stay ahead of
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

stay ahead of

他の人よりも先に進む、または準備ができている
Meaning
to be more advanced or prepared than others
Example
Students who review regularly **stay ahead of** the class.
定期的に復習する学生は、クラスを先取りしています。
phrasal-verb

warm up for

活動前に体または精神を準備する
Meaning
to prepare your body or mind before an activity
Example
Players **warm up for** ten minutes before drills.
選手は**ウォームアップ** 十分間練習前に行います。
phrasal-verb

lift your mood

自分や他の人をより幸せにする
Meaning
to make yourself or someone feel happier
Example
Listening to uplifting music can **lift your mood** instantly.
インスパイアリングな音楽を聴くと、瞬時にムードを上げることができます。
phrasal-verb

set time aside for

何かのために時間を確保する
Meaning
to reserve part of your schedule for something
Example
I **set time aside for** journaling before bed.
私は寝る前にジャーナリングのために時間を確保します。
phrasal-verb

boot loop

システムエラーにより継続的に再起動する
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
アップデート後、私の電話は**ブートループ**にハマった。
phrasal-verb

turn in

課題や報告書などを提出する
Meaning
to submit something like an assignment or report
Example
Don’t forget to **turn in** your project by Friday.
金曜日までにプロジェクトを提出するのを忘れないでください。
phrasal-verb

go off

何かを好きでなくなる
Meaning
to stop liking something
Example
I’ve **gone off** coffee lately.
最近、コーヒーが好きでなくなった。
phrasal-verb

clock out

仕事を終えた時に時間を記録する
Meaning
to record the time when you finish work
Example
I always **clock out** before I shut down my computer.
私はいつもコンピュータをシャットダウンする前に時計外します。
phrasal-verb

dig around

何かを探したり調査したりして、さらに情報を見つけること
Meaning
to search or investigate something to find more information
Example
He started to **dig around** to find out the truth about the old house.
彼は古い家についての真実を知るために調査を始めました。
phrasal-verb

settle into

新しい場所やルーチンに慣れる
Meaning
to become comfortable in a new place or routine
Example
After a few months, she finally **settled into** her new role as manager.
数ヶ月後、彼女はついに新しいマネージャーの役割に慣れました。
phrasal-verb

speak kindly to

誰かと話す時、優しくて敬意を示す言葉を使うこと
Meaning
to use gentle and respectful words when talking to someone
Example
Always **speak kindly to** others even when you disagree.
意見が異なっていても、他の人には常に**優しく話しかけましょう**。
phrasal-verb

stand firm on beliefs

他の人が同意しなくても、自分の価値観や意見に自信を持ち続けること
Meaning
to stay confident in your values or opinions even when others disagree
Example
Leaders must **stand firm on beliefs** to earn respect.
リーダーは尊敬を得るために**自分の信念に立つ**必要があります。
phrasal-verb

move ahead

進展する; 前進する
Meaning
to make progress; to go forward
Example
Despite the delay, the project will **move ahead** as planned.
遅れにもかかわらず、プロジェクトは計画通りに**進む**。
phrasal-verb

call off

何かをキャンセルする
Meaning
to cancel something
Example
We had to **call off** the meeting because the manager was sick.
マネージャーが病気だったので、私たちは会議をキャンセルしなければなりませんでした。
phrasal-verb

clean out cache

システムから一時ファイルを削除してスペースを空ける
Meaning
to remove temporary files from a system to free up space
Example
You should **clean out cache** to make your browser faster.
ブラウザを速くするために**キャッシュを消去**するべきです。
phrasal-verb

fall through on

実現しない、または完了しない、特に取引や計画に関して
Meaning
to fail to happen or be completed, especially a deal or plan
Example
Several merger talks **fell through on** due to the unstable economy.
不安定な経済のため、いくつかの合併交渉は**失敗しました**。
phrasal-verb

work through

困難な感情や経験を対処し、解決すること
Meaning
to deal with and resolve difficult emotions or experiences
Example
He’s trying to **work through** his grief after the loss.
彼は失った後、自分の悲しみを乗り越えようとしています。
phrasal-verb

