on your own shoulders
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

on your own shoulders

何かの責任を自分で負うこと
Meaning
to be responsible for something yourself
Example
The success of this event rests **on your own shoulders**.
このイベントの成功は完全にあなたの肩にかかっています。
phrasal-verb

take off after

誰かや何かを素早く追いかける
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
警察は泥棒を追いかけました。
idiom

bounce around

カジュアルにアイデアを議論したり、移動したりする
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
一つ選ぶ前に、概念を議論しましょう。
phrasal-verb

see to

何かが行われることを確認する; 何かの世話をする
Meaning
to make sure something is done; to take care of something
Example
I’ll **see to** it that the documents are ready on time.
私は書類が時間通りに準備されることを確認します。
idiom

trailblaze

最初に何かをするか道を切り開く
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
彼女は技術業界の**先駆者**です。
idiom

lay the blame on

誰かを何か悪いことの責任者として非難する
Meaning
to accuse someone of being responsible for something bad.
Example
They tried to **lay the blame on** the new employee.
彼らは新しい従業員に責任を押し付けようとしました。
phrasal-verb

keep perspective

感情的な状況で冷静かつ理性的でいること
Meaning
to stay calm and rational during emotional situations
Example
During conflicts, it’s important to **keep perspective** instead of overreacting.
対立時には、過剰に反応せず冷静さを保つことが重要です。
idiom

think on your feet

プレッシャーの下で素早く意思決定やアイデアを出す
Meaning
to make quick decisions or ideas under pressure
Example
Good leaders can **think on their feet**.
優れたリーダーは**臨機応変に考える**ことができる。
idiom

the walls have ears

誰かが聞いているかもしれないから、言うことに気をつけて
Meaning
be careful what you say because someone might be listening
Example
Speak quietly—**the walls have ears**.
静かに話して——壁に耳あり。
phrasal-verb

keep offices aligned

異なる支店が同じ計画に従うことを確実にする
Meaning
to ensure different branches follow the same plan
Example
We **keep offices aligned** with a daily global standup call.
私たちは毎日のグローバルスタンドアップコールでオフィスを整列させています。
phrasal-verb

show around

場所を案内する
Meaning
to give someone a guided tour of a place
Example
I will **show around** our office to the new interns.
私は新しいインターンにオフィスを案内します。
idiom

your guess is as good as mine

私はその質問の答えを知りません
Meaning
I do not know the answer to a question
Example
I don't know what time the movie starts. **Your guess is as good as mine**.
映画がいつ始まるかわかりません。あなたの推測も私と同じです。
idiom

put to the test

試す
Meaning
to see how good someone or something is
Example
Her knowledge was **put to the test** during the interview.
面接中に彼女の知識は試されました。
phrasal-verb

pass through

議会や委員会で公式なプロセスや承認を通過すること
Meaning
to go through an official process or approval in parliament or committee
Example
The bill **passed through** both houses before becoming law.
法案は**通過して**から法律となりました。
phrasal-verb

make for

場所に向かって進む; 何かに貢献するか、何かを引き起こす
Meaning
to move toward a place; to contribute to or cause something
Example
The boy **made for** the door when he heard his name.
男の子は名前を聞いてドアに向かいました。
phrasal-verb

trim down

不必要な部分や費用を削除して、何かを小さく、または効率的にすること
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
企業は不況時に生き残るために予算を削減します。
idiom

Apple of my eye

誰かあなたが深く愛している人。
Meaning
Someone you love dearly.
Example
Her son is the **apple of her eye**.
彼女の息子は彼女の**目の中のリンゴ**です。
idiom

moonlight as

第二の仕事をすること、特に秘密でまたはパートタイムで
Meaning
to work at a second job, especially secretly or part-time
Example
She decided to **moonlight as** a freelance writer to make extra money.
彼女は追加のお金を稼ぐために **moonlight as** フリーランスの作家になることに決めました。
phrasal-verb

grow close

誰かとより感情的に繋がる
Meaning
to become more emotionally connected with someone
Example
They **grew close** after spending so much time together.
彼らは一緒にたくさんの時間を過ごした後、**親しくなった**。
phrasal-verb

connect through

共有された経験やコミュニケーションを使って、関係や理解を築くこと
Meaning
to build relationships or understanding by using shared experiences or communication
Example
People can **connect through** art and music despite language barriers.
人々は**コネクト スルー**アートと音楽を通じて、言語の壁を越えてつながることができます。
idiom

