Put your thinking cap on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

Put your thinking cap on

何かについて真剣に考え始める
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
クイズのために**真剣に考える**時間だ。
idiom

diplomatic tightrope

慎重な外交を必要とする微妙な状況
Meaning
a delicate situation requiring careful diplomacy
Example
The president walked a **diplomatic tightrope** between the two rival nations.
大統領は二つの敵対国の間で外交の綱渡りをしていた。
idiom

pick yourself up

失敗や挫折から立ち直る
Meaning
to recover from a failure or setback
Example
She failed the first time, but she **picked herself up** and tried again.
彼女は最初に失敗したが、**立ち直り**再度挑戦した。
phrasal-verb

fit in with

何かに合う、または適している
Meaning
to agree with or be suitable for something
Example
Her views **fit in with** the rest of the team.
彼女の意見はチームの他のメンバーと**合っています**。
idiom

honesty is the best policy

正直でいることは常に最良の行動方法です
Meaning
being honest is always the best way to behave
Example
My parents always taught me that **honesty is the best policy**.
両親はいつも私に正直は最良の政策ですと教えてくれました。
phrasal-verb

keep up morale

チームスピリットとポジティブエネルギーを維持する
Meaning
to maintain team spirit and positive energy
Example
The coach worked hard to **keep up morale** after the team’s loss.
コーチはチームの敗北後、**モラールを保つ**ために懸命に働いた。
idiom

a weight on your shoulders

ストレスを引き起こす重い負担または責任
Meaning
a heavy burden or responsibility causing stress
Example
Running the company alone is **a weight on his shoulders**.
会社を一人で運営することは、**彼の肩に重い負担がかかっている**。
phrasal-verb

set up a committee

問題を議論または管理するためにグループを作る
Meaning
to establish a group to discuss or manage an issue
Example
Parliament **set up a committee** to investigate the allegations.
議会は告発を調査するために委員会を設置しました。
phrasal-verb

stir up trouble

対立や混乱を引き起こす
Meaning
to cause or provoke conflict or unrest
Example
Certain groups tried to **stir up trouble** during the election.
選挙期間中に特定のグループが混乱を引き起こそうとしました。
phrasal-verb

bring around

誰かに自分の意見を受け入れさせる
Meaning
to persuade someone to accept your opinion
Example
I finally **brought her around** to my point of view.
私はついに彼女を私の意見に賛成させた。
idiom

A flash of inspiration

突然の創造的なアイデア
Meaning
A sudden creative idea
Example
He had **a flash of inspiration** while working late at night.
彼は夜遅くまで働いている間に**インスピレーションのひらめき**を感じた。
idiom

in someone’s good books

誰かに好かれるまたは承認される
Meaning
to be liked or approved by someone
Example
She’s **in her boss’s good books** after completing the project early.
彼女は**上司の良い本に**、プロジェクトを早期に完了させた後です。
idiom

mark down

何かの価格を下げる
Meaning
to reduce the price of something
Example
The store **marked down** winter coats in March.
店は3月に冬物コートの価格を**値下げしました**。
phrasal-verb

cut off from reality

現実的または実用的なことから切り離される
Meaning
to be disconnected from what is real or practical
Example
He lives in his own world, completely **cut off from reality**.
彼は自分の世界に生きており、完全に **リアリティから切り離される**。
phrasal-verb

end up with

最終的に望ましくないことを経験するまたは受ける
Meaning
to finally receive or experience something undesirable
Example
After all that effort, we **ended up with** nothing.
全ての努力の後、私たちは何も得られませんでした。
phrasal-verb

fly into a rage

突然怒り出す
Meaning
to suddenly become very angry
Example
The manager **flew into a rage** when the report was submitted late.
レポートが遅れて提出されたとき、マネージャーは突然怒り出した。
idiom

in the pink of health

非常に健康な状態で
Meaning
in very good health
Example
After months of rest, he’s now **in the pink of health**.
数ヶ月の休息後、彼は今**非常に健康な状態で**います。
phrasal-verb

