stay focused on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

stay focused on

किसी महत्वपूर्ण चीज़ पर ध्यान देना जारी रखना बिना विचलित हुए
Meaning
to continue giving attention to something important without getting distracted
Example
To achieve good grades, you must **stay focused on** your studies.
अच्छे अंक प्राप्त करने के लिए, आपको अपनी पढ़ाई पर **ध्यान केंद्रित करना** होगा।
phrasal-verb

bring on board

किसी को एक टीम या परियोजना में शामिल करना
Meaning
to include or involve someone in a team or project
Example
We want to **bring on board** a partner who shares our vision.
हम एक साथी को शामिल करना चाहते हैं जो हमारे दृष्टिकोण को साझा करता हो।
phrasal-verb

phase out late nights

धीरे-धीरे बहुत देर तक जागते रहना बंद करना
Meaning
to gradually stop staying up very late
Example
I'm **phasing out late nights** so morning workouts feel better.
मैं **फेज आउट लेट नाइट्स** कर रहा हूँ ताकि सुबह की कसरत बेहतर लगे।
phrasal-verb

report on

किसी घटना या स्थिति का विस्तृत विवरण देना
Meaning
to give a detailed account of an event or situation
Example
The journalist will **report on** the latest developments from the scene.
पत्रकार स्थल से नवीनतम घटनाओं के बारे में रिपोर्ट करेंगे।
phrasal-verb

draw up plans

विस्तृत रणनीतियाँ या दस्तावेज़ तैयार करना
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
विशेषज्ञों ने सीमा पार व्यापार सहयोग के लिए **योजना बनाई**।
phrasal-verb

go past

किसी विशिष्ट स्थान या वस्तु के पार जाना
Meaning
to move beyond a particular place or object
Example
**Go past** the supermarket and you’ll find the library on the left.
सुपरमार्केट के पास से जाएं और आपको बाईं तरफ पुस्तकालय मिलेगा।
phrasal-verb

get over it

किसी दुखद या दर्दनाक घटना से भावनात्मक रूप से उबरना
Meaning
to recover emotionally from something upsetting or painful
Example
It took her months to **get over** the heartbreak.
उसे दिल टूटने के बाद **गेट ओवर** होने में महीनों लग गए।
idiom

draw attention

लोगों को कुछ ध्यान में लाना
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
चमकीले रंग पोस्टर की ओर ध्यान आकर्षित करते हैं।
idiom

bootstrap a startup

बाहरी वित्तपोषण के बिना सीमित संसाधनों का उपयोग करके व्यवसाय बनाना
Meaning
to build a business using limited resources without external funding
Example
Many successful founders **bootstrapped their startups** in the early days.
कई सफल संस्थापकों ने शुरुआती दिनों में **अपने स्टार्टअप को बूटस्ट्रैप किया**।
idiom

shake things up

किसी स्थिति में परिवर्तन करना ताकि वह बेहतर हो सके
Meaning
to cause change in a situation to make it better
Example
The manager decided to **shake things up** in the team.
प्रबंधक ने टीम में **परिवर्तन लाने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

point back to

कुछ को अतीत में एक कारण या स्रोत के रूप में संदर्भित करना
Meaning
to refer to something in the past as a cause or source
Example
Her symptoms **point back to** a previous illness.
उसके लक्षण **अतीत की बीमारी की ओर इशारा करते हैं**।
idiom

at death’s door

मृत्यु के बहुत करीब
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
डॉक्टरों के बचाने से पहले वह मृत्यु के क़रीब था।
idiom

to be on the up and up

ईमानदार और विश्वसनीय होना
Meaning
to be honest and trustworthy
Example
I trust her completely because I know she’s always **on the up and up**.
मैं उसे पूरी तरह से विश्वास करता हूँ क्योंकि मुझे पता है कि वह हमेशा **ईमानदार और विश्वसनीय** है।
idiom

nuts and bolts

कुछ के बुनियादी व्यावहारिक विवरण
Meaning
the basic practical details of something
Example
Let's focus on the **nuts and bolts** of this new project.
आइए हम इस नए प्रोजेक्ट के **nuts and bolts** पर ध्यान केंद्रित करें।
idiom

iron curtain

एक बाधा जो राष्ट्रों को वैचारिक या राजनीतिक रूप से अलग करती है
Meaning
a barrier separating nations ideologically or politically
Example
During the Cold War, Europe was divided by the **iron curtain**.
शीत युद्ध के दौरान यूरोप **आयरन कर्टन** द्वारा विभाजित था।
idiom