in harmony

平和と調和の中で一緒に暮らすまたは働くこと
Meaning
living or working together in peace and agreement
Example
They work **in harmony** to create a peaceful community.
彼らは平和なコミュニティを作るために**調和して**働いています。
idiom

to shoot for the moon

難しいまたは野心的な目標を目指す
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
彼はいつも**ムーンを狙って**、不可能な目標を達成しようとしています。
phrasal-verb

put aside

将来のためにお金を取っておく
Meaning
to keep money for future use
Example
Try to **put aside** a little money every month.
毎月少しお金を取っておくようにしてみてください。
idiom

glance over

何かを素早く読む
Meaning
to read something quickly
Example
Can you **glance over** the memo before we send it?
送信前にメモを**ざっと見る**ことができますか?
phrasal-verb

pour out

自分の感情を自由に表現する
Meaning
to express all your feelings freely
Example
She **poured out** her heart to her best friend.
彼女は親友に**心の内を打ち明けた**。
idiom

play hardball

交渉で強硬で堅実であること
Meaning
to be firm and tough in negotiation
Example
He decided to **play hardball** during the contract talks.
彼は契約交渉の際に**強硬な姿勢で臨む**ことに決めた。
phrasal-verb

pick up signal

ワイヤレス信号を検出または受信する
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
私の電話は地下室で**信号を受信**できませんでした。
idiom

the winds of change

変化を促進する影響
Meaning
an influence that promotes change
Example
**The winds of change** are blowing through the organization.
**変化の風** が組織を通り抜けています。
idiom

cracks in the wall

システムや関係における問題や弱点の兆し
Meaning
signs of problems or weaknesses in a system or relationship
Example
There are **cracks in the wall** of their friendship lately.
最近、彼らの友情にひびが入ってきました。
phrasal-verb

point up

何かを強調する; 何かをより目立たせる
Meaning
to emphasize something; to make something more noticeable
Example
This example **points up** the importance of communication.
この例はコミュニケーションの重要性を強調しています。
idiom

bite the dust

失敗するか敗北する
Meaning
to fail or be defeated
Example
Several small startups **bit the dust** last year.
昨年、いくつかの小さなスタートアップが**失敗しました**。
idiom

start off on the right foot

何かを良い方法や前向きに始める
Meaning
to begin something well or positively
Example
I want to **start off on the right foot** with my new job.
私は新しい仕事で良いスタートを切りたい。
idiom

hang by a thread

非常に危険または不確実な状況にあること
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
事故後、彼の命は**糸のように吊るされていた**。
idiom

home is where the heart is

本当の家は、あなたが愛する人々と一緒にある場所です
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
遠くに住んでいるかもしれませんが、**家は心のあるところです**。
idiom

push your luck

さらなる成功を期待してリスクを取る
Meaning
take a risk hoping for more success
Example
You already got a discount, don’t **push your luck**.
すでに割引を受けたので、**運試し**をしないでください。
idiom

new lease on life

困難な時期を経て、何かを再び始めるチャンス
Meaning
a chance to live or start something again after a period of difficulty
Example
Winning the award gave her a **new lease on life**.
賞を受賞したことで、彼女には新たな人生のチャンスが与えられました。
phrasal-verb

bring in income

仕事や投資でお金を稼ぐ
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
彼女はフリーランスを始め、フルタイムの仕事と並行して収入を増やしました。
idiom

words can’t express

言葉では表現できないほど感謝している
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
あなたの支援にどれほど感謝しているか、言葉では表現できません。
idiom

go over

何かを徹底的にレビューまたは議論する
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
私たちは一緒にアジェンダを見直せますか?
phrasal-verb

look on the bright side of things

物事のポジティブな側面に焦点を当てる
Meaning
to focus on the positive aspects of a situation
Example
Try to **look on the bright side of things** when things go wrong.
何かがうまくいかない時には、物事の**明るい面を見てみてください**。
phrasal-verb

move towards

何かに向かって進む
Meaning
to make progress in the direction of something
Example
The company is **moving towards** a more sustainable model.
その会社はより持続可能なモデルに向かって進んでいます。
idiom

act of kindness

他の人を助けるための一つの良い行動またはジェスチャー
Meaning
a single good deed or gesture to help others
Example
That was such a beautiful **act of kindness**.
それは素晴らしい親切な行為でした。
phrasal-verb

go on

起こるまたは発生する
Meaning
to happen or take place
Example
The celebration **went on** until midnight with music and dance.
お祝いは音楽とダンスで真夜中まで**続きました**。
phrasal-verb

turn pain into purpose

自分の苦しみを前向きな行動の動機として使う
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
彼女は他の人を助けて癒すことで、**痛みを目的に変える**ことに成功しました。
phrasal-verb

press ahead with confidence

困難にもかかわらず前向きに進む
Meaning
to move forward positively despite difficulties
Example
We must **press ahead with confidence** even if challenges arise.
私たちは自信を持って進まなければなりません、たとえ挑戦があっても。
idiom

