more luck than sense
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

more luck than sense

運によって成功、知恵によるものではない
Meaning
successful because of luck, not intelligence
Example
He survived the accident—he’s got **more luck than sense**.
彼は事故を生き延びた—彼には **もっと運が良くて頭が悪い**。
idiom

hammer out

徹底的な議論の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after thorough discussion
Example
They stayed late to **hammer out** the final details of the contract.
彼らは契約の最終的な詳細を詰めるために遅くまで残った。
phrasal-verb

grow out

髪や爪を自然に長く成長させる
Meaning
to allow hair or nails to become longer naturally
Example
She's **growing out** her hair for a new style.
彼女は新しいスタイルのために髪を伸ばしている。
idiom

dig out

埋められたものや保管されていたものを取り出す
Meaning
to retrieve something that has been stored or buried
Example
Could you **dig out** last year’s budget notes?
昨年の予算ノートを取り出すことができますか?
idiom

Throw money at the problem

問題を解決するために多くのお金を使うことを試みるが、実際の解決策を見つけようとしない。
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of finding the real solution.
Example
You can’t just **throw money at the problem**; we need a proper plan.
あなたはただ**問題にお金を投げる**ことはできません。私たちは適切な計画が必要です。
phrasal-verb

work toward excellence

高い基準を達成するために継続的な努力をする
Meaning
to make consistent efforts to achieve high standards
Example
Our teachers motivate us to **work toward excellence** in every subject.
私たちの先生は、すべての教科で卓越性を目指して努力するように私たちを励まします。
idiom

get ahead

人生やキャリアで成功する
Meaning
to be successful in life or career
Example
She worked hard to **get ahead** in her company.
彼女は会社で**前進する**ために一生懸命働いていました。
idiom

good egg

優しくて信頼できる人
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
みんなジョンが好きだ、彼は優しくて信頼できる人だから。
idiom

party animal

パーティーに行くのが好きな人
Meaning
someone who loves going to parties
Example
She’s such a **party animal**, always out on weekends.
彼女はまさに**パーティーアニマル**で、週末はいつも外出している。
idiom

thank you kindly

温かく感謝を伝える丁寧な言い方
Meaning
a polite way to say thank you warmly
Example
**Thank you kindly** for your time and patience.
あなたの時間と忍耐に心から感謝いたします。
idiom

spur of the moment

計画的でない、または自発的な決定や行動
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
そのアイデアは昼食の時に**スパー オブ ザ モーメント**で浮かんだ。
phrasal-verb

lead by

自分の例や行動を通じて他の人を導く
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
偉大なリーダーは言葉ではなく、例で導きます。
idiom

form follows function

建物や物の形は、その目的や機能に主に関連すべきである
Meaning
the shape of a building or object should primarily relate to its intended function or purpose
Example
In modern architecture, **form follows function** is a principle that's widely accepted.
現代建築において、**フォーム フォロウズ ファンクション**は広く受け入れられている原則である。
idiom

on the warpath

とても怒っていて、言い争いやけんかをしそうな状態
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
悪い知らせを聞いた後、彼女はとても怒っていた。
phrasal-verb

log on to

資格情報を入力してウェブサイトまたはオンラインプラットフォームにアクセスする
Meaning
to access a website or online platform by entering credentials
Example
Students must **log on to** the portal before the class starts.
学生は授業が始まる前にポータルに**ログオン・トゥ**しなければならない。
idiom

hit the target market

意図したターゲット市場に効果的に到達する
Meaning
to reach the intended audience effectively
Example
Our ads finally **hit the target market** this quarter.
私たちの広告はついにこの四半期にターゲット市場に到達しました。
phrasal-verb

get by with

限られた資源や助けでなんとかやりくりする、または生き残る
Meaning
to manage or survive with limited resources or help
Example
We **got by with** little money when my dad lost his job.
父が仕事を失ったとき、私たちは少ないお金でなんとかやりくりしました。
idiom

keep an eye on someone

完全には信頼していないので、誰かを注意深く見る
Meaning
to watch someone carefully because you don’t trust them completely
Example
I’ll **keep an eye on him** while you’re away.
あなたがいない間、私は**彼を見守ります**。
idiom