roll out to

グループの人々に何かをリリースする
Meaning
to release something to a group of people
Example
The update will **roll out to** all users overnight.
更新は一晩で全ユーザーに展開されます。
idiom

write one’s own story

自分自身の運命や人生の道を形作ること
Meaning
to shape one’s own destiny or path in life
Example
She chose to **write her own story** instead of following tradition.
彼女は伝統に従う代わりに**自分自身の物語を書く**ことを選びました。
phrasal-verb

look down upon

誰かや何かを見下す
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
誰も自分の立場に基づいて他人を**見下すべきではない**。
idiom

blow up in your face

突然うまくいかなくなり、問題を引き起こす計画や状況
Meaning
a plan or situation that suddenly goes wrong and causes trouble
Example
His plan to impress the boss **blew up in his face**.
上司を感心させようとした彼の計画は**顔面で爆発した**。
phrasal-verb

hold talks with

誰かと公式な話し合いや交渉をする
Meaning
to have formal discussions or negotiations with someone
Example
The foreign ministers agreed to **hold talks with** neighboring countries.
外務大臣は隣国と**交渉を行う**ことに同意しました。
phrasal-verb

sum up

何かを簡潔にまとめるまたは表現する
Meaning
to summarize or express something briefly
Example
Let me **sum up** the key points before we finish.
私たちが終わる前に**まとめる**ポイントを教えてください。
phrasal-verb

zone in

重要なことに完全に集中する
Meaning
to focus your attention fully on something important
Example
I try to **zone in** when handling complex projects.
私は複雑なプロジェクトを扱うときに集中しようとしています。
phrasal-verb

apply learning to

学んだことを新しい状況で使うこと
Meaning
to use what you have learned in a new situation
Example
You should **apply your learning to** real-life situations.
あなたは**学んだことを実生活の状況に適用するべきです。**
idiom

A Faustian bargain

力や成功のために道徳を犠牲にする取引。
Meaning
A deal where one sacrifices moral integrity for power or success.
Example
Signing that contract was **a Faustian bargain** for him.
その契約に署名することは彼にとってファウスティアンの取引だった。
phrasal-verb

ease out

徐々にリラックスするか、緊張を和らげる
Meaning
to gradually relax or relieve tension
Example
A long shower helped me **ease out** after work.
長いシャワーが仕事後にリラックスさせてくれました。
idiom

to take the bull by the horns

問題や挑戦に直接かつ決然と立ち向かう
Meaning
to confront a problem or challenge directly and with determination
Example
We need to **take the bull by the horns** and start making decisions now.
私たちは**牛の角を取る**必要があり、今すぐに決定を下し始めるべきです。
idiom

pioneer a new path

新しい事業や革新で道を切り開く
Meaning
to lead the way in a new venture or innovation
Example
He was the first to **pioneer a new path** in renewable energy solutions.
彼は再生可能エネルギーのソリューションで新しい道を切り開いた最初の人物でした。
phrasal-verb

set time aside for

何かのために時間を確保する
Meaning
to reserve part of your schedule for something
Example
I **set time aside for** journaling before bed.
私は寝る前にジャーナリングのために時間を確保します。
phrasal-verb

recharge after

ストレスや努力の後でエネルギーを回復し、リラックスする
Meaning
to recover energy and relax following stress or effort
Example
Take a break to **recharge after** intense meetings.
激しい会議の後でエネルギーを回復するために休憩を取ってください。
idiom

back into

意図せずに何かに後ろ向きに移動すること
Meaning
to move backwards into something unintentionally
Example
I nearly **backed into** the recycling bin while parking.
駐車中にリサイクルビンにバックインツしそうになった。
phrasal-verb

lead to

特定の結果や結末を引き起こす
Meaning
to cause a particular result or outcome
Example
Improved visuals can **lead to** better audience engagement.
改善されたビジュアルは、より良い観客の関与を引き起こす可能性があります。
phrasal-verb

hold space for

判断せずに誰かのために感情的に存在すること
Meaning
to be emotionally present for someone without judgment
Example
Sometimes the best support is just to **hold space for** a friend in pain.
時々、最高のサポートはただ痛みに苦しんでいる友達のためにいることです
idiom