on the rebound

ब्रेकअप के बाद तुरंत नया रिश्ता शुरू करना
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
उसने फिर से डेटिंग शुरू की **ऑन द रिबाउंड**।
idiom

to kill two birds with one stone

एक साथ दो काम करना
Meaning
to achieve two things at once
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
मैं व्यायाम करते समय पॉडकास्ट सुनकर एक साथ दो काम कर सकता हूँ।
idiom

nurture talent

किसी के कौशल और क्षमताओं को बढ़ने और विकसित होने में मदद करना
Meaning
to help someone's skills and abilities grow and develop
Example
A great mentor knows how to **nurture talent** and help their mentees grow.
एक अच्छा मार्गदर्शक जानता है कि **नर्चर टैलेंट** कैसे करें और अपने शिष्य को बढ़ने में मदद करें।
phrasal-verb

ease your mind

खुद को कम चिंता या तनाव महसूस करने देना
Meaning
to make yourself feel less worried or anxious
Example
Talking to a friend can really **ease your mind**.
एक दोस्त से बात करना वास्तव में आपके मन को शांति दे सकता है।
idiom

off script

एक तैयार योजना या भाषण से भटकना
Meaning
to deviate from a prepared plan or speech
Example
During the meeting, he went **off script** and made some bold statements.
बैठक के दौरान, वह **ऑफ स्क्रिप्ट** गया और कुछ साहसिक बयान दिए।
idiom

a whole new ball game

एक पूरी तरह से नई या अलग स्थिति; कुछ जो चीजें करने का तरीका बदल देता है।
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
शुरू से व्यवसाय शुरू करना **एक पूरी तरह से नया अनुभव** है।
idiom

dead tired

बेहद थका हुआ
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
लंबी यात्रा के बाद हम बहुत थक गए थे।
idiom

the end of the road

जहां प्रगति रुक जाती है; किसी चीज़ का अंत
Meaning
the point where progress stops; the end of something
Example
For us, this is **the end of the road**.
हमारे लिए, यह है **रास्ते का अंत**।
phrasal-verb

draw nations into

देशों को संयुक्त गतिविधियों में आकर्षित या शामिल करना
Meaning
to attract or involve countries into joint activities
Example
The summit **drew nations into** a pact on fair trade.
सम्मेलन ने देशों को एक उचित व्यापार संधि में शामिल किया।
phrasal-verb

sit in on

बैठक या कक्षा में बिना सक्रिय रूप से भाग लिए भाग लेना
Meaning
to attend a meeting or class without participating actively
Example
He was allowed to **sit in on** the meeting as an observer.
उसे बैठक में एक पर्यवेक्षक के रूप में उपस्थित होने की अनुमति दी गई थी।
phrasal-verb

open toward

किसी के प्रति गर्मजोशी या स्वीकृति दिखाना
Meaning
to show warmth or acceptance toward someone
Example
He became more **open toward** his classmates.
वह अपने सहपाठियों के प्रति अधिक **खुला हुआ** हो गया।
idiom

word of honor

एक वादा जो ईमानदारी और सत्यता के साथ किया गया हो
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
मैं आपको अपना **word of honor** देता हूँ कि मैं वहाँ पहुँचूँगा।
idiom

Cross my heart

मैं ईमानदारी से कसम खाता हूँ या वादा करता हूँ।
Meaning
I swear or promise sincerely.
Example
I will help you, **cross my heart**.
मैं तुम्हारी मदद करूंगा, **क्रॉस माय हार्ट**।
phrasal-verb

map onto

किसी विशेष योजना या विचार से मेल खाना या जुड़ना
Meaning
to match or connect with a particular plan or idea
Example
Your skills **map onto** the company’s long-term vision perfectly.
आपके कौशल कंपनी के दीर्घकालिक दृष्टिकोण से पूरी तरह मेल खाते हैं।
idiom

carry on luggage

छोटे बैग जो आप विमान या यात्रा में अपने साथ ले जाते हैं
Meaning
small bags taken with you on a plane or trip
Example
She packed all her essentials in her **carry on luggage**.
उसने अपनी सभी आवश्यक चीज़ें अपने हाथ के बैग में रखीं।
idiom

sick as a dog

बहुत बीमार
Meaning
very ill
Example
I was **sick as a dog** after eating that street food.
मैं उस सड़कीय भोजन को खाने के बाद बहुत बीमार था।
phrasal-verb

