然の気づきや新しいアイデア
Meaning
a sudden realization or new idea
Example
She had a **light bulb moment** while brainstorming for the campaign.
彼女はキャンペーンのためにブレインストーミングしている最中に、**ライトバルブモーメント**を経験しました。
idiom

encrypted

不正アクセスを防ぐために安全な形式に変換されたデータ
Meaning
data that is converted into a secure format to prevent unauthorized access
Example
All sensitive communications are **encrypted** to ensure privacy.
すべての機密通信は**エンクリプテッド**され、プライバシーが保証されます。
idiom

fit for a king

非常に高い品質または豪華なもの
Meaning
something of very high quality or luxurious
Example
The dinner was **fit for a king**.
その夕食は王様にふさわしいものでした。
idiom

Lay down arms

戦うのをやめて降伏する
Meaning
to stop fighting and surrender
Example
After the long conflict, both sides decided to **lay down arms** and negotiate.
長い戦争の後、両側は**武器を置く**ことを決定し、交渉を行った。
idiom

free up

時間、お金、またはスペースを空ける
Meaning
to make time, money, or space available
Example
Clearing old files will **free up** storage on the drive.
古いファイルを削除すると、ドライブのストレージが**空きます**。
idiom

patch up

何かを修理する、または壊れた関係を改善する
Meaning
to repair something or improve a damaged relationship
Example
They managed to **patch up** their friendship after the argument.
彼らは口論の後、友情を修復しました。
idiom

keep your mind on

タスクや目標に集中する
Meaning
to stay focused on a task or goal
Example
If you **keep your mind on** your studies, you’ll do well.
もしあなたが**キープ ヨア マインド オン** あなたの勉強に、あなたはうまくいきます。
idiom

mind-blowing

何かに完全にうんざりする
Meaning
extremely surprising or amazing
Example
The view from the mountain was **mind-blowing**.
彼の言い訳を聞くのはもううんざりだ。
idiom

in the lab

実験や研究のためにラボ環境で作業すること
Meaning
working in a laboratory environment on experiments or research
Example
The new vaccine is currently being tested **in the lab** before it’s released to the public.
新しいワクチンは公開される前に**ラボで**テストされています。
idiom

keep track of

情報を一貫して監視または記録する
Meaning
to monitor or record information consistently
Example
Use the shared sheet to **keep track of** expenses.
経費を追跡するために共有シートを使用してください。
idiom

hold up your end

何かに完全にうんざりしているか、苛立っている
Meaning
to fulfill your part of an agreement or duty
Example
If you **hold up your end**, the project will succeed.
私は**シック アンド タイアード オブ**彼の言い訳を聞くのにうんざりしています。
idiom

sandboxing

アプリケーションを隔離された環境で実行し、システムへの潜在的な損害を防ぐために使用されるセキュリティメカニズム。
Meaning
A security mechanism used to run applications in an isolated environment to prevent potential damage to the system.
Example
By using **sandboxing**, the malware was contained and couldn't affect the rest of the system.
**サンドボクシング**を使用することで、マルウェアは封じ込められ、システムの残りの部分には影響を与えることができませんでした。
idiom

I’m of the opinion that

私は思う; 固い意見を表現する
Meaning
I believe that; expressing a firm opinion
Example
I’m of the opinion that honesty always pays.
私は思う、正直は常に実を結ぶ。
idiom

jot down quickly

忘れないように何かを速く書き留める
Meaning
to write something fast so you don’t forget
Example
**Jot down quickly** the ideas that come up in the meeting.
会議で出てきたアイデアを速く書き留める。
idiom

Cut from the same cloth

性格や行動が非常に似ていること。
Meaning
To be very similar in character or behavior.
Example
Those two brothers are **cut from the same cloth**.
その二人の兄弟はほぼ同じ性格だ。
idiom

keep your eyes on the prize

困難にもかかわらず目標に集中する
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
困難な時期でも、彼女は目標に集中し続けた。
idiom

drop your jaw

あっと驚く
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
Everyone’s jaws **dropped** when they saw the price.
価格を見たとき、皆唖然としていた。
idiom

