Put your thinking cap on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

Put your thinking cap on

किसी चीज़ के बारे में ध्यान से सोचना शुरू करना
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
क्विज़ के लिए अब ध्यान से सोचने का समय है।
phrasal-verb

lift yourself out of

नकारात्मक भावनात्मक स्थिति से उबरना
Meaning
to recover or rise from a negative emotional state
Example
She worked hard to **lift herself out of** depression.
उसने अवसाद से बाहर निकलने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

save for a rainy day

भविष्य में आपातकाल के लिए पैसे बचाना
Meaning
to save money for future emergencies
Example
You should **save for a rainy day**.
तुम्हें **भविष्य के लिए पैसे बचाने चाहिए**।
idiom

fall out with

किसी से झगड़ा करना या दोस्ती तोड़ लेना
Meaning
to argue or stop being friends with someone
Example
They **fell out with** each other over money.
वे पैसों को लेकर एक-दूसरे से **झगड़ पड़े**।
idiom

book someone

किसी को अपराध के लिए आधिकारिक रूप से आरोपित करना
Meaning
to officially charge someone with a crime
Example
The police **booked** him for theft.
पुलिस ने उसे चोरी के लिए आरोपित किया।
idiom

lock someone up

किसी को कारागार में डालना या जेल में बंद करना
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
उन्होंने अपने अपराधों के लिए उसे **कैद** कर लिया।
phrasal-verb

hang around

किसी जगह पर बिना उद्देश्य के रहना; बिना किसी उद्देश्य के इंतजार करना
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
यहां **हैंग अराउंड** करने का कोई मतलब नहीं है, चलो अंदर चलते हैं।
phrasal-verb

step back from

स्थिति को अधिक स्पष्ट रूप से देखने के लिए खुद को दूरी बनाना
Meaning
to distance yourself to view a situation more clearly
Example
It helps to **step back from** the situation before making a decision.
निर्णय लेने से पहले स्थिति से थोड़ी दूरी बनाना मदद करता है।
idiom

behind enemy lines

एक शत्रुतापूर्ण या खतरनाक स्थिति में
Meaning
in a hostile or dangerous situation
Example
Journalists were working **behind enemy lines** to report the truth.
पत्रकार सच रिपोर्ट करने के लिए शत्रुतापूर्ण इलाके में काम कर रहे थे।
idiom

heart of stone

निष्ठुर या सहानुभूति के बिना होना
Meaning
to be unkind or without compassion
Example
She must have a **heart of stone** to ignore that crying child.
उसे उस रोते हुए बच्चे को नज़रअंदाज़ करने के लिए एक **पत्थर दिल** होना चाहिए।
idiom

the real McCoy

वास्तविक या मूल चीज़
Meaning
the genuine or original thing
Example
This painting is **the real McCoy**, not a copy.
यह पेंटिंग **द रियल मॅककॉइ** है, न कि एक कॉपी।
idiom

earn trust

किसी का विश्वास कड़ी मेहनत और विश्वसनीयता से प्राप्त करना
Meaning
to gain someone's trust through actions or reliability
Example
She worked hard to **earn the trust** of her colleagues.
उसने अपने सहकर्मियों का **विश्वास कमाने** के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

do someone in

किसी को मार डालना या थका देना
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
लंबी सैर ने सच में मुझे थका दिया।
phrasal-verb

catch up in

किसी चीज़ में शामिल हो जाना, अक्सर अनिच्छा से
Meaning
to become involved in something, often unwillingly
Example
He got **caught up in** a legal issue he didn’t understand.
वह एक कानूनी मुद्दे में **फंस गया** जिसे वह नहीं समझता था।
idiom

give ground

किसी चर्चा में समझौता करना या झुकना
Meaning
to make concessions or yield in a discussion
Example
He finally **gave ground** on the pricing issue.
अंत में उसने मूल्य निर्धारण मुद्दे पर **झुकाव दिखाया**।
idiom

hold down

किसी चीज को एक निम्न स्तर पर रखना
Meaning
to keep something at a low level
Example
It’s tough to **hold down** rent costs in this city.
इस शहर में किराए की लागत को कम रखना कठिन है।
idiom

spin doctor

एक व्यक्ति जो घटनाओं को मीडिया के लिए एक अनुकूल तरीके से प्रस्तुत करता है
Meaning
a person who gives a favorable interpretation of events to the media
Example
The politician hired a **spin doctor** to handle the press.
राजनेता ने प्रेस को संभालने के लिए एक **स्पिन डॉक्टर** को नियुक्त किया।
phrasal-verb

