move up the ladder
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

move up the ladder

昇進するか、仕事で進展すること
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
彼女は年末までに昇進することを望んでいます。
idiom

run a tight ship

効率的かつ厳格に組織やグループを管理する
Meaning
to manage an organization or group efficiently and strictly
Example
The manager **runs a tight ship**, and everyone follows the rules.
マネージャーは**厳格にチームを運営し**、全員がルールに従います。
phrasal-verb

bump into

予期せず誰かに会う
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **bumped into** an old friend at the mall.
ショッピングモールで古い友達に**ばったり会った**。
idiom

the whole truth and nothing but the truth

隠さず、何も変えずに完全な誠実
Meaning
complete honesty without hiding or changing anything
Example
Please tell **the whole truth and nothing but the truth**.
どうか、**ザ・ホール・トゥルース・アンド・ナッシング・バット・ザ・トゥルース**を教えてください。
idiom

live and learn

過ちを将来の教訓として受け入れること
Meaning
to accept a mistake as a lesson for the future
Example
I lost my wallet again — well, **live and learn**.
また財布をなくした—まあ、経験から学ぶものだ。
phrasal-verb

work against

誰かまたは何かに対して行動する
Meaning
to act in opposition to someone or something
Example
The new policy may **work against** small businesses.
新しい政策は小さなビジネスに**ワーク アゲインスト**する可能性があります。
idiom

the driving force

進歩を促進する、または導く人や物
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
彼女はプロジェクトの背後にある**推進力**でした。
idiom

brute force attack

正しいパスワードが見つかるまで可能なすべてのパスワードの組み合わせを試すハッキングの手法
Meaning
a method of hacking that tries all possible combinations of passwords until the correct one is found
Example
The attacker launched a **brute force attack** on the system’s login page.
攻撃者はシステムのログインページに**ブルートフォース攻撃**を仕掛けた。
phrasal-verb

keep up your hopes

物事がうまくいくと信じて前向きでいること
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
たとえ困難な時期でも、彼女は**希望を持ち続けた**。
B1 proverb

easier said than done

言うのは簡単でも実行するのは難しい
Meaning
Something is more difficult to do than it sounds
Example
Getting a job is easier said than done in this competitive market.
この競争の激しい市場で仕事を得るのは言うは易しだが行うのは難しい。
idiom

a heart of steel

感情的に強く、動じない人物
Meaning
someone who is emotionally strong and unyielding
Example
Despite all the challenges, he handled everything with **a heart of steel**.
すべての挑戦にもかかわらず、彼は**鋼のような心**で全てを処理しました。
idiom

change the game

業界や分野を大きく変えるものを導入すること
Meaning
to introduce something that significantly alters an industry or field
Example
5G technology will **change the game** for mobile communication.
5G 技術はモバイル通信に**革命をもたらすだろう。**
phrasal-verb

blend in with

人々や周囲と自然に溶け込む
Meaning
to mix naturally with people or surroundings
Example
Tourists often try to **blend in with** the locals to experience the culture better.
観光客は文化をより良く体験するために地元の人々と溶け込もうとすることが多い。
idiom

dot the i's and cross the t's

小さな詳細に注意を払うか、物事を完璧に仕上げること
Meaning
to pay attention to small details or finalize things perfectly
Example
Before the presentation, we need to **dot the i's and cross the t's**.
プレゼンテーションの前に、私たちは**ドット ザ アイ'ズ アンド クロス ザ ティ'ズ**をしなければなりません。
phrasal-verb

zone within

心の内側に意識を向けて静けさと平和を見つけること
Meaning
to turn your focus inward for calm and peace
Example
Meditation helps you **zone within** and find balance.
瞑想は心の内側に意識を向け、バランスを見つけるのに役立ちます。
phrasal-verb

move beyond

以前のレベルや制限を超える
Meaning
to progress further than a previous level or limitation
Example
He tried to **move beyond** his earlier academic failures.
彼は自分の以前の学業の失敗を超えようとした。
idiom

