stay calm
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

stay calm

落ち着いてパニックにならない
Meaning
to remain composed and not panic
Example
No need to worry, just **stay calm** and think it through.
心配しないで、ただ落ち着いてよく考えて。
phrasal-verb

scale up operations

ビジネスまたは生産の規模や能力を拡大する
Meaning
to expand the size or capacity of business or production
Example
To meet global demand, the company decided to **scale up operations**.
世界的な需要に対応するために、会社は**スケールアップ オペレーション**を決定しました。
phrasal-verb

set priorities

どのタスクや目標が最も重要であるかを決めること
Meaning
to decide which tasks or goals are most important
Example
You must **set priorities** to reach your long-term goals.
長期的な目標を達成するために、優先順位を設定しなければなりません。
phrasal-verb

stand firm

圧力や疑念の下で強く保ち、諦めないこと
Meaning
to remain strong and not give up under pressure or doubt
Example
He decided to **stand firm** in his beliefs despite opposition.
彼は反対にもかかわらず、自分の信念を**固守**することに決めました。
idiom

soft spot for someone

誰かに対して親切や好意を感じる
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
彼は迷子の動物に対して優しさを持っています。
phrasal-verb

show up for

誰かが必要とする時にそばにいること
Meaning
to be present for someone when they need you
Example
Real friends always **show up for** each other.
本当の友達は常にお互いを支え合っている。
phrasal-verb

set up a coalition

政治的な目的で政党やグループの間に同盟を結成する
Meaning
to form an alliance between parties or groups for political purposes
Example
Opposition leaders worked together to **set up a coalition** government.
野党の指導者たちは協力して**連立政権**を樹立した。
idiom

sweep someone off their feet

突然誰かに恋をさせる
Meaning
to make someone fall in love with you suddenly
Example
His charm and confidence really **swept her off her feet**.
彼の魅力と自信は彼女を本当に夢中にさせた。
phrasal-verb

stand beside

困難な時に誰かに忠実または支援すること
Meaning
to remain loyal or supportive to someone in difficult times
Example
True friends always **stand beside** you when life gets tough.
本当の友達は人生が厳しくなるとき、いつもあなたのそばにいてくれます。
phrasal-verb

send out

人々に招待状を配布または送信する
Meaning
to distribute or send invitations to people
Example
We need to **send out** the invitations by tomorrow.
私たちは明日までに招待状を送らなければなりません。
phrasal-verb

step up productivity

生産量やパフォーマンスのレベルを上げる
Meaning
to increase the level of output or performance
Example
The company is taking steps to **step up productivity** across departments.
会社はすべての部署で生産性を高めるためにステップを踏んでいます。
phrasal-verb

shell out

お金を払う、特に払いたくないとき
Meaning
to pay money, especially when you don’t want to
Example
We had to **shell out** $200 for the concert tickets.
私たちはコンサートのチケットのために200ドルを払わなければなりませんでした。
idiom

settle the score

復讐するか過去の争いを解決する
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
昨年の議論の後、彼は復讐したかった。
phrasal-verb

spread awareness about

何かについて人々に意識を高めるための情報を共有する
Meaning
to share information to make people more conscious about something
Example
The NGO works hard to **spread awareness about** climate change.
そのNGOは気候変動についての意識を広めるために懸命に働いています。
idiom

simmer down

怒ったり興奮した後で落ち着く
Meaning
to become calmer after being angry or excited
Example
Give him a few minutes to **simmer down** before you talk to him.
彼と話す前に少し時間をおいて**落ち着かせて**ください。
phrasal-verb

sort out finances

自分の財務状況を整理し、修正する
Meaning
to organize and fix your financial situation
Example
He needs to **sort out his finances** before applying for a loan.
ローンの申請前に自分の財務状況を整理する必要があります。
phrasal-verb

shut off emotions

感情を感じたり表現したりするのをやめる
Meaning
to stop feeling or expressing emotions
Example
He learned to **shut off his emotions** to protect himself.
彼は自分を守るために**感情をシャットオフする**ことを学びました。
idiom