reach forward to

किसी को आगे बढ़ने में मदद करने के लिए भावनात्मक समर्थन बढ़ाना
Meaning
to extend emotional support to help someone move on
Example
He **reached forward to** his brother to help him recover.
उसने अपने भाई की मदद की ताकि वह ठीक हो सके।
idiom

to pull strings

किसी काम को पूरा करने के लिए अपनी प्रभाव या संबंधों का उपयोग करना
Meaning
to use one's influence or connections to get things done
Example
She managed to **pull strings** to get the bill passed in Congress.
उन्हें कांग्रेस में बिल पास कराने के लिए **स्ट्रिंग्स पुल करने** में कामयाबी मिली।
idiom

Time heals all wounds

भावनात्मक दर्द समय के साथ कम हो जाएगा।
Meaning
Emotional pain will lessen with time.
Example
Don’t worry, time heals all wounds.
चिंता मत करो, समय सभी घावों को ठीक कर देता है।
idiom

click-through rate

वह प्रतिशत उपयोगकर्ताओं का जो किसी विज्ञापन या लिंक पर क्लिक करते हैं
Meaning
the percentage of users who click on an ad or link
Example
Our **click-through rate** improved after we changed the headline.
हमारी **क्लिक-थ्रू दर** तब बेहतर हुई जब हमने शीर्षक बदला।
idiom

fill in for

किसी का काम अस्थायी रूप से करना
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
Can you **fill in for** Rosa while she’s on leave?
क्या तुम रोजा के काम को अस्थायी रूप से कर सकते हो जब वह छुट्टी पर हो?
idiom

pay it forward

किसी अन्य व्यक्ति के लिए दया करने के बाद किसी और के लिए कुछ अच्छा करना
Meaning
to do something kind for someone else after receiving kindness
Example
After receiving help from a stranger, he decided to **pay it forward** by helping someone in need.
एक अजनबी से मदद प्राप्त करने के बाद, उसने फैसला किया कि वह किसी जरूरतमंद की मदद करके उसे आगे बढ़ाएगा।
idiom

under investigation

संभावित गलत काम के लिए अधिकारियों द्वारा जांच की जा रही है
Meaning
being examined or looked into by authorities for possible wrongdoing
Example
The suspect is currently **under investigation** for his involvement in the crime.
संदिग्ध वर्तमान में अपराध में अपनी भागीदारी के लिए जांच के तहत है।
idiom

a miscarriage of justice

कोर्ट द्वारा गलत या अनुचित निर्णय
Meaning
a wrong or unfair decision by a court
Example
The innocent man’s imprisonment was **a miscarriage of justice**.
निर्दोष व्यक्ति की कैद **न्याय की त्रुटि** थी।
idiom

golden opportunity

एक बहुत अच्छा मौका; दुर्लभ मौका
Meaning
a very good chance; rare opportunity
Example
This is a **golden opportunity** to show your talent.
यह एक **सोने का अवसर** है अपनी प्रतिभा दिखाने के लिए।
idiom

Risk it all

एक बड़ा जोखिम लेना जो नुकसान की ओर ले जा सकता है।
Meaning
To take a huge risk that could lead to loss.
Example
She decided to **risk it all** for her dream project.
उसने अपने सपने के प्रोजेक्ट के लिए सब कुछ दांव पर लगाने का फैसला किया।
phrasal-verb

ramp up to

प्रयास या उत्पादन को बढ़ाना या तीव्र करना ताकि मांग को पूरा किया जा सके या पुनः प्राप्त किया जा सके
Meaning
to increase or intensify effort or production to recover or meet demand
Example
Factories **ramped up to** meet the rising post-crisis demand.
कारखानों ने संकट के बाद बढ़ती मांग को पूरा करने के लिए उत्पादन बढ़ा दिया।
idiom

miss out on

किसी सुखद अनुभव से चूकना
Meaning
to fail to experience something enjoyable
Example
Don’t **miss out on** the early-bird discount.
अर्ली-बर्ड डिस्काउंट को **मिस आऊट ऑन** मत करो।
phrasal-verb

back away from blame

दूसरों या खुद पर आरोप लगाने से बचना
Meaning
to avoid putting blame on others or oneself during a disagreement
Example
It’s wise to **back away from blame** and focus on solutions.
यह समझदारी है कि **दोष से बचें** और समाधान पर ध्यान केंद्रित करें।
phrasal-verb

take effect

प्रभावी होना शुरू करना
Meaning
to start being used or enforced
Example
The new tax regulations will **take effect** from January.
नए कर नियम जनवरी से **प्रभावी होंगे**।
phrasal-verb