act your age

自分の年齢にふさわしい行動をする
Meaning
behave in a manner appropriate to your age
Example
Stop being so childish and **act your age**!
そんな子供っぽいことをやめて、**年相応に振る舞いなさい**!
phrasal-verb

ask about

何かについて情報や説明を求める
Meaning
to request information or clarification about something
Example
He **asked about** the results of the experiment.
彼は実験の結果について尋ねた。
phrasal-verb

hand over responsibilities

他の人に責任やコントロールを渡す
Meaning
to transfer duties or control to someone else
Example
He will **hand over responsibilities** to his deputy next month.
彼は来月、責任を彼の代理人に渡します。
idiom

hammer home

何かを強調する
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
コーチは休息の重要性を**強調しました**。
phrasal-verb

finish off

何かの最後の部分を終わらせる
Meaning
to complete the last part of something
Example
We just need to **finish off** the presentation slides before submitting the report.
報告書を提出する前に、プレゼンテーションのスライドを終わらせるだけです。
phrasal-verb

go out for

買い物や食事など、特定の活動をするために家を出る
Meaning
to leave home to do a particular activity like shopping or eating
Example
We usually **go out for** groceries on weekends.
私たちは通常、週末に食料品を買いに出かけます。
idiom

Go where no man has gone before

これまで誰も行ったことのないことを探検または試みること。
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
火星へのミッションは、誰も行ったことのない場所に行くことを目指している。
idiom

Pick up the tab

何かの請求書を支払う。
Meaning
To pay the bill for something.
Example
John offered to **pick up the tab** for everyone.
ジョンは皆のために請求書を支払うことを提案しました。
idiom

plans are up in the air

計画は不確定でまだ決まっていない
Meaning
plans are uncertain or not decided yet
Example
Our travel plans are still **up in the air**.
私たちの旅行計画はまだ**空中にある**。
phrasal-verb

stand together for inclusion

平等と包括を支持するために団結する
Meaning
to unite in support of equality and inclusion
Example
Employees decided to **stand together for inclusion** during the diversity week.
従業員はダイバーシティ週間の間に**平等と包括を支持するために団結する**ことを決定しました。
idiom

ethical AI

道徳的および倫理的に開発され、使用される人工知能。
Meaning
artificial intelligence that is developed and used in ways that are morally and ethically sound.
Example
The company prides itself on creating **ethical AI** systems that respect user privacy.
その会社はユーザーのプライバシーを尊重する**倫理的AI**システムを作成していることを誇りに思っています。
phrasal-verb

hurry up

もっと速くする
Meaning
to do something faster
Example
You need to **hurry up** if you want to catch the train.
電車に間に合いたいなら、**急いで**。
idiom

a step in the right direction

目標に向かって進む小さな行動
Meaning
a small action that leads to progress towards a goal
Example
Completing the first phase of the project is definitely **a step in the right direction**.
プロジェクトの第一段階を完了することは確実に **a step in the right direction** です。
idiom

shake off

不快なものを取り除く
Meaning
to get rid of something unpleasant
Example
She took a walk to **shake off** the stress.
彼女はストレスを**取り除く**ために散歩をした。
idiom

full of the joys of spring

とても幸せで元気いっぱい
Meaning
very happy and energetic
Example
She’s **full of the joys of spring** after her vacation.
彼女は休暇の後、とても幸せで元気いっぱいです。
idiom

warm up

活動のために体や心を準備する
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
リハーサルを始める前に**ウォームアップ**しよう。
phrasal-verb

grow out of

経験を積むことで、誤りを繰り返さなくなる
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
ほとんどの人々は時間とともに初期のミスから成長します。
phrasal-verb

go far

人生やキャリアで非常に成功する
Meaning
to be very successful in life or career
Example
With her talent and dedication, she will definitely **go far**.
彼女の才能と献身によって、彼女は間違いなく遠くまで行くでしょう。
idiom

carry the weight of the world

大きな責任を負う
Meaning
to take on a lot of responsibility
Example
John felt like he had to **carry the weight of the world** on his shoulders at work.
Johnは仕事で **キャリー ザ ウェイト オブ ザ ワールド** を背負っていると感じました。
idiom

