share the load
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

share the load

人々の間で仕事や責任を分担する
Meaning
to divide the work or responsibility among people
Example
We should **share the load** so no one gets too tired.
私たちは**負担を分ける**べきです、そうすれば誰もあまり疲れません
idiom

Bury yourself in books

勉強に全ての時間を費やす
Meaning
To spend all your time studying
Example
He **buried himself in books** before the finals.
彼は試験前に本に没頭した。
idiom

paint a new picture

新しいビジョンやコンセプトを作り出す
Meaning
to create a new vision or concept
Example
The designer managed to **paint a new picture** for the brand.
デザイナーはブランドのために新しいイメージを描き出した。
idiom

wallflower

内気で社交的な活動を避ける人
Meaning
a shy person who avoids social activities
Example
She used to be a **wallflower**, but now she’s more confident.
彼女は以前**ウォールフラワー**でしたが、今はもっと自信があります
idiom

Don Quixote

あまりにも理想主義的で、非現実的または非実用的な人。
Meaning
A person who is overly idealistic, unrealistic, or impractical.
Example
He’s being **a Don Quixote**, chasing impossible dreams.
彼はドン・キホーテのように、不可能な夢を追いかけている。
idiom

sift through

多くの情報やアイテムを慎重に調べる
Meaning
to examine a large amount of information or items carefully
Example
I spent the afternoon **sifting through** old emails for the missing file.
私は午後の時間を**シフトスルー**して古いメールを探していました。
idiom

street smart

実用的な知性と経験を持っている、本の知識だけではない
Meaning
having practical intelligence and experience, not just book knowledge
Example
He may not have a degree, but he’s very **street smart**.
彼は学位を持っていないかもしれませんが、非常に**ストリートスマート**です。
idiom

block off

人々が入れないようにエリアを閉鎖する
Meaning
to close an area so people cannot enter
Example
Police **blocked off** the street after the accident.
事故後、警察は通りを封鎖しました。
idiom

judge, jury, and executioner

誰かを裁くことと罰することのすべてをコントロールする
Meaning
to control all parts of judging and punishing someone
Example
He acted as **judge, jury, and executioner** in the matter.
彼はその問題で**ジャッジ、陪審員、そして執行人**として行動した。
idiom

take the initiative

最初に行動してリーダーシップを示す
Meaning
to act first and show leadership
Example
Effective leaders often **take the initiative** to improve things.
効果的なリーダーは物事を改善するために主導的に行動します。
idiom

keep your nose clean

トラブルを避けること; 正しく行動すること
Meaning
to stay out of trouble; to behave properly
Example
He’s been **keeping his nose clean** since he got that new job.
彼はその新しい仕事を得てから、トラブルを避けています。
idiom

go in one ear and out the other

何かを聞いてもすぐに忘れてしまうこと
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
彼に言っても、一つの耳から入ってもう一つの耳から出ていく。
idiom

Hold it together with duct tape

悪い状態や限られた資源にもかかわらず何かを動かし続けること。
Meaning
To keep something functioning despite poor condition or limited resources.
Example
The old car is barely running—we’re **holding it together with duct tape**.
その古い車はほとんど動かない——私たちはガムテープでなんとか保っている。
idiom

move up the ladder

昇進するか、仕事で進展すること
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
彼女は年末までに昇進することを望んでいます。
idiom

A friend is a treasure

本当の友達は計り知れないほど貴重で大切な存在です。
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
彼女とは長い付き合いで、いつも私のそばにいてくれました; **友達は宝物です**。
idiom

a go-getter

非常にエネルギッシュで成功する決意を持つ人
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
彼は**ゴーゲッター**で、目標を決して諦めません。
idiom

