set deadlines
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

set deadlines

タスクのための特定の時間制限を設定する
Meaning
to establish specific time limits for tasks
Example
The manager **set deadlines** for each phase of the project.
マネージャーはプロジェクトの各フェーズのために期限を設定しました。
phrasal-verb

pool resources for

共同プロジェクトのためにお金、労働力、または資材を集める
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
政府は地域開発プロジェクトのためにリソースを集めました。
phrasal-verb

ground yourself before speaking

感情を落ち着けて、安定してコミュニケーションできるようにする
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
私は緊張した会議で三つのポジティブな点をメモして**話す前に自分を落ち着けます**。
phrasal-verb

roll in profits

大量のお金を稼ぎ始める
Meaning
to start earning a large amount of money
Example
After launching the new app, profits began to **roll in** quickly.
新しいアプリをローンチした後、利益はすぐに**ロールイン**しました。
phrasal-verb

show gratitude for

何かに感謝の気持ちを表す
Meaning
to express thanks or appreciation for something
Example
We should **show gratitude for** everyone who helped us reach this milestone.
私たちは**ショウ グラティチュード フォー**このマイルストーンに到達するのを手伝ってくれたすべての人々に感謝の気持ちを示すべきです。
phrasal-verb

play down

何かを実際よりも重要でないまたは深刻でないように見せかける
Meaning
to make something seem less important or serious than it is
Example
The minister tried to **play down** the controversy in the media.
大臣はメディアで論争を軽視しようとしました。
phrasal-verb

finish off

何かの最後の部分を終わらせる
Meaning
to complete the last part of something
Example
We just need to **finish off** the presentation slides before submitting the report.
報告書を提出する前に、プレゼンテーションのスライドを終わらせるだけです。
phrasal-verb

give forth

何かを生成または発すること
Meaning
to produce or emit something
Example
The trees **gave forth** a sweet scent after the rain.
雨の後、木々は甘い香りを**放った**。
phrasal-verb

cool within

内面的に落ち着き、感情的なバランスを取り戻す
Meaning
to calm down internally and regain emotional balance
Example
When I feel overwhelmed, I take deep breaths to **cool within**.
圧倒されているとき、私は深呼吸をして冷静になります。
phrasal-verb

read up about

何かについて読むことで情報を得ること
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
日本を訪れる前に、その文化と伝統について調べました。
phrasal-verb

check in with yourself

自分の現在の感情状態について立ち止まって振り返ること
Meaning
to pause and reflect on your current emotional state
Example
Take a moment to **check in with yourself** during stressful days.
ストレスの多い日々の中で、少し**自分と向き合う時間**を取ってください。
phrasal-verb

press on

困難にもかかわらず、決定的に何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
Although he was tired, he decided to **press on** until he finished the task.
彼は疲れていたが、タスクが終わるまで続けることに決めた。
phrasal-verb

fizzle out

強く始めた後、徐々に終了または失敗すること
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
その新しいブランドの周りの話題は数ヶ月後に**消えた**。
phrasal-verb

stick at

何かを決意を持って続ける、たとえそれが難しいときでも
Meaning
to continue doing something with determination even when it is difficult
Example
If you **stick at** it, you will eventually see the results of your effort.
もしあなたが続ければ、最終的にはあなたの努力の結果を見ることができます。
phrasal-verb

pull together for

何かを達成するために協力して働く
Meaning
to work jointly to achieve something
Example
Nations must **pull together for** a stable global economy.
国々は安定した世界経済のために協力して働かなければならない。
phrasal-verb

carry back

過去のことを誰かに思い出させる
Meaning
to remind someone of something from the past
Example
That song **carried me back** to my childhood days.
その歌は私を子供時代に**連れて行った**
phrasal-verb

band together for

共通の目的や理由で他の人々と団結する
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
ボランティアは洪水救援のために団結しました。
phrasal-verb

pay out on

保険金請求または賭けの結果としてお金を支払う
Meaning
to give money as a result of an insurance claim or bet
Example
The insurance company **paid out on** the fire damage claim.
保険会社は火災損害請求のために支払いをしました。
phrasal-verb