talk out

何かを議論して決定を下すまで
Meaning
to discuss something until a decision is reached
Example
Let’s **talk out** the disagreement today.
今日はこの意見の不一致を話し合って決定を下しましょう。
phrasal-verb

tear apart alliances

同盟するグループや国々の間の関係を壊すこと
Meaning
to destroy relationships between allied groups or nations
Example
The ongoing dispute **tore apart alliances** that lasted for decades.
現在進行中の争いは、数十年続いた**アライアンスを壊しました**。
idiom

go separate ways

関係やパートナーシップを終わらせる
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
After ten years together, they decided to **go separate ways**.
10年一緒に過ごした後、彼らは**別々の道を行くことに決めました**。
idiom

put your faith in

誰かや何かを信頼する、または信じる
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
彼女は彼女の友達に**信頼を寄せる**ことに決めました。
idiom

light years ahead

他よりはるかに進んでいる
Meaning
far more advanced than others
Example
This new smartphone is **light years ahead** of its competitors.
この新しいスマートフォンは競合よりもはるかに進んでいます。
idiom

apology accepted

誰かを許すときに使われる
Meaning
used to say that you forgive someone
Example
Don’t worry, **apology accepted**.
心配しないで、謝罪を受け入れた
idiom

scare the life out of someone

誰かを非常に怖がらせる
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That horror movie **scared the life out of me**.
そのホラー映画は**私を怖がらせた**。
phrasal-verb

cut off from reality

現実的または実用的なことから切り離される
Meaning
to be disconnected from what is real or practical
Example
He lives in his own world, completely **cut off from reality**.
彼は自分の世界に生きており、完全に **リアリティから切り離される**。
phrasal-verb

reel in

何かを引き寄せる、特に投資や利益
Meaning
to attract or bring in something, especially investment or profit
Example
The new tax incentives helped **reel in** foreign capital.
新しい税制のインセンティブが外国資本を引き寄せるのを助けました。
idiom

fall through the cracks

見落とされるか無視される
Meaning
to be overlooked or neglected
Example
I forgot to follow up on his application and it **fell through the cracks**.
彼の申請を追跡するのを忘れて、**見落とされてしまった**。
phrasal-verb

heap praise on

誰かにたくさんの賛辞を送る
Meaning
to give a lot of praise to someone
Example
Critics **heaped praise on** the actor for his performance.
批評家たちは彼の演技に対して俳優を賞賛しました。
idiom

give someone the creeps

誰かを不快または怖がらせる
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
古い廃屋は私をゾッとさせる。
phrasal-verb

hold it together

ストレスの中で冷静さを保ち、感情を見せないこと
Meaning
to stay calm and not show your emotions when under stress
Example
Even under pressure, she managed to **hold it together**.
プレッシャーの中でも、彼女は**冷静さを保った**。
idiom

how’s it going

誰かの調子を聞くカジュアルな方法
Meaning
a casual way of asking how someone is doing
Example
**How’s it going?** You look great today!
**どうしてる?** 今日、すごくいい感じだね!
idiom

brain like a computer

非常に分析的で効率的な頭脳を持つ
Meaning
to have an extremely analytical and efficient mind
Example
She remembers every detail; she has a **brain like a computer**.
彼女はすべての詳細を覚えている。彼女は**コンピュータのような頭脳**を持っている。
idiom

take stock of

意思決定を行う前に状況を慎重に確認する
Meaning
to review a situation carefully before making decisions
Example
Let’s **take stock of** our priorities this quarter.
今四半期の優先事項を確認しましょう。
idiom

set a good example

他の人にどう行動すべきかを示すように振る舞うこと
Meaning
to behave in a way that shows others how they should act
Example
Parents should **set a good example** for their children.
親は子供たちに**良い手本を示す**べきです。
phrasal-verb

stand down

対立や立場から撤退して、衝突を避ける
Meaning
to withdraw from an argument or position to avoid conflict
Example
He decided to **stand down** instead of continuing the argument.
彼は議論を続ける代わりに撤退することに決めました。
idiom