aim toward excellence

उच्चतम गुणवत्ता या मानक प्राप्त करने के लिए प्रयास केंद्रित करना
Meaning
to focus effort on achieving the highest quality or standard
Example
Our company always **aims toward excellence** in every project.
हमारी कंपनी हर परियोजना में उत्कृष्टता की ओर लक्ष्य करती है।
phrasal-verb

zone off into

मानसिक रूप से डिस्कनेक्ट होना और विचारों में खो जाना
Meaning
to disconnect mentally and drift into thoughts
Example
During long hours, she often **zones off into** daydreams.
लंबे समय तक, वह अक्सर **सपनों में खो जाती है**।
phrasal-verb

reach agreement

सफलतापूर्वक एक साझा निर्णय या समझौते तक पहुँचने के लिए
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
दीप्लोमैट्स ने अंततः लंबी चर्चा के बाद समझौता किया।
idiom

to mess up

गलती करना या कुछ गलत करना
Meaning
to make a mistake or do something badly
Example
Don’t **mess up** the report again this time.
इस बार रिपोर्ट को फिर से गड़बड़ मत करना।
idiom

set your sights on

कुछ हासिल करने का निर्णय लेना; एक विशेष लक्ष्य को पाना
Meaning
to decide to achieve something; to aim for a specific goal
Example
She has **set her sights on** becoming a doctor.
उसने डॉक्टर बनने का लक्ष्य तय किया है।
phrasal-verb

flare with joy

अचानक महान खुशी महसूस करना या दिखाना
Meaning
to suddenly feel or show great happiness
Example
His face **flared with joy** when he saw his family again.
जब उसने अपने परिवार को फिर से देखा, तो उसका चेहरा खुशी से झलका।
idiom

strike a chord

किसी को सहानुभूति या भावना महसूस कराना
Meaning
to cause someone to feel sympathy or emotion
Example
Her story **struck a chord** with the audience.
उसकी कहानी ने श्रोताओं के दिल में गहरी छाप छोड़ी।
phrasal-verb

blow up

किसी चीज को हवा से भरना; फटना या गुस्सा हो जाना
Meaning
to fill something with air; to explode or become angry
Example
The kids **blew up** balloons for the birthday celebration.
बच्चों ने जन्मदिन की पार्टी के लिए गुब्बारे **फुलाए**।
idiom

time will tell

भविष्य परिणाम को प्रकट करेगा
Meaning
the future will reveal the outcome
Example
**Time will tell** whether this was the right decision.
**समय बताएगा** कि यह सही निर्णय था या नहीं।
phrasal-verb

merge into

एकल इकाई या प्रणाली में संयोजित या एकीकृत करना
Meaning
to combine or integrate into a single unit or system
Example
Regional economies are beginning to **merge into** a global network.
क्षेत्रीय अर्थव्यवस्थाएँ एक वैश्विक नेटवर्क में एकीकृत हो रही हैं।
phrasal-verb

pass around

लोगों के बीच कुछ वितरित या साझा करना
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
उन्होंने ट्रॉफी को सभी को दिखाने के लिए पास किया।
phrasal-verb

go up

बढ़ाना; उठना
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
तेल की कीमत हाल ही में ऊपर गई है।
phrasal-verb

speak about

किसी विशिष्ट विषय या मुद्दे के बारे में बात करना
Meaning
to talk about a particular topic or issue
Example
He will **speak about** effective communication at the seminar.
वह सेमिनार में प्रभावी संचार के बारे में बात करेगा।
phrasal-verb

coach someone past doubt

किसी व्यक्ति को अनिश्चितता से पार करने में मदद करना
Meaning
to help a person move beyond uncertainty
Example
Leaders **coach people past doubt** with honest feedback and support.
नेता ईमानदार प्रतिक्रिया और समर्थन के साथ लोगों को संदेह से पार करने में कोचिंग करते हैं।
phrasal-verb

factor into

भविष्य के बारे में अपने कैलकुलेशंस या पूर्वानुमानों में कुछ शामिल करना
Meaning
to include something in your calculations or predictions about the future
Example
We must **factor into** our plans the possible rise in inflation.
हमें **फैक्टर इनटू** अपनी योजनाओं में संभावित मुद्रास्फीति वृद्धि को शामिल करना चाहिए।
phrasal-verb

let go of fear

डर या गुस्से जैसी नकारात्मक भावनाओं को छोड़ना
Meaning
to release or stop holding onto negative emotions like fear or anger
Example
He learned to **let go of fear** and move forward with hope.
उसने डर को छोड़ना सीखा और उम्मीद के साथ आगे बढ़ा
phrasal-verb