stand tall

誇り高く自信を持って行動する
Meaning
to act in a proud and confident way
Example
She **stood tall** despite all the criticism.
彼女はすべての批判にもかかわらず堂々と立っていた。
phrasal-verb

step up production

輸出需要を満たすために製造出力を増加させる
Meaning
to increase the manufacturing output to meet export demand
Example
Factories **stepped up production** to fulfill international orders.
工場は国際的な注文を満たすために**生産を増加させた**。
phrasal-verb

shake hands on

何かに正式に同意するか、取引を完了すること
Meaning
to agree on something formally or finalize a deal
Example
They finally **shook hands on** the joint investment plan.
彼らは最終的に共同投資計画について合意しました。
idiom

set the stage for

後で何かが起こる可能性や確率を高める
Meaning
to make something possible or likely to happen later
Example
This meeting will **set the stage for** future cooperation.
この会議は将来の協力のために**基盤を築く**ことになります。
phrasal-verb

stand together with

困難な時期にパートナーと共に支え合い、団結すること
Meaning
to support and stay united with partners during challenges
Example
True business partners **stand together with** each other in hard times.
本当のビジネスパートナーは、困難な時にお互いに支え合います。
phrasal-verb

square off with

誰かと直接競争したり議論したりする準備をする
Meaning
to prepare to compete or argue directly with someone
Example
Two teams **square off with** each other in tonight's final.
今夜の決勝戦で二つのチームが互いに戦います。
phrasal-verb

sing the praises of

熱心に賞賛する
Meaning
to praise enthusiastically
Example
The director **sang the praises of** the team after the event.
ディレクターはイベント後、チームを熱心に賞賛しました。
idiom

still waters run deep

静かまたは穏やかな人々はしばしば深い考えや感情を持っています
Meaning
quiet or calm people often have deep thoughts or emotions
Example
He may seem quiet, but remember, **still waters run deep**.
彼は静かに見えるかもしれませんが、覚えておいてください、**静かな水は深い**。
phrasal-verb

stand back

何かから離れること;関与から距離を置くこと
Meaning
to move away from something; to distance yourself from involvement
Example
Please **stand back** from the edge of the platform.
プラットフォームの端から離れてください。
idiom

sworn enemy

決してあなたの友達にならない人
Meaning
someone who will never be your friend
Example
They used to be close but now are **sworn enemies**.
彼らはかつて親しかったが、今は**誓った敵**だ。
phrasal-verb

stand out from

他の人と明らかに異なるまたは優れている
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her confidence makes her **stand out from** the rest of the team.
彼女の自信は彼女をチームの他のメンバーから際立たせます。
idiom

saber rattling

他国を威圧するための軍事的な脅し
Meaning
threatening military action to intimidate others
Example
The country’s recent **saber rattling** alarmed its neighbors.
その国の最近の **セイバー ラトリング** は近隣諸国を不安にさせた。
phrasal-verb

stand together

一つとなり、ある目的のために一緒に行動すること
Meaning
to unite and act as one in support of a cause
Example
Communities must **stand together** to fight social injustice.
コミュニティは社会的不正に立ち向かうために一緒に立ち上がらなければならない。
idiom

sick as a dog

非常に病気
Meaning
very ill
Example
I was **sick as a dog** after eating that street food.
あのストリートフードを食べた後、私は非常に病気でした。
phrasal-verb

sync expectations up

全員が同じ計画を理解していることを確認する
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
提案を送る前に期待感をシンクしましょう。
phrasal-verb

step over

足を上げて何かを越える; 誰かや何かを無視する
Meaning
to cross something by lifting your foot; to ignore someone or something
Example
She carefully **stepped over** the puddle to avoid getting her shoes wet.
彼女は慎重に**ステップ オーバー**水たまりを避けて、靴が濡れないようにした。
idiom

sing from the same hymn sheet

他の人と同じ意見を表現する、特に公に
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
すべてのマネージャーはこの問題について**同じ歌を歌っている**。
idiom

strike it lucky

予期しない幸運を得る
Meaning
to have unexpected good fortune
Example
We **struck it lucky** and found the last two tickets.
運が良くて、最後の2枚のチケットを見つけました。
idiom