Spin the story

偏ったり操作的な方法で情報を提示する
Meaning
To present information in a biased or manipulative way
Example
The politician tried to **spin the story** to his advantage.
政治家は自分の有利に話をねじ曲げようとした。
idiom

roll with

変更や挑戦に容易に適応する
Meaning
to adapt to changes or challenges easily
Example
The team had to **roll with** several last-minute changes to the schedule.
チームはスケジュールの最後の数分でいくつかの変更を適応しなければなりませんでした。
idiom

filter bubble

人が自分の信念を強化するオンラインコンテンツのみを見る状況
Meaning
a situation where a person only sees online content that reinforces their beliefs
Example
Many people live inside a **filter bubble** on social media.
多くの人々はソーシャルメディアの中で**フィルターバブル**に住んでいます。
idiom

recharge your batteries

休憩してエネルギーを取り戻す
Meaning
to rest and regain energy
Example
I took a vacation to **recharge my batteries**.
私は**バッテリーを充電**するために休暇を取った。
idiom

keep your eye on the ball

目標に集中すること
Meaning
to stay focused on your goal
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll succeed.
**目標から目を離さなければ**、成功するでしょう。
idiom

a penny saved is a penny earned

お金を節約することは、それを稼ぐことと同じくらい価値がある
Meaning
saving money is just as valuable as earning it
Example
My grandfather always said, '**a penny saved is a penny earned**.'
私の祖父はいつも言っていました、'節約した1セントは稼いだ1セントだ。'
idiom

paint the town red

外に出て、ワイルドに祝う
Meaning
to go out and celebrate wildly
Example
After the exam, we decided to **paint the town red**.
試験の後、私たちは**paint the town red**することに決めました。
idiom

no strings attached

特別な条件や制限なし
Meaning
with no special conditions or restrictions
Example
They offered me a free trial with **no strings attached**.
彼らは私に**no strings attached**で無料トライアルを提供しました
idiom

hand off to

責任や管理を他の人に渡す
Meaning
to transfer responsibility or control to someone else
Example
I’ll **hand this off to** the design team tomorrow.
明日、これをデザインチームに渡します。
idiom

march to the beat of your own drum

独立して行動し、自分のアイデアに従う
Meaning
to act independently and follow your own ideas
Example
She doesn’t care about trends; she **marches to the beat of her own drum**.
彼女はトレンドを気にしない; 彼女は**自分のペースで進んでいる**。
idiom

to bite off more than you can chew

自分にできない仕事を引き受ける
Meaning
to take on a task that is too difficult
Example
He **bit off more than he could chew** by promising to finish the work alone.
彼は **仕事を一人で終わらせると約束して**、自分にできない仕事を引き受けた。
idiom

second to none

最高; 他の誰よりも優れている
Meaning
the best; better than everyone else
Example
Her cooking is **second to none**.
彼女の料理は比べ物にならないほど素晴らしい。
idiom

hit below the belt

不公平に行動したり、傷つけることを言う
Meaning
to act unfairly or say something hurtful
Example
That comment about her family was really **hitting below the belt**.
彼女の家族についてのそのコメントは本当に卑怯だった。
idiom

cross that bridge when you come to it

問題が起こったときに対処する、前もってではない
Meaning
to deal with a problem when it happens, not before
Example
We will **cross that bridge when we come to it**.
問題が起きたときに考えよう。
idiom

Let the dust settle

状況が落ち着き、明確になるまで待つ
Meaning
Wait until a situation becomes calm and clear.
Example
Before making any decisions, let's **let the dust settle** and see what happens.
決定を下す前に、**埃を落ち着かせ**て、何が起こるか見てみましょう。
idiom

freak out

非常に不安、動揺、または怖がること
Meaning
to become very anxious, upset, or scared
Example
She **freaked out** when she saw the spider.
彼女はクモを見て驚きました。
idiom

white as snow

純粋で無垢。
Meaning
Pure and innocent.
Example
Her intentions were **white as snow**.
彼女の意図は**雪のように純粋**だった。
idiom

roll credits

何かを終わらせるまたは締めくくる
Meaning
to finish or conclude something
Example
Once the project is done, we can **roll credits**.
プロジェクトが完了したら、**ロールクレジット**を流すことができます。
idiom

manna from heaven

予期しない贈り物や祝福
Meaning
an unexpected gift or blessing
Example
The bonus was **manna from heaven** during the tough month.
そのボーナスは難しい月の間、**マンナ フロム ヘヴン**でした。
idiom

to get away with murder

悪いことをして罰を免れる
Meaning
to do something wrong and avoid punishment
Example
Rich criminals often **get away with murder** due to influence.
裕福な犯罪者は影響力のおかげでよく罪を逃れます。
idiom