speak up in

चर्चा या बैठक के दौरान अपने विचारों या रायों को स्पष्ट रूप से व्यक्त करना
Meaning
to express one’s thoughts or opinions clearly during a conversation or meeting
Example
She always **speaks up in** international conferences to share her ideas.
वह हमेशा अंतर्राष्ट्रीय सम्मेलनों में अपने विचार साझा करने के लिए **स्पीक अप इन** करती है।
phrasal-verb

rise through challenges

कठिनाइयों को पार करना और मजबूत होना
Meaning
to overcome difficulties and grow stronger
Example
She **rose through challenges** and became a respected leader.
वह चुनौतियों के माध्यम से उभरी और एक सम्मानित नेता बन गई।
idiom

data mining

बड़े डेटासेट्स में पैटर्न और संबंधों की खोज की प्रक्रिया
Meaning
the process of discovering patterns and relationships in large datasets
Example
Data mining helps businesses understand customer behavior and predict trends.
डाटा माइनिंग व्यवसायों को ग्राहक के व्यवहार को समझने और प्रवृत्तियों का पूर्वानुमान करने में मदद करती है।
idiom

have it made

सफलता के लिए एक बहुत अच्छे स्थान पर होना
Meaning
to be in a very good position for success
Example
With a stable job and a happy family, he really **has it made**.
एक स्थिर नौकरी और एक खुशहाल परिवार के साथ, वह सच में बहुत अच्छे स्थिति में है।
phrasal-verb

follow through with receipts

खर्च रिपोर्ट्स को प्रमाण संलग्न करके पूरा करना
Meaning
to complete expense reports by attaching proof
Example
Please **follow through with receipts** within two business days.
कृपया दो व्यावासिक दिनों के भीतर रिसीट्स के साथ फॉलो थ्रू करें।
phrasal-verb

balance out inflation

महंगाई दबाव को संतुलित या स्थिर करना
Meaning
to offset or stabilize inflationary pressure
Example
Raising interest rates can help **balance out inflation**.
ब्याज दरों में वृद्धि महंगाई को संतुलित करने में मदद कर सकती है।
phrasal-verb

buckle down on

किसी महत्वपूर्ण काम पर गंभीर रूप से काम करना शुरू करना
Meaning
to start working seriously on something important
Example
I have to **buckle down on** my thesis this weekend.
मुझे इस सप्ताहांत अपनी थीसिस पर **buckle down on** करना होगा।
idiom

have words with someone

किसी से शब्दों में बहस करना
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
मैंने नई नीति को लेकर अपने बॉस से बहस की।
phrasal-verb

look up to the future

जो कुछ भी आने वाला है, उसके बारे में सकारात्मक रूप से सोचना
Meaning
to think positively about what is coming next
Example
Even after the failure, she continues to **look up to the future**.
असफलता के बाद भी, वह भविष्य की ओर देखती रहती है।
phrasal-verb

catch hold of

किसी चीज़ या व्यक्ति को मजबूती से पकड़ना
Meaning
to grab something or someone firmly
Example
She **caught hold of** his hand to stop him from leaving.
उसने उसे जाने से रोकने के लिए उसका हाथ पकड़ लिया।
idiom

encrypted

डेटा जो अनधिकृत पहुँच से बचाने के लिए एक सुरक्षित प्रारूप में परिवर्तित किया गया है
Meaning
data that is converted into a secure format to prevent unauthorized access
Example
All sensitive communications are **encrypted** to ensure privacy.
सभी संवेदनशील संचार **एन्क्रिप्टेड** होते हैं ताकि गोपनीयता सुनिश्चित की जा सके।
idiom

not my cup of tea

जो किसी को पसंद या आनंददायक न लगे
Meaning
not something one likes or enjoys
Example
Watching cricket is **not my cup of tea**.
क्रिकेट देखना मुझे पसंद नहीं है।
idiom

keep the peace

व्यवस्था बनाए रखना और संघर्ष से बचना
Meaning
to maintain order and avoid conflict
Example
The police were called to **keep the peace** during the protest.
प्रदर्शन के दौरान शांति बनाए रखने के लिए पुलिस को बुलाया गया था।
phrasal-verb

drive innovation

रचनात्मक प्रगति का नेतृत्व या प्रेरित करना
Meaning
to lead or motivate creative progress
Example
The CEO’s vision helps **drive innovation** across all departments.
सीईओ की दृष्टि सभी विभागों में **नवाचार को प्रेरित करने** में मदद करती है।
idiom

