stay focused on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

stay focused on

重要なことに気をつけて、気を散らさずに注意を続ける
Meaning
to continue giving attention to something important without getting distracted
Example
To achieve good grades, you must **stay focused on** your studies.
良い成績を取るためには、あなたは**勉強に集中し続ける**必要があります。
idiom

Exit strategy

投資家や創業者が最終的に退出または現金化する方法に関する計画。
Meaning
A plan for how investors or founders will eventually leave or cash out.
Example
Every startup should have a clear **exit strategy**.
すべてのスタートアップは明確な**エグジット戦略**を持つべきです。
idiom

engagement rate

人々がオンラインコンテンツとどれだけ積極的にやり取りするかの尺度
Meaning
a measure of how actively people interact with online content
Example
Our **engagement rate** doubled after using video posts.
ビデオ投稿を使用した後、私たちのエンゲージメント率は倍増しました。
phrasal-verb

buzz with

興奮または活動でいっぱいである
Meaning
to be full of excitement or activity
Example
The hall was **buzzing with** excitement before the show.
ショーの前にホールは興奮で満ちていました。
phrasal-verb

give up on

誰かまたは何かを信じるのをやめる
Meaning
to stop believing in someone or something
Example
Don’t **give up on** your dreams, no matter how hard it gets.
あなたの夢を諦めないでください、どんなに難しくても。
phrasal-verb

book up

すべての利用可能な場所またはチケットを予約する
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
すべてのホテルは休暇の数週間前に**予約されました**。
phrasal-verb

stand alongside

グループの一員として誰かをサポートまたは守る
Meaning
to support or defend someone as part of a group
Example
True teammates **stand alongside** each other in difficult times.
本当のチームメイトは困難な時にお互いに支え合います。
idiom

on top of the world

非常に幸せで成功した気分になる
Meaning
to feel extremely happy and successful
Example
After winning the award, he felt **on top of the world**.
賞を取った後、彼は世界のトップにいるように感じていた。
idiom

we'll cross that bridge when we come to it

私たちは将来起こるかもしれない問題については心配せず、それが起こった時に対処します
Meaning
we will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens
Example
I don't know how we'll pay for the repairs, but **we'll cross that bridge when we come to it**.
修理の支払いがどうなるかわかりませんが、時が来たら対処します
phrasal-verb

reach for higher goals

より大きな成功や業績を目指して努力する
Meaning
to aim or strive for greater success or achievements
Example
She’s always encouraged her team to **reach for higher goals**.
彼女はいつもチームに**より高い目標を達成するよう**励ましています。
phrasal-verb

settle on

他の選択肢を考慮した後、何かを選ぶ
Meaning
to choose something after considering other options
Example
After hours of discussion, they **settled on** a final plan.
数時間の議論の後、彼らは最終的な計画を**決定しました**。
idiom

level up

向上するまたはより高いレベルに進む
Meaning
to improve or advance to a higher level
Example
With his hard work, he has been able to **level up** in his career.
彼の努力のおかげで、彼はキャリアで**レベルアップ**することができました。
phrasal-verb

stand up after failure

失敗後に立ち上がって再挑戦する
Meaning
to recover and try again after failing
Example
Winners are those who **stand up after failure** and keep trying.
勝者は失敗後に立ち上がり、挑戦し続ける人々です。
idiom

overfitting

モデルがトレーニングデータではうまく動作するが、未見のデータではうまく動作しないとき
Meaning
when a model performs well on training data but poorly on unseen data
Example
The model seems to be **overfitting** because it performs well on the training data but poorly on the test set.
モデルは**オーバーフィッティング**しているようです。なぜなら、トレーニングデータではうまく動作しますが、テストセットではうまく動作しないからです。
phrasal-verb

pave the way for

何かを可能にするための条件を作る
Meaning
to create conditions that make something possible
Example
Her strong performance **paved the way for** her promotion.
彼女の強力なパフォーマンスは彼女の昇進への道を切り開いた。
idiom