roam around

目的もなく歩き回ること
Meaning
to travel or walk around aimlessly
Example
We spent the afternoon **roaming around** the old city.
私たちは午後、古い街を**ぶらぶら歩きながら**過ごしました。
idiom

corner office

会社での成功や高い地位の象徴
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
誰もがいつか **コーナーオフィス** を手に入れることを夢見ています。
phrasal-verb

look within for strength

内なる勇気とモチベーションを見つける
Meaning
to find inner courage and motivation
Example
When times are tough, **look within for strength**.
困難な時には、**内面の力を見つけよう**。
idiom

see red

非常に怒る
Meaning
to become very angry
Example
He **saw red** when his computer crashed again.
彼はコンピュータが再びクラッシュしたときに非常に怒った。
phrasal-verb

learn by

特定の方法や手段を通じて知識や技能を習得する
Meaning
to gain knowledge or skill through a specific way or method
Example
Many people **learn by** making mistakes and correcting them.
多くの人々は間違いを犯し、それを修正することで学びます。
idiom

burst of inspiration

突然の創造力やモチベーションの感覚
Meaning
a sudden feeling of creativity or motivation
Example
He wrote the poem in a **burst of inspiration**.
彼は**インスピレーションの閃き**でその詩を書きました。
idiom

to make a blunder

大きな愚かな間違いを犯す
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
その会社は顧客のフィードバックを無視して大きな間違いを犯しました。
idiom

you’ve got this

誰かに状況をうまく処理できると安心させる
Meaning
to reassure someone that they can handle a situation
Example
Don’t worry about the presentation—**you’ve got this**!
プレゼンテーションについて心配しないで—**あなたならできる**!
phrasal-verb

hold out negotiations

会話の中で妥協せずに議論を続けること
Meaning
to continue discussions or resist giving in during talks
Example
The rebels **held out negotiations** until their demands were met.
反乱者たちは要求が満たされるまで交渉を続けました。
idiom

the jury is still out

決定はまだ下されていない
Meaning
a decision has not yet been made
Example
**The jury is still out** on whether the new policy will work.
**陪審員団はまだ結論を出していない** 新しい政策がうまくいくかどうか。
idiom

sitting on a gold mine

まだ認識されていない非常に価値のあるものを持っていること
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
その古い不動産は何百万も価値がある — あなたは金鉱に座っている。
phrasal-verb

go against

誰かや何かに反対する、または同意しない
Meaning
to oppose or disagree with someone or something
Example
It takes courage to **go against** popular opinion.
人気の意見に**反対する**には勇気が必要です。
idiom

see the silver lining

悪い状況の中で希望や良い面を見つけること
Meaning
to find hope or something positive in a bad situation
Example
She tries to **see the silver lining** even in tough times.
彼女は困難な時でも希望の光を見ようとする。
idiom

a mind is a terrible thing to waste

自分の知的能力を使わないのは無駄だ
Meaning
it is a waste not to use your mental abilities
Example
You should keep learning, **a mind is a terrible thing to waste**.
あなたは学び続けるべきだ、**心は無駄にするには恐ろしいものだ**。
idiom

call a truce

しばらくの間、戦ったり議論したりしないことに同意する
Meaning
to agree to stop fighting or arguing for a while
Example
They decided to **call a truce** until the boss arrived.
彼らは上司が到着するまで**休戦**することに決めました。
phrasal-verb

trade down for

よりシンプルまたは安価な代替品と交換する
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
一部の買い物客は、低調な月に節約のために**より安い代替品に交換する**。
phrasal-verb

agree upon

何かについて共通の理解や決定に達する
Meaning
to reach a shared understanding or decision on something
Example
Both nations **agreed upon** a trade policy that benefits their people.
両国は、彼らの人々に利益をもたらす貿易政策に**合意しました**。
idiom

lay up

後で使うために何かを取っておく
Meaning
to keep something in reserve for later use
Example
We should **lay up** extra supplies before winter.
冬の前に余分な物資を取っておくべきです。
phrasal-verb

