stay on task
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

stay on task

やるべきことに集中し続ける
Meaning
to continue focusing on what needs to be done
Example
Try to **stay on task** even when things get difficult.
物事が難しくなっても、**stay on task** を続けてください
idiom

like a kid in a candy store

多くの選択肢や物事にとても興奮して幸せであること
Meaning
very excited and happy about many options or things
Example
He was **like a kid in a candy store** when he saw all the gadgets.
彼はすべてのガジェットを見て、**キャンディストアの子どものように**喜んでいた。
idiom

beat a dead horse

すでに解決した話題に時間を無駄にする
Meaning
to waste time on a topic that has already been resolved
Example
Stop **beating a dead horse**; the decision is final.
もうその話はやめよう。決定は最終だ。
idiom

the art of persuasion

誰かに何かをさせたり、何かを信じさせたりする能力
Meaning
the ability to convince someone to do something or believe something
Example
He mastered **the art of persuasion** and convinced them to support his cause.
彼は**説得の技術**を身につけ、彼らを彼の目的を支持するように説得しました。
idiom

off the top of your head

深く考えたり準備をせずに何かを言う
Meaning
to say something without deep thinking or preparation
Example
I can’t remember the exact number **off the top of my head**.
私は正確な番号を覚えていません **頭の中で**
idiom

rolling in money

たくさんのお金を持っている
Meaning
having a lot of money
Example
After his business took off, he’s been **rolling in money**.
彼のビジネスが成功した後、彼は**お金をたくさん持っている**。
idiom

own up to

自分が間違ったことを認める、告白する
Meaning
to admit or confess to something you did wrong
Example
She finally **owned up to** breaking the vase.
彼女はついに花瓶を壊したことを**認めた**。
idiom

art for art’s sake

芸術はその美しさのために評価されるべきであり、道徳的または政治的な目的のためではない
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
彼は**芸術のための芸術**を信じており、プロパガンダのためではない。
idiom

zero in

何かに焦点を合わせる
Meaning
to focus closely on something
Example
Our analysis should **zero in** on customer pain points.
私たちの分析は顧客の痛みのポイントに焦点を合わせる必要があります。
idiom

at a crossroads

決断をしなければならない分岐点にいる
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
長年の旅の後、彼女は人生の**岐路に立っている**ことに気づいた。
idiom

break the ice

気まずい状況で友好的な会話を始める
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a funny story.
**ブレイク・ザ・アイス**をするために、面白い話をしました。
idiom

Take off

急速に成功を収め始める; 地面を離れる。
Meaning
To begin to succeed rapidly; to leave the ground.
Example
Her business really **took off** after the new marketing campaign.
彼女のビジネスは新しいマーケティングキャンペーン後に本当に**テイクオフ**した。
idiom

cut someone some slack

誰かに寛容になるか、休ませてあげること
Meaning
to be less critical or give someone a break
Example
You should **cut him some slack**—he’s having a tough day.
彼に**少し休ませてあげるべきだ**—今日は大変な日だ。
idiom

knock around

カジュアルな活動をして時間を過ごす
Meaning
to spend time doing casual activities
Example
We’ll **knock around** the city after the workshop.
ワークショップの後で街をぶらぶらします。
idiom

machine learning

分析モデル構築を自動化するデータ分析手法。
Meaning
A method of data analysis that automates analytical model building.
Example
We used **machine learning** to predict customer behavior.
私たちは顧客行動を予測するために**マシンラーニング**を使用しました。
idiom

the cream of the crop

人々や物の中で最も優れたもの
Meaning
the best among a group of people or things
Example
Only **the cream of the crop** get into that university.
その大学に入るのは、最も優れた人だけです。
idiom

spam someone

あまりにも多くのメッセージや不要な情報を送ること
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!
毎分通知を送ってスパムしないで!
idiom

push the algorithm

AIシステムの限界またはパフォーマンスをテストする
Meaning
to test the limits or performance of an AI system
Example
The engineers wanted to **push the algorithm** further to improve accuracy.
エンジニアたちは精度を向上させるために**プッシュ ザ アルゴリズム**をさらに進めたかった。
idiom