bring up to speed

誰かまたは何かを完全に通知または更新すること
Meaning
to make someone or something fully informed or updated
Example
The new employees were **brought up to speed** on the company’s financial goals.
新しい従業員は会社の財務目標について**アップデートされました**。
phrasal-verb

go for

何かを好むまたは選ぶ
Meaning
to like or choose something
Example
Most kids **go for** ice cream over fruit.
ほとんどの子供たちはフルーツよりもアイスクリームを選びます。
phrasal-verb

stumble over

話す時または読む時に間違える
Meaning
to make an error while speaking or reading
Example
He **stumbled over** several words in the script.
彼はスクリプトでいくつかの単語に**つまずきました**。
phrasal-verb

set up dialogue

国と国の間で正式または非公式なコミュニケーションを確立する
Meaning
to establish formal or informal communication between nations
Example
The leaders agreed to **set up dialogue** to discuss trade issues.
指導者たちは貿易問題を議論するために対話を設置することに合意しました。
phrasal-verb

bring stability to

状況やシステムをより安定させる
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
改革は銀行業界に安定をもたらす手助けをしました。
phrasal-verb

roll over to

ポリシーまたはプランを新しい期間に延長または続行する
Meaning
to extend or continue a policy or plan into a new period
Example
The budget plan was **rolled over to** the next fiscal year.
予算計画は次の会計年度に繰り越されました。
phrasal-verb

work through pain

感情的な痛みを段階的に処理して、回復するまで続ける
Meaning
to deal with emotional pain step by step until you heal
Example
He is still trying to **work through pain** after the breakup.
彼は別れた後、まだ感情的な痛みを乗り越えようとしています。
phrasal-verb

put on weight

体重が増える
Meaning
to gain weight
Example
I’ve **put on weight** since I stopped exercising.
運動をやめてから体重が増えました。
phrasal-verb

draw up a trade agreement

貿易契約の条件を作成する
Meaning
to prepare the terms of a trade deal
Example
Officials met to **draw up a trade agreement** that benefits both nations.
公式は両国に利益をもたらすために貿易契約を作成するために会議を開きました。
phrasal-verb

fly into a rage

突然怒り出す
Meaning
to suddenly become very angry
Example
The manager **flew into a rage** when the report was submitted late.
レポートが遅れて提出されたとき、マネージャーは突然怒り出した。
phrasal-verb

call by

短時間で訪れる
Meaning
to visit briefly
Example
I’ll **call by** your office tomorrow morning.
明日の朝、あなたのオフィスに立ち寄ります。
phrasal-verb

hand back praise

褒め言葉をそれを得た人々に向けること
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
偉大なメンターは**ハンド バック プレイズ**をその仕事をした同僚に送ります。
phrasal-verb

log on

インターネットまたはシステムに接続する
Meaning
to connect to the internet or a system
Example
I usually **log on** to check my emails in the morning.
私は通常、朝に**ログオン**してメールを確認します。
phrasal-verb

tap into potential

自分の隠れた強さや能力を活用する
Meaning
to make use of your hidden strengths or abilities
Example
She finally learned how to **tap into potential** and succeed.
彼女はついに**自分の可能性を引き出して**成功する方法を学びました。
phrasal-verb

cut back on imports

海外から購入する商品量を減らす
Meaning
to reduce the amount of goods bought from abroad
Example
The country decided to **cut back on imports** to improve its trade balance.
その国は貿易バランスを改善するために輸入を減らすことを決定しました。
phrasal-verb

come up trumps

予想外にうまくいく;最も予期しない時に成功する
Meaning
to perform unexpectedly well; to succeed when least expected
Example
She **came up trumps** and saved the project just in time.
彼女は予想外にうまくいき、ぎりぎりでプロジェクトを救った。
phrasal-verb

look out for

誰かの必要を守る、または世話をすること
Meaning
to protect or take care of someone’s needs
Example
My mother always **looks out for** everyone in the family.
私の母はいつも家族全員の世話をしています。
phrasal-verb