stand together for unity

平和と相互尊重を促進するために力を合わせる
Meaning
to join forces in promoting peace and mutual respect
Example
The nations **stood together for unity** during the summit.
国々はサミットで**団結のために一緒に立った**
phrasal-verb

rebuild confidence

感情的な挫折の後、自信を取り戻す
Meaning
to regain self-assurance after emotional setbacks
Example
He slowly **rebuilt confidence** after losing everything.
彼はすべてを失った後、ゆっくりと自信を取り戻した。
phrasal-verb

tune into others

他人の感情や考えに敏感であること
Meaning
to be sensitive to what others are feeling or thinking
Example
Good communicators **tune into** others’ emotions easily.
優れたコミュニケーターは他人の感情を簡単に理解します。
phrasal-verb

power down

デバイスを完全にシャットダウンする
Meaning
to turn off or shut down a device completely
Example
You should **power down** your computer before cleaning it.
コンピュータを完全にシャットダウンしてから掃除をしてください。
phrasal-verb

cut off funding

資金援助を停止する
Meaning
to stop providing financial support
Example
The government **cut off funding** for several development projects.
政府は複数の開発プロジェクトの資金援助を停止しました。
phrasal-verb

blend in

グループや文化に自然に溶け込むこと
Meaning
to become part of a group or culture naturally
Example
He tried to **blend in** by learning the local customs and traditions.
彼は地元の習慣や伝統を学ぶことで社会に溶け込もうとした。
phrasal-verb

pick over

物事を慎重に調べて、最良のものを選ぶ
Meaning
to examine things carefully to choose the best
Example
She **picked over** the apples to find the freshest ones.
彼女はリンゴを慎重に選んで、最も新鮮なものを見つけました。
phrasal-verb

work through

困難な感情や経験を対処し、解決すること
Meaning
to deal with and resolve difficult emotions or experiences
Example
He’s trying to **work through** his grief after the loss.
彼は失った後、自分の悲しみを乗り越えようとしています。
phrasal-verb

lay aside savings

将来の使用のためにお金を貯める
Meaning
to save money for future use
Example
Families are advised to **lay aside savings** during good times.
良い時期には家族に**お金を貯めるようにアドバイスされます**。
phrasal-verb

bring around to

誰かの意見を自分の意見に合わせるために変える
Meaning
to change someone’s opinion to match yours
Example
It took me hours to **bring him around to** my way of thinking.
彼を**私の考え方に引き寄せる**のに何時間もかかりました。
phrasal-verb

look down at

目を下に向ける; ノートを確認する
Meaning
to direct your eyes downward; to check notes
Example
He occasionally **looked down at** his notes to stay on track.
彼は時々**下を見て**ノートを確認していた。
phrasal-verb

go over with

何かを誰かに慎重に説明したり、レビューしたりする
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
先生は生徒たちとエッセイを**見直しました**。
phrasal-verb

break into profits

損失や投資の期間を経て利益を得るようになる
Meaning
to start making profits after a period of losses or investment
Example
After three years, the startup finally **broke into profits**.
3年後、スタートアップはついに**利益を得始めました**。
phrasal-verb

ask for

何かをお願いする
Meaning
to request something
Example
You should **ask for** help if you can’t finish the task.
もしタスクを終わらせられないなら、助けをお願いすべきだ。
phrasal-verb

hang in

困難にもかかわらず、強くなり、諦めないこと
Meaning
to stay strong and not give up despite difficulties
Example
When life gets hard, you just have to **hang in** and stay positive.
人生が困難になるときは、ただ**ハング イン**して前向きでいなければならない。
phrasal-verb

result in

何かが起こる原因となる
Meaning
to cause something to happen
Example
The lack of data **resulted in** an incomplete analysis.
データの欠如は**結果として**不完全な分析を引き起こしました。
phrasal-verb

stand over against

何かを他のものと比較すること
Meaning
to contrast or compare one thing with another
Example
This idea **stands over against** the traditional belief.
この考えは伝統的な信念と対立しています。
phrasal-verb