take effect

使用または施行を開始する
Meaning
to start being used or enforced
Example
The new tax regulations will **take effect** from January.
新しい税制規則は1月から**発効する**。
idiom

drop someone a line

手紙やメッセージで誰かに連絡する
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
到着したら**私に連絡して**ください。
phrasal-verb

throw up

吐く
Meaning
to vomit
Example
The spoiled food made him **throw up**.
腐った食べ物が彼を吐かせた。
idiom

on the stump

政治の職を目指してキャンペーンを行う、特に公共の場で演説をすること
Meaning
to campaign for political office, especially by giving speeches in public
Example
The candidate has been **on the stump** for weeks, rallying support across the country.
候補者は数週間**選挙活動**をしており、全国各地で支援を集めている。
idiom

brainstorm

グループディスカッションで多くの創造的なアイデアを生み出す
Meaning
to generate many creative ideas in a group discussion
Example
Let’s **brainstorm** some ideas for our next campaign.
次のキャンペーンのためにいくつかのアイデアを出し合いましょう。
phrasal-verb

touch upon

トピックを簡潔にかつ礼儀正しく触れる
Meaning
to mention a topic briefly and politely
Example
Let’s **touch upon** the topic of customer feedback before we end the meeting.
会議を終わらせる前に、顧客のフィードバックのトピックを簡潔に**触れましょう**。
phrasal-verb

wonder about

何かについて好奇心を持つまたは質問する
Meaning
to be curious or question something
Example
I often **wonder about** what life will be like in ten years.
私はよく10年後の生活がどうなるかを考えます。
idiom

a bone of contention

意見の相違または争いの対象
Meaning
a subject of disagreement or dispute
Example
Money has always been **a bone of contention** between them.
お金は常に彼らの間で**争いの種**でした。
phrasal-verb

focus on improvement

改善に焦点を当てる
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
すべての学生は**改善に焦点を当てる**べきです、完璧さではなく。
idiom

throw one's hat in the ring

ポジションや役職の競争に参加する意図を発表する
Meaning
to announce one’s intention to compete for a position or office
Example
Several candidates have **thrown their hats in the ring** for the presidency.
複数の候補者が大統領選挙に立候補する意向を示しました。
phrasal-verb

speak across borders

他の国の人々と効果的にコミュニケーションを取る
Meaning
to communicate effectively with people from other countries
Example
Social media allows us to **speak across borders** instantly.
ソーシャルメディアは、国境を越えて瞬時にコミュニケーションを取ることを可能にします。
idiom

get your wires crossed

誰かや何かを誤解する
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
私たちはきっと**誤解している**に違いない、なぜなら私は会議が明日だと思っていたからです。
phrasal-verb

push beyond comfort

簡単または安全だと感じること以上のことをする
Meaning
to do more than what feels easy or safe
Example
Success begins when you **push beyond comfort** and take risks.
成功は、快適ゾーンを超えてリスクを取るときに始まります。
phrasal-verb

roll out reforms

改革を実施する
Meaning
to officially launch or implement new changes or improvements
Example
The government plans to **roll out reforms** in the tax system next month.
政府は来月、税制改革を実施する計画です。
phrasal-verb

fact check against

信頼できる情報源と比較して情報を確認すること
Meaning
to verify information by comparing it with reliable sources
Example
Journalists **fact check against** official records to avoid errors.
ジャーナリストたちは **公式記録を確認** してエラーを避けます。
phrasal-verb

stand up after failure

失敗後に立ち上がって再挑戦する
Meaning
to recover and try again after failing
Example
Winners are those who **stand up after failure** and keep trying.
勝者は失敗後に立ち上がり、挑戦し続ける人々です。
idiom

a front-page story

新聞の一面に載るほど重要なニュース
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
市の中心部の火事は全国紙の一面記事でした。
phrasal-verb

top off with

何かを仕上げのタッチで完了させる
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
私たちはいつもスープを出す前に新鮮なハーブで仕上げをします。
idiom

