look up to the future
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

look up to the future

これから起こることについて前向きに考える
Meaning
to think positively about what is coming next
Example
Even after the failure, she continues to **look up to the future**.
失敗した後でも、彼女は未来に向かって前向きに見続ける。
idiom

line up

人や物を順番に並べるか、何かを予定すること
Meaning
to arrange people or things in order or to schedule something
Example
We’ve **lined up** three guest speakers for the conference.
私たちは会議のために三人のゲストスピーカーをラインアップしました。
phrasal-verb

lie back

リラックスした姿勢で横になるまたは休む
Meaning
to recline or rest in a relaxed position
Example
Just **lie back** and take a deep breath.
ただ横になって深呼吸してください。
phrasal-verb

lighten off

何かをより軽く、またはストレスを感じにくくする
Meaning
to feel or make something less serious or stressful
Example
Talking to friends helped me **lighten off** the pressure.
友達と話すことでプレッシャーが軽くなった。
phrasal-verb

lash out

突然怒りを表現したり、誰かを強く批判する
Meaning
to suddenly express anger or criticize someone strongly
Example
He **lashed out** at his colleague during the argument.
彼は議論の中で同僚に**lash out**しました。
idiom

lose one’s cool

急に怒る
Meaning
to suddenly become angry
Example
Try not to **lose your cool** during the argument.
議論中に冷静さを保つようにしてみてください。
phrasal-verb

look back fondly on

何かを愛情や幸せで振り返る
Meaning
to remember something with affection or happiness
Example
She **looks back fondly on** her childhood memories.
彼女は自分の子供時代の思い出を愛情を込めて振り返ります。
phrasal-verb

let courage in

勇気を感じて行動することを自分に許可する
Meaning
to allow oneself to feel and act with bravery
Example
He tried to **let courage in** instead of fear.
彼は恐れの代わりに**勇気を受け入れる**ことを試みました。
phrasal-verb

lead the way for

他の人が従うことができる例を作ること
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
コミュニティのリーダーたちは、週末にボランティア活動を通じて、安全な街づくりをリード ザ ウェイ フォーしています。
idiom

learn from mistakes

間違いを理解し、修正することによって自分を改善する
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
私はいつも間違いから学ぶようにして、それらを繰り返さないようにしています。
idiom

learn by doing

実践して学ぶ
Meaning
to gain knowledge through practical experience
Example
Students **learn by doing** during the science experiments.
学生たちは科学実験中に実践して学びます。
phrasal-verb

lead by

自分の例や行動を通じて他の人を導く
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
偉大なリーダーは言葉ではなく、例で導きます。
idiom

lay it on thick

お世辞やお世辞を誇張する
Meaning
to exaggerate praise or flattery
Example
She really **laid it on thick** when complimenting her boss.
彼女は上司を褒める時、実際に**過剰に褒めた**。
idiom

lay aside

何かを一時的に脇に置く
Meaning
to put something away temporarily
Example
Please **lay aside** your phones during the briefing.
ブリーフィング中に電話を脇に置いてください。
idiom

lay out

何かを明確に整理または説明する
Meaning
to arrange or explain something clearly
Example
He will **lay out** the budget during the meeting.
彼は会議中に予算を説明します。
phrasal-verb

lace up for

何かのために靴やギアを準備して結ぶ
Meaning
to tie your shoes or gear in preparation for something
Example
I **lace up for** my morning run as soon as the sun comes up.
私は朝のランニングのために、太陽が昇るとすぐに靴を結びます
idiom

laid-back

落ち着いていて、リラックスしていて、あまり怒らない
Meaning
calm, relaxed, and not easily upset
Example
He’s a very **laid-back** person who rarely gets angry.
彼はとても落ち着いた人で、めったに怒らない。
idiom

lightbulb moment

突然の気づきやひらめきの瞬間
Meaning
a sudden moment of realization or inspiration
Example
He had a **lightbulb moment** when he figured out how to fix the code.
彼はコードを修正する方法を思いついたとき、**ライトバルブ モーメント**がありました。
phrasal-verb