keep all your eggs in one basket

一つの計画や成功の源に頼る
Meaning
to rely on a single plan or source of success
Example
Don’t **keep all your eggs in one basket** when investing.
投資するときは、すべての卵を一つのバスケットに入れないでください。
phrasal-verb

scale ideas globally

多くの国で機能するようにコンセプトを成長させる
Meaning
to grow a concept so it works in many countries
Example
Innovators **scale ideas globally** once prototypes prove reliable.
革新者は、プロトタイプが信頼できることが証明されると、アイデアを世界中で拡大します。
idiom

a sound bite

スピーチやインタビューの短く記憶に残る部分で、メディアでよく使われる
Meaning
a short, memorable part of a speech or interview often used in the media
Example
The politician's **sound bite** was replayed on every major news channel.
政治家の**サウンドバイト**はすべての主要なニュースチャンネルで再生された。
phrasal-verb

call together

会議のために人々を集める
Meaning
to bring people together for a meeting
Example
The director **called together** the team for an urgent discussion.
監督は緊急の議論のためにチームを集めました。
idiom

under construction

開発中または建設中
Meaning
in the process of being developed or built
Example
Our new website is still **under construction**.
私たちの新しいウェブサイトはまだ建設中です。
phrasal-verb

climb toward success

成功を達成するために着実に進歩する
Meaning
to make steady progress toward achieving success
Example
Through hard work and persistence, she continues to **climb toward success**.
努力と忍耐によって、彼女は**成功に向かって登る**ことを続けています。
phrasal-verb

stand over against

何かを他のものと比較すること
Meaning
to contrast or compare one thing with another
Example
This idea **stands over against** the traditional belief.
この考えは伝統的な信念と対立しています。
phrasal-verb

stand by

困難な時期に誰かを支援したり、忠実であり続けること
Meaning
to support or remain loyal to someone, especially in difficult times
Example
She always **stands by** her brother no matter what happens.
彼女は何があってもいつも**兄の味方**です。
phrasal-verb

run out of

何かの供給を使い果たす
Meaning
to finish or exhaust a supply of something
Example
We might **run out of** clean water if we don’t conserve it.
もし水を節約しなければ、きれいな水が**足りなくなる**かもしれません。
phrasal-verb

track down errors

誤りや問題の原因を追跡する
Meaning
to find the source of mistakes or problems
Example
Our developers worked late to **track down errors** in the system.
私たちの開発者はシステムの誤りを追跡するために遅くまで働きました。
phrasal-verb

bring before

誰かや何かを審判や議論のために提示する
Meaning
to present someone or something for judgment or discussion
Example
The case was **brought before** the court yesterday.
その事件は昨日、裁判所に**持ち込まれました**。
phrasal-verb

finish off

何かの最後の部分を終わらせる
Meaning
to complete the last part of something
Example
We just need to **finish off** the presentation slides before submitting the report.
報告書を提出する前に、プレゼンテーションのスライドを終わらせるだけです。
idiom

in the line of fire

非難や批判を受ける可能性が高い状況にいること
Meaning
to be in a situation where one is likely to be blamed or criticized
Example
The manager found himself **in the line of fire** after the project failed.
プロジェクトが失敗した後、マネージャーは自分が**ラインオブファイア**にいることに気づきました。
idiom

pull the plug

何かを止めること;プロジェクトや活動への支援を終了すること
Meaning
to stop something; to end support for a project or activity
Example
The company decided to **pull the plug** on the outdated app.
会社は古いアプリへの支援を**終了する**ことを決定した。
idiom

make a breakthrough

重要な発見や成果を上げる
Meaning
to make a significant discovery or achievement
Example
She **made a breakthrough** in her research that could change the field.
彼女は研究で**突破口を開いた**、それがこの分野を変えるかもしれません。
phrasal-verb

crash down

突然作業を停止するか、完全に失敗する
Meaning
to suddenly stop working or fail completely
Example
The software **crashed down** in the middle of my presentation.
ソフトウェアが**クラッシュダウン**しました、私のプレゼンテーションの途中で。
idiom