grease the wheels

किसी प्रक्रिया को अधिक आसानी से चलाने के लिए उसे मदद करना या उसे सरल बनाना
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
अधिकारियों को घूस देना अंतर्राष्ट्रीय व्यापार वार्ताओं में व्हील्स को ग्रीस करने का एक सामान्य तरीका है।
idiom

act the part

किसी विशेष भूमिका या स्थिति में फिट होने वाले तरीके से बर्ताव करना
Meaning
to behave in a way that fits a particular role or situation
Example
If you want to be treated like a leader, you need to **act the part**.
अगर तुम चाहते हो कि तुम्हें नेता की तरह व्यवहार किया जाए, तो तुम्हें **ऐक्ट द पार्ट** करना होगा।
idiom

zero-day attack

एक साइबर हमले जो पहले से अनजानी कमजोरियों का फायदा उठाता है
Meaning
a cyberattack that exploits a previously unknown vulnerability
Example
The team discovered a **zero-day attack** before it spread widely.
टीम ने **zero-day attack** को फैलने से पहले ही पहचान लिया।
phrasal-verb

see to

कोई चीज़ सुनिश्चित करना कि हो जाए; किसी चीज़ की देखभाल करना
Meaning
to make sure something is done; to take care of something
Example
I’ll **see to** it that the documents are ready on time.
मैं यह सुनिश्चित करूंगा कि दस्तावेज समय पर तैयार हों।
idiom

break your back

कुछ प्राप्त करने के लिए बहुत मेहनत करना
Meaning
to work very hard to achieve something
Example
He’s been **breaking his back** to support his family.
वह अपने परिवार की मदद करने के लिए **अपनी पीठ तोड़ रहा है**।
idiom

level the playing field

सभी के लिए स्थिति को निष्पक्ष बनाना
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
नए नियम सभी कंपनियों के लिए समान अवसर देने के लिए बनाए गए हैं।
phrasal-verb

settle within

अपने अंदर शांति या शांति प्राप्त करना
Meaning
to find peace or calm inside yourself
Example
She practices mindfulness to **settle within** after a busy day.
वह व्यस्त दिन के बाद अपने अंदर शांति प्राप्त करने के लिए माइंडफुलनेस का अभ्यास करती है।
phrasal-verb

clam down from

बहुत तनावपूर्ण या गुस्से में होने के बाद धीरे-धीरे शांत होना
Meaning
to gradually relax after being very stressed or angry
Example
It took him an hour to **clam down from** the argument.
तर्क से शांत होने में उसे एक घंटा लगा।
idiom

put a spin on

जानकारी को इस तरह प्रस्तुत करना कि लोगों की धारणाओं पर असर पड़े
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
मीडिया अक्सर कहानियों पर **पुट अ स्पिन ऑन** करता है ताकि दर्शकों को आकर्षित किया जा सके।
idiom

the ivory tower

एक स्थान या स्थिति जहाँ एक व्यक्ति व्यावहारिक चिंताओं या वास्तविक दुनिया से अलग होता है
Meaning
a place or situation where one is disconnected from practical concerns or the real world
Example
Academics are often accused of living in **the ivory tower**.
अकादमिकों को अक्सर **द आइवरी टॉवर** में रहने का आरोप लगाया जाता है।
idiom

Keep the tradition alive

एक रिवाज को जारी रखना ताकि वह भूला न जाए
Meaning
To continue practicing a custom so that it is not forgotten
Example
Every year we celebrate this festival to **keep the tradition alive**.
हर साल हम इस त्योहार को मनाते हैं ताकि **परंपरा जीवित रहे**।
phrasal-verb

rise from hurt

गहरी चोट के बाद भावनात्मक रूप से उबरना
Meaning
to recover emotionally after being deeply hurt
Example
He managed to **rise from hurt** and trust people again.
वह गहरी चोट से उबरकर फिर से लोगों पर विश्वास करने में सक्षम हुआ।
phrasal-verb

drop a line to

किसी को एक छोटा संदेश भेजना
Meaning
to send a short message to someone
Example
Don’t forget to **drop a line to** me when you arrive.
जब तुम पहुँचो तो मुझे एक छोटा संदेश भेजना मत भूलना।
phrasal-verb

work hand in glove with

किसी के साथ बहुत करीबी और प्रभावी रूप से काम करना
Meaning
to work very closely and effectively with someone
Example
The trade departments **work hand in glove with** each other to boost exports.
व्यापार विभाग **वर्क हैंड इन ग्लव विद** एक दूसरे के साथ निर्यात को बढ़ाने के लिए काम करते हैं।
phrasal-verb