silver lining

悪い状況の中のポジティブな側面
Meaning
a positive aspect in a bad situation
Example
Every dark cloud has a **silver lining**.
どんな暗い雲にも必ず **希望の光** がある。
phrasal-verb

spark creativity

創造的な思考やアイデアを刺激する
Meaning
to inspire creative thinking or ideas
Example
Team discussions often **spark creativity** and innovation.
チームの議論はしばしば創造性と革新を刺激します。
idiom

shoulder the blame

悪いことの責任を取る。
Meaning
to take responsibility for something bad.
Example
He decided to **shoulder the blame** for the error.
彼はそのエラーの責任を取ることに決めた。
phrasal-verb

show up at

イベントや場所に到着または現れる
Meaning
to arrive or appear at an event or place
Example
Many guests didn't **show up at** the party until midnight.
多くのゲストは真夜中までパーティーに現れませんでした。
phrasal-verb

soak up knowledge

新しい情報やスキルを迅速に吸収して保持する
Meaning
to absorb and retain new information or skills quickly
Example
Young minds can easily **soak up knowledge** from their surroundings.
若い心は簡単に周囲から知識を吸収できます。
phrasal-verb

stay in shape

体を健康でフィットな状態に保つ
Meaning
to keep the body healthy and fit
Example
He exercises every day to **stay in shape**.
彼は毎日運動して、**体調を維持しています**。
phrasal-verb

stay on

接続を維持するか、作業を続けること
Meaning
to remain connected or continue working
Example
Can you **stay on** the call until we finish the report?
レポートが終わるまで電話に残ってくれますか?
phrasal-verb

stabilize currency

通貨の価値の大きな変動を防ぐため
Meaning
to prevent large fluctuations in the value of a currency
Example
Central banks intervene to **stabilize currency** during financial crises.
中央銀行は金融危機の間に通貨の価値の大きな変動を防ぐために介入します。
phrasal-verb

show off

他の人を感動させるために何かを誇らしげに見せる
Meaning
to display something proudly to impress others
Example
He loves to **show off** his painting skills.
彼は自分の絵画スキルを**見せる**のが大好きです。
phrasal-verb

slow up

圧力やストレスを減らすためにもっとゆっくり動いたり行動したりすること
Meaning
to move or act more slowly to reduce pressure or stress
Example
You should **slow up** before you burn out.
あなたは疲れ果てる前に**スロー アップ**すべきです
idiom

stay ahead of the game

他の人よりも成功している、または準備ができている
Meaning
to be more successful or prepared than others
Example
To **stay ahead of the game**, you must always keep learning.
ゲームで**先を行くためには**、常に学び続ける必要があります。
phrasal-verb

spin up for

何かを処理するためにシステムやリソースを準備する
Meaning
to prepare systems or resources to handle something
Example
We **spin up for** big launches by testing backup servers early.
私たちは大規模な立ち上げのために、バックアップサーバーを早期にテストして準備します。
phrasal-verb

stand around

何もしないで立っている
Meaning
to spend time standing and doing nothing
Example
We were just **standing around** waiting for the bus.
私たちはただバスを待って立っていました。
phrasal-verb

set up

組織、システム、または構造を設立または作成する
Meaning
to establish or create an organization, system, or structure
Example
They **set up** a new political party to challenge the ruling government.
彼らは支配政権に挑戦するために新しい政治党を設立した。
phrasal-verb

share in traditions

文化的な習慣や儀式に参加する
Meaning
to participate in or take part in cultural customs or rituals
Example
Visitors were invited to **share in traditions** of the local people.
訪問者は地元の人々の伝統に参加するよう招待されました
phrasal-verb

steer someone toward

誰かを有益な選択肢に導く
Meaning
to guide a person toward a helpful choice
Example
Mentors **steer interns toward** roles that match their strengths.
メンターはインターンを自分の強みに合った役割に導きます。
idiom

speak your mind

思ったことを正直に言う
Meaning
to say exactly what you think
Example
Don't be afraid to **speak your mind**.
思ったことを正直に言うことを恐れないでください。
phrasal-verb