have it made

成功のために非常に良い立場にいること
Meaning
to be in a very good position for success
Example
With a stable job and a happy family, he really **has it made**.
安定した仕事と幸せな家族を持って、彼は本当に成功を収めた。
phrasal-verb

drop in

事前に取り決めなくカジュアルに誰かを訪ねること
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
私の隣人はよく夜にコーヒーを飲みに**ドロップイン**します。
idiom

spend money like water

お金を自由に、または無駄に使う
Meaning
to spend money freely or wastefully
Example
She **spends money like water** on clothes.
彼女は服にお金を水のように使う。
phrasal-verb

pitch ideas in

チームワークでアイデアや提案を提供する
Meaning
to contribute ideas or suggestions in teamwork
Example
Everyone was encouraged to **pitch ideas in** during the meeting.
会議中、みんながアイデアを出すように促されました。
phrasal-verb

shade in concepts

アイデアの図にトーンや詳細を追加する
Meaning
to add tone or detail to drawings of ideas
Example
Designers **shade in concepts** to show light and depth in the sketch.
デザイナーはスケッチの中で光と深さを示すために**shade in concepts**を行います。
phrasal-verb

bring in together

異なるバックグラウンドを持つ人々を一緒にする
Meaning
to unite people from different backgrounds
Example
The HR department worked hard to **bring in together** employees from various cultures.
人事部門は、異なる文化からの従業員を一緒にするために一生懸命働きました。
phrasal-verb

delegate to

責任やタスクを他の人に委任する
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
優れたマネージャーは、チームメンバーに効果的に責任を委任する方法を知っています。
phrasal-verb

cut back from

有害なものへの関与や依存を減らす
Meaning
to reduce involvement or dependency on something harmful
Example
We should **cut back from** non-renewable energy sources.
私たちは再生不可能なエネルギー源からの依存を減らすべきです。
idiom

art imitates life

アートはリアルライフの経験や真実を反映している
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**アートはライフを模倣する**、そして偉大なアーティストはそのエッセンスを捕える
idiom

at loggerheads

強い意見の不一致または対立
Meaning
in strong disagreement or conflict
Example
The two departments have been **at loggerheads** over the new policy.
2つの部署は新しい方針について強い意見の不一致があります。
idiom

lose faith in someone

誰かに対する信頼を失う
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
彼がしたことの後、私は完全に彼に対する信頼を失いました。
idiom

bide your time

好機を辛抱強く待つ
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
彼女は行動する前に**好機を辛抱強く待つ**ことにした。
phrasal-verb

allow time for

未来のために十分な時間を確保すること
Meaning
to make sure you have enough time to do something in the future
Example
Always **allow time for** unexpected delays.
常に予期しない遅延のために時間を確保してください。
phrasal-verb

clock out for

特定のことをするために仕事の時間を終わらせる
Meaning
to end your work shift in order to do something specific
Example
I **clock out for** lunch right at noon every day.
私は毎日正午に昼食のためにクロックアウトします。
idiom

cover your bases

すべての可能な結果に備える; 慎重である
Meaning
to prepare for all possible outcomes; to be cautious
Example
Make sure you **cover your bases** before presenting the report.
レポートを提出する前に、**カバー ユア ベイシス** を確認してください。
phrasal-verb

reach out to investors

投資家に連絡する
Meaning
to contact people who might be interested in funding your business
Example
Startups often **reach out to investors** when they need capital.
スタートアップは資本が必要なとき、しばしば**投資家に連絡します**。
phrasal-verb

rise to challenges

勇気と決意を持って困難に立ち向かう
Meaning
to face difficulties with courage and determination
Example
True growth happens when you **rise to challenges** instead of avoiding them.
本当の成長は、困難に立ち向かうときに起こります、回避するのではなく。
idiom

hard act to follow

あまりにも良すぎて、置き換えるのが難しい人や物
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
前のマネージャーは**hard act to follow**でした。
phrasal-verb

stay with

何かまたは誰かをサポートし続ける、または信じ続ける
Meaning
to continue supporting or believing in something or someone
Example
The employees decided to **stay with** the company during tough times.
従業員は厳しい時期に会社と**一緒にいることに決めました**。
idiom

get a second wind

疲れを感じた後にエネルギーが湧くこと
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
短い休憩の後、彼女は **セカンド ウィンド** を得てレースを終わらせた。
idiom