burn bridges

人間関係やつながりを完全に断つこと
Meaning
to destroy relationships or connections permanently
Example
Be careful not to **burn bridges** when leaving your job.
仕事を辞めるときに**人間関係を壊さないように**気をつけてください。
idiom

fall through

失敗する
Meaning
to fail to happen
Example
Our travel plans might **fall through** if the storm hits.
嵐が来たら、私たちの旅行計画は失敗するかもしれません。
phrasal-verb

choke down

怒りや悲しみのような感情を抑えるまたは隠す
Meaning
to suppress or hide emotions like anger or sadness
Example
He tried to **choke down** his tears during the farewell speech.
彼は別れのスピーチの間に涙を抑えようとした。
idiom

stretch the truth

物事を誇張したり、実際より重要に見せること
Meaning
to exaggerate or make something seem more important than it is
Example
He sometimes **stretches the truth** to impress people.
彼は時々、人を感心させるために**真実を誇張する**。
phrasal-verb

own the mistake quickly

すぐに間違いを認める
Meaning
to admit an error right away
Example
I **own the mistake quickly** and explain the fix to my team.
私はすぐに間違いを認めて、チームに解決策を説明します。
idiom

robotic response

感情のないまたは機械的な反応
Meaning
an emotionless or mechanical reaction
Example
She gave a **robotic response** during the interview.
面接中に彼女は機械的な返答をした。
phrasal-verb

turn toward

何かに対する注意や努力を向ける
Meaning
to direct attention or effort to something
Example
More youth are **turning toward** cultural initiatives to make a difference.
より多くの若者が**文化的な取り組みに向かって**変化をもたらそうとしています。
idiom

run out of steam

エネルギーや情熱を失う
Meaning
to lose energy or enthusiasm
Example
After working all day, I completely **ran out of steam**.
一日中働いた後、私は完全に力尽きた。
phrasal-verb

root for

誰かを競争や困難な状況で応援する
Meaning
to support someone in a competition or difficult situation
Example
We’re all **rooting for** you to succeed in your exam.
私たちは皆、あなたが試験に合格することを応援しています。
phrasal-verb

get sick of

何かや誰かに飽きる、またはイライラする
Meaning
to become bored or annoyed with something or someone
Example
I **got sick of** hearing the same song over and over.
同じ曲を何度も聞いて、私は**うんざりした**。
phrasal-verb

grow into confidence

自信と能力を徐々に高める
Meaning
to gradually develop self-assurance and ability
Example
Over time, she **grew into confidence** in her managerial role.
時間が経つにつれて、彼女は管理職として**自信を持つようになった**。
phrasal-verb

level off at

増加または減少を停止し、一定のレベルで維持する
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at a steady level
Example
After a sharp rise, GDP growth **leveled off at** around 6%.
急激な上昇の後、GDP成長は**約6%でレベルオフしました**。
idiom

eat your heart out

嫉妬や渇望から黙って苦しむ
Meaning
to suffer silently from jealousy or longing
Example
He’s been **eating his heart out** since his ex got engaged.
彼は**イーティング・ヒズ・ハート・アウト** 彼の元恋人が婚約した後からずっと。
phrasal-verb

check inside

反応する前に自分の考えや動機を確認する
Meaning
to examine your thoughts or motives before reacting
Example
Always **check inside** before you respond in anger.
怒りで反応する前にいつも**内面をチェック**。
idiom

home sweet home

家に帰るときの幸せを表現するために使われます
Meaning
used to express happiness upon returning home
Example
After a long trip, it feels so good to be **home sweet home**.
長旅の後、家に帰るのがとてもいい感じです。
idiom

green with envy

非常に嫉妬している
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
彼女は私の新しい電話を見て**嫉妬で緑色になっていた**。
idiom