The Midas touch

何をしても成功する能力。
Meaning
The ability to make money or succeed in everything one does.
Example
She seems to have **the Midas touch**—every project she starts becomes a success.
彼女はマイダス・タッチを持っているようで、始めるプロジェクトはすべて成功する。
phrasal-verb

let positivity flow

積極的な感情を自由に表現し、共有すること
Meaning
to freely express and share positive emotions
Example
When you smile and help others, you **let positivity flow**.
あなたが笑顔を見せ、他の人を助けると、ポジティビティが流れる。
idiom

at the back of one's mind

積極的に考えていないが意識の片隅にあるもの
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
失敗への恐れは常に彼の心の片隅にあった。
idiom

a fair game

両者が成功するか妥協するための平等な機会を持つ状況
Meaning
a situation where both parties have equal opportunities to succeed or compromise
Example
The terms of the contract were discussed until both sides agreed it was **a fair game**.
契約の条件は、両者がこれが**a fea geimu**であることに同意するまで議論されました。
phrasal-verb

vet out

弱い選択肢を取り除くために何かを徹底的に調べる
Meaning
to examine something thoroughly to remove weak options
Example
We **vet out** risky proposals before they reach the board.
リスクのある提案は、取締役会に届く前に徹底的に調べます。
idiom

stand one’s ground

自分の意見や立場を変えないこと
Meaning
to refuse to change your opinion or position
Example
She **stood her ground** during the heated debate.
彼女は激しい議論の中で自分の立場を守った。
phrasal-verb

follow through with

計画や約束を完了するまで続ける
Meaning
to continue with a plan or commitment until it is completed
Example
You must **follow through with** your study schedule to see improvement.
改善を見たいなら、勉強スケジュールを**フォロー スルー ウィズ**しなければなりません。
phrasal-verb

dry out

濡れた後に完全に乾く
Meaning
to become completely dry after being wet
Example
The ground will **dry out** once the sun comes up.
太陽が昇ると、地面は完全に乾くでしょう。
idiom

make a decision

考えた後で何かを選ぶ
Meaning
to choose something after thinking about it
Example
I need some time to **make a decision** about my career path.
私は自分のキャリアの道について**決断を下す**ために時間が必要です。
phrasal-verb

lighten your mood

自分をより幸せでストレスの少ない状態にする
Meaning
to make yourself feel happier and less stressed
Example
Watching a funny movie can really **lighten your mood**.
面白い映画を見ることは本当に気分を良くしてくれる
phrasal-verb

go back

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
I have to **go back** to the office now.
今、オフィスに戻らなければなりません。
phrasal-verb

be skeptical of

何かの真実性や価値に疑念を持つ
Meaning
to have doubts about the truth or value of something
Example
Many people are **skeptical of** online reviews.
多くの人々はオンラインレビューに**懐疑的です**。
idiom

boil down to

主な理由や要点に行き着くこと
Meaning
to have something as the main point or reason
Example
The argument **boiled down to** a simple misunderstanding.
議論は**単なる誤解に行き着いた**。
phrasal-verb

break away from

何かまたは誰かの影響から抜け出す
Meaning
to stop being part of something or someone’s influence
Example
He wants to **break away from** his parents’ control.
彼は両親の支配から抜け出したいと思っています。
phrasal-verb

talk about

トピックについて話す;会話で何かを言及する
Meaning
to discuss a topic; to mention something in conversation
Example
We need to **talk about** your plans for next year.
来年の計画について**話す**必要があります。
idiom

call around

電話で複数の人や場所に連絡する
Meaning
to contact several people or places by phone
Example
I’ll **call around** to find a venue with parking.
私は駐車場のある場所を見つけるために、いくつかの場所に電話をかけます。
idiom

connect the dots

アイデアや情報の間でつながりを作る
Meaning
to make connections between ideas or information
Example
Once you **connect the dots**, the whole picture will make sense.
一度 **コネクト ザ ドッツ** すれば、全体像が理解できるようになります。
phrasal-verb