hold out negotiations

会話の中で妥協せずに議論を続けること
Meaning
to continue discussions or resist giving in during talks
Example
The rebels **held out negotiations** until their demands were met.
反乱者たちは要求が満たされるまで交渉を続けました。
phrasal-verb

get wound up

非常に緊張したり怒ったりする
Meaning
to become very tense or angry
Example
He gets **wound up** easily when people interrupt him.
彼は人々に邪魔されるとすぐに**怒ります**。
phrasal-verb

delegate to

責任やタスクを他の人に委任する
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
優れたマネージャーは、チームメンバーに効果的に責任を委任する方法を知っています。
phrasal-verb

reach beyond limits

可能に思える以上のことを達成しようとする; 自分の快適ゾーンを超える
Meaning
to try to achieve more than what seems possible; to go further than your comfort zone
Example
She always inspires others to **reach beyond limits** and dream big.
彼女はいつも他の人に限界を超えて大きな夢を持つようにインスパイアしています。
phrasal-verb

let go of confusion

混乱を解消する
Meaning
to stop overthinking or feeling uncertain
Example
Once she **let go of confusion**, everything became clear.
彼女が混乱を解消したとき、すべてが明確になった。
phrasal-verb

take a break

休憩を取る、少し休むために仕事を止める
Meaning
to stop working for a short time to rest
Example
I usually **take a break** around noon.
私は通常、正午頃に**休憩を取ります**。
phrasal-verb

get bogged down

何かに巻き込まれ、進展できなくなる
Meaning
to become so involved in something that you cannot make progress
Example
I got **bogged down** in paperwork and missed the meeting.
私は書類仕事で巻き込まれ、会議に遅れました。
phrasal-verb

run into trouble

問題や困難に直面する
Meaning
to experience problems or difficulties
Example
We **ran into trouble** when the car suddenly stopped working.
車が突然動かなくなったとき、私たちは問題に直面しました。
phrasal-verb

reach out internationally

他国の人々や組織と連絡や関係を築くこと
Meaning
to establish contact or relationships with people or organizations in other countries
Example
The company plans to **reach out internationally** to expand its client base.
その会社は、クライアント基盤を拡大するために**リーチ アウト インターナショナリー**する予定です。
phrasal-verb

show out

誰かを出かける時にドアまで送る
Meaning
to accompany someone to the door when they are leaving
Example
The manager **showed out** the clients after the meeting.
マネージャーは会議後にクライアントをドアまで送った。
phrasal-verb

reach out with thanks

感謝を表現するために誰かと連絡を取る
Meaning
to contact someone to express appreciation
Example
She always **reaches out with thanks** after receiving any help.
彼女は助けを受けた後、いつも感謝の気持ちを表現するために連絡を取ります。
phrasal-verb

embrace peace

平穏を受け入れ、静かな感情に抵抗するのをやめる
Meaning
to accept tranquility and stop resisting calm feelings
Example
She learned to **embrace peace** instead of constant anxiety.
彼女は絶え間ない不安の代わりに平穏を受け入れることを学びました。
phrasal-verb

fuel up on

エネルギーを得るために何かを食べたり飲んだりする
Meaning
to eat or drink something to gain energy
Example
We **fuel up on** oatmeal before the morning hike.
朝のハイキング前にオートミールでエネルギーを補充する
phrasal-verb

calm down after

怒りが収まった後にリラックスする、または怒りが少なくなる
Meaning
to relax or become less angry after being upset
Example
It took him a while to **calm down after** the argument.
議論の後、彼は**落ち着くのに**時間がかかりました。
phrasal-verb

save on

何かに費やすお金の金額を減らす
Meaning
to reduce the amount of money you spend on something
Example
You can **save on** electricity by turning off lights.
ライトを消すことで、**電気代を節約できます**。
phrasal-verb

break out of comfort zone

個人的成長のために新しいことや挑戦的なことをする
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
人として成長するために、あなたは**コンフォートゾーンから抜け出さなければならない**。
phrasal-verb