A Sherlock Holmes

謎を解くのがとても得意な人
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
彼は失くしたものを見つけるときまるでシャーロック・ホームズのようだ
phrasal-verb

set to

エネルギーを持って何かを始める
Meaning
to begin doing something energetically
Example
After the meeting, everyone **set to** work immediately.
会議が終わった後、みんなすぐに仕事を始めた。
idiom

stay on task

やるべきことに集中し続ける
Meaning
to continue focusing on what needs to be done
Example
Try to **stay on task** even when things get difficult.
物事が難しくなっても、**stay on task** を続けてください
phrasal-verb

hash out with

徹底的な議論を通じて詳細を解決する
Meaning
to resolve details through thorough discussion
Example
We **hash out with** the partners before signing the merger paperwork.
私たちは合併書類に署名する前にパートナーと詳細を議論します。
phrasal-verb

vote for

選挙で誰かまたは何かを選ぶ
Meaning
to choose someone or something in an election
Example
Everyone should **vote for** candidates who value honesty.
誰もが誠実を重んじる候補者に**投票すべきです**。
idiom

top dog

最も重要で力のある人物
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
彼は会社で最も重要な人物です。
phrasal-verb

stick out

目立つまたは異なる; 難しいことを続ける
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
あなたはトレーニングの最初の数週間を乗り越えなければならない。
idiom

truth will out

真実はいずれ明らかになる
Meaning
the truth will eventually be revealed
Example
You can’t hide it forever; **truth will out**.
いつまでも隠せないよ。真実はいずれ明らかになる。
phrasal-verb

belong to

グループや場所の一員であること、またはそれに関連すること
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
私は、自分の母国と今住んでいる文化の両方に属していると感じています。
phrasal-verb

trust with

誰かに何かを処理する責任または信頼を与える
Meaning
to give someone responsibility or confidence to handle something
Example
I **trust you with** my deepest secrets.
私はあなたに私の最も深い秘密を任せます。
phrasal-verb

tag in

誰かのユーザー名を投稿や写真に含めること
Meaning
to include someone’s username in a post or photo
Example
Don’t forget to **tag in** your friends when you upload the group photo.
グループ写真をアップロードするときは、友達をタグインするのを忘れないでください。
phrasal-verb

sync up with

何かや誰かと調整すること、または一致すること
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
アプリは自動的にオンラインアカウントと同期します。
idiom

keep something to yourself

何かを誰にも言わない
Meaning
not tell anyone about something
Example
Please **keep it to yourself** until we’re ready to announce.
どうぞ**自分だけにしておいてください**、私たちが発表する準備ができるまで。
phrasal-verb

own out of

倫理的な懸念から関与を停止する
Meaning
to stop being involved because of ethical concerns
Example
The company **owned out of** the project due to ethical issues.
会社は倫理的な問題のためにプロジェクトを離れました。
idiom

feel it in your bones

証拠なしで何かを強く感じる
Meaning
to sense something strongly without evidence
Example
I **feel it in my bones** that something bad will happen.
私は骨の中で何か悪いことが起こると感じています
phrasal-verb

let go of regret

過去の罪悪感や後悔を手放すこと
Meaning
to release feelings of guilt or regret about the past
Example
He finally learned to **let go of regret** and focus on the future.
彼はようやく後悔を手放し、未来に集中することを学びました。
idiom

brand awareness

消費者がブランドにどれだけ慣れているかという程度
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
私たちの主な目標は、ソーシャルメディアを通じて**ブランド認知**を高めることです。
phrasal-verb

cool down after

運動や努力後に穏やかにリラックスすること
Meaning
to gently relax following exercise or effort
Example
Always **cool down after** intense matches to avoid injury.
激しい試合の後は常に**クールダウンアフター**して怪我を防ぎましょう。
phrasal-verb

bridge cultural gaps

文化間の誤解や距離を減らす
Meaning
to reduce misunderstanding or distance between cultures
Example
Education can **bridge cultural gaps** and promote mutual respect.
教育は**文化のギャップを埋め**、相互の尊重を促進することができます。
phrasal-verb

brief the crew on

何かについてグループに必要な情報を提供する
Meaning
to give a group the essential information about something
Example
Leads **brief the crew on** new safety rules before shifts start.
リーダーはシフトが始まる前に新しい安全ルールについて**brief the crew on**します。
phrasal-verb

cut down electricity use

電力消費を減らす
Meaning
to lower the consumption of electrical power
Example
Installing solar panels helps to **cut down electricity use**.
太陽光パネルを設置することは電力消費を減らすのに役立ちます。
idiom