in the limelight

注目を浴びる
Meaning
to be the focus of public attention
Example
After winning the award, he was **in the limelight** for months.
賞を受賞した後、彼は数ヶ月間注目を浴びていた。
phrasal-verb

open up markets

取引やビジネスの機会を提供する; 取引障壁を取り除く
Meaning
to make trade or business opportunities available; to remove barriers to trade
Example
The trade agreement helped **open up markets** for local exporters.
貿易協定は地元の輸出業者のために市場を開放する手助けをしました。
idiom

ease into

新しい活動にゆっくりと快適に入る
Meaning
to enter a new activity slowly and comfortably
Example
The trainer helped us **ease into** the new routine.
トレーナーは私たちが新しいルーチンにゆっくり適応するのを助けてくれました。
idiom

Go where no man has gone before

これまで誰も行ったことのないことを探検または試みること。
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
火星へのミッションは、誰も行ったことのない場所に行くことを目指している。
phrasal-verb

clean up shared docs

みんなが簡単に使えるように共通のファイルを整理する
Meaning
to tidy common files so everyone can use them easily
Example
I **clean up shared docs** every Friday to remove outdated drafts.
毎週金曜日に**共有ドキュメントを整理**して、古い草案を削除します。
idiom

Dress to kill

注目と賞賛を集める服を着る。
Meaning
To wear clothes that attract a lot of attention and admiration.
Example
She always **dresses to kill** when she goes to parties.
彼女はいつもパーティーに行くとき、目を引く服を着ている。
idiom

build up your confidence

徐々に自信を持つようになる
Meaning
to gradually become more confident
Example
Public speaking can help you **build up your confidence**.
パブリックスピーキングはあなたの自信を高めるのに役立ちます。
idiom

have a falling out

誰かと意見が食い違ったり、喧嘩したりすること
Meaning
to have a disagreement or fight with someone
Example
They **had a falling out** over money issues.
お金の問題で彼らは喧嘩した。
phrasal-verb

get out of

車や乗り物から降りる
Meaning
to leave a car or vehicle
Example
He quickly **got out of** the taxi and ran inside.
彼はすぐに **タクシーから降りて** 中に走り込んだ。
phrasal-verb

act out over stress

プレッシャーを感じて行動が悪化する
Meaning
to behave badly because pressure feels overwhelming
Example
Kids sometimes **act out over stress** when parents pack for long trips.
子供たちは時々 **ストレスで行動する**、親が長い旅行のために荷物をまとめているときに。
idiom

come out of one's shell

より外向的または自信を持つようになること
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
彼女は以前は恥ずかしがり屋でしたが、今ではついに**自分の殻を破った**。
idiom

by the skin of your teeth

かろうじて何かをやり遂げる
Meaning
to just barely manage to do something
Example
He passed the exam **by the skin of his teeth**.
彼はかろうじて試験に合格した。
phrasal-verb

hold back tears

泣かないようにする
Meaning
to stop yourself from crying
Example
He tried to **hold back tears** during the speech.
彼はスピーチ中に泣かないようにする努力をした。
idiom

the political hot potato

誰も取り扱いたくない議論を呼ぶ問題
Meaning
a controversial issue that no one wants to handle
Example
Corruption has become **a political hot potato** in the country.
腐敗は国の中で**政治的なホットポテト**になってしまった。
idiom

rise and fall

時間の経過とともに誰かまたは何かの成功と失敗
Meaning
the success and failure of someone or something over time
Example
The documentary shows the **rise and fall** of the Roman Empire.
ドキュメンタリーはローマ帝国の**rise and fall**を示しています。
idiom

bury the differences

意見の不一致を忘れ、再び友好的になること
Meaning
to forget disagreements and be friendly again
Example
They decided to **bury their differences** and work together.
彼らは**自分たちの違いを埋める**ことに決め、一緒に働くことにしました。
phrasal-verb

stand up for democracy

民主主義の原則を守るまたは支持する
Meaning
to defend or support the principles of democracy
Example
Citizens gathered to **stand up for democracy** during the national protest.
市民たちは全国的な抗議活動の間に民主主義を守るために集まりました。
idiom