A blueprint for success

成功を達成するための詳細な計画または戦略。
Meaning
A detailed plan or strategy for achieving success.
Example
Hard work and consistency are **a blueprint for success**.
努力と一貫性は成功のためのブループリントです。
idiom

neural spark

AI革新における突然の洞察または創造力の瞬間
Meaning
a sudden moment of insight or creativity in AI innovation
Example
Her idea was a true **neural spark** that changed the whole project.
彼女のアイデアは、プロジェクト全体を変えた本物の**neural spark**でした。
idiom

hit home

完全に理解されるか、強い影響を与える
Meaning
to be fully understood or have a strong impact
Example
The reality of the housing crisis really **hit home** for them.
住宅危機の現実は彼らにとって本当に強い影響を与えました。
idiom

catch up

長い時間後に会って話すこと; 誰かと同じレベルに達すること
Meaning
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
Example
Let’s **catch up** over coffee this weekend.
今週末、一緒にコーヒーを飲みながら話しましょう。
idiom

open heart

感情と行動において正直で親切であること
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
彼は心を開いてみんなを迎えました。
idiom

feel ten feet tall

とても誇りに思い、自信を感じること
Meaning
to feel very proud and confident
Example
He **felt ten feet tall** after completing the challenge.
彼はチャレンジを終えてとても誇りに思った。
idiom

go belly up

完全に失敗する; 倒産する
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
多くの小企業がパンデミック中に倒産した。
idiom

gather up

物を集める
Meaning
to collect things together
Example
Let’s **gather up** the supplies before the workshop.
ワークショップの前に道具を集めましょう。
idiom

rope off

ロープや障害物を使ってエリアを封鎖する
Meaning
to block an area by using a rope or barrier
Example
Staff will **rope off** the wet floor for safety.
スタッフは安全のために湿った床をロープで封鎖します。
idiom

come into the spotlight

公の注目や認知を受ける
Meaning
to receive public attention or recognition
Example
She **came into the spotlight** after winning the award.
彼女は賞を受賞した後、**注目を浴びた**。
idiom

the picture of health

とても健康そうに見える人
Meaning
a person who looks very healthy
Example
Despite his age, he’s still **the picture of health**.
年齢にもかかわらず、彼は今でもとても健康そうに見える。
idiom

an open book

理解しやすく、非常に正直な人
Meaning
someone who is easy to understand or very honest
Example
He’s **an open book**; you can always tell what he’s thinking.
彼はまるで開かれた本のような人で、何を考えているのかすぐに分かる。
idiom

the black sheep

家族やグループにとって恥ずかしい存在である人
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
彼は家族のブラックシープです。
idiom

pull at heartstrings

観客に強い感情、通常は同情や悲しみを呼び起こすこと
Meaning
to evoke strong emotions, usually sympathy or sadness, in an audience
Example
The charity’s commercial really **pulls at the heartstrings**.
そのチャリティーのコマーシャルは本当に**心の弦を引っ張る**。
idiom

keep the momentum

勢いを維持する
Meaning
to continue progressing without slowing down
Example
We need to **keep the momentum** to reach our target.
私たちは目標を達成するために勢いを維持しなければなりません。
idiom

the fourth estate

メディアまたはニュースメディア、社会的に影響力のある力と見なされるもの
Meaning
the press or news media, considered as an influential societal force
Example
Many believe **the fourth estate** plays a vital role in democracy.
多くの人々は、**第四の力**が民主主義において重要な役割を果たしていると信じています。
idiom