Tell the truth and shame the devil

真実を語り、悪魔を恥じさせなさい。
Meaning
Always speak the truth, even when it’s hard or risky.
Example
Just **tell the truth and shame the devil**, even if it hurts.
ただし、**真実を語り、悪魔を恥じさせなさい**、痛くても。
phrasal-verb

tinker around with

実験的な方法で小さな調整を行う
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
私たちは各ユーザーインタビュー後にアプリのデザインを少しずつ調整します。
phrasal-verb

comment back

誰かのコメントにオンラインで返信する
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
彼女はいつも**フォロワー**のコメントに返信します
idiom

lose one’s cool

急に怒る
Meaning
to suddenly become angry
Example
Try not to **lose your cool** during the argument.
議論中に冷静さを保つようにしてみてください。
idiom

kick back

しばらく何もしないでリラックスすること
Meaning
to relax and do nothing for a while
Example
After finishing the project, we just **kicked back** and watched a movie.
プロジェクトを終えた後、私たちはただリラックスして映画を見ました。
phrasal-verb

let up

悪天候や雨が弱くなったり、止んだりすること
Meaning
when bad weather or rain becomes less strong or stops
Example
The rain finally **let up** after hours of storm.
嵐の後、雨はついにやんだ。
phrasal-verb

power through with

ツールやサポートを頼りにして強く続ける
Meaning
to continue strongly by relying on a tool or support
Example
He **powers through with** upbeat playlists on long runs.
彼は長いランニングでアップビートなプレイリストを頼りにして**パワーを発揮します。**
phrasal-verb

tire yourself out

ストレスや過労で自分を非常に疲れさせる
Meaning
to make yourself very tired, often due to stress or overwork
Example
He **tired himself out** trying to finish all his tasks in one day.
彼は1日で全てのタスクを終わらせようとして自分を疲れさせた。
idiom

pull at heartstrings

観客に強い感情、通常は同情や悲しみを呼び起こすこと
Meaning
to evoke strong emotions, usually sympathy or sadness, in an audience
Example
The charity’s commercial really **pulls at the heartstrings**.
そのチャリティーのコマーシャルは本当に**心の弦を引っ張る**。
idiom

the dawn of a new day

希望に満ちた新しい始まり
Meaning
a new beginning filled with hope
Example
Her graduation marked **the dawn of a new day** in her life.
彼女の卒業は彼女の人生における**新しい日の夜明け**を示しました。
phrasal-verb

work hand in glove with

誰かと非常に密接で効果的に働く
Meaning
to work very closely and effectively with someone
Example
The trade departments **work hand in glove with** each other to boost exports.
貿易部門は**お互いに手を取り合って**輸出を増加させるために協力しています。
phrasal-verb

fizzle out

強く始めた後、徐々に終了または失敗すること
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
その新しいブランドの周りの話題は数ヶ月後に**消えた**。
idiom

learn from your mistakes

過去の誤りから学び、将来の行動を改善する
Meaning
to use the experience of past errors to improve future behavior
Example
Everyone makes errors, but wise people **learn from their mistakes**.
誰もが間違いを犯しますが、賢い人々は**自分の間違いから学びます**。
phrasal-verb

flare with anger

突然非常に怒る
Meaning
to suddenly become very angry
Example
She **flared with anger** when she heard the unfair decision.
彼女は不公平な決定を聞いたときに突然非常に怒りました。
phrasal-verb

reach agreement on

合意に達する;何かについて合意に達する
Meaning
to come to a mutual understanding or consensus about something
Example
After long discussions, both sides **reached agreement on** the trade terms.
長い議論の後、両サイドは取引条件について合意に達しました。
phrasal-verb