Pay dividends

後で利益や報酬をもたらす。
Meaning
To bring benefits or rewards later.
Example
Investing in education always **pays dividends** in the long run.
教育に投資することは、長期的には常に実を結ぶ。
idiom

play one's cards right

良い結果を得るために正しい決断を下すこと
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
もし**カードをうまく使えば**、あなたは望む昇進を得られるでしょう。
idiom

clear the decks

不必要な物を取り除いて行動の準備をする。
Meaning
Prepare for action by removing unnecessary things.
Example
We need to **clear the decks** before the new project begins.
新しいプロジェクトが始まる前に**クリア ザ デックス**する必要があります。
idiom

to pass the baton

責任を他の人に渡す
Meaning
to transfer responsibility to someone else
Example
After years of leadership, he decided it was time to **pass the baton** to his successor.
長年のリーダーシップの後、彼は**バトンを渡す**時が来たと決めました。
idiom

to fall head over heels

深く恋に落ちる
Meaning
to fall deeply in love
Example
He **fell head over heels** for her the moment they met.
彼は**深く恋に落ちた**、彼らが会った瞬間。
idiom

reboot your life

新たに始める、または新しいスタートを切る
Meaning
to start over or make a fresh beginning
Example
After losing his job, he decided to **reboot his life**.
仕事を失った後、彼は自分の人生を**やり直す**ことに決めた。
idiom

To be in someone's corner

誰かを支援する、または守る
Meaning
To support or defend someone.
Example
Even though they were having disagreements, she was always **in his corner**.
意見が合わなくても、彼女はいつも**彼の味方**だった
idiom

cross one's heart

誠実な約束をする、子供たちによく使われる
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.
もう二度と嘘をつかないよ、**心に誓って**。
idiom

talk down to someone

相手を自分より頭が悪いと思って話す
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent
Example
He always **talks down to** his coworkers, which is rude.
彼はいつも同僚に対して見下したように話す。それは失礼だ。
idiom

vote with one’s feet

離れるか参加しないことで不賛成を示す
Meaning
to show disapproval by leaving or not participating
Example
Many citizens **voted with their feet** by not attending the rally.
多くの市民は**足で投票した**、集会に参加しなかったからだ。
idiom

hold over

何かを後の時間に延期する
Meaning
to postpone something to a later time
Example
They had to **hold over** the vote until next week.
彼らは投票を来週まで延期しなければなりませんでした。
idiom

footloose and fancy-free

自由に好きなことができる; 束縛なし
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
彼は退職後、自由奔放な生活を楽しんでいます。
idiom

nose for news

面白い話を見つける直感
Meaning
an instinct for finding interesting stories
Example
Good reporters have a natural **nose for news**.
良いジャーナリストはニュースの直感を持っている。
idiom

blood is thicker than water

家族の絆は他のものより強い
Meaning
family relationships are stronger than others
Example
He helped his brother because **blood is thicker than water**.
彼は兄を助けた、なぜなら家族の絆は他のものより強い。
idiom

set the record straight

誤解の後に真実を明らかにする
Meaning
to clarify the truth after a misunderstanding
Example
He wanted to **set the record straight** about what really happened.
彼は何が本当に起こったのかを明らかにしたかった。
idiom

long in the tooth

年を取る
Meaning
getting old
Example
He’s a bit **long in the tooth** for this kind of work.
彼はこの種類の仕事をするには少し**年を取りすぎている**。
idiom

the upper hand

誰かに対してコントロールまたは優位性を持っている
Meaning
to have control or an advantage over someone
Example
The ruling party has **the upper hand** in this situation.
支配党はこの状況で**上位**を占めています。
idiom

the bottom line

最も重要な事実または結果
Meaning
the most important fact or result
Example
The **bottom line** is that we need to increase our profits.
要するに、私たちは利益を増やさなければならないということです。
idiom

grey matter

知性; 思考する能力
Meaning
intelligence; the ability to think
Example
Use your **grey matter** to solve the puzzle.
パズルを解くために**知性**を使ってください。
idiom

all work and no play

働くだけの人は退屈でつまらなくなる
Meaning
a person who only works becomes dull and boring
Example
**All work and no play** makes Jack a dull boy.
仕事ばかりで遊ばないとジャックは退屈な男の子になる
idiom

a catnap

短い軽い眠り
Meaning
a short, light sleep
Example
I took **a catnap** after lunch.
昼食の後で少し昼寝をしました。
idiom