fill your mind with peace

穏やかで前向きな感情に集中すること
Meaning
to focus your thoughts on calm and positive feelings
Example
Meditation helps you **fill your mind with peace**.
瞑想はあなたが**心を平和で満たす**のを助けます。
phrasal-verb

lead the way for

他の人が従うことができる例を作ること
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
コミュニティのリーダーたちは、週末にボランティア活動を通じて、安全な街づくりをリード ザ ウェイ フォーしています。
phrasal-verb

gear the crew up

チームに必要な道具や心構えを準備する
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
ヘッズはスプリントが始まる前に、明確な役割でチームを準備します。
phrasal-verb

look up

長い時間後に誰かを訪れる
Meaning
to visit someone after a long time
Example
When you are in town, **look me up**.
町にいるときは、**僕を探してね**。
phrasal-verb

make amends through action

有益なことをして害を修復する
Meaning
to repair harm by doing something helpful
Example
He **makes amends through action** by redoing the report correctly.
彼は報告書を正しくやり直すことで行動を通じて償いをします。
phrasal-verb

sign on to

何かに正式に参加またはサポートすることに同意する
Meaning
to agree to join or support something officially
Example
Several parents **sign on to** the new mentorship program this week.
今週、いくつかの親が新しいメンターシッププログラムに**参加しました**。
phrasal-verb

log back into

ログアウト後に再びオンラインアカウントにアクセスする
Meaning
to access your online account again after logging out
Example
I had to **log back into** my account to submit the assignment.
課題を提出するために再度アカウントにログインしなければなりませんでした。
phrasal-verb

copy out

何かをそのまま正確に再度書くこと
Meaning
to write something again exactly as it is
Example
The students were asked to **copy out** the paragraph neatly.
学生たちは段落をきちんと書き写すように言われました。
phrasal-verb

lift oneself up

落ち込んだり、元気がなくなったりした後に、力や自信を取り戻すこと
Meaning
to regain strength or confidence after being low or discouraged
Example
She managed to **lift herself up** after facing several disappointments.
彼女は何度も失望した後、**自分を立て直すことができた**。
phrasal-verb

hand it to

誰かが賞賛に値することを認める
Meaning
to admit that someone deserves praise
Example
You have to **hand it to** him; he did an amazing job.
彼を認めるべきだ; 彼は素晴らしい仕事をした。
phrasal-verb

close in on

何かを達成するために近づく
Meaning
to get nearer to achieving something
Example
After several meetings, we are finally **closing in on** an agreement.
何回かの会議の後、私たちはついに**合意に近づいている**。
phrasal-verb

bring together the team

人々を団結させて協力的に働かせること
Meaning
to unite people to work collaboratively
Example
The new manager managed to bring together the whole team after a conflict.
新しいマネージャーは紛争後、チーム全体を団結させることができました。
phrasal-verb

sit in on

積極的に参加せずに会議や授業に参加する
Meaning
to attend a meeting or class without participating actively
Example
He was allowed to **sit in on** the meeting as an observer.
彼は観察者として会議に参加することが許可されました。
phrasal-verb

revive through

特定の努力によって命や力を取り戻す
Meaning
to bring back to life or strength by specific efforts
Example
The stimulus package helped **revive through** major industrial investment.
刺激パッケージは主要な産業投資を通じてリヴァイブ スルーするのを助けました。
phrasal-verb

find over to

何か新しいことに注意や焦点を移すこと
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
状況が気まずくなったとき、彼女はすぐに別の話題に切り替えました。
phrasal-verb

give up on

誰かまたは何かを信じるのをやめる
Meaning
to stop believing in someone or something
Example
Don’t **give up on** your dreams, no matter how hard it gets.
あなたの夢を諦めないでください、どんなに難しくても。
phrasal-verb

start up

新しいビジネスやプロジェクトを始める
Meaning
to begin a new business or project
Example
They decided to **start up** a food delivery service in their city.
彼らは自分たちの街で食品配達サービスを開始することに決めました。
phrasal-verb