Zoom in on

何かに集中する
Meaning
To focus closely on something
Example
Let’s **zoom in on** the key issues first.
まず重要な問題に集中しましょう。
idiom

open channels of communication

対話や議論を確立する
Meaning
to establish dialogue or discussion
Example
They tried to **open channels of communication** with the neighboring country.
彼らは隣国とコミュニケーションチャネルを開こうとしました。
idiom

pick a fight

意図的に喧嘩を始める
Meaning
to start an argument intentionally
Example
Don’t **pick a fight** with him; he’s already angry.
彼と**喧嘩をしないで**;彼はもう怒っている。
idiom

move the needle

目に見える違いまたは影響を与える
Meaning
to make a noticeable difference or impact
Example
This new strategy will really **move the needle** for our company.
この新しい戦略は、私たちの会社にとって本当に**大きな影響を与える**でしょう。
idiom

Put all your eggs in one basket

すべてを一度に賭ける
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
すべての卵をひとつのかごに入れないでください; 異なるセクターに投資してください。
phrasal-verb

burst into song

嬉しさで突然歌い始める
Meaning
to start singing suddenly out of happiness
Example
He **burst into song** when he got the good news.
彼は良い知らせを受け取ったとき、嬉しさで歌い始めた。
phrasal-verb

rise back up

落ちた後で再び増加する
Meaning
to increase again after falling
Example
Employment rates began to **rise back up** as new businesses opened.
新しいビジネスが開かれると、雇用率は再び**上昇し始めました**。
phrasal-verb

hold out an apology

誰かに謝罪を申し出る、または差し出す
Meaning
to offer or extend an apology to someone
Example
He **held out an apology** for his earlier comments.
彼は以前のコメントについて**謝罪した**。
idiom

ghost someone

誰かとのオンラインでの連絡を突然止めること
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
彼は毎日僕にメッセージを送っていたけど、次第に僕を**ゴースト**した。
idiom

crunch the data

大量のデータを処理して分析する
Meaning
to process and analyze large amounts of data
Example
The AI can **crunch the data** in seconds and give insights.
AIは数秒でデータを処理し、洞察を提供できます。
phrasal-verb

stand up for democracy

民主主義の原則を守るまたは支持する
Meaning
to defend or support the principles of democracy
Example
Citizens gathered to **stand up for democracy** during the national protest.
市民たちは全国的な抗議活動の間に民主主義を守るために集まりました。
idiom

good Samaritan

他人を無私で助ける人
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
一人の**グッドサマリアン**が老人を道路を渡るのを助けました。
phrasal-verb

hold out hope

何か良いことが起こると信じ続ける
Meaning
to continue to believe that something good will happen
Example
We still **hold out hope** that she’ll recover soon.
私たちはまだ**希望を持っています**、彼女がすぐに回復することを。
phrasal-verb

lift up

誰かの気分や精神を改善する
Meaning
to improve someone's mood or spirit
Example
Her kind words really **lifted up** my mood today.
彼女の優しい言葉は今日、私の気分を本当にリフトアップしてくれた。
phrasal-verb

get through to

あなたが言おうとしていることを誰かに理解させる
Meaning
to make someone understand what you are trying to say
Example
Sometimes it’s hard to **get through to** my teenage son.
時々、私のティーンエイジャーの息子に**理解させる**のは難しいです。
phrasal-verb

pay someone back

復讐する; 借りたお金を返す
Meaning
to take revenge; to return money owed
Example
I’ll **pay you back** for what you did to me.
あなたが私にしたことに対して**仕返し**をします。
phrasal-verb

work out differences

当事者間の対立を解決するための解決策や妥協を見つける
Meaning
to find a solution or compromise to disagreements between parties
Example
The two nations tried to **work out differences** through dialogue.
二国は対話を通じて意見の相違を解決しようとした。
phrasal-verb

zone in on calmness

落ち着いていることに集中する
Meaning
to focus your mind on staying calm
Example
Try to **zone in on calmness** during meditation.
瞑想中に**zone in on calmness**を試みてください。
idiom