take charge of

何かの責任や管理を引き受ける
Meaning
to assume control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge of** the new department.
彼女は新しい部署の**責任を取る**ことに決めた。
idiom

make waves

問題を引き起こす、または重要な影響を与える
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
新しい政策は組織全体に**波紋を呼び起こした**。
phrasal-verb

boost investor confidence

投資家の信頼を高める
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
強いGDP成長は市場で**投資家の信頼を高める**ことができます。
idiom

have a soft spot for

何かまたは誰かに対する愛情や好意を持つ
Meaning
to have a fondness or affection for something or someone
Example
I **have a soft spot for** old classic movies.
私は古いクラシック映画に特別な愛情を持っています。
phrasal-verb

stay ahead

他の人よりも成功したり進んだりし続けること
Meaning
to continue to be more successful or advanced than others
Example
You have to work hard to **stay ahead** in this competitive program.
この競争の激しいプログラムで**ステイアヘッド**でいるためには、一生懸命働かなければなりません。
phrasal-verb

stand up for democracy

民主主義の原則を守るまたは支持する
Meaning
to defend or support the principles of democracy
Example
Citizens gathered to **stand up for democracy** during the national protest.
市民たちは全国的な抗議活動の間に民主主義を守るために集まりました。
phrasal-verb

move beyond pain

感情的な苦しみから癒され、成長する
Meaning
to heal and grow after emotional suffering
Example
She tried to **move beyond pain** and focus on her goals.
彼女は**痛みを乗り越え**、自分の目標に集中しようとしました。
idiom

scene of the crime

何か重要なことが起こった場所
Meaning
the place where something important happened
Example
We returned to the **scene of the crime** to find the truth.
私たちは真実を見つけるために犯行現場に戻りました。
idiom

keep tabs on

誰かや何かを注意深く監視する
Meaning
to monitor someone or something closely
Example
I try to **keep tabs on** industry trends.
私は業界の動向を注意深く監視するようにしています。
phrasal-verb

wonder about

何かについて好奇心を持つまたは質問する
Meaning
to be curious or question something
Example
I often **wonder about** what life will be like in ten years.
私はよく10年後の生活がどうなるかを考えます。
idiom

move past

何かを乗り越える、またはそれに集中するのをやめる
Meaning
to overcome or stop focusing on something
Example
It’s time to **move past** the misunderstanding.
その誤解を**乗り越える**時が来ました。
phrasal-verb

shift toward

新しいものに向けて焦点、態度、または方向を変える
Meaning
to change focus, attitude, or direction toward something new
Example
There has been a global **shift toward** sustainable lifestyles.
持続可能なライフスタイルへの世界的なシフトが見られました。
phrasal-verb

thank for

何かに感謝を表現する
Meaning
to express gratitude for something
Example
I want to **thank you for** your help with the project.
私はプロジェクトでのあなたの助けに感謝したい。
phrasal-verb

steer someone toward

誰かを有益な選択肢に導く
Meaning
to guide a person toward a helpful choice
Example
Mentors **steer interns toward** roles that match their strengths.
メンターはインターンを自分の強みに合った役割に導きます。
phrasal-verb

reach out with

誰かに助けや優しさを提供する
Meaning
to offer help or kindness to someone
Example
The volunteers **reached out with** compassion and care.
ボランティアたちは同情とケアをもって助けました。
phrasal-verb

set your mind on

何かを達成することを決定し、それに集中する
Meaning
to decide to achieve something and focus on it
Example
Once she **set her mind on** becoming a doctor, nothing could stop her.
彼女が医者になることを決めたとき、何も彼女を止めることはできなかった。
phrasal-verb

smash into

何かに激しく衝突する
Meaning
to crash violently into something
Example
The truck **smashed into** the barrier after losing control.
トラックは**バリアに衝突しました**。コントロールを失った後。
phrasal-verb

think back on

過去のことを思い出す
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
あの日を振り返ると、自分がどれだけ不注意だったかがわかります。
idiom

cut someone some slack

誰かに寛容になるか、休ませてあげること
Meaning
to be less critical or give someone a break
Example
You should **cut him some slack**—he’s having a tough day.
彼に**少し休ませてあげるべきだ**—今日は大変な日だ。
phrasal-verb