A flash of inspiration

突然の創造的なアイデア
Meaning
A sudden creative idea
Example
He had **a flash of inspiration** while working late at night.
彼は夜遅くまで働いている間に**インスピレーションのひらめき**を感じた。
idiom

give the benefit of the doubt

すべての事実がわからなくても誰かを信頼する
Meaning
to trust someone even though you may not have all the facts
Example
Even though she was late, I decided to **give her the benefit of the doubt** and not get upset.
彼女は遅れたけれど、私は彼女に疑念の利益を与えて、腹を立てないことにした。
idiom

let sleeping dogs lie

問題を引き起こすことになる話題を持ち出さないようにする
Meaning
to avoid bringing up a problem that will cause trouble
Example
It is better to **let sleeping dogs lie**.
眠っている犬はそのままにしておくのがよい。
idiom

give me a hand

誰かを助ける
Meaning
to help someone
Example
Can you **give me a hand** with this bag?
このバッグを持つのを手伝ってくれますか?
idiom

a fine line

二つの物の間に非常に小さな違い
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
芸術において、天才と狂気の間に**細い線**があります。
idiom

Follow your nose

自分の直感を信じて、正しいと感じる方向に進んでください。
Meaning
Trust your instincts and go in the direction that feels right.
Example
If you're lost, just **follow your nose** and you'll find the way.
迷子になったら、ただ **鼻を追いかけて** 道を見つけてください。
idiom

spread the love

他の人に親切や愛情を示すこと
Meaning
to show kindness and affection to others
Example
She always tries to **spread the love** by helping others.
彼女はいつも他の人を助けて愛を広めようとしています。
idiom

keep your eyes on the prize

困難にもかかわらず目標に集中する
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
困難な時期でも、彼女は目標に集中し続けた。
idiom

chart your own course

自分の道や未来を独立して計画すること
Meaning
to plan your own path or future independently
Example
He decided to **chart his own course** and become an entrepreneur.
彼は**自分の道を切り開く**ことを決め、起業家になった。
idiom

game plan

慎重に考え抜かれた戦略
Meaning
a carefully thought-out strategy
Example
We need a solid **game plan** before meeting the investors.
投資家と会う前に、しっかりしたゲームプランが必要です。
idiom

use up

何かを完全に使い果たす
Meaning
to consume something completely
Example
We’ve **used up** all the printer paper already.
私たちはすでにすべてのプリンター用紙を使い果たしました。
idiom

get a degree

正式な教育課程を修了する
Meaning
to complete a formal education program
Example
She worked hard to **get a degree** in engineering.
彼女は工学の学位を取るために一生懸命勉強した。
idiom

scale back

何かのサイズや量を減らすこと
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
予算の関係で、彼らはフェスティバルの規模を縮小しなければならなかった。
idiom

sink or swim

自分の努力で成功するか失敗するか
Meaning
to succeed or fail by your own efforts
Example
When you start your own business, it’s **sink or swim**.
自分のビジネスを始めるとき、それは成功するか失敗するかです。
idiom

walk a tightrope

注意深いバランスが必要な難しい状況にいる
Meaning
to be in a difficult situation requiring careful balance
Example
The manager **walked a tightrope** between the demands of staff and management.
マネージャーはスタッフと経営陣の要求の間で慎重にバランスを取った。
idiom

cross your fingers

物事が望んだ通りに進むことを願う
Meaning
to hope that things will happen the way you want
Example
I'm **crossing my fingers** that I get the job.
私はその仕事を得られるように指を交差させています。
idiom

stay the course

何かを終わらせるか成功するまで続けること
Meaning
to continue doing something until it is finished or successful
Example
It’s hard, but you need to **stay the course**.
それは難しいですが、あなたは**道を踏み外さずに**続ける必要があります。
idiom