speak out for

誰かまたは何かのために公に支持や擁護の意を示す
Meaning
to publicly support or defend someone or something
Example
He **spoke out for** the victims of political violence.
彼は政治的暴力の犠牲者のために声を上げた。
phrasal-verb

ring in

情報を報告するために電話をかける
Meaning
to call by phone to report information
Example
Listeners were asked to **ring in** with their opinions.
リスナーは自分の意見を伝えるために電話をかけるように言われました。
phrasal-verb

glow with pride

誇らしげに輝く
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
彼は娘が賞を取ったとき、**誇らしげに輝いた**。
phrasal-verb

turn around the business

失敗しているビジネスを再び成功させる
Meaning
to make a failing business successful again
Example
The new CEO helped **turn around** the company’s declining sales.
新しいCEOは、会社の減少している売上を**ターンアラウンド**するのを手伝いました。
phrasal-verb

pool resources for

共同プロジェクトのためにお金、労働力、または資材を集める
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
政府は地域開発プロジェクトのためにリソースを集めました。
phrasal-verb

stay connected with

誰かと感情的またはコミュニケーションのつながりを維持すること
Meaning
to maintain an emotional or communicative link with someone
Example
Even after moving abroad, she **stays connected with** her old friends.
海外に引っ越した後でも、彼女は**ステイ コネクテッド ウィズ**古い友達と。
idiom

to take the cake

状況で最も優れた、または最も印象的なものになる
Meaning
to be the best or most impressive thing in a situation
Example
Out of all the new projects, his idea **took the cake**.
すべての新しいプロジェクトの中で、彼のアイデアが一番優れていた。
idiom

carry yourself with confidence

自信を持って、確信を持って行動すること
Meaning
to behave in a confident and assured way
Example
She always **carries herself with confidence** during meetings.
彼女は会議中、常に自信を持って自分を示します。
idiom

Disrupt the market

革新を通じて業界を根本的に変える。
Meaning
To radically change an industry with innovation.
Example
Their app aims to **disrupt the market** for food delivery.
彼らのアプリは食品配送の**市場を破壊する**ことを目的としています。
idiom

light years ahead

他よりはるかに進んでいる
Meaning
far more advanced than others
Example
This new smartphone is **light years ahead** of its competitors.
この新しいスマートフォンは競合よりもはるかに進んでいます。
idiom

bottom out

改善する前の最底点に達すること
Meaning
to reach the lowest point before improving
Example
Experts believe the market has **bottomed out**.
専門家は市場が**ボトムアウト**したと考えています。
idiom

step on it

もっと速く行って;急いで
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
遅れている — 急いで!
idiom

to be in the doghouse

困っている、特に大切な人と問題がある場合
Meaning
to be in trouble, especially with someone you care about
Example
After forgetting her birthday, he was definitely **in the doghouse**.
彼女の誕生日を忘れた後、彼は確実に困っていた。
idiom

can of worms

始めるとさらに問題を引き起こす可能性のある複雑な問題
Meaning
a complex problem that may cause more trouble once started
Example
AI bias is a **can of worms** that’s hard to fix.
AIバイアスは解決が難しい**キャン・オブ・ワームス**です。
idiom

a lump in your throat

感情的になって泣きそうになる
Meaning
feeling emotional or about to cry
Example
He felt **a lump in his throat** when he said goodbye.
彼はさよならを言うときに**喉に塊を感じた**。
phrasal-verb

live on

主に特定の種類の食べ物を食べる
Meaning
to eat mainly a particular type of food
Example
He **lives on** fast food, which is not healthy.
彼はファーストフードで生きているが、それは健康的ではない。
phrasal-verb

screw up

何かを悪くまたは間違ってする
Meaning
to do something badly or incorrectly
Example
He **screwed up** the report by adding wrong data.
彼は間違ったデータを追加してレポートを台無しにしました。
idiom

to take the law into one’s own hands

当局に任せず自分で罰すること
Meaning
to punish someone personally instead of letting the authorities handle it
Example
The villagers **took the law into their own hands** when the thief escaped.
泥棒が逃げたとき、村人たちは**自分たちで裁きを下した。**
idiom

go down in flames

壮大に失敗する
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
そのプロジェクトは資金がカットされた後、**炎の中で落ち込んだ**。
idiom