spur growth

経済成長を促進または加速する
Meaning
to encourage or accelerate economic expansion
Example
Tax cuts were introduced to **spur growth** in the private sector.
民間部門での成長を促進するために、減税措置が導入されました。
idiom

stressed out

問題によって非常に心配または緊張している
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
私は試験のことで完全に**ストレスを感じています**。
idiom

show the ropes

誰かに仕事やタスクのやり方を教える
Meaning
to teach someone how to do a job or task
Example
It took me a while to **show the ropes** to the new employee, but now they’re doing well.
新しい従業員に**ショウ ザ ロープス**を教えるのに少し時間がかかりましたが、今ではうまくやっています。
phrasal-verb

smooth out differences

意見の相違を解決するか、物事をより簡単に進めること
Meaning
to resolve disagreements or make things run more easily
Example
We need to **smooth out differences** between the teams to improve collaboration.
チーム間の相違を解決し、協力を改善する必要があります。
phrasal-verb

step into strength

恐怖にもかかわらず、自分の自信と力を受け入れる
Meaning
to embrace one’s confidence and power despite fear
Example
She decided to **step into strength** and face her fears.
彼女は**ステップ インツ ストレングス**を決意し、恐怖に立ち向かった。
phrasal-verb

speak for yourself

あなたの意見が他の人と異なることを丁寧に説明する
Meaning
to politely clarify that your opinion differs from someone else's
Example
You may think it’s boring, but please **speak for yourself**.
あなたはそれが退屈だと思うかもしれませんが、どうか**自分の意見を言ってください**。
idiom

set aside

特定の目的のために何かを取っておく
Meaning
to reserve something for a particular purpose
Example
We should **set aside** some money for unexpected expenses.
予期しない出費のためにお金を取っておくべきです。
phrasal-verb

stick out

目立つまたは異なる; 難しいことを続ける
Meaning
to be noticeable or different; to continue doing something difficult
Example
You have to **stick out** the first few weeks of training.
あなたはトレーニングの最初の数週間を乗り越えなければならない。
phrasal-verb

set out for

目的を持って旅や努力を始める
Meaning
to begin a journey or an endeavor with a goal in mind
Example
She **set out for** success with a clear vision and determination.
彼女は明確なビジョンと決意を持って成功への道を歩み始めました。
phrasal-verb

sound out about

何かについて人々に意見を尋ねること
Meaning
to ask people for their opinions on something
Example
Let's **sound out about** the new comment policy before we publish it.
新しいコメントポリシーについて発表する前に、みんなの意見を聞いてみよう。
idiom

scale back

何かのサイズや量を減らすこと
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
予算の関係で、彼らはフェスティバルの規模を縮小しなければならなかった。
phrasal-verb

spread awareness of

知識や情報を共有して、より多くの人々が問題を理解できるようにする
Meaning
to share knowledge or information so more people understand an issue
Example
Schools help **spread awareness of** environmental protection.
学校は**環境保護についての認識を広める**手助けをします。
idiom

see the bigger picture

状況や問題の全体像を理解する
Meaning
to understand the full scope of a situation or problem
Example
To make an informed decision, you need to **see the bigger picture**.
情報に基づいた意思決定を行うには、**シー ザ ビガー ピクチャー**を見る必要があります。
idiom

strike a balance

二つの物事の間で満足のいく折衷案を見つける
Meaning
to find a satisfactory compromise between two things
Example
It’s hard to **strike a balance** between career and family.
キャリアと家族の間でバランスを取るのは難しい。
idiom

show your true colors

本当の性格や意図を明らかにする
Meaning
to reveal your real character or intentions
Example
He finally **showed his true colors** when he refused to help his friend in need.
彼はついに**本性を現した**、困っている友人を助けるのを拒んだときに。
phrasal-verb

shore up confidence

経済への信頼と信念を支援または強化する
Meaning
to support or strengthen belief and trust in the economy
Example
The government announced new reforms to **shore up confidence** in financial markets.
政府は金融市場で信頼を強化するために新しい改革を発表しました。
phrasal-verb