In uncharted waters

未知またはなじみのない状況で。
Meaning
In a situation that is unknown or unfamiliar.
Example
The astronauts are heading into **uncharted waters** as they explore the unknown galaxy.
宇宙飛行士たちは未知の銀河を探検しながら未知の海域に向かっている。
idiom

market forces

市場での商品とサービスの供給と需要に影響を与える経済的要因
Meaning
the economic factors affecting the supply and demand of goods and services in a market
Example
The price increase is driven by **market forces**, as demand for the product rises.
価格の上昇は**market forces**によって引き起こされます、製品の需要が増加するためです。
idiom

black sheep

グループや家族にとって恥となる人物
Meaning
a person who is considered a disgrace to a group or family
Example
He is the **black sheep** of the family.
彼は家族の**黒羊**です。
idiom

Get the message

誰かが言おうとしていることを理解する。
Meaning
To understand what someone is trying to say.
Example
After his silence, she finally **got the message**.
彼の沈黙の後、彼女はついに**メッセージを理解した**。
idiom

no worries

すべてが順調であるか、問題がないことを言うために使われる
Meaning
used to say that everything is fine or there is no problem
Example
**No worries**, I’ll take care of it.
心配しないで、私が対処します。
idiom

feel for

誰かに同情する
Meaning
to have sympathy for someone
Example
We really **feel for** anyone stuck in that traffic.
私たちは本当にその交通渋滞に巻き込まれている誰かに同情しています。
idiom

square away

何かを整然と整理または終わらせる
Meaning
to organize or finish something neatly
Example
We need to **square away** the paperwork before the audit.
監査前に書類を整理する必要があります。
idiom

SEO-friendly

検索エンジンの結果で高いランキングを得るように最適化されている
Meaning
optimized to rank higher in search engine results
Example
Make sure your website is **SEO-friendly**.
あなたのウェブサイトが**SEOフレンドリー**であることを確認してください。
idiom

cast in stone

固定されていて変更できない
Meaning
fixed and unchangeable
Example
The script isn’t **cast in stone**; we can make changes.
スクリプトは**cast in stone**ではない; 変更を加えることができます。
idiom

cool off

冷ますことや落ち着くこと
Meaning
to become less hot or less angry
Example
Let the soup **cool off** before serving.
スープを提供する前に冷ましてください。
idiom

in the dark web

違法行為のために使用されるインターネットの隠れたまたは秘密の部分
Meaning
in a hidden or secret part of the internet used for illegal activities
Example
Stolen credentials often end up **in the dark web**.
盗まれた認証情報はしばしば**ダークウェブで**見つかります。
idiom

heart sinks

突然失望したり悲しくなったりする
Meaning
to feel disappointed or sad suddenly
Example
My **heart sank** when I saw the exam result.
試験の結果を見たとき、私の心は沈みました。
idiom

brave the storm

勇気を持って大きな困難に立ち向かう
Meaning
to face great difficulties with courage
Example
They **braved the storm** to rescue the stranded people.
彼らは取り残された人々を救うために**嵐に立ち向かった**。
idiom

go behind someone’s back

誰かに対して秘密裏に、または不正に何かをする
Meaning
to do something secretly or deceitfully against someone
Example
She **went behind my back** and told the manager everything.
彼女は**私の背後で**マネージャーに全てを話した。
idiom

training the model

データを提供してAIシステムに予測をさせる方法を教えること
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
デプロイ前に何週間も**モデルのトレーニング**をしました。
idiom

tiger mom

子供に高い基準を達成させる厳格な母親
Meaning
a strict mother who pushes her children to achieve high standards
Example
Her friends call her a **tiger mom** because she’s very demanding.
彼女の友達は彼女を**タイガーマム**と呼びます、なぜなら彼女は非常に要求が高いからです。
idiom

keep on track

計画通りに続ける
Meaning
to continue doing something as planned
Example
We need to **keep on track** to meet our deadlines.
締め切りを守るために**計画通り進める**必要があります。
idiom

cutthroat competition

非常に激しく容赦のない競争
Meaning
extremely intense and ruthless competition
Example
The smartphone market is a **cutthroat competition**.
スマートフォン市場は非常に激しい競争です。
idiom

break the mold

伝統から何かを異なった方法で行う
Meaning
to do something differently from tradition
Example
She **broke the mold** by becoming the first female CEO.
彼女は初の女性CEOになり、型を破った。
idiom

hand over to

誰かにコントロールや責任を移す
Meaning
to transfer control or responsibility to someone
Example
I’ll **hand this over to** the legal team for review.
私はこれをレビューのために**法務チームに渡します**。
idiom