bring about change

कुछ होने का कारण बनाना; बदलाव लाने के लिए कुछ करना
Meaning
to cause something to happen; to make change occur
Example
A good leader can bring about change in any organization.
एक अच्छा नेता किसी भी संगठन में बदलाव ला सकता है।
phrasal-verb

exchange gifts with

किसी अन्य संस्कृति के लोगों को उपहार देकर सद्भावना या दोस्ती दिखाना
Meaning
to show goodwill or friendship by giving presents to people from another culture
Example
At the end of the program, participants **exchanged gifts with** each other.
कार्यक्रम के अंत में, प्रतिभागियों ने एक-दूसरे के साथ उपहारों का आदान-प्रदान किया।
phrasal-verb

look down upon

किसी को या किसी चीज़ को हीन या कम योग्य मानना
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
किसी को उनके पद के आधार पर **हीन समझना** नहीं चाहिए।
phrasal-verb

keep up with changes

नई घटनाओं के बारे में सूचित या अद्यतन रहना
Meaning
to stay informed or updated about new developments
Example
Employees must **keep up with changes** in company policies.
कर्मचारियों को कंपनी की नीतियों में बदलाव के बारे में अपडेट रहना चाहिए।
phrasal-verb

take initiative

पहला कदम उठाना या निर्णय लेना
Meaning
to be the first to take action or make a decision
Example
Employees who **take initiative** often grow faster in their careers.
जो कर्मचारी **इनीशिएटिव लेते हैं** वे अक्सर अपनी करियर में तेजी से बढ़ते हैं।
phrasal-verb

hand action items out

निश्चित व्यक्तियों को फ़ॉलो-अप कार्य सौंपना
Meaning
to assign follow-up tasks to specific people
Example
Facilitators **hand action items out** before closing the meeting.
फैसिलिटेटर मीटिंग खत्म करने से पहले एक्शन आइटम्स सौंपते हैं।
phrasal-verb

cool off after

गुस्से या परेशान होने के बाद शांत होना
Meaning
to calm down after being angry or upset
Example
He went for a walk to **cool off after** the argument.
वह बहस के बाद शांत होने के लिए टहलने गया।
idiom

nest egg

भविष्य के लिए बचाया गया पैसा
Meaning
money saved for the future
Example
They’ve built a small **nest egg** for their retirement.
उन्होंने अपनी सेवानिवृत्ति के लिए एक छोटा सा **नेस्ट एग** तैयार किया है।
phrasal-verb

slow yourself down

तनाव या थकावट से बचने के लिए अपनी गति को कम करना
Meaning
to reduce your pace to avoid stress or exhaustion
Example
If you feel tired, try to **slow yourself down** and rest a little.
अगर आप थके हुए महसूस करते हैं, तो अपनी गति को **कम करने** और थोड़ा आराम करने की कोशिश करें।
idiom

a ticking time bomb

एक स्थिति या व्यक्ति जो किसी भी समय खतरनाक हो सकता है।
Meaning
A situation or person that could become dangerous at any moment.
Example
His anger issues make him **a ticking time bomb**.
उसका गुस्सा उसे एक टिकिंग टाइम बॉम्ब बना देता है।
phrasal-verb

plug into system

किसी डिवाइस को पावर सोर्स या सिस्टम से जोड़ना
Meaning
to connect a device to a power source or system
Example
Just **plug the printer into the system** to start using it.
बस **प्रिंटर को सिस्टम में प्लग इन करें** और इसे इस्तेमाल करना शुरू करें।
idiom

pep up

किसी को या किसी चीज़ को अधिक जीवंत या ऊर्जावान बनाना
Meaning
to make someone or something more lively or energetic
Example
A quick walk outside always **peps me up** in the afternoon.
एक तेज़ चलना बाहर हमेशा मुझे दोपहर में **उत्साहित** करता है।
phrasal-verb

pay someone off

किसी को पैसे देना ताकि वह जा सके या काम करना बंद कर दे
Meaning
to give someone money to make them leave or stop working for you
Example
They **paid him off** after ten years of service.
दस साल की सेवा के बाद उन्होंने उसे विदाई रकम दी।
phrasal-verb

turn to

किसी से सलाह या मदद के लिए संपर्क करना
Meaning
to approach someone for advice or help
Example
When I need feedback, I usually **turn to** my supervisor.
जब मुझे प्रतिक्रिया की आवश्यकता होती है, तो मैं सामान्यतः अपने पर्यवेक्षक से संपर्क करता हूँ।
idiom