stay grounded

謙虚で感情的にバランスを保つ
Meaning
to remain humble and emotionally balanced
Example
No matter how successful you become, always **stay grounded**.
どんなに成功しても、常に謙虚で感情的にバランスを保ってください。
phrasal-verb

let pressure off

たまったストレスや緊張を解放する
Meaning
to release built-up stress or tension
Example
He plays football on weekends to **let pressure off**.
彼は週末にサッカーをしてストレスを解放します。
phrasal-verb

calm the mind

リラックスして心の平和をもたらす
Meaning
to relax and bring mental peace
Example
Meditation helps her **calm the mind** after a stressful day.
瞑想はストレスの多い一日の後で彼女が**カーム ザ マインド**するのを助けます。
phrasal-verb

freak about

何かについて非常に不安やイライラすること
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
She **freaked about** the upcoming interview.
彼女は今度の面接について非常に不安になった。
phrasal-verb

clock in

仕事を始めた時間を記録すること
Meaning
to record the time when you start work
Example
Employees must **clock in** when they begin their remote shifts.
従業員はリモートシフトを開始する際に**クロックイン**する必要があります。
phrasal-verb

keep to

何かに従うこと、例えばルールや計画
Meaning
to stick to something such as a rule or plan
Example
Please **keep to** the schedule.
スケジュールを守ってください。
phrasal-verb

bring into

活動や状況に誰かまたは何かを含める
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
私たちは議論にもっと専門家を**含める**べきです。
phrasal-verb

cheer yourself up

もっと幸せを感じるために何かをする
Meaning
to do something to feel happier
Example
I bought some flowers to **cheer myself up** after a long week.
私は長い一週間の後、自分を**元気づける**ために花を買いました。
phrasal-verb

wipe down

布で表面をこすることで清掃する
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
料理後、キッチンカウンターを拭き取るのを忘れないで。
phrasal-verb

break in

中断する; 場所に強制的に入る
Meaning
to interrupt; to force entry into a place
Example
Sorry to **break in**, but can I add something?
失礼しますが、**ブレイク イン**してもよろしいでしょうか?
phrasal-verb

look within for strength

内なる勇気とモチベーションを見つける
Meaning
to find inner courage and motivation
Example
When times are tough, **look within for strength**.
困難な時には、**内面の力を見つけよう**。
phrasal-verb

clear out

不必要なものを取り除いて、精神的にリフレッシュされる
Meaning
to get rid of unnecessary things to feel mentally refreshed
Example
I like to **clear out** my desk when I'm feeling stressed.
ストレスを感じると、私はデスクを片付けるのが好きです
phrasal-verb

live below your means

稼いだお金よりも少ないお金を使う
Meaning
to spend less money than you earn
Example
One key to financial freedom is to **live below your means** consistently.
経済的自由への鍵は、一貫して**生活費を下回る生活**をすることです。
phrasal-verb

cut off from

何かから切り離すまたは隔離する
Meaning
to separate or isolate from something
Example
Deforestation can **cut off** animals from their habitats.
森林伐採は動物をその生息地から切り離す可能性があります。
phrasal-verb

open dialogue with

他の文化やグループと会話や議論を始める
Meaning
to start conversations or discussions with another culture or group
Example
The organization aims to **open dialogue with** minority communities.
その団体は少数派コミュニティと**ダイアログを開く**ことを目指しています。
phrasal-verb

look after

誰かや何かの世話をする
Meaning
to take care of someone or something
Example
I have to **look after** my grandparents at the weekend.
私は週末に祖父母の世話をしなければなりません。
phrasal-verb

protect against downturns

経済の低迷期における悪影響を避けるための措置を取る
Meaning
to take measures to avoid negative effects during economic decline
Example
Diversifying investments can **protect against downturns** in the economy.
投資の多様化は経済の **ダウンターンに対して保護する** ことができます。
phrasal-verb

pour down

猛烈に降る
Meaning
to rain very heavily
Example
It started to **pour down**, and everyone ran for shelter.
激しく**降り始め**、みんなは避難所に走っていきました。
phrasal-verb