To toe the line

ルールや方針を厳密に守ること、しばしばそれに疑問を持たずに
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
上院議員は**toe the line**し、党の立場を支持することが期待されていました。
idiom

go nuclear

非常に強くまたは怒って反応する
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
データが削除されたとき、マネージャーは**核爆発した**。
idiom

brighten up

もっと幸せになる、またはもっと元気になる
Meaning
to become happier or more cheerful
Example
Her face **brightened up** when she saw her friends.
彼女は友達を見たとき、顔が**明るくなった**。
idiom

sing the same tune

他の人と同じ意見を持つ
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
Both managers **sing the same tune** about company policy.
両方のマネージャーは会社の方針に同意しています。
idiom

burst with joy

感情を抑えきれないほど幸せである
Meaning
to be so happy that it’s hard to contain emotions
Example
The parents **burst with joy** when their child won the prize.
子どもが賞を取ったとき、両親は**喜びでいっぱいになった**。
idiom

come through

特に困難な状況で期待されたり約束されたことをする
Meaning
to do what is expected or promised, especially in difficult situations
Example
She always **comes through** when we need her most.
彼女は私たちが最も必要としている時に必ず助けてくれます。
idiom

fear of the unknown

未知や不確かなことへの不安
Meaning
anxiety about things that are unfamiliar or uncertain
Example
Many people avoid change because of their **fear of the unknown**.
多くの人々は**未知の恐れ**のために変化を避けます。
idiom

Fortune favors the bold

リスクを取る者は成功する可能性が高い。
Meaning
Those who take risks are more likely to be successful.
Example
Remember, **fortune favors the bold**, so don’t be afraid to invest in new opportunities.
覚えておいて、**幸運は大胆な者に味方する**、だから新しいチャンスに投資することを恐れないで。
idiom

all smiles

とても幸せで陽気な
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
彼は褒め言葉を聞いてとても笑顔だった。
idiom

burn your boats

引き返す方法なしに行動を決断する
Meaning
to commit yourself to a course of action without a way back
Example
He **burned his boats** when he quit his job to start a business.
彼は仕事を辞めてビジネスを始めたときに**自分の船を燃やした**。
idiom

hit the dance floor

特にパーティーで踊り始めること
Meaning
to start dancing, especially at a party
Example
Let’s **hit the dance floor** and show our moves!
さあ、ダンスフロアに行って、私たちのムーブを見せよう!
idiom

more luck than sense

運によって成功、知恵によるものではない
Meaning
successful because of luck, not intelligence
Example
He survived the accident—he’s got **more luck than sense**.
彼は事故を生き延びた—彼には **もっと運が良くて頭が悪い**。
idiom

have words with

誰かと議論する、または意見が合わない
Meaning
to argue or disagree with someone
Example
She **had words with** her boss about the new schedule.
彼女は新しいスケジュールについて上司と口論しました。
idiom

runway left

スタートアップが資金を使い果たすまでの時間
Meaning
the amount of time before a startup runs out of money
Example
We only have six months of **runway left** to make this work.
私たちはこれを成功させるために残り6ヶ月の**ランウェイ・レフト**しかありません。
idiom

hashtag activism

オンラインで社会的または政治的な理由を支持するためにハッシュタグを使用すること
Meaning
using hashtags to support social or political causes online
Example
**Hashtag activism** can raise awareness but may not lead to real change.
「**ハッシュタグ活動主義**」は認識を高めることができるが、必ずしも実際の変化をもたらすわけではない。
idiom

play second fiddle

他の人に従属する役割を果たす
Meaning
to take a subordinate role to someone else
Example
He was tired of **playing second fiddle** to his colleague.
彼は同僚の前でいつも第二のヴァイオリンを弾くことに疲れていた。
idiom

go through a transformation

大きな変化や改善を経験する
Meaning
to undergo a significant change or improvement
Example
The company had to **go through a transformation** to survive in the competitive market.
その会社は競争の激しい市場で生き残るために**変革を遂げなければならなかった**。
idiom

rule the roost

グループや家族の中で最も力のある人であること
Meaning
to be the most powerful person in a group or family
Example
It’s clear that Mary **rules the roost** in that household.
マリーはその家で **ルール ザ ルースト** だと明らかです。
idiom