learn to trust again

再び信頼することを学ぶ
Meaning
to regain faith in others after being betrayed or hurt
Example
It takes time to **learn to trust again** after being let down.
裏切られた後、再び信頼することを学ぶには時間がかかります。
idiom

lose your temper

突然怒る
Meaning
to become angry suddenly
Example
He **lost his temper** when the kids broke the vase.
子供たちが花瓶を壊したとき、彼は**かっとなった**。
phrasal-verb

lash out with frustration

突然怒りやフラストレーションを表現する
Meaning
to suddenly express anger or frustration
Example
He **lashed out with frustration** after failing the exam.
彼は試験に失敗した後で突然怒りを爆発させました。
phrasal-verb

look into expansion opportunities

海外でのビジネス拡大の可能性を調査する
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
経営陣はアフリカでの拡大の機会を**調査しています**。
phrasal-verb

let down walls

感情的に守られているのをやめる
Meaning
to stop being emotionally guarded
Example
It took time for her to **let down walls** and trust again.
彼女が再び信頼するために壁を下ろすのに時間がかかりました。
phrasal-verb

laugh with

誰かと笑いと幸せを共有する
Meaning
to share laughter and happiness with someone
Example
We **laughed with** our colleagues after the meeting.
会議後、私たちは同僚と一緒に笑いました。
idiom

leave your mark

何かに持続的な影響やインパクトを与えること
Meaning
to have a lasting impact or influence on something
Example
Her dedication to the cause will surely **leave her mark** in the history books.
その献身は間違いなく歴史の本に**足跡を残す**だろう。
phrasal-verb

look around

周りを探したり、近くのものを見ること;観光
Meaning
to explore or see what is nearby; to sightsee
Example
We spent the afternoon **looking around** the old city.
私たちは午後、古い街を**見て回りました**。
idiom

level playing field

すべての人に平等なチャンスがある公平な状況
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
The new rules create a **level playing field** for all teams.
新しいルールはすべてのチームに**レベルプレイングフィールド**を作り出します。
phrasal-verb

let emotions settle

感情が時間とともに自然に落ち着くのを許す
Meaning
to allow emotions to calm down naturally over time
Example
Take a break and **let your emotions settle** before reacting.
休憩を取り、反応する前に感情が落ち着くのを許す。
phrasal-verb

look out toward

誰かのニーズに対して注意や認識を示す
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
私たちはいつも**困っている人たちに気を配る**べきです。
phrasal-verb

listen within

自分の内なる声や感情に耳を傾ける
Meaning
to pay attention to your inner voice or emotions
Example
When confused, take a moment to **listen within**.
混乱したときは、一度立ち止まり、内なる声に耳を傾けてみて。
idiom

long story short

何かを簡潔にまとめる
Meaning
to summarize something briefly
Example
**Long story short**, we missed the train.
簡潔に言うと、私たちは電車に乗り遅れました。
idiom

leave aside

何かについての議論を延期する
Meaning
to postpone discussion of something
Example
Let’s **leave aside** that issue until we have more data.
データがもっと得られるまで、その問題は**後回しにしましょう**。
phrasal-verb

learn about traditions

文化的な習慣について学ぶ、または理解する
Meaning
to study or become familiar with cultural customs
Example
Tourists should **learn about traditions** before visiting a new country.
観光客は新しい国を訪れる前に**伝統について学ぶべきです**。
phrasal-verb

lay things out for

目的のために情報を明確に説明または整理する
Meaning
to explain or arrange information clearly for a purpose
Example
She **laid things out for** the team so everyone knew their tasks.
彼女はチームのために物事を整理して、みんなが自分のタスクを知っているようにしました。
phrasal-verb

listen with empathy

注意深く聞き、誰かの感情を理解すること
Meaning
to listen carefully and understand someone’s feelings
Example
You should **listen with empathy** when someone shares their pain.
誰かが痛みを分かち合う時、あなたは**共感して聞くべきです**。
phrasal-verb