spread out

広い範囲に広がること;多くの人々に届くこと
Meaning
to extend over a large area; to reach many people
Example
The news **spread out** quickly across social media.
ニュースは**ソーシャルメディアで迅速に広まりました**。
phrasal-verb

expand on ideas

アイデアをより詳しく説明したり発展させたりする
Meaning
to explain or develop ideas in more detail
Example
The professor asked me to **expand on ideas** in my essay.
教授は私にエッセイでアイデアをより詳しく展開するように頼みました。
phrasal-verb

tighten up on

支出または政策を厳格にする
Meaning
to become stricter with spending or policy
Example
The central bank decided to **tighten up on** lending to reduce inflation.
中央銀行はインフレを抑制するために貸出を厳しくすることを決定しました。
phrasal-verb

push through limits

可能と思える範囲を超えること;限界を克服する
Meaning
to go beyond what seems possible; to overcome boundaries
Example
Athletes must **push through limits** to reach their full potential.
アスリートは**限界を超える**ことで、最大のポテンシャルに達する必要がある。
phrasal-verb

stand strong with

困難な時に誰かと共に支え合い団結する
Meaning
to remain supportive and united with someone in difficulty
Example
Families should **stand strong with** each other during hard times.
家族は困難な時にお互いを支え合い、団結し続けるべきです。
phrasal-verb

flag wins publicly

他の人の前で成果を認める
Meaning
to acknowledge achievements in front of others
Example
Managers **flag wins publicly** to keep motivation high.
マネージャーは**フラッグ ウィンズ パブリックリー**してモチベーションを高く保ちます。
phrasal-verb

hit out at

誰かや何かを怒って批判する
Meaning
to criticize someone or something angrily
Example
The politician **hit out at** the media for spreading lies.
その政治家は嘘を広めたメディアを批判しました。
phrasal-verb

keep learning forward

失敗した後でも学び続ける
Meaning
to continue gaining lessons even after failing
Example
No matter how many times you fail, just **keep learning forward**.
何回失敗しても、学び続けてください。
phrasal-verb

cut back on expenses

お金を節約する; コストを削減する
Meaning
to spend less money; to reduce costs
Example
During tough times, companies often **cut back on expenses**.
厳しい時期には、企業はしばしば経費を削減します。
phrasal-verb

invest in

利益や結果を得るために、何かにお金、努力、または時間を投資すること
Meaning
to put money, effort, or time into something to achieve a profit or result
Example
The country continues to **invest in** renewable energy projects.
その国は再生可能エネルギープロジェクトに投資し続けています。
phrasal-verb

pick up

減速後に改善または増加する
Meaning
to improve or increase after a slowdown
Example
The economy is expected to **pick up** after the policy reforms.
政策改革後、経済は**回復する**と予想されています。
phrasal-verb

give oneself up

警察や当局に降伏する
Meaning
to surrender to the police or authorities
Example
The thief **gave himself up** to the police after two days.
泥棒は二日後に**警察に自首した**。
phrasal-verb

stand firm

圧力や疑念の下で強く保ち、諦めないこと
Meaning
to remain strong and not give up under pressure or doubt
Example
He decided to **stand firm** in his beliefs despite opposition.
彼は反対にもかかわらず、自分の信念を**固守**することに決めました。
phrasal-verb

hold back

何かを表現するのを止める
Meaning
to stop yourself from expressing something
Example
He wanted to tell her everything but **held back** his words.
彼は彼女にすべてを言いたかったが、**言葉を控えた**。
phrasal-verb

aim toward

何かを達成するために努力や計画を向ける
Meaning
to direct efforts or plans toward achieving something
Example
Her education is **aimed toward** a career in medicine.
彼の教育は医療の職業に向けられています。
phrasal-verb

break into new markets

新しい市場や業界に成功裏に参入する
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The startup managed to **break into new markets** with its AI-powered tools.
そのスタートアップはAI駆動ツールを使って**新しい市場に参入しました**。
phrasal-verb