three sheets to the wind

非常に酔っているまたは酩酊している。
Meaning
Very drunk or intoxicated.
Example
After the party, he was **three sheets to the wind**.
パーティーの後、彼は**非常に酔っていた**。
idiom

call it quits

何かを止めるまたは終了する
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.
数時間働いた後、彼らはその日のために**終わらせる**ことに決めました。
idiom

kindness goes a long way

小さな親切が大きなポジティブな影響を与えることができる
Meaning
a small act of kindness can have a big positive impact
Example
Remember, **kindness goes a long way** in building good relationships.
覚えておいてください、**親切は良い関係を築く上で重要です**。
idiom

bottle up emotions

感情を内に秘めて表現しない
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
彼は自分の感情を**抑え込む**傾向があり、長期的には健康的ではありません。
idiom

turing test

人間と同等、または区別できない知的行動を示す機械の能力のテスト
Meaning
a test of a machine's ability to exhibit intelligent behavior equivalent to, or indistinguishable from, that of a human
Example
The AI passed the **Turing test**, convincing the judges that it was human-like.
AIは**チューリングテスト**に合格し、審査員に人間のようだと納得させた。
idiom

To have a heart of gold

とても親切で寛大であること
Meaning
To be very kind and generous
Example
She has a heart of gold, always helping those in need.
彼女は金のような心を持っていて、いつも困っている人を助けます。
idiom

Show of hands

手を挙げて誰が賛成または支持しているかをすぐに確認する方法。
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
新しい計画を支持する人を決めるために**挙手**をしましょう。
idiom

rock the boat

問題を引き起こすか、安定した状況を乱す
Meaning
to cause problems or upset a stable situation
Example
Everything is going well, so let's not **rock the boat** with unnecessary changes.
すべてうまくいっているので、不必要な変更で**ボートを揺らす**ことは避けましょう。
idiom

playing the field

同じ市場で多くの他の企業や個人と競争する
Meaning
competing with many other companies or individuals in the same market
Example
The company is **playing the field** by expanding into new markets worldwide.
その会社は新しい市場に世界中で展開することで競争しています。
idiom

the way I see it

人が物事をどのように理解または解釈するかを表すために使われる
Meaning
used to express how one understands or interprets something
Example
**The way I see it**, we should try again.
私の見方では、もう一度試すべきです。
idiom

off the cuff

準備なしで話すまたは行動する
Meaning
to speak or perform without preparation
Example
He gave an **off the cuff** remark that impressed everyone.
彼は即興でコメントをして、みんなを感動させました。
idiom

to be on cloud nine

非常幸せである
Meaning
to be extremely happy
Example
She was **on cloud nine** after hearing the good news about her promotion.
彼女は昇進の良い知らせを聞いた後、**雲の上**にいました。
idiom

get the hang of it

新しいことを学ぶ、またはそれに熟練する
Meaning
to learn or become skilled at something new
Example
Don’t worry, you’ll **get the hang of it** soon.
心配しないで、すぐに **コツをつかむ** よ。
idiom

cost an arm and a leg

非常に高価である
Meaning
to be very expensive
Example
That designer bag **cost an arm and a leg**.
そのデザイナーバッグは**非常に高価だった**。
idiom

stand tall

誇り高く自信を持って行動する
Meaning
to act in a proud and confident way
Example
She **stood tall** despite all the criticism.
彼女はすべての批判にもかかわらず堂々と立っていた。
idiom

warp speed

非常に高速; 極めて速い進行
Meaning
very high speed; extremely fast progress
Example
The project is moving at **warp speed** now.
そのプロジェクトは今、ワープスピードで進行しています。
idiom

out of sorts

少し体調が悪いまたは気分が悪いと感じる
Meaning
feeling slightly unwell or upset
Example
He’s been **out of sorts** since he caught that cold.
風邪を引いてから、彼は少し元気がありません。
idiom

give someone a dose of their own medicine

誰かを自分が他の人にしたのと同じように悪く扱うこと
Meaning
to treat someone the same bad way they treated others
Example
He was rude to everyone, so I **gave him a dose of his own medicine**.
彼はみんなに失礼だったので、私は**彼にも自分のやり方で対応した**。
idiom

build bridges

人々の関係を改善する
Meaning
to improve relationships between people
Example
We need to **build bridges** between our two departments.
私たちは2つの部署の間に**橋をかける**必要があります。
idiom