draw over

何かまたは誰かをもう一方に移動させる
Meaning
to move something or someone to another side
Example
He **drew over** the curtain to let the sunlight in.
彼はカーテンを引いて日光を入れた。
phrasal-verb

stand behind

誰かや何かを公に支持したり守ったりする
Meaning
to support or defend someone or something publicly
Example
Many nations **stand behind** the new global peace initiative.
多くの国々が新しいグローバル平和イニシアチブを支持しています。
idiom

lost for words

驚きやショックで言葉が出ない
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
結果を見て、言葉を失いました。
idiom

to think outside the box

創造的または従来の枠を超えて考えること
Meaning
to think creatively or unconventionally
Example
In solving AI problems, it is essential to **think outside the box**.
AIの問題を解決する際には、**ボックスの外で考える**ことが重要です。
phrasal-verb

settle within

自分の中で平和や落ち着きを見つける
Meaning
to find peace or calm inside yourself
Example
She practices mindfulness to **settle within** after a busy day.
彼女は忙しい一日の後に**自分の中で平和を見つけるためにマインドフルネスを実践しています**。
idiom

sing someone’s praises

誰かを高く評価する
Meaning
to speak highly of someone
Example
Everyone **sang her praises** after the performance.
公演の後、みんなが彼女を**高く評価しました**。
idiom

in the trenches

困難な仕事や挑戦的な状況に深く関わっていること
Meaning
to be deeply involved in hard work or challenging situations
Example
She’s **in the trenches** with the rest of the team, solving problems every day.
彼女はチームの他のメンバーと一緒に、**戦場にいる**、毎日問題を解決している。
idiom

break the silence

沈黙の後に話し始めること
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
気まずい沈黙の後、彼が**沈黙を破った**。
idiom

caught between a rock and a hard place

板挟み
Meaning
in a difficult situation where any choice you make will have negative consequences
Example
I'm **caught between a rock and a hard place** - both options are terrible.
私は板挟みで、どちらの選択肢もひどいです。
phrasal-verb

bring down costs

取引や生産にかかる費用を削減する
Meaning
to reduce the expenses involved in trading or production
Example
New technologies help companies **bring down costs** of international logistics.
新しい技術は企業が国際物流のコストを削減するのを助けます。
phrasal-verb

open up to

新しいアイデア、文化、または人々を受け入れたり、考慮したりする意欲が高くなること
Meaning
to become more willing to accept or consider new ideas, cultures, or people
Example
As globalization spread, many countries began to **open up to** cultural exchange.
グローバリゼーションが広がるにつれて、多くの国々が文化交流に対して**open up to**し始めました。
idiom

afraid of your own shadow

すぐに怖がる人
Meaning
to be easily frightened
Example
He’s so timid; he’s **afraid of his own shadow**.
彼はとても臆病で、自分の影さえ怖がる。
idiom

sound out

人々が何を考えているかを静かに探る
Meaning
to quietly discover what people think
Example
She will **sound out** the team before making changes.
彼女は変更を加える前にチームの意見を聞きます。
idiom

free as a bird

完全に自由で、制限がない
Meaning
completely free; without restrictions
Example
After leaving his job, he felt **free as a bird**.
仕事を辞めた後、彼は完全に自由だと感じた。
idiom

a brainwave

突然の賢いアイデアまたは解決策
Meaning
a sudden clever idea or solution
Example
I had **a brainwave** and realized how to fix the issue.
私は**ブレインウェーブ**を思いつき、問題を解決する方法を理解しました。
phrasal-verb

shadow a teammate

学ぶために同僚を注意深く観察する
Meaning
to observe a colleague closely to learn
Example
Interns **shadow a teammate** during client demos for practice.
インターンはクライアントデモの間、練習のために **シャドウ ア ティームメイト** します。
idiom