A true friend is the greatest of all blessings

本当の友達はすべての祝福の中で最も偉大です
Meaning
A true friend is the most valuable gift one can have
Example
I consider myself lucky to have you as my friend. **A true friend is the greatest of all blessings**.
私はあなたのような友達がいて幸運だと思います。**本当の友達はすべての祝福の中で最も偉大です。**
phrasal-verb

carry back

過去のことを誰かに思い出させる
Meaning
to remind someone of something from the past
Example
That song **carried me back** to my childhood days.
その歌は私を子供時代に**連れて行った**
phrasal-verb

open up to challenges

困難な状況に自信を持って立ち向かう準備をする
Meaning
to be willing to face or accept difficult situations with confidence
Example
If you want to grow, you must **open up to challenges** instead of avoiding them.
成長したいなら、挑戦を避けるのではなく、**open up to challenges**しなければならない。
idiom

go down in flames

壮大に失敗する
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
そのプロジェクトは資金がカットされた後、**炎の中で落ち込んだ**。
phrasal-verb

jump back

恐怖や驚きで突然後ろに動く
Meaning
to move suddenly backward in fear or surprise
Example
She **jumped back** when the cat suddenly hissed.
猫が突然シューっと音を立てたとき、彼女は**後ろに飛び退いた**。
phrasal-verb

adapt under pressure

ストレスの多い状況に直面して効果的に適応すること
Meaning
to adjust effectively when facing stressful situations
Example
Professionals must learn to **adapt under pressure**.
専門家は**プレッシャーの下で適応する**ことを学ぶ必要があります。
idiom

virus of doubt

急速に広がる不確実な気持ち
Meaning
a feeling of uncertainty that spreads quickly
Example
A **virus of doubt** spread after the project delay.
プロジェクトの遅れの後に疑いのウイルスが広がった。
idiom

lock in

何かを変更できないように確保する
Meaning
to secure something so it cannot change
Example
Let's **lock in** the reservation before the price goes up.
価格が上がる前に予約を確保しよう。
idiom

warm-hearted

親切で同情的
Meaning
kind and sympathetic
Example
She is a **warm-hearted** person who cares for everyone.
彼女はすべての人を気にかける**親切な**人です。
phrasal-verb

expand upon

詳細な情報を提供するか、アイデアをさらに発展させる
Meaning
to provide more details or develop an idea further
Example
The CEO will **expand upon** the company’s future expansion plans.
CEOは会社の将来の拡張計画についてさらに説明します。
idiom

cutting corners

最も簡単または安価な方法で物事を行い、しばしば品質を犠牲にする
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way, often sacrificing quality
Example
They finished early by **cutting corners**, but the result was poor.
彼らは「手抜き」をして早く終わらせましたが、結果は悪かったです。
phrasal-verb

work through emotions

感情を時間をかけて処理し、対処する
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
彼女は自分の悲しみを乗り越えるのに数ヶ月かかりました。
phrasal-verb

wander around

目的や方向が定まっていない状態で歩き回る
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
私たちは午後を古い町を**ぶらぶら歩きながら**過ごしました。
phrasal-verb

cut down on imports

他国から輸入される商品の数量を減らすこと
Meaning
to reduce the quantity of goods brought from other countries
Example
The country aims to **cut down on imports** to strengthen local industries.
その国は地元産業を強化するために**輸入を削減する**ことを目指しています。
idiom

keep your eyes peeled

警戒して注意深く観察する
Meaning
to stay alert and watch carefully
Example
Keep your eyes peeled for any signs of trouble.
問題の兆候を見逃さないようにしてください。
idiom

stick your neck out

他人が反対するかもしれないことを言ったり、したりするリスクを取る
Meaning
to take a risk by doing or saying something that others may disagree with
Example
He **stuck his neck out** to defend his colleague.
彼は同僚を守るためにリスクを冒しました。
idiom