off the air

अब प्रसारण नहीं हो रहा है
Meaning
no longer being broadcasted
Example
The show went **off the air** after ten years.
यह शो दस साल बाद प्रसारण से बाहर हो गया।
phrasal-verb

bring in income

काम या निवेश से पैसे कमाना
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
उसने अपनी फुल-टाइम जॉब के साथ-साथ आय बढ़ाने के लिए फ्रीलांसिंग शुरू की।
phrasal-verb

join hands with

किसी कारण के लिए एक साथ मिलकर काम करना या सहयोग करना
Meaning
to collaborate or work together for a cause
Example
Several organizations **joined hands with** the ministry to organize the cultural festival.
कई संगठनों ने मंत्रालय के साथ मिलकर सांस्कृतिक उत्सव का आयोजन किया।
phrasal-verb

open out

अधिक आत्मविश्वासी, आरामदायक और भावनात्मक रूप से व्यक्तिवादी होना।
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
काम पर नए दोस्त बनाने के बाद वह धीरे-धीरे अधिक आत्मविश्वासी और खुलकर बात करने लगा।
idiom

to come clean

सच स्वीकार करना, विशेष रूप से जब यह कठिन या शर्मनाक हो
Meaning
to admit the truth, especially when it is difficult or embarrassing
Example
He decided it was time to **come clean** about his mistake.
उसने तय किया कि अपनी गलती के बारे में **सच बोलने** का समय आ गया है।
phrasal-verb

break into exports

विदेशी बाजारों में सामान या सेवाएँ बेचना शुरू करना
Meaning
to start selling goods or services to foreign markets
Example
Many local companies are trying to **break into exports** to expand growth.
कई स्थानीय कंपनियाँ विकास बढ़ाने के लिए **एक्सपोर्ट्स में ब्रेक करने** की कोशिश कर रही हैं।
idiom

learn from your mistakes

अतीत की गलतियों के अनुभव का उपयोग भविष्य के व्यवहार में सुधार के लिए करना
Meaning
to use the experience of past errors to improve future behavior
Example
Everyone makes errors, but wise people **learn from their mistakes**.
हर कोई गलतियाँ करता है, लेकिन बुद्धिमान लोग अपनी गलतियों से **सीखते हैं**।
idiom

to break new ground

कुछ नवीन या अभूतपूर्व काम करना
Meaning
to do something innovative or unprecedented
Example
The company’s new app **broke new ground** in terms of user experience.
कंपनी का नया ऐप उपयोगकर्ता अनुभव के मामले में **नए ग्राउंड** तोड़ चुका है।
phrasal-verb

phase in recovery

रिकवरी उपायों को धीरे-धीरे समय के साथ लागू करना
Meaning
to introduce recovery measures gradually over time
Example
The government decided to **phase in recovery** policies to avoid economic shocks.
सरकार ने आर्थिक झटकों से बचने के लिए रिकवरी नीतियों को धीरे-धीरे लागू करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

let positivity in

सकारात्मक विचारों और भावनाओं को अपने मन में प्रवेश करने देना
Meaning
to allow optimistic thoughts and feelings into your mind
Example
Take a deep breath and **let positivity in**.
गहरी सांस लें और सकारात्मकता को अंदर आने दें।
idiom

throw money at

जल्दी या अविवेकपूर्ण तरीके से बड़ी मात्रा में पैसे खर्च करना
Meaning
to spend large amounts of money in a hasty or unwise way
Example
The company tried to **throw money at** the problem instead of addressing the root cause.
कंपनी ने समस्या के मूल कारण को संबोधित करने के बजाय केवल पैसे खर्च करने की कोशिश की।
idiom

Down the rabbit hole

एक अजीब या जटिल स्थिति में फँस जाना।
Meaning
Entering into a strange, complicated, or bizarre situation.
Example
I went **down the rabbit hole** researching ancient myths.
मैं प्राचीन मिथकों की खोज करते हुए **डाउन द रैबिट होल** चला गया।
idiom