No doubt about it

完全な同意を表すときに使う
Meaning
Used to express complete agreement
Example
**No doubt about it**, she deserves the award.
間違いなく、彼女はその賞に値する。
idiom

ease around

邪魔にならないように注意して動く
Meaning
to move carefully to avoid disturbance
Example
Please **ease around** the cords near the podium.
講演台の近くで **イーズ アラウンド** ケーブルをお願いします。
idiom

a wolf in sheep's clothing

無害に見えて実際は危険な人
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
彼は羊の皮をかぶった狼だった。
idiom

wear down

誰かまたは何かを徐々に弱めること
Meaning
to gradually weaken someone or something
Example
Constant delays can **wear down** even the calmest client.
継続的な遅延は最も冷静なクライアントでさえも疲れさせることがあります。
idiom

miss out on

何か楽しい経験を逃す
Meaning
to fail to experience something enjoyable
Example
Don’t **miss out on** the early-bird discount.
アーリーバード割引を**逃さないで**。
idiom

dig deep

何かを達成するために全力と決意を使う
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
このマラソンを完走するためには、**ディグ ディープ**しなければならない。
idiom

have confidence in

誰かの能力を信頼する
Meaning
to trust or believe in someone’s ability
Example
I **have confidence in** your judgment.
私はあなたの判断を信頼しています。
idiom

Take a leap of faith

何か不確かなことをする、成功することを信じて
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
自分の会社を始めるのは**信念の飛躍**でしたが、うまくいきました。
idiom

internet troll

オンラインで意図的に攻撃的または挑発的なコメントを投稿する人
Meaning
a person who deliberately posts offensive or provocative comments online
Example
Don’t feed the **internet trolls** by replying to their comments.
彼らのコメントに返信して**インターネットトロール**を助長しないでください。
idiom

At your own risk

あなたは、可能な危険や損失について責任を負います。
Meaning
You are responsible for any possible danger or loss.
Example
You can enter the cave, but it’s **at your own risk**.
洞窟に入ることはできますが、それは**あなた自身のリスクで**行ってください。
idiom

throw a curveball

予期しないことで誰かを驚かせる
Meaning
to surprise someone with something unexpected
Example
The new policy really **threw us a curveball**.
新しい方針は本当に私たちを驚かせました。
idiom

have it made

成功のために非常に良い立場にいること
Meaning
to be in a very good position for success
Example
With a stable job and a happy family, he really **has it made**.
安定した仕事と幸せな家族を持って、彼は本当に成功を収めた。
idiom

whatever floats your boat

自分が楽しいと思うことをすればいい
Meaning
do whatever makes you happy or interested
Example
If you enjoy watching paint dry, **whatever floats your boat**.
ペンキが乾くのを見るのが好きなら、自分が楽しいと思うことをすればいい。
idiom

breeze through

何かを簡単に、ほとんど努力せずに行う
Meaning
to do something easily and with little effort
Example
She managed to **breeze through** the exam without any problems.
彼女は問題なく試験を簡単に終えました。
idiom

To break ground

新しいプロジェクトやイニシアチブを始めること。
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
その会社は来月、新しいオフィスの**工事を始める**ことに興奮しています。
idiom

build brand loyalty

ブランドへの長期的な信頼と愛着を作り上げること
Meaning
to create long-term trust and attachment to a brand
Example
Consistent quality helps **build brand loyalty** among customers.
一貫した品質は顧客の間でブランドへの忠誠心を築くのに役立ちます。
idiom