sort things out with

誰かと直接問題を解決する
Meaning
to resolve an issue directly with someone
Example
I need to **sort things out with** Jenna before the meeting.
会議の前にジェナと問題を解決する必要があります。
phrasal-verb

step back from tension

ストレスの多い状況から一歩引いて視点を取り戻す
Meaning
to distance yourself from a stressful situation to regain perspective
Example
Sometimes it's best to **step back from tension** and reassess things calmly.
時には、緊張から一歩引いて、物事を冷静に再評価することが最善です。
phrasal-verb

splash out on

何か特別なものにお金をたくさん使う
Meaning
to spend a lot of money on something special
Example
She **splashed out on** a designer handbag for her birthday.
彼女は誕生日にデザイナーのハンドバッグに大金を使った。
phrasal-verb

see off guests

人々が去る時にさよならを言う
Meaning
to say goodbye to people as they leave
Example
The host **saw off the guests** at the gate after midnight.
ホストは真夜中にゲストを門で見送った。
phrasal-verb

set off

旅行を始める
Meaning
to start a journey
Example
We **set off** early in the morning to avoid traffic.
私たちは朝早く出発して、交通渋滞を避けました。
phrasal-verb

share out

グループのメンバー間で何かを平等に分配する
Meaning
to distribute something equally among members of a group
Example
The organization **shared out** resources to support developing countries.
その組織は開発途上国を支援するためにリソースを分配しました。
idiom

star-crossed lovers

運命に逆らって不幸な恋人たち
Meaning
lovers whose relationship is doomed or unlucky
Example
Romeo and Juliet were **star-crossed lovers**.
ロミオとジュリエットは運命に翻弄された恋人たちでした。
idiom

share the load

人々の間で仕事や責任を分担する
Meaning
to divide the work or responsibility among people
Example
We should **share the load** so no one gets too tired.
私たちは**負担を分ける**べきです、そうすれば誰もあまり疲れません
idiom

slow as a snail

動きや行動が非常に遅いまたは怠惰
Meaning
very slow or lazy in movement or action
Example
He walks **slow as a snail** in the morning.
彼は朝**カタツムリのように遅い**歩き方をします。
phrasal-verb

speed up

もっと速くなる; 速度を上げる
Meaning
to go faster; to increase speed
Example
You need to **speed up** if you want to overtake that car.
その車を追い越したいなら、加速しなければならない。
idiom

say hello

誰かに挨拶する
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
私のためにあなたの両親に挨拶してください。
phrasal-verb

scale up investment

プロジェクトやセクターに投資される金額を増やす
Meaning
to increase the amount of money invested in a project or sector
Example
The policy aims to **scale up investment** in renewable energy.
この政策は再生可能エネルギーに**投資を拡大する**ことを目指しています。
idiom

split the atom

革命的で極めて困難なことをする
Meaning
to do something revolutionary or extremely difficult
Example
Creating a universal AI is like trying to **split the atom** of intelligence.
普遍的なAIを作ることは、知性の**スプリット ザ アトム**を試みるようなものです。
phrasal-verb

smooth over conflicts

意見の相違後に緊張を和らげること
Meaning
to reduce tension after a disagreement
Example
Leads **smooth over conflicts** by reminding everyone of the goal.
リーダーは皆に目標を思い出させることで**スムーズ オーバー コンクリクツ**します。
phrasal-verb

step down costs

費用を段階的に削減する
Meaning
to gradually reduce expenses
Example
The company will **step down costs** to increase profitability.
会社はコストを削減して収益性を高めます。
idiom

step on it

もっと速く行って;急いで
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
遅れている — 急いで!
idiom

stand one’s ground

自分の意見や立場を変えないこと
Meaning
to refuse to change your opinion or position
Example
She **stood her ground** during the heated debate.
彼女は激しい議論の中で自分の立場を守った。
phrasal-verb

shop around

何かを買う前に価格を比較する
Meaning
to compare prices before buying something
Example
Always **shop around** before making a big purchase.
大きな買い物をする前に、いつも価格を比較してください。
phrasal-verb