Make the most of something

किसी चीज़ का पूरा उपयोग करना।
Meaning
To use something to its full potential.
Example
You should **make the most of this opportunity**.
तुम्हें इस अवसर का पूरा लाभ उठाना चाहिए।
idiom

outsmart the algorithm

किसी एआई या स्वचालित प्रणाली को हराना या धोखा देना
Meaning
to beat or trick a system that uses AI or automation
Example
People try to **outsmart the algorithm** to boost their posts.
लोग अपने पोस्ट्स को बढ़ाने के लिए **एल्गोरिदम को धोखा देने** की कोशिश करते हैं।
phrasal-verb

sing along

रिकॉर्डिंग या प्रदर्शनकर्ता के साथ मिलकर गाना
Meaning
to sing together with a recording or performer
Example
Everyone **sang along** when the band played their favorite song.
जब बैंड ने अपना पसंदीदा गीत बजाया, तो सभी एक साथ गाने लगे।
idiom

the black sheep

एक व्यक्ति जो अपने परिवार या समूह के लिए अपमान का कारण हो
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
वह परिवार का ब्लैक शीप है।
idiom

behind the scenes

गोपनीय रूप से या सार्वजनिक ज्ञान के बिना
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
एक फिल्म बनाने के लिए पर्दे के पीछे बहुत काम होता है।
idiom

lead from the front

उदाहरण के रूप में नेतृत्व करना, पहल करना
Meaning
to lead by example, taking the initiative
Example
A good leader knows how to **lead from the front** and inspire others to follow.
एक अच्छा नेता जानता है कि कैसे **lead from the front** करके दूसरों को प्रेरित करना है।
idiom

a penny saved is a penny earned

पैसा बचाना पैसे कमाने के समान ही मूल्यवान है
Meaning
saving money is just as valuable as earning it
Example
My grandfather always said, '**a penny saved is a penny earned**.'
मेरे दादाजी हमेशा कहते थे, 'एक पाई बचाना एक पाई कमाना है।'
idiom

the right thing to do

सर्वोत्तम नैतिक या Moral कार्य करना
Meaning
the most ethical or moral action to take
Example
Apologizing was **the right thing to do**.
माफी मांगना **सही काम था**।
idiom

Fall down seven times, stand up eight

चाहे आप कितनी बार भी असफल हो जाएं, कोशिश करते रहें।
Meaning
Keep trying no matter how many times you fail.
Example
**Fall down seven times, stand up eight** — that’s the spirit of success.
‘सात बार गिरकर, आठवीं बार उठो’ — यही सफलता की भावना है।
phrasal-verb

give in to pressure

कुछ समय तक मना करने के बाद अंततः किसी चीज़ पर सहमति देना
Meaning
to finally agree to something after refusing for some time
Example
The government refused to **give in to pressure** from opposition parties.
सरकार ने विपक्षी पार्टियों के दबाव के सामने **गिव इन टू प्रेशर** करने से इनकार किया।
phrasal-verb

build insight from

भूतकाल के अनुभवों का विश्लेषण करके समझ विकसित करना
Meaning
to develop understanding by analyzing past experiences
Example
We can **build insight from** our past projects to improve future ones.
हम अपने पिछले प्रोजेक्ट्स से समझ विकसित करके भविष्य के प्रोजेक्ट्स को बेहतर बना सकते हैं।
phrasal-verb

keep in the loop

किसी को सभी अपडेट्स या विकास के बारे में सूचित करना
Meaning
to inform someone about all updates or developments
Example
Please **keep me in the loop** about any new client communication.
कृपया मुझे किसी भी नए क्लाइंट संवाद के बारे में सूचित रखें।
idiom

draw on

किसी चीज़ को संसाधन के रूप में उपयोग करना
Meaning
to use something as a resource
Example
We’ll **draw on** last year’s data for the report.
हम रिपोर्ट के लिए पिछले साल के डेटा का उपयोग करेंगे।
idiom

mix in

ek cheez ko doosri cheez ke saath milana
Meaning
to combine one thing with others
Example
Now **mix in** the chopped herbs.
Ab kata hua jhaadi milayein.
idiom

be in the limelight

ध्यान का केंद्र होना
Meaning
to be the center of attention
Example
The actor was **in the limelight** after his award win.
पुरस्कार जीतने के बाद अभिनेता ध्यान के केंद्र में थे।
idiom

give credit where it's due

किसी के योगदान या प्रयास को स्वीकार करना
Meaning
to acknowledge someone's contribution or effort
Example
Let's **give credit where it's due** and thank the team.
चलो **गिव क्रेडिट व्हेयर इट्स ड्यू** और टीम का धन्यवाद करें।
phrasal-verb

come along

किसी के साथ कहीं जाना जब बुलाया जाए
Meaning
to go somewhere with someone when invited
Example
Would you like to **come along** to the picnic this Sunday?
क्या आप इस रविवार पिकनिक में हमारे साथ आना चाहेंगे?
idiom