play to the gallery

一般の人々の承認を得ようとすること、専門家からの承認を得ることよりも
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
その政治家は明らかに、彼のスピーチで**ギャラリー向けにプレイしている**ようだった。
idiom

out of orbit

制御を超えて; 通常の道から外れる
Meaning
beyond control; off the usual path
Example
The project went **out of orbit** after the manager left.
プロジェクトはマネージャーが去った後、**軌道外**になりました。
idiom

be all smiles

とても幸せで陽気に見える
Meaning
to look very happy and cheerful
Example
She was **all smiles** after hearing the good news.
良いニュースを聞いた後、彼女は**にっこり笑っていた**。
idiom

caught between two stools

二つのことを同時にやろうとして失敗する
Meaning
to fail because of trying to do two things at once
Example
He was **caught between two stools**—trying to please both his boss and his team.
彼は**二つの椅子の間に挟まれていた**—上司とチーム両方を喜ばせようとしていた。
idiom

take the rap

何かのことで罰せられたり非難されたりすること、しばしば不公平に。
Meaning
to be punished or blamed for something, often unfairly.
Example
He **took the rap** for the team’s poor performance.
彼はチームの成績不振の責任を負った。
idiom

easy money

少ない努力で得られたお金
Meaning
money earned with little effort
Example
He thought gambling was **easy money**, but he lost everything.
彼はギャンブルが**簡単なお金**だと思ったが、全てを失った。
idiom

drop a bombshell

衝撃的または予想外のことを発表する
Meaning
to announce something shocking or unexpected
Example
She **dropped a bombshell** by quitting her job.
彼女は仕事を辞めることでみんなを驚かせた。
idiom

robotic process automation

ビジネスプロセスを自動化するためにAIを使用する
Meaning
the use of AI to automate business processes
Example
Companies are embracing **robotic process automation** to reduce costs.
企業はコスト削減のために**ロボティックプロセスオートメーション**を導入しています。
idiom

the proof is in the pudding

本当の価値は使ってみて初めてわかる
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
彼はそのアプリが素晴らしいと言うが、証拠は使ってみてわかる。
idiom

seal the deal

契約を最終決定または確認する
Meaning
to finalize or confirm an agreement
Example
Offering a discount helped us **seal the deal** with the client.
割引を提供することで、クライアントとの**契約を成立させました**。
idiom

change your mind

以前の決定とは異なることを決める
Meaning
to decide something different from before
Example
She **changed her mind** about going to the party.
彼女はパーティーに行くことを**考え直しました**。
idiom

live up to one's promise

約束したことや期待したことを果たす
Meaning
to fulfill what was promised or expected
Example
He **lived up to his promise** and completed the project.
彼は**約束を守り**、プロジェクトを完了しました。
idiom

You took the words right out of my mouth

まさに私が考えていたことを言ったね
Meaning
You said exactly what I was thinking
Example
**You took the words right out of my mouth** — I was about to say that!
**まさに私が考えていたことを言ったね** — 私もそれを言おうとしていたんだ!
idiom

separate the wheat from the chaff

価値のあるものと価値のないものを区別する
Meaning
to distinguish valuable things from worthless ones
Example
It’s time to **separate the wheat from the chaff** in this project.
このプロジェクトで**小麦と殻を分ける**時が来た。
idiom

lose touch

誰かと連絡を取らなくなる
Meaning
to stop communicating with someone
Example
We **lost touch** after college.
大学の後、私たちは連絡を取らなくなった。
idiom

throw a curveball

予期しないことで誰かを驚かせる
Meaning
to surprise someone with something unexpected
Example
The new policy really **threw us a curveball**.
新しい方針は本当に私たちを驚かせました。
idiom

out like a light

すぐに眠りにつくこと
Meaning
to fall asleep very quickly
Example
He was **out like a light** as soon as his head hit the pillow.
彼は枕に頭をつけた途端に眠りに落ちた。
idiom

warp speed

非常に高速; 極めて速い進行
Meaning
very high speed; extremely fast progress
Example
The project is moving at **warp speed** now.
そのプロジェクトは今、ワープスピードで進行しています。
idiom