gain insight into

経験を通じて何かを深くまたは明確に理解すること
Meaning
to understand something deeply or clearly through experience
Example
Traveling helped me **gain insight into** different cultures.
旅行は私に異なる文化を深く理解するのを助けました。
phrasal-verb

feel up to

何かをする気力や能力を感じる
Meaning
to feel capable of doing something
Example
He didn’t **feel up to** working overtime after such a long day.
彼はそんなに長い一日の後、残業する気力がなかった。
phrasal-verb

press toward achievement

目標達成に向けて努力と決意をする
Meaning
to put effort and determination into reaching goals
Example
He continues to **press toward achievement** no matter the difficulties.
彼はどんな困難にもかかわらず、目標に向かって進み続けています。
phrasal-verb

build back up

挫折後に感情的または精神的な力を取り戻す
Meaning
to regain emotional or mental strength after a setback
Example
He slowly began to **build back up** after his depression.
彼はうつ病後にゆっくりと力を取り戻し始めました。
phrasal-verb

turn ideas into reality

あなたの計画や夢を実現する
Meaning
to make your plans or dreams come true
Example
Great leaders know how to **turn ideas into reality**.
偉大なリーダーは、どのようにして**アイデアを現実に変える**かを知っています。
phrasal-verb

bring forward a resolution

討論のために提案または決議を正式に提出する
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
代表はグローバルな平和と協力に関する決議を**提案しました**。
phrasal-verb

value differences

人々をユニークにするものを尊重し、感謝すること
Meaning
to respect and appreciate what makes people unique
Example
We should **value differences** as they make our workplace stronger.
私たちは**違いを評価すべき**です、なぜならそれが私たちの職場を強くするからです。
phrasal-verb

argue with

誰かと口論または口喧嘩をする
Meaning
to disagree or fight verbally with someone
Example
My brother often **argues with** me about household chores.
私の兄はよく**私と口論します**家事について。
phrasal-verb

fill someone in

誰かに何かの詳細や最新情報を伝えること
Meaning
to give someone the details or latest information about something
Example
Can you **fill me in** on what happened at the client meeting?
クライアントミーティングで何が起こったのか、**教えてくれませんか**?
phrasal-verb

build up strength

運動を通じて体力を増加させる
Meaning
to increase physical power through exercise
Example
She started lifting weights to **build up strength**.
彼女は体力を増加させるためにウェイトを持ち上げ始めました。
phrasal-verb

move on to

一つの場所を終えた後、別の場所に行く
Meaning
to go to another place after finishing one
Example
After visiting Paris, we’ll **move on to** Rome.
パリを訪れた後、ローマに移動します。
phrasal-verb

pool together

共通の目標のためにリソースや努力を一緒にする
Meaning
to combine resources or efforts for a shared goal
Example
The organizations decided to **pool together** their expertise for a larger impact.
組織はより大きな影響のために専門知識を**プール・トゥゲザー**することを決定しました。
phrasal-verb

make off with

何かを盗んで逃げる
Meaning
to steal something and run away
Example
A thief **made off with** her handbag in the market.
泥棒は市場で彼女のハンドバッグを盗んで逃げました。
phrasal-verb

hold off on

何かを延期すること、特に支出や新しいプロジェクトの開始を延期すること
Meaning
to delay doing something, especially spending or launching new projects
Example
Investors decided to **hold off on** new ventures until the market improved.
投資家たちは市場が改善するまで新しいプロジェクトを延期することに決めました。
phrasal-verb

look into expansion opportunities

海外でのビジネス拡大の可能性を調査する
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
経営陣はアフリカでの拡大の機会を**調査しています**。
phrasal-verb

doze off

特に無意識に眠りに落ちる
Meaning
to fall asleep, especially unintentionally
Example
I often **doze off** while watching TV at night.
私はよく夜テレビを見ているときに**寝てしまいます**。
phrasal-verb

wind off

仕事や緊張の後にリラックスする
Meaning
to relax after a period of work or tension
Example
After a busy week, I like to **wind off** by reading a good book.
忙しい一週間の後、私は良い本を読んで**wind off**するのが好きです。
phrasal-verb