stick by

困難な時でも誰かを支え続ける
Meaning
to continue to support someone even when it is difficult
Example
Good friends **stick by** each other during hard times.
良い友達は困難な時期にお互いを支え合います。
phrasal-verb

slow down spending

財政支出の速度を減らす
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
インフレーションの間、人々は通常支出を減らします。
phrasal-verb

set deadlines

タスクのための特定の時間制限を設定する
Meaning
to establish specific time limits for tasks
Example
The manager **set deadlines** for each phase of the project.
マネージャーはプロジェクトの各フェーズのために期限を設定しました。
phrasal-verb

send back

購入した商品を返金または交換のために返す
Meaning
to return a purchased item for a refund or replacement
Example
I had to **send back** the shirt because it didn’t fit.
シャツが合わなかったので、**送り返さなければなりませんでした**。
idiom

step up your game

パフォーマンスや努力を向上させる
Meaning
to improve your performance or effort
Example
You need to **step up your game** if you want to win.
勝ちたいなら、パフォーマンスを向上させる必要がある。
idiom

sing someone’s praises

誰かを高く評価する
Meaning
to speak highly of someone
Example
Everyone **sang her praises** after the performance.
公演の後、みんなが彼女を**高く評価しました**。
idiom

smell a rat

何か不正や不誠実を疑う
Meaning
to suspect something wrong or dishonest
Example
I **smelled a rat** when he offered me free tickets.
彼が無料のチケットをくれたとき、私は不正を感じました。
phrasal-verb

speak truth to power

権力に真実を語る
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
ジャーナリストは腐敗を暴露するとき、権力に真実を語ります。
phrasal-verb

set out to improve

自分自身または何かを改善するために努力を始める
Meaning
to begin an effort to make yourself or something better
Example
He **set out to improve** his communication skills after the feedback session.
フィードバックセッションの後、彼は自分のコミュニケーションスキルを改善し始めました。
phrasal-verb

sink in

完全に理解され、感情的に受け入れられること
Meaning
to be fully understood or accepted emotionally
Example
It took a while for the news to **sink in**.
そのニュースが完全に **シンク イン** するまで時間がかかりました。
phrasal-verb

scale out

何かのサイズや容量を拡大または成長させる
Meaning
to expand or grow the size or capacity of something
Example
The company plans to **scale out** its operations to new markets.
その会社は、**スケールアウト** して新しい市場に進出する予定です。
idiom

sustainable development

現在のニーズを満たしながら将来の世代が自分たちのニーズを満たす能力を損なわない開発
Meaning
development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs
Example
The company is committed to **sustainable development** by investing in green technologies.
その会社はグリーン技術に投資して**持続可能な開発**に取り組んでいる
phrasal-verb

stand up for democracy

民主主義の原則を守るまたは支持する
Meaning
to defend or support the principles of democracy
Example
Citizens gathered to **stand up for democracy** during the national protest.
市民たちは全国的な抗議活動の間に民主主義を守るために集まりました。
phrasal-verb

share experiences with

他の人と物語や伝統を共有または交換すること
Meaning
to tell or exchange stories and traditions with others
Example
He loves to **share experiences with** people from different backgrounds.
彼は異なるバックグラウンドを持つ人々と**経験を共有することが大好きです**。
phrasal-verb

switch off from

仕事やストレスから精神的に切り離す
Meaning
to disconnect mentally from work or stress
Example
She **switches off from** emails after yoga class.
彼女はヨガのクラス後にメールからスイッチオフします。
phrasal-verb

step beyond

予想または許可された範囲を超える
Meaning
to go further than expected or allowed
Example
Her creativity always **steps beyond** traditional boundaries.
彼女の創造性は常に伝統的な境界を超えています。
idiom

stick around

しばらくその場所にとどまる
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
Q&Aセッションのためにもう少し残れますか?
idiom

sweet talk someone

誰かをお世辞で言いくるめて何かをさせること
Meaning
to flatter or charm someone into doing something
Example
He **sweet talked** his way into getting a discount.
彼はお世辞を言って割引を手に入れた。
phrasal-verb