Wait for the dust to settle

状況が明確または落ち着くまで待つ。
Meaning
Wait until a situation becomes clear or calm.
Example
Let’s **wait for the dust to settle** before making a decision.
決定を下す前に状況が落ち着くのを待ちましょう。
idiom

all in good time

物事は時が来れば起こる、忍耐を持ちなさい
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
すべては時が来れば起こる、すぐに結果が見えるでしょう。
idiom

keep a stiff upper lip

困難な状況で感情を表に出さないこと
Meaning
to not show your emotions in difficult situations
Example
Even after losing the match, the team **kept a stiff upper lip**.
試合に負けてもチームは冷静さを保った。
phrasal-verb

celebrate with

他の文化的背景を持つ人々と一緒にお祝いする
Meaning
to join in celebration with people from other cultural backgrounds
Example
We love to **celebrate with** friends during their cultural festivals.
私たちは彼らの文化祭の期間中に友達と一緒にお祝いするのが大好きです。
idiom

bring the curtain down

何かを終わらせる; パフォーマンスやイベントを終了する
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
コンサートは音楽祭の**終わりを告げた**。
idiom

Heart full of gratitude

深く感謝していて、ありがたく思っている。
Meaning
Deeply thankful and appreciative.
Example
She spoke with a **heart full of gratitude** for her teachers.
彼女は教師に対して**ハート フル オブ グラティチュード**で話しました。
phrasal-verb

fit around

他の活動や人々に合わせるために仕事やタスクを整理する
Meaning
to organize work or tasks to accommodate other activities or people
Example
She managed to **fit her schedule around** her team’s needs to ensure smooth collaboration.
彼女はチームのニーズに合わせて**自分のスケジュールを調整しました**。
idiom

come full circle

いくつかの変化の後、元の状態に戻る
Meaning
to return to the original state after a series of changes
Example
After years abroad, she’s **come full circle** and moved back home.
長年海外にいた後、彼女は元の場所に戻って家に帰りました。
phrasal-verb

push for change

変革を強く要求する、または支持する
Meaning
to strongly demand or advocate for transformation
Example
Many organizations **push for change** in government policy.
多くの団体が政府の政策で変革を求めています。
idiom

Golden handshake

退職時に与えられる大きな支払い、特に早期退職の場合。
Meaning
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
Example
The CEO received a **golden handshake** when he retired early.
CEOは早期退職の際に多額の退職金を受け取った。
idiom

to pass the baton

責任を他の人に渡す
Meaning
to transfer responsibility to someone else
Example
After years of leadership, he decided it was time to **pass the baton** to his successor.
長年のリーダーシップの後、彼は**バトンを渡す**時が来たと決めました。
phrasal-verb

tell off

怒って誰かを叱る
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
彼女は花瓶を壊した息子を怒って叱った。
idiom

have cold feet

重要なことをする前に突然緊張する
Meaning
to suddenly become nervous before doing something important
Example
He was ready to get married but **got cold feet** at the last minute.
彼は結婚する準備ができていたが、**最後の瞬間にコールドフィートを感じた**。
phrasal-verb

let off tension

積み重なったストレスやフラストレーションを解放する
Meaning
to release built-up stress or frustration
Example
Going for a run helps me **let off tension** after a busy day.
ランニングは忙しい一日の後にストレスを解放するのに役立ちます。
idiom

balance out

何かの効果を相殺するか、キャンセルすること
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
追加のボランティアは作業負荷を均等にすべきです。
phrasal-verb

speak up on

あるトピックについて自分の意見を公然と表明する
Meaning
to express one's opinion openly about a topic
Example
Experts **speak up on** the importance of cross-cultural dialogue.
専門家たちは異文化間対話の重要性について公然と意見を述べている。
idiom

money burns a hole in your pocket

お金をすぐに使いたいという気持ち
Meaning
to be eager to spend money quickly
Example
He just got paid, and already **money burns a hole in his pocket**.
彼は給料をもらったばかりで、すでに**お金はポケットの中で穴をあける**。
idiom

hold off

何かを延期する
Meaning
to delay doing something
Example
Let’s **hold off** on finalizing the order until we confirm the budget.
予算が確認できるまで、注文の最終決定を保留しましょう。
idiom

make a fortune

たくさんのお金を稼ぐ
Meaning
to earn a lot of money
Example
She **made a fortune** selling handmade jewelry online.
彼女はオンラインで手作りのジュエリーを販売して財産を築きました。
phrasal-verb

hand off responsibility

別の人に義務を引き継ぐこと
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
スーパーバイザーは夜間シフトを交代する際に責任を引き継ぎます
phrasal-verb