set the standard

उत्कृष्टता का एक उदाहरण स्थापित करना जिसे अन्य लोग प्राप्त करने के लिए प्रयास करते हैं
Meaning
to establish an example of excellence that others strive to reach
Example
Her work ethic has **set the standard** for the entire team.
उसका कार्य नैतिकता ने पूरे टीम के लिए **मानक स्थापित किया**।
phrasal-verb

pass away

मरना
Meaning
to die
Example
Her grandfather **passed away** peacefully last night.
उसके दादा पिछले रात शांति से मर गए।
phrasal-verb

get back

किसी स्थान पर लौटना; खोई हुई चीज़ को पुनः प्राप्त करना
Meaning
to return to a place; to recover something lost
Example
I hope you **get back** safely from your trip.
मुझे उम्मीद है कि आप अपनी यात्रा से सुरक्षित रूप से वापस लौटेंगे।
phrasal-verb

fill up on

एक प्रकार के भोजन को अधिक खाना ताकि दूसरे भोजन के लिए भूख न लगे
Meaning
to eat a lot of one type of food so you are not hungry for other food
Example
Don’t **fill up on** snacks before dinner.
रात के खाने से पहले स्नैक्स से ज्यादा न खाओ।
idiom

figure out

kisi cheez ko samajhna ya hal nikaalna
Meaning
to understand or solve something
Example
We need to **figure out** why the emails bounced.
Humein samajhna hoga ki emails kyun bounce hui.
idiom

keep in mind

कुछ महत्वपूर्ण याद रखना
Meaning
to remember something important
Example
**Keep in mind** that deadlines are strict.
ध्यान रखें कि समय सीमा कड़ी है।
idiom

brush up on

किसी के कौशल या ज्ञान को सुधारना
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
उसने अपनी चित्रकला तकनीकों में सुधार करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

dry out

गीला होने के बाद पूरी तरह से सूखना
Meaning
to become completely dry after being wet
Example
The ground will **dry out** once the sun comes up.
सूरज उगने पर ज़मीन पूरी तरह सूख जाएगी।
idiom

slippery slope

एक ऐसी स्थिति जो गंभीर समस्याओं का कारण बन सकती है यदि इसे नियंत्रित नहीं किया जाए
Meaning
a situation that can lead to serious problems if not controlled
Example
Allowing AI to make moral decisions is a **slippery slope**.
एआई को नैतिक निर्णय लेने की अनुमति देना एक खतरनाक रास्ता है।
phrasal-verb

wait around

किसी चीज़ का इंतजार करते हुए कुछ न करना
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
मुझे मीटिंग शुरू होने से पहले घंटों इंतजार करना पड़ा।
idiom

a drama queen

कोई जो स्थितियों पर अधिक बढ़ा-चढ़ा कर प्रतिक्रिया करता है
Meaning
someone who exaggerates or overreacts to situations
Example
Stop acting like **a drama queen**; it’s not that serious.
ड्रामा क्वीन की तरह बर्ताव करना बंद करो; यह इतना गंभीर नहीं है।
idiom

throw good money after bad

पहले से असफल चीज़ पर और पैसा बर्बाद करना
Meaning
to waste more money on something that has already failed
Example
Don’t **throw good money after bad** on that failing project.
उस असफल परियोजना पर और पैसा मत फेंको।
idiom

scared out of one's wits

बहुत डरना
Meaning
to be very frightened
Example
The loud thunder **scared me out of my wits**.
उच्च गर्जना ने मुझे बहुत डराया।
idiom

a shoulder to lean on

कोई जो आपको समर्थन और सहारा दे
Meaning
someone to give you support and comfort
Example
She’s always been **a shoulder to lean on** for me.
वह हमेशा मेरे लिए **समर्थन देने वाला कंधा** रही है।
idiom