keep dreaming

ऐसी परिस्थितियों में भी उम्मीद और महत्वाकांक्षाओं को बनाए रखना जब चीजें मुश्किल होती हैं
Meaning
to continue having hopes and ambitions even when things are difficult
Example
No matter what happens, **keep dreaming** big.
जो भी हो, बड़ा सपना देखते रहो।
phrasal-verb

scale up to

आकार, मात्रा, या उत्पादन स्तर को बढ़ाना ताकि उच्च मांग या जरूरतों को पूरा किया जा सके
Meaning
to increase in size, amount, or production level to meet higher demand or needs
Example
The company plans to **scale up to** full production once the economy stabilizes.
कंपनी का प्लान है कि वह **स्केल अप टू** पूरी उत्पादन क्षमता तक जाए, जब अर्थव्यवस्था स्थिर हो जाए।
idiom

good things come to those who wait

धैर्य रखने से अच्छे परिणाम मिलते हैं
Meaning
patience brings positive results
Example
**Good things come to those who wait**, so be patient.
**जो इंतज़ार करते हैं**, उनके पास अच्छी चीज़ें आती हैं, इसलिए धैर्य रखो।
phrasal-verb

bring forward proposals

चर्चा के लिए सुझाव या योजनाएं प्रस्तुत करना
Meaning
to present suggestions or plans for discussion
Example
The committee will **bring forward proposals** for regional cooperation.
समिति क्षेत्रीय सहयोग के लिए प्रस्ताव पेश करेगी।
phrasal-verb

buzz with

उत्साह या गतिविधि से भरपूर होना
Meaning
to be full of excitement or activity
Example
The hall was **buzzing with** excitement before the show.
शो से पहले हॉल उत्साह से भरपूर था।
idiom

A Romeo

एक भावुक प्रेमी या रोमांटिक आदमी।
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
वह उसके आसपास एक रोमियो की तरह व्यवहार करता है।
idiom

toe the party line

अपने राजनीतिक दल की आधिकारिक नीतियों या राय का पालन करना
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
सांसदों से उम्मीद की जाती है कि वे वोट के दौरान पार्टी की लाइन का पालन करेंगे।
phrasal-verb

gear up for adventure

कुछ रोमांचक के लिए उपकरण और मानसिकता तैयार करना
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
हम हाइक से पहले सुरक्षा किट चेक करके एडवेंचर के लिए तैयार होते हैं।
idiom

blossom into something

समय के साथ विकसित होना या सफल होना
Meaning
to develop or become successful over time
Example
She **blossomed into** a confident and skilled leader.
वह एक आत्मविश्वासी और कुशल नेता के रूप में विकसित हुई।
phrasal-verb

step into strength

डर के बावजूद अपने विश्वास और शक्ति को अपनाना
Meaning
to embrace one’s confidence and power despite fear
Example
She decided to **step into strength** and face her fears.
उसने अपने डर का सामना करने और अपने विश्वास और शक्ति को अपनाने का फैसला किया।
idiom

grin and bear it

एक कठिन स्थिति को धैर्यपूर्वक स्वीकार करना
Meaning
to accept a difficult situation patiently
Example
You just have to **grin and bear it** until the work is done.
तुम्हें बस इंतजार करना है जब तक काम खत्म नहीं हो जाता
phrasal-verb

call upon

किसी से कुछ करने के लिए औपचारिक रूप से अनुरोध करना
Meaning
to formally ask someone to do something
Example
The president **called upon** all citizens to work for peace.
राष्ट्रपति ने सभी नागरिकों से शांति के लिए काम करने का अनुरोध किया।
idiom

Speak the truth and shame the devil

सच बोलो चाहे वह परेशानी या असहजता का कारण बने।
Meaning
Speak the truth even if it may cause trouble or discomfort.
Example
She always believes that **speak the truth and shame the devil** is the right way.
वह हमेशा मानती है कि **सच बोलो और शैतान को शर्मिंदा करो** सही तरीका है।
phrasal-verb

appreciate for

किसी या कुछ की क़ीमत को पहचानना
Meaning
to recognize the value of someone or something
Example
I really **appreciate you for** staying late to finish the work.
मैं सच में **आपकी सराहना करता हूँ** देर तक काम करने के लिए।
phrasal-verb

catch somebody out

यह दिखाना कि किसी ने गलती की है या वह झूठ बोल रहा है
Meaning
to show that someone has made a mistake or is lying
Example
The teacher tried to **catch the student out** during the test.
टीचर ने **स्टूडेंट को पकड़ने की कोशिश की** टेस्ट के दौरान।
phrasal-verb