To have a heart of gold

とても親切で寛大であること
Meaning
To be very kind and generous
Example
She has a heart of gold, always helping those in need.
彼女は金のような心を持っていて、いつも困っている人を助けます。
idiom

gray area

明確に定義されていないか、2つのカテゴリーの間に位置する状況
Meaning
a situation that is not clearly defined or falls between two categories
Example
AI surveillance laws still fall into a **gray area**.
AI監視法は依然として**グレーエリア**にあります。
idiom

key in

キーボードまたはテンキーを使用してデータを入力する
Meaning
to enter data using a keyboard or keypad
Example
Please **key in** your code before the door locks.
ドアがロックされる前にコードを入力してください。
idiom

the bottom has fallen out

何かが突然失敗したり崩壊したりした状況
Meaning
a situation in which something has suddenly failed or collapsed
Example
The market for tech stocks has crashed; the **bottom has fallen out**.
テクノロジー株の市場は崩壊した; 底が抜けた。
idiom

have a change of heart

考えを変える
Meaning
to change your opinion or the way you feel about something
Example
She was going to move abroad, but she had **a change of heart**.
彼女は海外に移住するつもりだったが、心変わりした。
idiom

a go-getter

非常にエネルギッシュで成功する決意を持つ人
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
彼は**ゴーゲッター**で、目標を決して諦めません。
idiom

on the tip of one's tongue

ほとんど思い出せそうだけど完全には思い出せないとき
Meaning
when you can almost remember something but not quite
Example
His name is **on the tip of my tongue**, but I can’t recall it.
彼の名前が喉まで出かかっているのに思い出せない。
idiom

leaf through

本や雑誌のページを何気なくめくること
Meaning
to turn the pages of a book or magazine casually
Example
He likes to **leaf through** catalogs during lunch.
彼は昼食の間にカタログをめくるのが好きです。
idiom

tip off

秘密裏に情報や警告を与える
Meaning
to secretly give information or a warning
Example
A neighbor **tipped off** the police about the noise.
近所の人が警察に騒音について知らせた。
idiom

match made in heaven

完璧なロマンチックなカップル
Meaning
a perfect romantic couple
Example
Everyone says they are a **match made in heaven**.
みんな彼らが**天国で作られたカップル**だと言っています。
idiom

drop in the ocean

必要な量に比べて非常に小さな、または重要でない量
Meaning
a very small or insignificant amount compared to what is needed
Example
Our recycling efforts are just a **drop in the ocean** compared to the global pollution problem.
私たちのリサイクリング努力は、地球規模の汚染問題に比べて、ほんの**海の一滴**に過ぎません。
idiom

a bright spark

賢くて知的な人;独創的なアイデアを持っている人
Meaning
a clever and intelligent person; someone with original ideas
Example
He's such **a bright spark**; he always finds innovative solutions.
彼は非常に賢い人だ;常に革新的な解決策を見つける。
idiom

hit the airwaves

テレビやラジオで放送を開始する
Meaning
to start being broadcast on television or radio
Example
The new talk show will **hit the airwaves** next week.
新しいトークショーは来週、テレビとラジオで放送されます。
idiom

how’s it going

誰かの調子を聞くカジュアルな方法
Meaning
a casual way of asking how someone is doing
Example
**How’s it going?** You look great today!
**どうしてる?** 今日、すごくいい感じだね!
idiom

glide through

スムーズかつ簡単に何かを終える
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
彼女はプレゼンを難なくやり遂げた。
idiom

break away

グループやルーチンから分離する
Meaning
to separate from a group or routine
Example
She plans to **break away** from the commute by working remotely twice a week.
彼女は週に2回リモートワークをすることで通勤から**ブレイク アウェイ**する予定です。
idiom