ring a bell with someone

聞き覚えがある、または何かを思い出させる
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
その名前にはまったく聞き覚えがありません。
idiom

take someone aback

突然誰かを驚かせること
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude comment.
私は彼の無礼なコメントに驚かされました。
phrasal-verb

zone back

気を散らすものやストレスから、精神的な集中力を取り戻すこと
Meaning
to return mental focus after distraction or stress
Example
After a short break, I managed to **zone back** into my work.
短い休憩の後、私は仕事に **再集中することができました**。
phrasal-verb

find through

努力して何かを明確に理解するまたは見る
Meaning
to understand or see something clearly after effort
Example
It took me some time to **find through** his lies.
彼の嘘を**見抜く**のに時間がかかりました。
phrasal-verb

add to

オンラインショッピングカートにアイテムを追加する
Meaning
to include an item in your online shopping cart
Example
I always **add to** my cart before comparing prices on other websites.
私はいつも他のウェブサイトで価格を比較する前に、自分のカートにアイテムを追加します。
idiom

a bolt from the blue

突然で予想外の出来事やニュース
Meaning
a sudden and unexpected event or news
Example
His resignation came **like a bolt from the blue**.
彼の辞任はまるで青天の霹靂のようだった。
idiom

out of the blue

予告なしに、または予想外に
Meaning
unexpectedly or without warning
Example
My old friend called me **out of the blue** after ten years.
10年後、古い友人から**突然**電話がかかってきた。
phrasal-verb

catch somebody out

誰かが間違えたことや嘘をついていることを示す
Meaning
to show that someone has made a mistake or is lying
Example
The teacher tried to **catch the student out** during the test.
先生はテスト中に**生徒を捕まえようとした**。
idiom

open channels of communication

対話や議論を確立する
Meaning
to establish dialogue or discussion
Example
They tried to **open channels of communication** with the neighboring country.
彼らは隣国とコミュニケーションチャネルを開こうとしました。
phrasal-verb

hold in check

反応する前に強い感情を抑える
Meaning
to control strong emotions before reacting
Example
He tried to **hold in check** his frustration during the meeting.
会議中に彼は自分のフラストレーションを抑えようとしました
phrasal-verb

lay out trade policies

貿易戦略を明確に説明または提示する
Meaning
to explain or present trade strategies clearly
Example
The finance minister will **lay out trade policies** for the upcoming fiscal year.
財務大臣は来年度の貿易政策を説明する予定です。
idiom

A bright future lies ahead

未来には成功の希望がある
Meaning
there is hope for success in the future
Example
With his talent and hard work, **a bright future lies ahead** for him.
彼の才能と努力で、**明るい未来が彼を待っている**。
idiom

Ask a million questions

非常に好奇心が強く、多くの質問をする。
Meaning
To be extremely curious and ask many questions.
Example
Kids often **ask a million questions** about everything.
子供たちはしばしばすべてについて**百万の質問をする**。
idiom

love is blind

恋愛中の人はお互いの欠点が見えない
Meaning
people in love do not see each other's faults
Example
They say **love is blind**, and he proves it every day.
彼らは**愛は盲目だ**と言って、彼は毎日それを証明しています。
idiom

move the needle

目に見える違いまたは影響を与える
Meaning
to make a noticeable difference or impact
Example
This new strategy will really **move the needle** for our company.
この新しい戦略は、私たちの会社にとって本当に**大きな影響を与える**でしょう。
idiom