turn over to

他の人にコントロールまたは責任を渡す
Meaning
to transfer control or responsibility to someone else
Example
He **turned over to** the next speaker after finishing his talk.
彼は自分の話を終えた後、次のスピーカーに渡しました。
phrasal-verb

catch on with

人々の間で人気が出るまたは受け入れられる
Meaning
to become popular or well-accepted among people
Example
The innovative idea quickly **caught on with** young consumers.
革新的なアイデアはすぐに**若い消費者の間で受け入れられた**。
phrasal-verb

drop off to sleep

寝る
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
彼はテレビを見ながら寝てしまった。
phrasal-verb

run short of

必要なものより少ない
Meaning
to have less of something than needed
Example
We are **running short of** office supplies this week.
今週はオフィス用品が不足しています。
phrasal-verb

tune back in

気を取られた後、感情や認識に再接続すること
Meaning
to reconnect with your emotions or awareness after being distracted
Example
He took a short walk to **tune back in** to his feelings.
彼は自分の感情に**チューンバックイン**するために短い散歩をしました。
phrasal-verb

float away stress

あなたのストレスが何か浮かんでいくように想像する
Meaning
to imagine your stress disappearing like something drifting away
Example
Visualize your worries and let them **float away** like clouds.
自分の心配事を想像し、それらを**浮かべて**雲のように遠くへ行かせてください。
phrasal-verb

shut off

感情をブロックまたは停止する
Meaning
to block or stop feeling emotions
Example
He learned to **shut off** his emotions to stay strong.
彼は強くいるために感情を**シャットオフ**する方法を学びました。
phrasal-verb

scale ideas globally

多くの国で機能するようにコンセプトを成長させる
Meaning
to grow a concept so it works in many countries
Example
Innovators **scale ideas globally** once prototypes prove reliable.
革新者は、プロトタイプが信頼できることが証明されると、アイデアを世界中で拡大します。
phrasal-verb

appeal to

誰かに真剣または正式に助けを求める
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
チャリティは**公衆に**寄付を求めました。
phrasal-verb

branch into innovation

創造的または革新的な分野に拡大する
Meaning
to expand into creative or innovative areas
Example
The company plans to **branch into innovation** through new tech solutions.
会社は新しい技術ソリューションを通じて**イノベーションに進出する**予定です。
phrasal-verb

streamline into

プロセスを簡素化して効率を高める
Meaning
to simplify a process to make it more efficient
Example
The company aims to **streamline into** a faster workflow this quarter.
会社は今四半期により速いワークフローを目指しています。
phrasal-verb

cling to power

支配または権限を保持しようとする
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
一部の指導者は、公共の支持を失ってもなお権力を保持しようとします。
phrasal-verb

press on

困難にもかかわらず、決定的に何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
Although he was tired, he decided to **press on** until he finished the task.
彼は疲れていたが、タスクが終わるまで続けることに決めた。
phrasal-verb

push boundaries

限界や期待を超える
Meaning
to go beyond limits or expectations
Example
Innovators constantly **push boundaries** to discover new possibilities.
革新者は常に限界を押し広げ、新しい可能性を発見します。
phrasal-verb

depend upon imports

他の国から持ち込まれた商品に頼る
Meaning
to rely on goods brought from other countries
Example
Many developing countries **depend upon imports** for essential commodities.
多くの発展途上国は重要な商品をインポートに依存している。
phrasal-verb

move up the value chain

より高度または高価な製品を生産する方向に進む
Meaning
to shift toward producing more advanced or higher-value products
Example
The nation is working to **move up the value chain** by investing in technology.
その国は技術への投資を通じて、**バリュー チェーンを上昇させる**ことに取り組んでいます。
phrasal-verb

go wild

非常に興奮したり、熱心に行動する
Meaning
to behave in an extremely excited or enthusiastic way
Example
The crowd **went wild** when the team scored the goal.
チームがゴールを決めたとき、観客は**狂ったようになった**。
phrasal-verb

shine through challenges

困難な時期にポジティブさと自信を保つこと
Meaning
to maintain positivity and confidence during difficulties
Example
She always manages to **shine through challenges** with a smile.
彼女はいつも笑顔で**挑戦を乗り越えて輝いている**。
phrasal-verb