bounce back after

विफलता या झटके से जल्दी उबरना
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
वह अपनी नौकरी खोने के बाद जल्दी उबर गया।
phrasal-verb

turn around the business

एक असफल व्यवसाय को फिर से सफल बनाना
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
नए CEO ने कंपनी की घटती बिक्री को **टर्न अराउंड** करने में मदद की।
phrasal-verb

look out for each other

एक-दूसरे का ख्याल रखना और एक-दूसरे का समर्थन करना
Meaning
to take care of and support one another
Example
In a strong team, members always **look out for each other**.
एक मजबूत टीम में, सदस्य हमेशा एक-दूसरे का ख्याल रखते हैं।
idiom

lay all your cards on the table

अपनी योजनाओं या इरादों के बारे में खुलकर और ईमानदारी से बात करना
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay all our cards on the table** and discuss the issue.
आओ हम अपनी योजनाओं और इरादों के बारे में खुलकर बात करें और इस मुद्दे पर चर्चा करें।
phrasal-verb

keep to oneself

सोच या भावनाओं को दूसरों के साथ साझा न करना
Meaning
to not share thoughts or feelings with others
Example
He usually **keeps to himself** and doesn’t talk much.
वह आमतौर पर **अपने आप में रहता है** और ज्यादा बात नहीं करता है।
idiom

ease up

कम तीव्रता होना या आराम करना
Meaning
to become less intense or to relax
Example
The rain should **ease up** by the evening commute.
बारिश शाम के यातायात से पहले कम होनी चाहिए।
idiom

make someone's day

किसी को बहुत खुश करना
Meaning
to make someone very happy
Example
Your message really **made my day**!
आपका संदेश सच में मेरे दिन को बना दिया!
phrasal-verb

get back on good terms with

संघर्ष के बाद एक दोस्ताना संबंध को फिर से बनाना
Meaning
to rebuild a friendly relationship after conflict
Example
She worked hard to **get back on good terms with** her team.
उसने अपनी टीम के साथ संबंध फिर से बनाने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

keep your eyes on the prize

कठिनाइयों के बावजूद अपने लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रखना
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
कठिन समय में भी, उसने अपने लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित रखा।
idiom

feel the strain

किसी कठिन स्थिति से तनाव या दबाव महसूस करना
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
कई कर्मचारी अब कार्यभार के दबाव को महसूस करना शुरू कर रहे हैं।
phrasal-verb

push up

किसी चीज़ को मूल्य या कीमत में बढ़ाना
Meaning
to make something increase in value or price
Example
Rising fuel costs have **pushed up** transportation expenses.
ईंधन की कीमतों में वृद्धि ने परिवहन खर्चों को **बढ़ा दिया**।
idiom

find your balance

स्वस्थ कार्य-जीवन संतुलन बनाए रखना
Meaning
to maintain a healthy work-life equilibrium
Example
It’s important to **find your balance** between work and rest.
काम और आराम के बीच संतुलन बनाए रखना बहुत महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

work toward goals

लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make efforts to achieve objectives
Example
Everyone in the company is working toward the same vision.
कंपनी में हर कोई एक ही दृष्टिकोण की ओर काम कर रहा है।
phrasal-verb

blurt out

बिना सोचे कुछ कहना, अक्सर भावना के कारण
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
उसने सबके सामने अपना राज खोल दिया
idiom

Cross my heart

मैं ईमानदारी से कसम खाता हूँ या वादा करता हूँ।
Meaning
I swear or promise sincerely.
Example
I will help you, **cross my heart**.
मैं तुम्हारी मदद करूंगा, **क्रॉस माय हार्ट**।
phrasal-verb

fight against

कुछ हानिकारक या अन्यायपूर्ण के खिलाफ विरोध या प्रतिरोध करना
Meaning
to oppose or resist something harmful or unjust
Example
We must **fight against** discrimination in every form.
हमें हर रूप में भेदभाव के खिलाफ **लड़ना** होगा।
idiom

corner the market

किसी विशेष बाजार पर दबदबा करना
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
उन्होंने जैविक उत्पादों के बाजार में दबदबा बना लिया है।
phrasal-verb

choke on

किसी कठिन भावना के कारण बोलने या सांस लेने में कठिनाई होना
Meaning
to have difficulty speaking or breathing because of strong emotions
Example
She **choked on** her words as she tried to explain how she felt.
वह अपने शब्दों में **चोक्ड ऑन** हो गई, जब वह अपनी भावनाओं को समझाने की कोशिश कर रही थी
idiom

a global village

प्रौद्योगिकी और संचार के कारण दुनिया को एक एकल समुदाय माना जाता है
Meaning
the world considered as a single community due to technology and communication
Example
The internet has turned the world into **a global village**.
इंटरनेट ने दुनिया को एक वैश्विक गाँव में बदल दिया है।
idiom