flag down

誰かに止まるように合図する、特に車両
Meaning
to signal someone to stop, especially a vehicle
Example
We finally **flagged down** a taxi after ten minutes.
私たちは10分後にようやくタクシーを止めました。
phrasal-verb

keep faith with

誰かや何かに忠実であり続ける
Meaning
to stay loyal to someone or something
Example
Grassroots leaders **keep faith with** their communities.
草の根リーダーはコミュニティに対して信念を持ち続けます。
phrasal-verb

work towards improvement

進歩またはより良い結果を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve progress or better results
Example
We must continuously **work towards improvement** in our processes.
私たちはプロセスの改善に継続的に取り組む必要があります。
idiom

play one's cards close to one's chest

自分の計画やアイデアを秘密にする
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
彼は常にビジネスで**カードを胸に近づけてプレイする**
idiom

feeling blue

悲しいまたは落ち込んでいると感じる
Meaning
to feel sad or depressed
Example
She’s been **feeling blue** all day.
彼女は一日中悲しかった。
idiom

mend a broken heart

別れの後の感情的な痛みから癒える
Meaning
to heal from emotional pain after a breakup
Example
It takes time to **mend a broken heart**.
壊れた心を癒すには時間がかかります。
idiom

I feel that

個人的な信念や感情を表現するために使われる
Meaning
Used to express a personal belief or feeling
Example
I feel that we could do better next time.
次回はもっと良い結果が出せると感じています。
phrasal-verb

weigh against

自分の意見を表現する前に異なる意見を比較する
Meaning
to compare different opinions before expressing your own
Example
Before responding, I’d like to **weigh against** all the arguments made.
返答する前に、私は**すべての論点を比較したい**。
idiom

full of years

長く充実した人生を生きる
Meaning
having lived a long and fulfilling life
Example
He passed away **full of years** and surrounded by family.
彼は**長く充実した人生を生きて**家族に囲まれて亡くなった。
idiom

Ride it out

物事が改善するまで困難な状況を耐える。
Meaning
Endure a difficult situation until it improves.
Example
We just need to **ride it out** until things get better.
物事が良くなるまでただ耐え続けなければならない。
phrasal-verb

lean upon

感情的または肉体的な支援のために誰かに頼る
Meaning
to rely on someone for emotional or physical support
Example
You can **lean upon** me whenever you feel down.
落ち込んだ時は、いつでも私に**頼って**いいよ。
idiom

Patience is bitter, but its fruit is sweet

待つのは辛いが、結果は良い。
Meaning
Although waiting is hard, it results in good outcomes.
Example
It might be tough, but **patience is bitter, but its fruit is sweet**.
大変かもしれませんが、**忍耐は苦いが、その実は甘い。**
phrasal-verb

check into

ホテルやロッジにチェックインして宿泊すること
Meaning
to enter and get accommodation at a hotel or lodge
Example
We **checked into** a cozy mountain resort for our vacation.
私たちは休暇のために快適な山岳リゾートにチェックインしました。
phrasal-verb

make over

何かの外観やスタイルを変更すること; 所有権を移転すること
Meaning
to change the appearance or style of something; to transfer ownership
Example
They completely **made over** the kitchen last month.
彼らは先月、キッチンを完全に改造しました。
phrasal-verb

open out with

誰かに感情について正直かつ表現豊かに話し始める
Meaning
to start being honest and expressive with someone about emotions
Example
She **opened out with** her husband about her anxiety.
彼女は夫に対して自分の不安について心を開いて話した。
phrasal-verb

swap notes on

何かについて情報やアドバイスを交換する
Meaning
to exchange information or tips about something
Example
Let's **swap notes on** the new app after we try it out.
私たちは新しいアプリを試した後で情報を交換しましょう。
idiom

to put it bluntly

意見を直接的かつ率直に表現すること
Meaning
to express an opinion in a direct and straightforward way
Example
**To put it bluntly**, you were wrong.
**率直に言うと**, あなたは間違っていました。