Keep an open mind

新しい考えや意見を受け入れる意欲があること。
Meaning
To be willing to consider new ideas or opinions.
Example
Try to **keep an open mind** when learning about different cultures.
異なる文化について学ぶときに**オープンマインド**を保つようにしましょう。
idiom

faithful to the end

長い間忠実で支え続ける
Meaning
staying loyal and supportive for a long time
Example
She was **faithful to the end** in her relationship.
彼女は彼女の関係で**最後まで忠実**でした。
idiom

Trickle-down effect

裕福な人々の経済的利益が徐々に低所得層に広がること。
Meaning
Economic benefits of the wealthy gradually reaching the lower-income groups.
Example
Critics argue that the **trickle-down effect** rarely helps the poor.
批評家は、**トリクルダウン効果** が貧しい人々にほとんど役立たないと主張しています。
idiom

a game changer

物事の進め方を完全に変えるもの
Meaning
something that completely changes the way things are done
Example
The new technology is a **game changer** for the healthcare industry.
新しい技術は医療業界のゲームチェンジャーです。
idiom

hit it off

すぐに簡単に友達になる
Meaning
to become friends quickly and easily
Example
They **hit it off** right after being introduced.
紹介後すぐに友達になった。
idiom

an old hand

何かに非常に経験豊富な人
Meaning
someone very experienced at something
Example
She’s **an old hand** at managing big events.
彼女は大きなイベントの管理に**熟練した人**です。
idiom

A hit piece

誰かの評判を傷つけることを目的とした記事や報道で、多くの場合偏ったまたは不公平なもの。
Meaning
A story or article intended to damage someone's reputation, often in a biased or unfair way.
Example
The editor criticized the paper for publishing such a **hit piece** on the politician.
編集者は政治家に対するそのような **ヒット ピース** を掲載した新聞を批判した。
idiom

get down to business

真剣に仕事を始める
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
おしゃべりをやめて、真剣に仕事を始めましょう。
idiom

count your blessings

自分の人生の中で良いことに感謝する
Meaning
be grateful for the good things in your life
Example
Instead of complaining, **count your blessings**.
不平を言う代わりに、**恵みを数えなさい**。
idiom

ground control

状況を管理する権威または人々
Meaning
authority or people managing a situation
Example
In this project, Sarah is **ground control**.
このプロジェクトでは、サラがコントロールセンターです。
idiom

the apple of someone's eye

誰かが非常に大切で深く愛されている
Meaning
someone very precious or loved deeply
Example
Her daughter is the **apple of her eye**.
彼女の娘は彼女の目の**中のリンゴ**です。
idiom

see both sides

議論の両方の立場を理解する
Meaning
to understand both perspectives in an argument
Example
I can **see both sides** of the issue, so it’s hard to choose.
私は問題の両方の立場を理解できるので、選ぶのが難しいです。
idiom

square peg in a round hole

特定の場所や状況に合わない、またはそこに属さない人や物
Meaning
someone or something that doesn't fit or belong in a particular place or situation
Example
Putting a modern building in a historical district is like trying to fit a **square peg in a round hole**.
歴史的な地区に現代的な建物を建てることは、まるで**square peg in a round hole**を試すようなものです。
idiom

see the bigger picture

状況や問題の全体像を理解する
Meaning
to understand the full scope of a situation or problem
Example
To make an informed decision, you need to **see the bigger picture**.
情報に基づいた意思決定を行うには、**シー ザ ビガー ピクチャー**を見る必要があります。
idiom

go through the motions

熱意なしに何かをする
Meaning
to do something without enthusiasm
Example
He’s just **going through the motions** at work.
彼は職場でただ形だけのことをしている。
idiom

penny wise, pound foolish

少額のお金には慎重で、大額のお金には不注意であること
Meaning
being careful with small amounts of money but careless with large amounts
Example
She refuses to buy a $10 book, but spends $100 on clothes; she's **penny wise, pound foolish**.
彼女は10ドルの本を買うのを拒否しますが、100ドルを服に使います。彼女は**ペニー ワイズ、ポンド フーリッシュ**です。