broken-hearted

何かまたは誰かについて非常に悲しい
Meaning
extremely sad about something or someone
Example
He was **broken-hearted** after the breakup.
彼は別れた後、**broken-hearted**でした。
idiom

go in one ear and out the other

何かを聞いてもすぐに忘れてしまうこと
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
彼に言っても、一つの耳から入ってもう一つの耳から出ていく。
idiom

get to the root of the problem

問題の根本原因を見つける
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
私たちはそれを解決する前に、**問題の根本を突き止める**必要があります。
idiom

pull the wool over someone’s eyes

誰かをだますこと
Meaning
to deceive or trick someone
Example
He tried to **pull the wool over my eyes**, but I knew the truth.
彼は私をだまそうとしましたが、私は真実を知っていました。
idiom

neural network of ideas

思考や概念の複雑で相互に接続されたネットワーク
Meaning
a complex and interconnected web of thoughts or concepts
Example
Her brain works like a **neural network of ideas**.
彼女の脳は**ニューラルネットワークオブアイデア**のように働く。
idiom

pick someone’s brain

知識のある人に助言やアイデアを求めること
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
このプロジェクトのアイデアについて**あなたの意見を聞きたい**です。
idiom

An ear to the ground

周囲で何が起こっているかを意識する。
Meaning
To be aware of what is happening around you.
Example
If you want to succeed in business, always keep **an ear to the ground**.
ビジネスで成功したいなら、常に**地面に耳を傾けて**ください。
idiom

Catch on

何かを理解し始める。
Meaning
To begin to understand something.
Example
It took him a while to **catch on** to the new rules.
彼は新しいルールを理解するのに少し時間がかかった。
idiom

keep one's word

約束したことを実行する
Meaning
to do what one has promised to do
Example
He always **keeps his word**, no matter what.
彼はいつも約束を守る、何が起こっても。
idiom

wise beyond his years

年齢以上の成熟や知恵を示す
Meaning
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
Example
Even as a child, he was **wise beyond his years**.
子供のころから彼は**年齢のわりに賢かった**。
idiom

measure out

特定の量を量って分ける
Meaning
to calculate and separate a specific amount
Example
Please **measure out** two cups of flour.
小麦粉を2カップ量ってください。
idiom

Put your best foot forward

できるだけ一生懸命にやる
Meaning
to try as hard as you can
Example
She **put her best foot forward** in the interview.
彼女は面接で**最善を尽くしました**。
idiom

dwell on

何かを繰り返し考えたり話したりする
Meaning
to think or speak about something repeatedly
Example
Try not to **dwell on** the minor mistake.
小さなミスにあまりこだわらないようにして。
idiom

golden opportunity

非常に良いチャンス; 稀な機会
Meaning
a very good chance; rare opportunity
Example
This is a **golden opportunity** to show your talent.
これはあなたの才能を示すための**素晴らしい機会**です。
idiom

Ahead of one’s time

現在の時代に対して、アイデアや態度があまりにも先進的である。
Meaning
Having ideas or attitudes that are too advanced for the present.
Example
Her designs were ahead of her time.
彼女のデザインは時代を超えていた。
idiom

step on it

もっと速く行って;急いで
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
遅れている — 急いで!
idiom

put your foot in your mouth

恥ずかしいことや不適切なことを言う
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her age.
彼は彼女の年齢に触れたとき、本当に**口を滑らせた**。
idiom

mentor from the sidelines

直接その仕事に関わることなく誰かを指導すること
Meaning
to guide someone without directly getting involved in their work
Example
Sometimes, the best leaders **mentor from the sidelines** and let others take charge.
時々、最良のリーダーは**サイドラインからメンター**し、他の人に責任を取らせます。
idiom

lay one’s cards on the table

自分の意図や感情について率直で正直であること
Meaning
to be open and honest about one’s intentions or feelings
Example
It’s time to **lay our cards on the table** and discuss the issue.
今こそ**カードをテーブルに置いて**問題を話し合う時です。
idiom