rinse off after

活動後に素早く自分を洗う
Meaning
to quickly wash yourself following an activity
Example
I always **rinse off after** my evening workout.
私はいつも夜のワークアウト後に洗い流します。
phrasal-verb

zone in

重要なことに完全に集中する
Meaning
to focus your attention fully on something important
Example
I try to **zone in** when handling complex projects.
私は複雑なプロジェクトを扱うときに集中しようとしています。
idiom

no rocket scientist

あまり賢くない; 天才ではない
Meaning
not very intelligent; not a genius
Example
He’s **no rocket scientist**, but he works hard.
彼は**天才**ではないが、一生懸命働いている。
idiom

on the cutting block

削除または中止の対象となる
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
予算削減により、いくつかの研究プロジェクトが現在カッティングブロックにあります。
phrasal-verb

move past failure

過去のミスを気にせず前進する
Meaning
to stop dwelling on mistakes and continue forward
Example
Successful people learn to **move past failure** quickly.
成功した人々は、**失敗を乗り越える**ことを学びます。
phrasal-verb

take things easy

リラックスして、あまり心配したり怒ったりしないこと
Meaning
to relax and not get too worried or upset
Example
You need to **take things easy** instead of stressing about every detail.
あなたは**無理をしないで**、すべての詳細にストレスを感じるべきではありません。
idiom

friends in high places

力や影響力を持っている人々、あなたを助けることができる人々
Meaning
people with power or influence who can help you
Example
He got the job because he has **friends in high places**.
彼は**高い場所の友達**がいるからその仕事を得た。
phrasal-verb

carry along

誰かを刺激する、または同意させて従わせる
Meaning
to inspire or persuade someone to agree or follow
Example
Her speech **carried along** the entire audience.
彼女のスピーチは**全ての**観客を引き込んだ。
phrasal-verb

back up data to

情報を安全な場所にコピーする
Meaning
to copy information onto a safe location
Example
Reporters **back up data to** the cloud after each story.
記者は毎回のストーリーの後にクラウドにデータをバックアップする。
idiom

growth hacking

ビジネスや製品を急速に成長させるための創造的で低コストの戦略を使用すること
Meaning
using creative and low-cost strategies to rapidly grow a business or product
Example
Startups rely heavily on **growth hacking** to gain users quickly.
スタートアップは**growth hacking**に大きく依存して、迅速にユーザーを獲得します。
phrasal-verb

choke up

感情的になり、話せなくなること
Meaning
to become emotional and unable to speak
Example
He **choked up** while giving his farewell speech.
彼は別れのスピーチをしているときに**詰まって**しまいました。
phrasal-verb

write to

感謝や評価を表現するために手紙やメッセージを送る
Meaning
to send a letter or message to express gratitude or appreciation
Example
I plan to **write to** my old professor to thank him for his support.
私は彼のサポートに感謝するために古い教授に手紙を書こうと思っています。
phrasal-verb

bring out differences

異なる特性を認識し、評価する
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
ワークショップは違いを弱点ではなく強みとして引き出すのに役立ちます。
phrasal-verb

trade off between

二つの対立する物事や優先事項を調整する
Meaning
to balance two opposing things or priorities
Example
Nations often **trade off between** protecting local industries and promoting free trade.
国々はしばしば地元の産業保護と自由貿易の促進の間で調整を行う。
idiom

smooth over

問題を深刻でないように見せかける
Meaning
to make a problem seem less serious
Example
We need to **smooth over** the miscommunication with a quick call.
迅速な電話で誤解を**解消**する必要があります。
idiom

grit your teeth

不快なことを受け入れて続ける
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
彼は**歯を食いしばって**仕事を終わらせなければならなかった。
phrasal-verb

find into

何かに徐々に関与すること
Meaning
to enter or get involved in something gradually
Example
He slowly **found into** the rhythm of city life.
彼は徐々に都市生活のリズムに慣れていった。
phrasal-verb

type up

コンピュータを使って何かを書くまたは準備する
Meaning
to write or prepare something using a computer
Example
He quickly **typed up** the message and sent it.
彼はすぐにメッセージを書いて送信した。
idiom

family ties

家族のメンバー間の強い絆。
Meaning
Strong connections among family members.
Example
**Family ties** kept her close to her hometown.
**家族の絆**が彼女を故郷の近くにとどまらせた。
idiom

Handle with kid gloves

誰かを非常に優しくまたは慎重に扱う。
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
彼らは新しいクライアントにとても慎重に接しました。