Ask the right questions

理解を得るために正しい質問をする。
Meaning
To inquire wisely to gain understanding.
Example
Good researchers always **ask the right questions**.
良い研究者は常に正しい質問をする。
phrasal-verb

filter in calmness

あなたの心に徐々に平和や落ち着きをもたらす
Meaning
to gradually bring peace or calm into your mind
Example
Meditation helps **filter in calmness** during stress.
瞑想はストレス中に**平和をもたらす**のを助けます。
phrasal-verb

press on

困難にもかかわらず、決定的に何かを続ける
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
Although he was tired, he decided to **press on** until he finished the task.
彼は疲れていたが、タスクが終わるまで続けることに決めた。
idiom

keep something under wraps

何かを秘密にしておく
Meaning
to keep something secret
Example
They managed to **keep the project under wraps** until the launch day.
彼らは**プロジェクトを秘密にしておく**ことに成功しました、発売日まで。
idiom

touch gold

何かにおいて非常に成功しているか運が良いこと
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
彼が関わるすべてのプロジェクトは成功しているようです。
phrasal-verb

cheer yourself up

もっと幸せを感じるために何かをする
Meaning
to do something to feel happier
Example
I bought some flowers to **cheer myself up** after a long week.
私は長い一週間の後、自分を**元気づける**ために花を買いました。
idiom

fight your demons

恐れや悪い記憶に勇敢に立ち向かうこと
Meaning
to deal with your fears or bad memories courageously
Example
He’s learning to **fight his demons** from the past.
彼は過去の**悪魔と戦う**方法を学んでいます。
idiom

have mixed feelings

不確かで、ポジティブとネガティブな感情を持っている
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
私は他の街に引っ越すことについて複雑な気持ちを抱いています。
idiom

lost for words

驚きやショックで言葉が出ない
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
結果を見て、言葉を失いました。
idiom

No guts, no glory

勇気がなければ、成功は得られません。
Meaning
Without courage, you can’t achieve success.
Example
He took the challenge—**no guts, no glory**.
彼は挑戦を受け入れた—**勇気がなければ栄光もない。**
idiom

have the time of your life

人生で最高の楽しみを得る
Meaning
to have an extremely enjoyable experience
Example
We **had the time of our lives** at the amusement park.
私たちは遊園地で人生最高の時間を過ごしました。
phrasal-verb

open minds through dialogue

文化間の理解を促進するために、オープンにコミュニケーションを取る
Meaning
to encourage understanding between cultures by communicating openly
Example
The conference aimed to **open minds through dialogue** between communities.
会議の目的は、コミュニティ間で**対話を通じて心を開く**ことでした。
idiom

a thorn in one's side

絶え間ない迷惑や問題の原因
Meaning
a constant source of annoyance or trouble
Example
The trade dispute has become **a thorn in our side**.
貿易争議は**私たちの側の棘**になってしまいました。
phrasal-verb

sit down

座る
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
どうぞ座って、少しリラックスしてください。
idiom

a little bird told me

誰かがこっそりと私に何かを言った
Meaning
someone told me something secretly
Example
A **little bird told me** that you got a new job.
小さな**鳥が私に言った**あなたが新しい仕事を得たと。
phrasal-verb

chalk up to

何かを特定の理由に帰する
Meaning
to attribute something to a particular reason
Example
We **chalked it up to** experience and moved forward.
私たちはそれを経験に**帰した**、そして前進しました。
idiom

hear something straight from the horse's mouth

最も信頼できる元の源から直接何かを聞く
Meaning
to hear something directly from the original or most reliable source
Example
I heard it **straight from the horse's mouth** that the event is canceled.
そのイベントがキャンセルされたことを馬の口から直接聞きました。
idiom

the going gets tough

状況が非常に難しくなるとき
Meaning
when the situation becomes very difficult or challenging
Example
When **the going gets tough**, the tough get going.
**状況が困難になるとき**、強い者は前に進む。
idiom

data encryption

不正アクセスを防止するためにデータをコードに変換するプロセス
Meaning
the process of converting data into a code to prevent unauthorized access
Example
Ensure all sensitive information is protected through **data encryption**.
すべての機密情報が**データ暗号化**を通じて保護されていることを確認してください。
idiom

cut your teeth

特定の分野や仕事で初期経験を積む
Meaning
to gain initial experience in a particular area or job
Example
He **cut his teeth** in the banking industry before starting his own firm.
自分の会社を立ち上げる前に、彼は銀行業界で経験を積みました。
idiom