believe you’re good enough

自分が有能で価値があると受け入れること
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
恐怖を克服するには、自分が十分に良いと信じなければならない。
idiom

hit the dance floor

特にパーティーで踊り始めること
Meaning
to start dancing, especially at a party
Example
Let’s **hit the dance floor** and show our moves!
さあ、ダンスフロアに行って、私たちのムーブを見せよう!
idiom

a clean bill of health

健康であることを確認する報告書
Meaning
a report confirming good health
Example
The doctor gave me **a clean bill of health** after the check-up.
検査の後、医者は私に健康証明書をくれた。
idiom

full of years

長く充実した人生を生きる
Meaning
having lived a long and fulfilling life
Example
He passed away **full of years** and surrounded by family.
彼は**長く充実した人生を生きて**家族に囲まれて亡くなった。
idiom

machine learning to the rescue

人間が簡単に扱えない複雑な問題を解決するために機械学習アルゴリズムを使用すること
Meaning
using machine learning algorithms to solve complex problems that humans can't easily handle
Example
When the data was too large for traditional methods, **machine learning to the rescue** helped us find patterns.
データが従来の方法では大きすぎたとき、**machine learning to the rescue** がパターンを見つけるのを助けました。
idiom

lay down

規則や原則を定める
Meaning
to establish a rule or principle
Example
The manager **laid down** clear guidelines for remote work.
マネージャーはリモートワークのために明確なガイドラインを定めました。
idiom

a helping hand

他の人を助ける人
Meaning
someone who helps or assists others
Example
She offered **a helping hand** to the new student in class.
彼女はクラスの新しい生徒に**ヘルピングハンド**を差し伸べました。
idiom

run your own show

自分の活動や事業を管理すること
Meaning
to be in control of your own activities or business
Example
After years of working for others, he wanted to **run his own show**.
他人のために何年も働いた後、彼は自分の事業を経営したかった。
idiom

Have something up your sleeve

秘密の計画やアイデアを持っている。
Meaning
To have a secret plan or idea.
Example
Don’t worry, he **has something up his sleeve** for the project.
心配しないで、彼はこのプロジェクトのために**袖の中に何かがある**。
idiom

there’s always tomorrow

未来にもう一度チャンスがある
Meaning
you’ll have another chance in the future
Example
Don’t be sad about today’s failure — **there’s always tomorrow**.
今日の失敗を悲しまないでください、明日にはまたチャンスがあります。
idiom

a house divided against itself cannot stand

意見や方向に分裂があるグループや組織は成功しない
Meaning
a group or organization that is divided in opinion or direction cannot succeed
Example
In a team, **a house divided against itself cannot stand**; everyone needs to agree on the same goal.
チーム内で、**a house divided against itself cannot stand**; すべては同一目標に同意しなければなりません。
idiom

the art of something

何かをうまく行うスキル
Meaning
the skill of doing something well
Example
She has mastered **the art of** storytelling.
彼女はストーリーテリングの技術を習得しました。
idiom

keep body and soul together

生き残ることを管理する
Meaning
to manage to stay alive or survive
Example
He worked day and night just to **keep body and soul together**.
彼は生き残るために昼夜働いていた。
idiom

break into a market

新しい市場や業界に成功裏に参入する
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The company is trying to **break into the Asian market**.
その会社はアジア市場に参入しようとしている。
idiom

bail someone out

誰かを困難な状況から助ける
Meaning
to help someone out of a difficult situation
Example
His friend **bailed him out** when he ran out of money.
お金がなくなったとき、彼の友達は**彼を助けた**。
idiom