filter in calmness

あなたの心に徐々に平和や落ち着きをもたらす
Meaning
to gradually bring peace or calm into your mind
Example
Meditation helps **filter in calmness** during stress.
瞑想はストレス中に**平和をもたらす**のを助けます。
phrasal-verb

get along

誰かと良い関係を築く
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
私は本当に同僚と仲良くやっています。
phrasal-verb

go to bed

夜寝るために横になる
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
私は毎晩11時前に**寝ることにしています**。
phrasal-verb

show in

誰かを部屋や建物に案内する
Meaning
to lead someone into a room or building
Example
Please **show in** the guests to the living room.
ゲストをリビングルームに案内してください。
phrasal-verb

work out tariffs with

他の当事者と貿易関税を交渉して合意する
Meaning
to negotiate and agree on trade tariffs with another party
Example
The two nations are trying to **work out tariffs with** each other.
二国は互いに**work out tariffs with**しようとしている。
phrasal-verb

ride out the storm

困難な状況の中で冷静さを保ち、前進し続けること
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
締め切りが重なるとき、私たちは一緒に嵐を乗り越えます。
phrasal-verb

tie into

何かと密接に結びつけること
Meaning
to connect or link closely with something
Example
This project **ties into** our long-term digital strategy.
このプロジェクトは私たちの長期的なデジタル戦略に密接に結びついています。
phrasal-verb

get ahead financially

時間をかけて財務状況を改善する
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
この経済では、財務状況を改善するために慎重な計画が必要です。
phrasal-verb

dig into data

情報を詳細に分析する
Meaning
to analyze information in detail
Example
Analysts **dig into data** to understand the social shifts.
アナリストは社会的な変化を理解するためにデータを掘り下げます。
phrasal-verb

fit around

他の活動や人々に合わせるために仕事やタスクを整理する
Meaning
to organize work or tasks to accommodate other activities or people
Example
She managed to **fit her schedule around** her team’s needs to ensure smooth collaboration.
彼女はチームのニーズに合わせて**自分のスケジュールを調整しました**。
phrasal-verb

pull through with

努力や支援で生き延びたり回復したりすることに成功する
Meaning
to succeed in surviving or recovering with effort or support
Example
The country managed to **pull through with** international assistance.
その国は国際的な支援で成功を収めました。
phrasal-verb

type up

コンピュータを使って何かを書くまたは準備する
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
彼はすぐにメッセージを書いて送信した。
phrasal-verb

build upon achievements

以前の成功をさらに進歩するための基盤として活用する
Meaning
to use previous successes as a foundation for further progress
Example
He decided to **build upon achievements** from last year to reach new goals.
彼は昨年の成果を基に新しい目標を達成することに決めました。
phrasal-verb

switch down

リラックスするために精神的または感情的な活動を減らす
Meaning
to reduce mental or emotional activity to relax
Example
I try to **switch down** my brain before going to bed.
寝る前に脳を**switch down**しようとしています。
phrasal-verb

find over

何かを慎重に調べる
Meaning
to review or check something carefully
Example
Let’s **find over** the details before submitting the report.
報告書を提出する前に、詳細を確認しましょう。
phrasal-verb

recover lost ground

減少後に以前の進捗や位置を取り戻す
Meaning
to regain previous progress or position after a decline
Example
The stock market quickly **recovered lost ground** after the policy announcement.
政策発表後、株式市場はすぐに以前の位置を取り戻しました。
phrasal-verb

build ties with

他の国やグループと関係を築くまたは強化する
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
新政府は隣国との関係を築くことを目指している。
phrasal-verb

pop into chat

会話やチャットに短時間参加する
Meaning
to join a conversation or chat briefly
Example
He **popped into the chat** just to say hi.
彼は**チャットにポップインした**ただ挨拶するためだけに。
phrasal-verb

map out a growth plan

職業的に成長するためのステップを設計する
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
私は毎四半期、メンターと一緒に成長計画を立てます。