A bright future awaits

良いことが待っています
Meaning
good things are coming ahead
Example
Despite the challenges, a **bright future awaits** you.
挑戦にもかかわらず、**明るい未来があなたを待っています**。
phrasal-verb

speak out for

誰かまたは何かのために公に支持や擁護の意を示す
Meaning
to publicly support or defend someone or something
Example
He **spoke out for** the victims of political violence.
彼は政治的暴力の犠牲者のために声を上げた。
idiom

ghost someone

誰かとのオンラインでの連絡を突然止めること
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
彼は毎日僕にメッセージを送っていたけど、次第に僕を**ゴースト**した。
idiom

the law of supply and demand

商品やサービスの価格は、商品の供給(供給量)とその需要によって決定されるという経済学の理論
Meaning
an economic theory that states that the price of a good or service is determined by the availability of the product (supply) and the demand for it
Example
The **law of supply and demand** dictates that prices will rise if demand outstrips supply.
需要が供給を上回ると、**供給と需要の法則**によって価格が上昇します。
idiom

Flash in the pan

潜在能力を示すがすぐに失敗するもの
Meaning
Something that shows potential but fails quickly
Example
His first success was just a **flash in the pan**.
彼の最初の成功は一時的なものだった。
phrasal-verb

brush off negativity

否定的な感情やコメントを無視すること
Meaning
to ignore or dismiss negative emotions or comments
Example
He just **brushed off** the negativity and stayed focused.
彼はただ**ネガティビティを払いのけて**集中し続けた。
phrasal-verb

touch base after work

後で誰かと接続して、更新情報を得ること
Meaning
to connect with someone later in the day for updates
Example
We **touch base after work** to confirm travel details for tomorrow.
私たちは、明日の旅行の詳細を確認するために仕事の後で接続します。
phrasal-verb

cheer on

誰かを続けるように励ます; 支援を示す
Meaning
to encourage someone to keep going; to show support
Example
My friends always **cheer on** me when I feel down.
私の友達はいつも私が落ち込んでいるときに励ましてくれます。
phrasal-verb

fall into routine

定期的な仕事の仕方に慣れる
Meaning
to become accustomed to a regular way of working
Example
After a few weeks, the new hires **fell into routine** easily.
数週間後、新しい従業員は簡単に**ルーチンに落ちた**。
phrasal-verb

bottle emotions

感情を隠す、表現する代わりに
Meaning
to keep emotions hidden instead of expressing them
Example
She tends to **bottle emotions** instead of talking about them.
彼女はそれらについて話す代わりに**ボトル感情**を抱える傾向があります。
idiom

a breath of fresh air

新しくて爽やかなもの
Meaning
something new and refreshing
Example
Her positive attitude is **a breath of fresh air** in the office.
彼女の前向きな態度はオフィスで新鮮な空気のようだ。
phrasal-verb

clear your mind

頭をクリアにする; 気を散らす考えを取り除き、精神的にリラックスする
Meaning
to remove distracting thoughts and relax mentally
Example
Go for a walk to **clear your mind** after a long day.
長い一日の後、心をクリアにするために散歩に出かけよう。
idiom

brush up on

誰かのスキルや知識を向上させる
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
彼女は自分の絵画技術を向上させることに決めました。
phrasal-verb

regret over

起こったことについて悲しみや失望を感じる
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
彼女は親と十分な時間を過ごせなかったことを後悔している。
idiom