Speak the truth and shame the devil

सच बोलो चाहे वह परेशानी या असहजता का कारण बने।
Meaning
Speak the truth even if it may cause trouble or discomfort.
Example
She always believes that **speak the truth and shame the devil** is the right way.
वह हमेशा मानती है कि **सच बोलो और शैतान को शर्मिंदा करो** सही तरीका है।
idiom

a heavy heart

गहरे दुख या शोक का अहसास
Meaning
a feeling of deep sadness or sorrow
Example
She left her hometown with **a heavy heart**.
उसने भारी मन से अपने गृहनगर को छोड़ दिया।
idiom

a snake in the grass

एक गुप्त दुश्मन
Meaning
a secret enemy
Example
Be careful; there’s **a snake in the grass**.
सावधान रहें; घास में एक गुप्त दुश्मन है।
phrasal-verb

throw oneself into

किसी चीज़ को बड़े उत्साह और ऊर्जा से करना
Meaning
to do something with great enthusiasm or energy
Example
After the breakup, she **threw herself into** her work.
ब्रेकअप के बाद, उसने अपने काम में पूरी तरह से जुट जाना शुरू कर दिया।
phrasal-verb

look down on oneself

अपनी हीनता या पछतावे के कारण खुद को हीन समझना
Meaning
to think poorly of oneself because of guilt or regret
Example
After the mistake, she began to **look down on herself** constantly.
गलती के बाद, वह लगातार खुद को **कमतर समझने लगी**।
idiom

take a dim view of

किसी चीज़ की अस्वीकृति करना; नकारात्मक विचार रखना
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
प्रबंधक देर से आने वाले कर्मचारियों के बारे में नकारात्मक दृष्टिकोण रखते हैं।
idiom

balance of trade

किसी देश के निर्यात और आयात के बीच का अंतर
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
एक नकारात्मक व्यापार संतुलन किसी देश की मुद्रा को कमजोर कर सकता है।
phrasal-verb

pull in

पैसा, मुनाफा या निवेश आकर्षित करना या कमाना
Meaning
to attract or earn money, profit, or investment
Example
The new app quickly **pulled in** thousands of subscribers and investors.
नई ऐप ने जल्दी से हजारों ग्राहकों और निवेशकों को आकर्षित किया।
phrasal-verb

draw back from

डर या संदेह के कारण कुछ करने से हिचकिचाना या न करना
Meaning
to hesitate or decide not to do something due to fear or doubt
Example
He **drew back from** investing after the market showed instability.
बाजार में अस्थिरता दिखने के बाद उसने निवेश करने से पीछे हट लिया।
phrasal-verb

get over

कुछ परेशान करने वाली या कठिन चीज़ से उबरना
Meaning
to recover from something upsetting or difficult
Example
It took him a long time to **get over** his fears.
उसे अपने डर से उबरने में काफी समय लगा।
phrasal-verb

wipe down

किसी सतह को कपड़े से रगड़कर साफ करना
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
रहनें के बाद किचन काउंटर को साफ करना मत भूलना।
idiom

frozen with fear

साहसिक भय से जकड़ा हुआ
Meaning
unable to move because of extreme fear
Example
She stood **frozen with fear** when the snake appeared.
वह सर्प को देखकर भय से जड़ हो गई।
phrasal-verb

check out

संबद्ध या ध्यान देने से रुकना; मानसिक रूप से अलग हो जाना
Meaning
to stop being involved or attentive; to mentally disengage
Example
Many employees **check out** mentally before the weekend starts.
कई कर्मचारी सप्ताहांत शुरू होने से पहले मानसिक रूप से **चेक आउट** कर जाते हैं।
phrasal-verb

take off after

किसी को या किसी चीज़ को तेजी से पकड़ना
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
पुलिस चोर के पीछे दौड़ी।
phrasal-verb

run out of cash

कामकाजी गतिविधियों को जारी रखने के लिए पैसे न होना
Meaning
to have no money left to continue operations or activities
Example
Many small businesses **run out of cash** during prolonged recessions.
लंबे समय तक मंदी के दौरान कई छोटे व्यवसाय **पैसे खत्म कर देते हैं**।
phrasal-verb

save on

किसी चीज़ पर आप जो पैसे खर्च करते हैं, उसे कम करना
Meaning
to reduce the amount of money you spend on something
Example
You can **save on** electricity by turning off lights.
आप लाइट्स बंद करके **बिजली पर बचत कर सकते हैं।**
idiom

keep in touch

किसी के साथ संचार बनाए रखना
Meaning
to maintain communication with someone
Example
Even after moving away, we **keep in touch** regularly.
दूर जाने के बाद भी, हम नियमित रूप से **संपर्क में रहते हैं**।
idiom

bear with

किसी व्यक्ति या चीज़ के प्रति धैर्य रखना
Meaning
to be patient with someone or something
Example
Please **bear with** us while we resolve the issue.
कृपया जब तक हम समस्या हल करें, हमारे साथ धैर्य रखें।
phrasal-verb

cut someone off emotionally

किसी से भावनात्मक रूप से दूरी बनाना
Meaning
to stop communicating or showing feelings to someone
Example
After their argument, she **cut him off emotionally**.
अपने झगड़े के बाद, उसने उसे भावनात्मक रूप से दूर कर दिया।
phrasal-verb

talk down worries

चिंतित विचारों को शांतिपूर्वक बात करके कम करना
Meaning
to reduce anxious thoughts by speaking calmly
Example
We **talk down worries** together when a decision feels risky.
हम एक साथ चिंताएं कम करते हैं जब कोई निर्णय जोखिम भरा लगता है।
idiom