A tough row to hoe

対処が難しい仕事や状況。
Meaning
A difficult task or situation to handle.
Example
Starting a new business is **a tough row to hoe**.
新しいビジネスを始めるのは大変なことです。
idiom

under pressure

多くの要求を伴うストレスの多い状況にいること
Meaning
to be in a stressful situation with a lot of demands
Example
She performs well even when she’s **under pressure**.
彼女は**プレッシャーの中**でもうまくやり遂げます。
idiom

cry wolf

嘘の警報を出す
Meaning
to raise a false alarm
Example
Do not **cry wolf** or no one will believe you later.
**嘘の警報を出す**と、後で誰も信じてくれなくなるよ。
idiom

friends in high places

力や影響力を持っている人々、あなたを助けることができる人々
Meaning
people with power or influence who can help you
Example
He got the job because he has **friends in high places**.
彼は**高い場所の友達**がいるからその仕事を得た。
idiom

dream on

何かが起こる可能性が低いことを言うために使われます
Meaning
used to say that something is unlikely to happen
Example
You think you’ll win the lottery? **Dream on!**
宝くじに当たると思っているの? 夢でも見てなさい!
idiom

close the book on something

何かについて考えたり関わったりするのをやめる
Meaning
to stop dealing with or thinking about something
Example
After years of conflict, they finally **closed the book on** their rivalry.
長年の対立の末、彼らはついに**その競争に終止符を打った。**
idiom

spill the beans

秘密を暴露する
Meaning
to reveal a secret
Example
She accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
彼女はうっかりサプライズパーティーの秘密を暴露した。
idiom

serenity now

通常はストレスの多い状況で冷静さを呼び起こすために使われるフレーズ
Meaning
a phrase used to invoke calmness, usually in a stressful situation
Example
Whenever I feel stressed, I remind myself to say **serenity now**.
ストレスを感じると、私は自分に**セレニティ ナウ**と言うように思い出させます。
idiom

do your own thing

他人がどう思うか気にせず、自分のやりたいことをする
Meaning
to do what you want without worrying about what others think
Example
He prefers to **do his own thing** and not depend on anyone.
彼は自分のやりたいことを好み、誰にも依存しない。
idiom

beyond one's control

誰かのコントロールを超えている
Meaning
not under one’s power or influence
Example
The situation is **beyond our control** now.
状況は**私たちのコントロールを超えている**今。
idiom

opt in

参加することを選ぶ
Meaning
to choose to participate
Example
Employees can **opt in** to the wellness program.
従業員はウェルネスプログラムに参加することを選ぶことができます。
idiom

political mileage

政治的状況から得られる利点
Meaning
advantage gained from a political situation
Example
Opposition leaders tried to gain **political mileage** from the crisis.
野党のリーダーたちは危機から**政治的マイレージ**を得ようとしました。
idiom

peace of mind

落ち着いて心配のない気持ち
Meaning
a feeling of being calm and free from worry
Example
Insurance gives you **peace of mind** in uncertain times.
保険は不確実な時にあなたに**安心感**を与えます。
idiom

be accountable for

何かに責任を持ち、それを説明できること
Meaning
to be responsible for something and able to explain it
Example
As the team leader, he is **accountable for the project's outcome**.
チームリーダーとして、彼は**プロジェクトの結果に責任がある**。
idiom

get a grip

感情をコントロールして賢く行動すること
Meaning
to control your emotions and behave sensibly
Example
Stop panicking and **get a grip** on yourself!
慌てるのをやめて自分を落ち着かせて!
idiom

Pump money into

成長を促進するために大量の資金を投資すること。
Meaning
To invest large amounts of money to boost growth.
Example
The government plans to **pump money into** infrastructure projects.
政府はインフラプロジェクトに**パンプマネーイントゥ**する計画を立てている。
idiom

kingmaker

誰が権力を握るかを決定するのに大きな影響力を持つ人
Meaning
a person who has great influence in deciding who will hold power
Example
The media mogul became a **kingmaker** in national politics.
そのメディア王は、国内政治における**キングメーカー**となった。
idiom

have faith in someone

誰かを完全に信頼する
Meaning
to trust someone completely
Example
You should **have faith in** your team.
あなたは自分のチームを**信頼すべきです**。