a million-dollar smile

美しく魅力的な笑顔
Meaning
a beautiful and charming smile
Example
She greeted everyone with **a million-dollar smile**.
彼女はミリオンダラースマイルで皆を迎えました。
idiom

step on it

もっと速く行って;急いで
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
遅れている — 急いで!
idiom

to goof up

愚かなまたは不注意なミスをする
Meaning
to make a silly or careless mistake
Example
She **goofed up** the numbers in the report.
彼女はレポートの数字を間違えた。
idiom

lay aside

何かを一時的に脇に置く
Meaning
to put something away temporarily
Example
Please **lay aside** your phones during the briefing.
ブリーフィング中に電話を脇に置いてください。
idiom

split up

関係や結婚を終わらせる、または別れる
Meaning
to separate or end a relationship or marriage
Example
John and Mary **split up** last month.
ジョンとメアリーは先月**別れました**。
idiom

it's not rocket science

理解するのは難しくない
Meaning
it's not difficult to understand
Example
You can learn to cook, **it's not rocket science**.
料理を学ぶことができる、**理解するのは難しくない**。
idiom

faint-hearted

勇気や決断力の欠如
Meaning
lacking courage or determination
Example
Climbing this mountain is not for the **faint-hearted**.
この山を登るのは臆病者には無理だ。
idiom

put it in a nutshell

何かを非常に明確で簡潔に説明すること
Meaning
to explain something in a very clear and concise way
Example
To **put it in a nutshell**, the project was a success.
要するに、プロジェクトは成功でした。
idiom

big thanks

とても感謝する非公式な方法
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
プロジェクトをサポートしてくれたすべての人に心から感謝します。
idiom

a people person

他の人と一緒にいることや話すことを楽しむ人
Meaning
someone who enjoys being with and talking to other people
Example
Maria is **a people person**, she makes friends everywhere she goes.
マリアは社交的な人で、行く先々で友達を作ります
idiom

cut loose

自由に振る舞い、楽しむこと
Meaning
to behave freely and enjoy oneself
Example
It’s the weekend—time to **cut loose**!
週末だ—自由に**楽しもう**!
idiom

put in long hours

長時間働く
Meaning
to work for many hours
Example
He’s been **putting in long hours** to finish the report.
彼は報告書を仕上げるために長時間働いている。
idiom

train of thought

つながった一連の考え
Meaning
a connected series of thoughts
Example
I lost my **train of thought** during the presentation.
私はプレゼンテーション中に**トレイン オブ ソート**を失いました。
idiom

diplomatic immunity

外交官に対する訴追からの法的保護
Meaning
legal protection given to diplomats from prosecution
Example
He could not be arrested because he had **diplomatic immunity**.
彼は**外交特権**を持っていたので逮捕されませんでした。
idiom

parallel universe

全く異なるまたは対照的な状況
Meaning
a completely different or contrasting situation
Example
Life in the countryside feels like a **parallel universe** compared to the city.
田舎の生活は都市と比べてまるで**パラレルユニバース**のように感じる。
idiom

play devil's advocate

アイデアの強さを試すためにそれに反論すること
Meaning
to argue against an idea to test how strong it is
Example
I don't necessarily disagree, but let me **play devil's advocate** for a moment.
必ずしも反対ではありませんが、少しの間悪魔の代弁者を務めさせてください。
idiom

Take it one step at a time

急がずに、タスクを徐々にこなしていく。
Meaning
Deal with tasks gradually instead of rushing.
Example
**Take it one step at a time**, and you’ll succeed.
一歩ずつ進んでいけば、成功するでしょう。
idiom

fail better

過去の失敗から学んで改善する
Meaning
to improve by learning from past failures
Example
Even if you fail, try to **fail better** next time.
たとえ失敗しても、次は**もっと上手く失敗**してみてください。
idiom

back and forth

意見や決定を繰り返し変更すること
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
私たちはこの問題について何週間も行ったり来たりしています。
idiom

bounce around

カジュアルにアイデアを議論したり、移動したりする
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
一つ選ぶ前に、概念を議論しましょう。
idiom

light at the end of the tunnel

困難な時期の後の希望の兆し
Meaning
sign of hope after a difficult period
Example
After months of struggle, she finally saw the **light at the end of the tunnel**.
数か月の苦労の末、彼女はついにトンネルの終わりの光を見た。
idiom