Break like the wind

तेजी से चलना या गुजरना; कभी-कभी मज़ाकिया ढंग से कहा जाता है।
Meaning
To move or pass quickly; sometimes used humorously.
Example
He ran **like the wind** to catch the bus.
वह बस पकड़ने के लिए हवा की तरह दौड़ा।
phrasal-verb

snow under

बहुत काम या बर्फ़ के कारण अभिभूत होना
Meaning
to be overwhelmed by too much work or snow
Example
We were completely **snowed under** during the winter storm.
हम पूरी तरह से **बर्फ़ में दबे** थे शीतकालीन तूफ़ान के दौरान।
idiom

let one's hair down

आराम करना और स्वतंत्र रूप से आनंद लेना
Meaning
to relax and enjoy oneself freely
Example
After the project ended, we all went out to **let our hair down**.
प्रोजेक्ट समाप्त होने के बाद, हम सभी बाहर जाकर **आराम करने** गए।
phrasal-verb

balance out inflation

महंगाई दबाव को संतुलित या स्थिर करना
Meaning
to offset or stabilize inflationary pressure
Example
Raising interest rates can help **balance out inflation**.
ब्याज दरों में वृद्धि महंगाई को संतुलित करने में मदद कर सकती है।
idiom

the glass is half full

किसी चीज़ का सकारात्मक पक्ष देखना
Meaning
seeing the positive side of something
Example
Try to see **the glass as half full** instead of half empty.
आधा खाली की जगह **गिलास को आधा भरा हुआ** देखने की कोशिश करो।
idiom

Pick up the tab

किसी चीज़ का बिल चुकाना।
Meaning
To pay the bill for something.
Example
John offered to **pick up the tab** for everyone.
जॉन ने सबके लिए बिल चुकाने का प्रस्ताव दिया।
phrasal-verb

stand for election

चुनाव में उम्मीदवार होना
Meaning
to be a candidate in an election
Example
She decided to **stand for election** as a member of parliament.
उसने संसद सदस्य के रूप में चुनाव लडने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

cut down on imports

अन्य देशों से लाए गए सामान की मात्रा को घटाना
Meaning
to reduce the quantity of goods brought from other countries
Example
The country aims to **cut down on imports** to strengthen local industries.
देश का लक्ष्य **इम्पोर्ट्स को कम करना** है ताकि स्थानीय उद्योगों को मजबूत किया जा सके।
phrasal-verb

say sorry for

किसी चीज़ के लिए पछतावा या माफी व्यक्त करना
Meaning
to express regret or apology for something
Example
He **said sorry for** his rude behavior.
उसने अपनी बदतमीजी के लिए माफी मांगी।
idiom

under the knife

सर्जरी कराना
Meaning
to have surgery
Example
She has to go **under the knife** for her knee problem.
उसे अपने घुटने की समस्या के लिए सर्जरी करानी है।
phrasal-verb

act up to

जो अपेक्षित या उपयुक्त है, उसके अनुसार व्यवहार करना
Meaning
to behave according to what is expected or suitable
Example
She tries to **act up to** her reputation as a hardworking student.
वह अपनी मेहनती छात्रा की छवि के अनुसार व्यवहार करने की कोशिश करती है।
idiom

hang someone out to dry

किसी को अकेला छोड़ देना ताकि वह दोष या समस्या का सामना करे।
Meaning
to abandon someone to face blame or trouble alone.
Example
His friends **hung him out to dry** when the teacher asked who cheated.
जब शिक्षक ने पूछा कि किसने नकल की, तो उसके दोस्त उसे अकेला छोड़ गए।
idiom

spark an idea

किसी को नया विचार या विचार देने का कारण बनना
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
उस फिल्म ने मेरे अगले प्रोजेक्ट के लिए एक विचार उत्पन्न किया।