get away from

不道徳な行為や状況を避ける
Meaning
to avoid unethical practices or situations
Example
We need to **get away from** these unfair business tactics.
私たちはこれらの不公平なビジネス戦術から離れる必要があります。
phrasal-verb

release worries

不安やストレスの考えを手放す
Meaning
to let go of anxiety and stressful thoughts
Example
Take a walk to **release worries** from your mind.
心の中の心配を解放するために散歩に出かけよう。
phrasal-verb

be there for

誰かを助けたり慰めたりするために利用できること
Meaning
to be available to help or comfort someone in need
Example
She promised to always **be there for** her sister no matter what.
彼女は何があっても、常に**妹のためにそこにいる**と約束しました。
phrasal-verb

get along in

特定の状況や文化でうまくやる、機能する
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
彼女は多文化環境で適応する方法を学びました。
phrasal-verb

rely upon stability

一貫した条件や予測可能なシステムに依存する
Meaning
to depend on consistent conditions or predictable systems
Example
Foreign investors **rely upon stability** before entering a new market.
外国の投資家は新しい市場に参入する前に安定性に依存します。
phrasal-verb

be patient with

誰かが苦しんでいるときに冷静で理解のある態度を持つ
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
感情的に回復している人々には**辛抱強く接する**必要があります。
phrasal-verb

build resilience

課題やストレスから回復する能力を育てる
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Facing hardships helps you **build resilience** for the future.
困難に立ち向かうことは、将来のために**レジリエンス**を築くのに役立ちます。
phrasal-verb

take to

誰かや何かを好きになることを始める
Meaning
to start liking someone or something
Example
She quickly **took to** her new job.
彼女はすぐに新しい仕事を好きになりました。
phrasal-verb

circle the wagons

グループを批判から守るために集まる
Meaning
to come together to protect the group from criticism
Example
Fans **circle the wagons** when the coach faces unfair blame.
ファンはコーチが不公平な非難に直面するとき、**サークル ザ ワゴンズ**します。
phrasal-verb

stabilize prices

価格を安定させ、大きな変動を防ぐ
Meaning
to make prices steady and prevent large fluctuations
Example
Regulations were imposed to **stabilize prices** in the food market.
食品市場で**価格を安定させる**ために規制が導入されました。
phrasal-verb

draw up a trade agreement

貿易契約の条件を作成する
Meaning
to prepare the terms of a trade deal
Example
Officials met to **draw up a trade agreement** that benefits both nations.
公式は両国に利益をもたらすために貿易契約を作成するために会議を開きました。
phrasal-verb

chase after dreams

自分の夢や野望を積極的に追い求める
Meaning
to actively pursue one's ambitions or desires
Example
He left his hometown to **chase after** his dreams of becoming an entrepreneur.
彼は起業家になるという夢を追い求めて故郷を離れました。
phrasal-verb

fade into

周囲の環境と徐々に溶け込む; 目立たなくなる
Meaning
to blend gradually with surroundings; become less noticeable
Example
His pale shirt **faded into** the white background.
彼の淡いシャツは**白い背景に消えた**。
phrasal-verb

push past

障害や制限を乗り越える
Meaning
to move beyond obstacles or limitations
Example
You have to **push past** your fears to achieve success.
成功するために恐怖を乗り越えなければならない。
phrasal-verb

get down to it

何かを真剣に、そして集中して始める
Meaning
to start doing something seriously and with focus
Example
We’ve wasted enough time—let’s **get down to it** and start working.
私たちは十分な時間を無駄にしました—さあ、**取り掛かりましょう**、そして仕事を始めましょう。
phrasal-verb

split up tasks

グループ内で仕事を分担する
Meaning
to divide work among people in a group
Example
Let’s **split up tasks** so everyone knows what to do.
みんなが何をすべきか分かるように、**タスクを分けましょう**。
phrasal-verb

sign out

ミーティングまたはアカウントからサインアウトする
Meaning
to log off or exit from a meeting or account
Example
Remember to **sign out** after finishing the session.
セッションを終了した後にサインアウトしてください。
phrasal-verb