No comment

質問に答えないこと
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
スポークスパーソンはすべての質問に対して『ノーコメント』と言った。
idiom

under someone's nose

誰かが気づくべき場所や状況において
Meaning
in an obvious place or situation where someone should have noticed
Example
The keys were **under my nose** the whole time on the kitchen table.
鍵はずっと**私の鼻の下**にキッチンテーブルの上にありました。
phrasal-verb

cast doubt on

何かを不確かまたは信じがたく見せる
Meaning
to make something seem uncertain or less believable
Example
His inconsistent story **casts doubt on** his credibility.
彼の一貫性のない話は彼の信頼性に疑念を抱かせる。
idiom

off to a flying start

何かを非常に成功した方法で始めること
Meaning
to begin something, like a journey, very successfully
Example
Our trip was **off to a flying start** with perfect weather.
私たちの旅行は完璧な天気で素晴らしいスタートを切りました。
idiom

turn a blind eye

悪いことや不快なことをわざと見て見ぬふりをする
Meaning
to deliberately ignore something wrong or unpleasant
Example
The manager **turned a blind eye** to employees leaving early on Fridays.
マネージャーは社員が金曜日に早く帰るのを見て見ぬふりをした。
phrasal-verb

be torn between

二つの選択肢の間で選ぶのに困難を感じる
Meaning
to have difficulty choosing between two options
Example
I’m **torn between** taking the job and staying at home.
私は**仕事を取るか家にいるかで迷っています**。
idiom

a brush with fame

有名人との短い出会いや経験
Meaning
a brief encounter or experience with a famous person
Example
During the exhibition, I had **a brush with fame** when I met a renowned painter.
展示会のとき、私は有名な画家に会って**名声と触れ合う瞬間**がありました。
idiom

to have someone's back

誰かを支える、または守ること。
Meaning
To support or defend someone.
Example
Don’t worry, I **have your back** if things go wrong.
心配しないで、何かあっても**君を守るよ**。
phrasal-verb

bring in tariffs

輸入品に税金を導入する
Meaning
to introduce taxes on imported goods
Example
The government plans to **bring in tariffs** to protect domestic manufacturers.
政府は国内の製造業者を保護するために関税を導入する予定です。
idiom

a political football

政治家が自分の利益のために使う問題
Meaning
an issue used by politicians for their own advantage
Example
Healthcare has become **a political football** in the country.
医療は国で**政治的なサッカー**となってしまった。
idiom

Nest feathering

自分の地位や権力を利用して私的な金銭的利益を得ること。
Meaning
Using one’s position or power for personal financial gain.
Example
The politician was accused of **nest feathering**.
その政治家は私的な利益のために権力を利用したと非難された。
idiom

a light at the end of the tunnel

状況がすぐに改善される兆し; 困難な状況での希望
Meaning
a sign that a situation will improve soon; hope in a difficult situation
Example
After months of hard work, she finally saw **a light at the end of the tunnel**.
何ヶ月もの努力の後、彼女はついに**トンネルの先に光**を見ました。
idiom

cover your bases

すべての可能な結果に備える; 慎重である
Meaning
to prepare for all possible outcomes; to be cautious
Example
Make sure you **cover your bases** before presenting the report.
レポートを提出する前に、**カバー ユア ベイシス** を確認してください。
idiom

the ivory tower

実務的な関心や現実世界から切り離された場所や状況
Meaning
a place or situation where one is disconnected from practical concerns or the real world
Example
Academics are often accused of living in **the ivory tower**.
学者たちはしばしば**アイボリータワー**で生活していると非難されます。
idiom

a kingmaker

リーダーの選択または任命に影響を与える人物
Meaning
someone who has influence in the selection or appointment of a leader
Example
The senator has become **a kingmaker** in the current presidential race.
その上院議員は現在の大統領選挙で**キングメーカー**となった。
phrasal-verb

build back up

挫折後に感情的または精神的な力を取り戻す
Meaning
to regain emotional or mental strength after a setback
Example
He slowly began to **build back up** after his depression.
彼はうつ病後にゆっくりと力を取り戻し始めました。
phrasal-verb

let someone in

誰かにあなたの個人的または感情的な詳細を知ってもらうこと
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
裏切られた後、私は**誰かを中に入れる**のは簡単ではありません。
phrasal-verb

cheat on

パートナーに不誠実である
Meaning
to be unfaithful to your partner
Example
She found out that her boyfriend had **cheated on** her.
彼女は彼氏が彼女を裏切ったことを知った。