bookend something

何かの始まりと終わりを示す
Meaning
to mark the beginning and end of something
Example
Her career was **bookended** by two great performances.
彼女のキャリアは2つの素晴らしい演技で締めくくられた。
idiom

make a name for oneself

何かで有名になる;名を上げる
Meaning
to become well-known or famous for something
Example
He **made a name for himself** as a creative designer.
彼はクリエイティブなデザイナーとして名を上げた。
idiom

get worked up

何かに対して怒ったり、興奮したりする
Meaning
to become upset or angry about something
Example
Don’t **get worked up** over minor mistakes.
小さなミスに怒ったり、興奮しないで。
idiom

A leap of faith

証拠や証言がなくても、何かを信じること。
Meaning
Believing in something even without evidence or proof.
Example
When she took the job offer, it was truly **a leap of faith**.
彼女がその仕事のオファーを受け入れたとき、それは本当に **信念の飛躍** でした。
idiom

do the right thing by someone

誰かを公平かつ尊敬の気持ちで扱う
Meaning
to treat someone fairly and with respect
Example
It's important to always **do the right thing by your colleagues**.
常に**同僚に対して正しいことをする**ことが重要です。
idiom

The more you know, the more you realize you don’t

学べば学ぶほど、どれだけ学ぶべきことが残っているかがわかります。
Meaning
The more you learn, the more you understand how much there is left to learn.
Example
**The more you know, the more you realize you don’t** — that’s the beauty of curiosity.
知れば知るほど、まだ知らないことがたくさんあると気づく — これが好奇心の美しさです。
idiom

join the dots

情報の断片をつなげて全体像を理解する
Meaning
to connect pieces of information to understand the full picture
Example
AI systems can **join the dots** faster than humans when analyzing data.
AIシステムはデータ分析時に人間よりも早く**ジョイン ザ ドッツ**できます。
idiom

Let the dust settle

状況が落ち着き、明確になるまで待つ
Meaning
Wait until a situation becomes calm and clear.
Example
Before making any decisions, let's **let the dust settle** and see what happens.
決定を下す前に、**埃を落ち着かせ**て、何が起こるか見てみましょう。
idiom

show appreciation

感謝や認識を表現する
Meaning
to express gratitude or recognition
Example
We should **show appreciation** for our teachers more often.
私たちはもっと頻繁に**感謝の気持ちを示す**べきです。
idiom

reach out to

誰かに助けを提供したり、依頼するために連絡する
Meaning
to contact someone to offer or request help
Example
Feel free to **reach out to** me if you need support.
支援が必要な場合は、遠慮せずに**私に連絡してください**。
idiom

hook the audience

観客の興味を引き、維持すること
Meaning
to capture and maintain the interest of the audience
Example
You need a strong headline to **hook the audience** immediately.
観客の関心を引くために、強力な見出しが必要です。
idiom

pull someone’s weight

グループ内で自分の公平な仕事をする
Meaning
to do one's fair share of work in a group
Example
Everyone in the team **pulls their weight** to succeed.
チームの全員が**自分の役割を果たして**成功します。
idiom

sworn friends

お互いに深く忠実な友達。
Meaning
Friends who are deeply loyal to each other.
Example
Since childhood, they’ve been **sworn friends**.
子供の頃から、彼らはお互いに忠実な友達だった。
idiom

tighten your belt

お金を節約する; 経済的にする
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
ビジネスが改善するまで**ベルトを締める**必要があります。
idiom

pillar of strength

強い支援や慰めを提供する人
Meaning
a person who provides strong support or comfort
Example
She was a **pillar of strength** during difficult times.
彼女は困難な時期に**力の支柱**でした。
idiom

The best things in life are worth waiting for

人生で最も価値のあるものは待つ価値がある。
Meaning
The most valuable things take time and effort to achieve.
Example
Remember, **the best things in life are worth waiting for**.
覚えておいて、**人生で最も良いものは待つ価値がある。**
idiom

jump in on

活動や議論に素早く参加すること
Meaning
to join an activity or discussion quickly
Example
Feel free to **jump in on** the brainstorming if you have ideas.
アイデアがあれば、ブレインストーミングに気軽に参加してください。
idiom

down to earth

実用的で現実的
Meaning
practical and realistic
Example
Despite her fame, she’s very **down to earth**.
彼女は有名でも、非常に素朴です。