fill with

誰かに強い感情を体験させる
Meaning
to make someone experience a strong emotion
Example
The kind gesture **filled her with** gratitude.
その親切なジェスチャーは彼女を感謝で満たしました。
phrasal-verb

cut someone off emotionally

誰かとのコミュニケーションや感情を見せるのをやめる
Meaning
to stop communicating or showing feelings to someone
Example
After their argument, she **cut him off emotionally**.
彼らの口論の後、彼女は**彼を感情的に切り離した**。
phrasal-verb

play back

以前に録画されたものを聞いたり見たりすること
Meaning
to listen to or watch something that was previously recorded
Example
Let’s **play back** the scene to check if the sound was clear.
シーンを再生して、音声がクリアだったか確認しましょう。
phrasal-verb

reach within

自分の中で力や理解を探す
Meaning
to look deep inside yourself for strength or understanding
Example
During hard times, he learned to **reach within** for courage.
困難な時期に、彼は勇気を見つけるために自分の中を探すことを学びました。
phrasal-verb

deal out

何かを複数の人に配る
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
先生は試験用紙を配った。
phrasal-verb

dig up on

誰かまたは何かに関する情報を調べて発見する
Meaning
to investigate and discover information about someone or something
Example
Reporters **dig up on** candidates before the debate night.
レポーターは討論会の前に候補者を調査します。
phrasal-verb

close a deal

取引を成立させる
Meaning
to successfully reach an agreement or finalize a business transaction
Example
Our company managed to **close a deal** with a top European distributor.
当社は欧州の大手流通業者と**取引を成立させました**。
phrasal-verb

drive up with

特定のレバーを使用して結果を増加させる
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
彼らは祭りの週にターゲット広告で結果を上げます。
phrasal-verb

run away with

簡単に勝つ; 許可なしで何かを取る
Meaning
to win easily; to take something without permission
Example
Their team **ran away with** the championship.
彼らのチームは**チャンピオンシップを簡単に手に入れた**。
phrasal-verb

call for action

問題を解決するために人々に行動を求める
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
抗議活動は気候変動に**行動を呼びかけた**。
phrasal-verb

push up

何かの価値や価格を上げる
Meaning
to make something increase in value or price
Example
Rising fuel costs have **pushed up** transportation expenses.
燃料費の高騰が輸送費を**押し上げた**。
phrasal-verb

heap praise on

誰かにたくさんの賛辞を送る
Meaning
to give a lot of praise to someone
Example
Critics **heaped praise on** the actor for his performance.
批評家たちは彼の演技に対して俳優を賞賛しました。
phrasal-verb

hold steady at

特定のレベルまたは値で安定する
Meaning
to remain stable at a certain level or value
Example
The country's inflation rate has **held steady at** 5% for the past six months.
その国のインフレ率は過去6ヶ月間、5%で安定しています。
phrasal-verb

stock up on

将来使用するために大量の食べ物を購入または収集する
Meaning
to buy or collect a large amount of food for future use
Example
We **stocked up on** vegetables for the week.
私たちは1週間分の野菜を買いだめしました。
phrasal-verb

work out

議論や努力を通じて解決策や合意を見つける
Meaning
to find a solution or agreement through discussion or effort
Example
They managed to **work out** their differences after the meeting.
会議後、彼らは自分たちの違いを解決しました。
phrasal-verb

lead by

自分の例や行動を通じて他の人を導く
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
偉大なリーダーは言葉ではなく、例で導きます。
phrasal-verb

light upon

感謝やありがたさをもたらす何かを発見したり気づいたりすること
Meaning
to discover or notice something that brings appreciation or gratitude
Example
I **lighted upon** an old letter that reminded me of your kindness.
私はあなたの親切を思い出させる古い手紙を見つけました。
phrasal-verb

take after

外見や行動が親や親戚に似ている
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
彼は母親に外見も性格も似ている。
phrasal-verb

project confidence

自信を持っているように見せるか、他の人に自信を感じさせること
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
スピーカーはセッションを通して自信を示しました。
phrasal-verb