Out of sight, out of mind

見えない、または存在しないときに忘れられる人や物事。
Meaning
People or things forgotten when not visible or present.
Example
After moving away, our friendship faded—**out of sight, out of mind**.
引っ越した後、私たちの友情は薄れた—**見えないものは心からも消える**。
phrasal-verb

lift oneself up

落ち込んだり、元気がなくなったりした後に、力や自信を取り戻すこと
Meaning
to regain strength or confidence after being low or discouraged
Example
She managed to **lift herself up** after facing several disappointments.
彼女は何度も失望した後、**自分を立て直すことができた**。
phrasal-verb

cool down

激しい運動後に筋肉をリラックスさせるために軽い運動をする
Meaning
to do light exercise after heavy activity to relax muscles
Example
You should **cool down** after your workout to avoid stiffness.
トレーニング後に硬直を避けるために軽い運動をするべきです。
phrasal-verb

give away to

〜に譲る; 何かによって取って代わられる
Meaning
to yield to; to be replaced by something
Example
The old traditions **gave away to** modern practices.
古い伝統は**現代の慣習に譲った**。
idiom

tide over

困難な時期を乗り越える手助けをする
Meaning
to help someone through a difficult period
Example
A short-term loan will **tide us over** until the invoices are paid.
短期のローンは、請求書が支払われるまで私たちを乗り越えさせるでしょう。
idiom

turn dreams into reality

長い間望んできたことを達成する
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
努力と献身によって、あなたは夢を現実に変えることができます。
phrasal-verb

smooth out fluctuations

上下動を減らし、何かをより安定させること
Meaning
to reduce ups and downs and make something more stable
Example
Fiscal policies aim to **smooth out fluctuations** in the economy.
財政政策は、経済の変動を減らすことを目指しています。
idiom

to reach for the moon

達成するのが難しいか、実現不可能に見える何かを目指す
Meaning
to aim for something that is difficult or seemingly impossible to achieve
Example
He decided to **reach for the moon** and apply for the most competitive university.
彼は **reach for the moon** を決意し、最も競争力のある大学に応募しました。
idiom

a step in the right direction

目標に向かって進む小さな行動
Meaning
a small action that leads to progress towards a goal
Example
Completing the first phase of the project is definitely **a step in the right direction**.
プロジェクトの第一段階を完了することは確実に **a step in the right direction** です。
phrasal-verb

pay homage to

誰かや何かに敬意を表する
Meaning
to show deep respect or tribute to someone or something
Example
Citizens **pay homage to** national heroes on Independence Day.
市民たちは独立記念日に**国民の英雄たちに敬意を表します**。
phrasal-verb

ping back to

誰かに電子的に迅速に返信する
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
セキュリティパッチがインストールが完了したら、私は**ピングバックトゥ**あなたに返信します。
idiom

sleep on

決定を翌日まで遅らせる
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
I'll **sleep on** it and let you know my answer tomorrow.
私は**スリープ オン**して、明日あなたに答えを伝えます。
phrasal-verb

check back in with

誰かと再接続して、更新を提供するか、受け取ること
Meaning
to reconnect with someone to give or get an update
Example
I'll **check back in with** you after the leadership roundtable.
リーダーシップラウンドテーブル後にあなたに連絡します。
idiom

off the hook

何かに対する非難や責任から解放される
Meaning
to be free from blame or responsibility for something
Example
He was **off the hook** after his friend confessed.
彼は友人が告白した後、責任を免れた。
idiom

every cloud has a silver lining

どんな困難な状況にも希望がある
Meaning
every difficult situation has a hopeful aspect
Example
I was sad when I lost my job, but then I found a better one. **Every cloud has a silver lining**.
仕事を失って悲しかったが、その後もっと良い仕事を見つけた。どんな困難な状況にも希望がある。
phrasal-verb

grow attached to

誰かまたは何かに強い感情的なつながりを持つこと
Meaning
to develop strong emotional feelings for someone or something
Example
She quickly **grew attached to** the little dog she rescued.
彼女はすぐに彼女が助けた小さな犬に愛着を持ちました。
idiom

a close call

災害や事故がかろうじて避けられた状況。
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
それは **危機一髪** だった — 車が私たちにぶつかりそうだった!
phrasal-verb

click away

危険または疑わしいウェブページから迅速に離れる
Meaning
to leave a dangerous or suspicious webpage quickly
Example
If you see something strange, just **click away** immediately.
何か奇妙なものを見たら、すぐに**クリックアウェイ**してください。
phrasal-verb

cut out negativity

否定的な考えや影響を取り除く
Meaning
to remove negative thoughts or influences
Example
Try to **cut out negativity** and surround yourself with positive people.
ネガティブな考えを**取り除く**ことを試し、ポジティブな人々と一緒にいましょう。
idiom