The truth hurts

真実は痛みを伴うか、受け入れるのが難しいことがある
Meaning
The truth can be painful or difficult to accept.
Example
I know you don't want to hear this, but **the truth hurts**.
あなたがこれを聞きたくないことはわかっていますが、**真実は痛い**。
idiom

balance of trade

国の輸出と輸入の違い
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
負の貿易収支は国の通貨を弱体化させる可能性がある
phrasal-verb

keep your spirits up

困難な時期でも元気を出して前向きでいること
Meaning
to stay cheerful and hopeful in tough times
Example
Even during stress, try to **keep your spirits up**.
ストレスを感じる時でも、**元気を出して**頑張ろう。
phrasal-verb

immerse in

特定の文化や活動に深く関与すること
Meaning
to deeply involve oneself in a particular culture or activity
Example
He **immersed himself in** the local traditions to understand them better.
彼は**地元の伝統に浸りました**、それをよりよく理解するために。
idiom

beyond the scope

計画または予想された範囲外
Meaning
outside the planned or expected area of focus
Example
The new feature was beyond the scope of the original project but added great value.
新しい機能は元のプロジェクトの範囲を超えていましたが、大きな価値を追加しました。
phrasal-verb

roll into place

時間や準備の後、スムーズに作業を始める
Meaning
to start working smoothly after some time or preparation
Example
Once everyone understands their tasks, the new system will **roll into place**.
みんなが自分の仕事を理解したら、新しいシステムは**順調に動き出す**。
idiom

to have a clean bill of health

医者によって健康と宣告される
Meaning
to be declared healthy by a doctor
Example
After the checkup, she got **a clean bill of health**.
検査の後、彼女は医者から健康と宣告された。
phrasal-verb

point back to

何かを過去の原因や源として指す
Meaning
to refer to something in the past as a cause or source
Example
Her symptoms **point back to** a previous illness.
彼女の症状は**以前の病気に戻る**ことを示しています。
idiom

a foot in the door

会社や業界で働き始めるための小さな機会を持つこと
Meaning
to have a small opportunity to start working in a company or industry
Example
An internship is a great way to get **a foot in the door**.
インターンシップは**ア フット イン ザ ドア**を得る素晴らしい方法です。
phrasal-verb

fight for

何かを達成するために戦うか行動を起こす
Meaning
to struggle or take action to achieve something
Example
Many activists **fight for** freedom and equality.
多くの活動家が自由と平等のために戦っています。
idiom

Ahead of one’s time

現在の時代に対して、アイデアや態度があまりにも先進的である。
Meaning
Having ideas or attitudes that are too advanced for the present.
Example
Her designs were ahead of her time.
彼女のデザインは時代を超えていた。
idiom

Build bridges, not walls

壁を作るのではなく、つながりと友情を築こう
Meaning
Make connections and friendships rather than creating barriers
Example
Instead of fighting, let's **build bridges, not walls**.
けんかするかわりに、橋を作ろう、壁ではなく。
idiom

on thin ice

危険または危険な状況にある
Meaning
in a risky or dangerous situation
Example
You are **on thin ice** with that behavior.
その行動ではあなたは**薄氷の上にいる**。
phrasal-verb

push back against

決意を持って圧力や否定的なものに抵抗する
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
彼は不公平な批判に立ち向かうことを決めました。
idiom

a splash of color

効果のために加えられた少量の明るい色
Meaning
a small amount of bright color added for effect
Example
Add **a splash of color** to make the room lively.
部屋を活気づけるために**色を少し加え**てください。
idiom

meet halfway

互いに欲しいものの一部を受け入れることで妥協する
Meaning
to compromise by agreeing to part of what each person wants
Example
We decided to **meet halfway** and agree on a fair price.
私たちは**歩み寄る**ことに決め、公正な価格で合意しました。
phrasal-verb

hold fast to

信念や価値観に固くコミットする
Meaning
to remain firmly committed to a belief or value
Example
She **holds fast to** transparency even under pressure.
彼女はプレッシャーの中でも透明性を守り続けています。
phrasal-verb

talk yourself through

不安の時に内なる対話で自分を落ち着かせる
Meaning
to calmly guide yourself with inner talk during anxiety
Example
When your heart races, **talk yourself through** it with reassuring words.
心臓が速く打つとき、安心させる言葉で**talk yourself through**する
idiom

break the deadlock

行き詰まりを打破するか、進展が不可能な状況から脱出する
Meaning
to end a situation in which progress is not possible
Example
They finally managed to **break the deadlock** through discussion.
彼らは最終的に議論を通じて行き詰まりを打破することに成功しました。
idiom