cut down public spending

公共支出を削減する
Meaning
to reduce government expenses to stabilize the economy
Example
The finance minister decided to **cut down public spending** to reduce debt.
財務大臣は公共支出を削減して負債を減らすことを決定しました。
phrasal-verb

do up

ボタンやひもなどを締めること; 装飾または改装すること
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
私のドレスの後ろを締めるのを手伝ってくれる?
phrasal-verb

drive up inflation

価格を急激に上昇させる
Meaning
to cause prices to increase rapidly
Example
Rising fuel costs have **driven up inflation** in many countries.
燃料費の高騰は多くの国で**インフレーションを引き起こした**。
phrasal-verb

lean into healing

感情的回復のプロセスに積極的に関与する
Meaning
to actively engage in the process of emotional recovery
Example
It's okay to cry—**lean into healing** and allow yourself to grow.
泣いてもいい—**リーン イントゥ ヒーリング** して、自分自身を成長させてください。
phrasal-verb

glitch out

エラーにより短時間で故障したり奇妙に動作したりする
Meaning
to malfunction briefly or behave strangely due to an error
Example
My phone screen **glitched out** for a few seconds.
私の携帯電話の画面は数秒間**グリッチアウト**しました。
phrasal-verb

choke down

怒りや悲しみのような感情を抑えるまたは隠す
Meaning
to suppress or hide emotions like anger or sadness
Example
He tried to **choke down** his tears during the farewell speech.
彼は別れのスピーチの間に涙を抑えようとした。
phrasal-verb

back up with

証拠や例を使ってサポートする
Meaning
to support with evidence or examples
Example
You should **back up** your claims **with** reliable data.
あなたは信頼できるデータで自分の主張を**バックアップ**すべきです。
phrasal-verb

reach out to allies

友好的な国々に連絡を取る、または協力を提案する
Meaning
to make contact or offer cooperation to friendly nations
Example
The new leader tried to **reach out to allies** to rebuild trust.
新しいリーダーは、信頼を再構築するために**同盟国に連絡を取ろうとした**。
phrasal-verb

lean back on

サポートのために誰かや何かに頼る
Meaning
to rely on someone or something for support
Example
When work gets stressful, I **lean back on** my team for help.
仕事がストレスになると、私は助けを求めてチームに頼ります。
phrasal-verb

speak up in

会話や会議の中で自分の考えや意見を明確に表現すること
Meaning
to express one’s thoughts or opinions clearly during a conversation or meeting
Example
She always **speaks up in** international conferences to share her ideas.
彼女はいつも国際会議で自分のアイデアを共有するために**スピーク アップ イン**します。
phrasal-verb

work toward harmony

国々の間で平和と理解を維持するために努力する
Meaning
to make efforts to maintain peace and understanding among nations
Example
The regional alliance continues to **work toward harmony** in the area.
地域連携はその地域で調和を進めています。
phrasal-verb

tremble with

恐れで震える
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
彼は警察の車が近くに停まったのを見て**恐れで震えた**。
phrasal-verb

connect emotionally with

誰かと深いレベルで感情を共有し、理解すること
Meaning
to share and understand emotions with someone on a deeper level
Example
It’s important to **connect emotionally with** your partner for a healthy relationship.
健康的な関係のためには、パートナーと**感情的に接続する**ことが重要です。
phrasal-verb

touch upon

トピックを簡潔にかつ礼儀正しく触れる
Meaning
to mention a topic briefly and politely
Example
Let’s **touch upon** the topic of customer feedback before we end the meeting.
会議を終わらせる前に、顧客のフィードバックのトピックを簡潔に**触れましょう**。
phrasal-verb

hold together

困難な時期に感情的に強く保つ
Meaning
to stay emotionally strong during difficulties
Example
She managed to **hold together** even when everything was falling apart.
すべてが崩れ落ちている中、彼女は**耐え忍んだ**。
phrasal-verb

adapt within

個人のアイデンティティを保ちながら自分自身を調整する
Meaning
to adjust oneself while keeping personal identity
Example
Immigrants often **adapt within** new societies while keeping their traditions alive.
移民はしばしば自分たちの伝統を生かし続けながら、新しい社会に順応します。