say thanks to

誰かに感謝の気持ちを言葉で表現する
Meaning
to verbally express gratitude to someone
Example
Don’t forget to **say thanks to** your teacher before leaving.
出発前に先生に感謝の気持ちを伝えるのを忘れないで。
phrasal-verb

stand together for unity

平和と相互尊重を促進するために力を合わせる
Meaning
to join forces in promoting peace and mutual respect
Example
The nations **stood together for unity** during the summit.
国々はサミットで**団結のために一緒に立った**
idiom

short circuit

突然の故障を引き起こす; プロセスを突然中断する
Meaning
to cause a sudden failure; to interrupt a process abruptly
Example
A small mistake **short-circuited** the entire project.
小さなミスがプロジェクト全体をショートサーキットさせた。
idiom

spur on

誰かを励まし、続けさせるまたはもっと努力させる
Meaning
to encourage someone to continue or try harder
Example
Her mentor’s feedback **spurred her on** to apply for the grant.
彼女のメンターのフィードバックは**彼女を奮い立たせて**助成金に申し込ませた。
phrasal-verb

sink money into

利益を生まない可能性のあるものに大金を投資する
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
彼らはリスクのある暗号通貨ベンチャーにお金を投入した。
idiom

switch on

何かをオンにして、動作させる
Meaning
to turn something on so it operates
Example
Please **switch on** the lights before the clients arrive.
クライアントが到着する前にライトをオンにしてください。
phrasal-verb

step inside

場所に入る、特に建物や部屋に入る
Meaning
to enter a place, especially a building or room
Example
Please **step inside** and have a seat.
どうぞ、**ステップインサイド**して座ってください。
phrasal-verb

shake out

動いたり伸びたりしてストレスや緊張を和らげる
Meaning
to relieve stress or tension by moving or stretching
Example
Before continuing your work, take a moment to **shake out** your hands and shoulders.
仕事を続ける前に、手と肩を少し**振って**リラックスしましょう。
phrasal-verb

scroll back

古い投稿やメッセージを見るために上にスクロールする
Meaning
to move up to view older posts or messages
Example
I **scrolled back** to see our old conversation.
私は古い会話を見るためにスクロールバックしました
phrasal-verb

step outside comfort zones

挑戦的なタスクを試すことで成長できるようにする
Meaning
to try tasks that feel challenging so you can grow
Example
We **step outside comfort zones** by volunteering for bold projects.
私たちは大胆なプロジェクトにボランティアすることで**step outside comfort zones**します。
phrasal-verb

snow over

完全に雪で覆われていること
Meaning
to be covered completely with snow
Example
The roads were **snowed over** by morning.
朝までに道路は**雪に覆われた**
phrasal-verb

step up for responsibility

挑戦や責任を自発的に引き受ける
Meaning
to take on a challenge or responsibility willingly
Example
Leaders must **step up for responsibility** when the situation demands it.
状況が求める時に、リーダーは責任を引き受けるべきです。
idiom

set the standard

他の人が達成しようと努力する卓越した例を確立する
Meaning
to establish an example of excellence that others strive to reach
Example
Her work ethic has **set the standard** for the entire team.
彼女の仕事の倫理は、チーム全体のために**基準を設定しました**。
idiom

seat at the table

重要な意思決定に影響力または参加すること
Meaning
to have influence or participation in important decision-making
Example
Developing nations are demanding a **seat at the table** in climate talks.
開発途上国は気候会議で**テーブルの席**を要求している。
phrasal-verb

show admiration for

承認と尊敬を表現する
Meaning
to express approval and respect
Example
He openly **showed admiration for** her courage.
彼は公然と**彼女の勇気に感心を示した**。
phrasal-verb

shut oneself in

他人から隔離してストレスを避ける
Meaning
to isolate oneself from others to avoid stress
Example
He **shut himself in** his office to avoid interruptions.
彼は中断を避けるためにオフィスに閉じ込めた
phrasal-verb

stick to the point

議論中に主題に集中すること
Meaning
to stay focused on the main topic during a discussion
Example
The moderator asked everyone to **stick to the point** during the debate.
モデレーターは議論中にみんなに主題に集中するようにお願いしました。