A friend to all is a friend to none

जो कोई भी सभी को खुश करने की कोशिश करता है, वह कभी किसी को खुश नहीं कर सकता
Meaning
Someone who tries to please everyone may end up pleasing no one
Example
He is friendly to everyone, but he has no real close friends because **a friend to all is a friend to none**.
वह सभी के साथ मित्रवत है, लेकिन उसके पास कोई वास्तविक करीबी दोस्त नहीं है क्योंकि **जो कोई भी सभी को खुश करने की कोशिश करता है, वह कभी किसी को खुश नहीं कर सकता**।
idiom

hold your fire

किसी क्रिया या प्रतिक्रिया को देर करना
Meaning
to delay taking action or making a response
Example
He told his team to **hold their fire** until he gave the signal.
उसने अपनी टीम से कहा कि जब तक वह संकेत नहीं दे तब तक **अपने फायर** को रोके रखे।
idiom

keep something to yourself

कुछ किसी को न बताना
Meaning
not tell anyone about something
Example
Please **keep it to yourself** until we’re ready to announce.
कृपया **इसे अपने पास रखें** जब तक हम घोषणा करने के लिए तैयार नहीं हो जाते।
idiom

keep your options open

अंतिम निर्णय लेने में देरी करना ताकि विकल्प उपलब्ध रहें
Meaning
to delay making a final decision so you have choices
Example
I’ll **keep my options open** until I hear back from all the universities.
मैं **अपने विकल्प खुले रखूंगा** जब तक मुझे सभी विश्वविद्यालयों से जवाब नहीं मिल जाता
idiom

a heavy heart

गहरे दुख या शोक का अहसास
Meaning
a feeling of deep sadness or sorrow
Example
She left her hometown with **a heavy heart**.
उसने भारी मन से अपने गृहनगर को छोड़ दिया।
idiom

social media influencer

एक व्यक्ति जिसके पास सोशल मीडिया प्लेटफार्मों के माध्यम से दूसरों को प्रभावित करने की शक्ति होती है
Meaning
a person who has the power to influence others through social media platforms
Example
She became a **social media influencer** after her makeup tutorials went viral.
वह एक **सोशल मीडिया इन्फ्लुएंसर** बन गई जब उसके मेकअप ट्यूटोरियल वायरल हो गए।
phrasal-verb

pay out

पैसा खर्च करना या वितरित करना, विशेष रूप से बड़ी राशियाँ
Meaning
to spend or distribute money, especially large amounts
Example
The company had to **pay out** millions in compensation.
कंपनी को लाखों का मुआवजा देना पड़ा।
idiom

have faith in yourself

अपने खुद के कौशल और निर्णयों पर विश्वास करना
Meaning
to trust your own abilities and decisions
Example
**Have faith in yourself**, you can do this!
अपने आप पर विश्वास रखो, तुम यह कर सकते हो!
idiom

Show of hands

हाथ उठाकर यह जल्दी देखने का तरीका कि कौन सहमत या समर्थन करता है।
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
आओ एक **शो ऑफ हैंड्स** करें ताकि पता चले कि नए प्लान को कौन समर्थन करता है।
phrasal-verb

depend upon

किसी पर समर्थन या मदद के लिए निर्भर रहना
Meaning
to rely on someone for support or help
Example
Children **depend upon** their parents for love and care.
बच्चे अपने माता-पिता पर प्यार और देखभाल के लिए निर्भर करते हैं।
phrasal-verb

comfort someone through

किसी कठिन समय में किसी को भावनात्मक रूप से मदद करना
Meaning
to help someone emotionally during a difficult time
Example
She **comforted him through** his toughest days.
उसने उसे उसके सबसे कठिन दिनों में सहारा दिया।
phrasal-verb

boost up foreign reserves

किसी देश के विदेशी मुद्रा भंडार को बढ़ाना
Meaning
to increase a country's foreign currency holdings
Example
The central bank is working to **boost up foreign reserves** through remittances.
केंद्रीय बैंक प्रेषण के माध्यम से विदेशी मुद्रा भंडार बढ़ाने का काम कर रहा है।