The sun is shining

幸福やポジティブな意味を持つ比喩で、物事がうまくいっているときによく使われます。
Meaning
A metaphor for happiness or positivity, often used when things are going well.
Example
After all the hard work, things finally seemed to be **shining**.
すべての努力の後、物事は最終的に**輝いている**ように見えました。
idiom

chase your dreams

自分の野望を実現するために積極的に努力する
Meaning
to actively try to achieve your ambitions
Example
You should always **chase your dreams** no matter how hard it seems.
どんなに難しくても、あなたはいつでも**夢を追いかけるべきです**。
phrasal-verb

snow over

完全に雪で覆われていること
Meaning
to be covered completely with snow
Example
The roads were **snowed over** by morning.
朝までに道路は**雪に覆われた**
phrasal-verb

lift yourself out of

ネガティブな感情状態から回復または立ち上がること
Meaning
to recover or rise from a negative emotional state
Example
She worked hard to **lift herself out of** depression.
彼女はうつ病から立ち直るために一生懸命働きました。
phrasal-verb

look into allegations

主張や告発を調査する
Meaning
to investigate claims or accusations
Example
An independent body was formed to **look into allegations** of election fraud.
選挙詐欺の告発を調査するために独立した機関が設立されました。
idiom

break the clutter

混雑したまたは競争の激しい市場で目立つこと
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
良いキャッチフレーズはブランドが混乱の中で際立つのに役立ちます。
idiom

deep learning dive

何かを深く学ぶまたは探求する
Meaning
to study or explore something in great depth
Example
He took a **deep learning dive** into neural networks last month.
彼は先月、ニューラルネットワークに**ディープラーニングダイブ**をしました。
idiom

actions speak louder than words

人がすることは、言うことよりも重要です
Meaning
what people do is more important than what they say
Example
**Actions speak louder than words**, so prove it with effort.
**行動は言葉より雄弁です**, 努力でそれを証明してください。
idiom

have a heart

思いやりや優しさを示す
Meaning
to show compassion or kindness
Example
**Have a heart**, he didn’t mean to hurt you.
心を持って、彼はあなたを傷つけるつもりはなかった。
phrasal-verb

head toward victory

勝利や成功の方向に進むこと
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
私たちのチームは数ヶ月のトレーニングの後、**勝利に向かって進んでいます**。
phrasal-verb

bring down debt

負債を減らす
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
政府は輸出を増加させて負債を減らすことを試みています。
phrasal-verb

hone in on

特定のことに焦点を当てる
Meaning
to focus attention or effort on something specific
Example
You need to **hone in on** your weaknesses to improve faster.
あなたは自分の弱点に焦点を当てて、より早く改善する必要があります。
idiom

go to seed

品質や状態が低下する
Meaning
to decline in quality or condition
Example
The old factory has really **gone to seed** over the years.
古い工場は年々**荒廃している**。
phrasal-verb

adapt from experience

学んだことに基づいて行動や方法を変更する
Meaning
to change behavior or methods based on what one has learned
Example
Good leaders **adapt from experience** to face new challenges.
優れたリーダーは新しい課題に直面するために**経験から適応します**。
idiom

In someone’s corner

困っているときに誰かを支える、そばにいる
Meaning
To support or stand by someone in times of need
Example
I always know my family will be **in my corner** when things go wrong.
何かがうまくいかないとき、家族が私のそばにいてくれるといつも分かっています。
idiom

in over one’s head

自分では扱えないほど難しいことに関わっている
Meaning
to be involved in something too difficult to handle
Example
He’s **in over his head** with this complex project.
彼はこの複雑なプロジェクトに**手に負えなくなっている**。