off the top of your head

深く考えたり準備をせずに何かを言う
Meaning
to say something without deep thinking or preparation
Example
I can’t remember the exact number **off the top of my head**.
私は正確な番号を覚えていません **頭の中で**
idiom

reduce carbon footprint

大気中に放出される二酸化炭素や他の温室効果ガスの量を減らすこと
Meaning
to decrease the amount of carbon dioxide and other greenhouse gases released into the atmosphere
Example
Many companies are working to **reduce their carbon footprint** by using renewable energy.
多くの企業が再生可能エネルギーを使用して**カーボンフットプリント**を減らすために取り組んでいます。
phrasal-verb

build upon research

以前の研究をイノベーションのための基盤として使用する
Meaning
to use previous studies as a base for innovation
Example
Scientists often **build upon research** to create groundbreaking solutions.
科学者はよく**以前の研究を基盤にして**革新的な解決策を生み出します。
idiom

keep a straight face

面白い状況で笑わないようにする
Meaning
to avoid laughing in a funny situation
Example
It was hard to **keep a straight face** during his silly speech.
彼の馬鹿げたスピーチの間、真顔を保つのは難しかった。
idiom

A rising tide lifts all boats

経済が良くなると、みんながある程度利益を得る。
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
新しい政策が貿易を促進したとき、人々は『上げ潮はすべての船を持ち上げる』と言った。
idiom

a daydreamer

働く代わりに楽しいことを考える時間が多い人
Meaning
someone who spends a lot of time thinking about pleasant things rather than working
Example
She’s **a daydreamer** who often forgets what she’s doing.
彼女は**デイドリーマー**で、よく自分が何をしているのか忘れます。
idiom

bend the truth

何かをより良く聞こえるように、真実を少し変える
Meaning
to slightly change the truth to make something sound better
Example
He tends to **bend the truth** when telling stories.
彼は物語を話すときに**bend the truth**する傾向がある。
idiom

shoot for the moon

非常に高いまたは野心的な何かを目指す
Meaning
to aim for something very high or ambitious
Example
He decided to **shoot for the moon** and apply to Harvard.
彼は**月を狙う**ことに決め、ハーバードに応募した。
phrasal-verb

get on board

乗り込む
Meaning
to enter or climb onto a vehicle like a bus, train, or plane
Example
We quickly **got on board** before the train left the station.
私たちは列車が駅を出発する前に素早く乗り込みました。
phrasal-verb

push through fear

恐れを感じても行動する
Meaning
to take action despite being afraid
Example
He learned to **push through fear** and speak with confidence.
彼は恐れを感じても行動することを学び、自信を持って話すことができました。
phrasal-verb

draw back

遠ざかる; 状況から躊躇するか撤退する
Meaning
to move away; to hesitate or retreat from a situation
Example
She **drew back** when she realized how dangerous it was.
彼女はそれがどれほど危険かを理解したときに**後退した**。
idiom

miss the point

主なアイデアを理解できない
Meaning
to fail to understand the main idea
Example
You completely **missed the point** of my argument.
あなたは私の議論の**ポイント**を完全に見逃しました。
idiom

in one ear and out the other

言われたことに注意を払わない
Meaning
to not pay attention to what is said
Example
Whatever I tell him goes **in one ear and out the other**.
彼に何を言っても聞き流されてしまう。
phrasal-verb

carry yourself

自信を持って優雅に振る舞う
Meaning
to behave in a confident and graceful way
Example
He knows how to **carry himself** with confidence in any situation.
彼はどんな状況でも自信を持って自分を振る舞う方法を知っています。
idiom

The greater good

行動は、個人的な利益ではなく、社会全体の福祉への貢献度に基づいて評価されるべきだという考え方。
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
危機の時には、リーダーは意思決定を行う前に、常に **大きな利益** を考えなければなりません。
idiom

The Midas touch

何をしても成功する能力。
Meaning
The ability to make money or succeed in everything one does.
Example
She seems to have **the Midas touch**—every project she starts becomes a success.
彼女はマイダス・タッチを持っているようで、始めるプロジェクトはすべて成功する。