let up

悪天候や雨が弱くなったり、止んだりすること
Meaning
when bad weather or rain becomes less strong or stops
Example
The rain finally **let up** after hours of storm.
嵐の後、雨はついにやんだ。
phrasal-verb

look into research

何かを深く調べること
Meaning
to study or investigate something deeply
Example
You need to **look into research** materials before writing your paper.
論文を書く前に研究資料を調べる必要があります。
phrasal-verb

lash out emotionally

怒りやフラストレーションを暴力的または突然に表現する
Meaning
to express anger or frustration violently or suddenly
Example
He **lashed out emotionally** when he felt betrayed.
彼は裏切られたと感じた時に**感情的に爆発した**
phrasal-verb

listen out for

特定の音や言葉を聞くために注意を払う
Meaning
to pay attention so that you can hear a specific sound or word
Example
Please **listen out for** your name during the announcement.
アナウンスの間にあなたの名前を聞くために注意してください。
phrasal-verb

lock up

完全に反応しなくなるか、スタックする
Meaning
to become completely unresponsive or stuck
Example
The app **locked up** and I had to restart my phone.
アプリがフリーズして、電話を再起動する必要がありました。
idiom

lend a hand

誰かに何かを手伝う
Meaning
to help someone with something
Example
Can you **lend a hand** with these boxes?
これらの箱を手伝ってもらえますか?
idiom

lay down

規則や原則を定める
Meaning
to establish a rule or principle
Example
The manager **laid down** clear guidelines for remote work.
マネージャーはリモートワークのために明確なガイドラインを定めました。
phrasal-verb

lean on courage

恐怖の中で内なる力に頼る
Meaning
to rely on one’s inner strength during fear
Example
He learned to **lean on courage** instead of fear.
彼は恐れの代わりに勇気に頼ることを学びました。
phrasal-verb

live up to

期待や基準に応える
Meaning
to meet expectations or standards
Example
He worked hard to **live up to** his parents’ expectations.
彼は両親の期待に応えるために一生懸命働きました。
phrasal-verb

let off

怒りやフラストレーションなどの感情を安全に解放する
Meaning
to release emotions such as anger or frustration safely
Example
Sometimes you just need to **let off** your emotions through a good cry.
時々、あなたは**感情を解放する**ために良い涙を流す必要があります。
phrasal-verb

line questions up

整理されたリストに質問を準備する
Meaning
to prepare queries in an organized list
Example
I **line questions up** before our weekly check-in with leadership.
私は毎週のリーダーシップとのチェックイン前に、**line questions up** します。
phrasal-verb

lift off

大きなエネルギーや熱意で始める
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
彼女の自信はプロジェクトを成功裏に立ち上げるのを助けた。
phrasal-verb

look back on

過去に起こったことを振り返る
Meaning
to reflect on something that happened in the past
Example
Students often **look back on** their school days with pride.
学生たちはよく自分の学校生活を誇りに思い出します。
phrasal-verb

lock horns with

誰かと深刻な対立に陥る
Meaning
to get into a serious conflict with someone
Example
Two parties **lock horns with** each other over reform details.
二つの党が改革の詳細を巡ってロックホーンズウィズする。
idiom

leave a legacy

あなたが去った後に残り、他の人々に利益をもたらす何かを作る
Meaning
to create something that lasts and benefits others after you are gone
Example
He worked hard all his life to **leave a legacy** for his children.
彼は自分の子供たちに**遺産を残す**ために一生懸命働きました。
phrasal-verb

lean forward

会話に興味を示し、感情的に関与する
Meaning
to show interest and emotional engagement in a conversation
Example
She **leaned forward** and listened carefully to her friend’s worries.
彼女は**前に身を乗り出し**、友達の悩みを注意深く聞いた。
phrasal-verb

lay off workers

経済の低迷により従業員を解雇すること
Meaning
to dismiss employees due to economic downturn
Example
Several companies had to **lay off workers** during the recession.
いくつかの企業は不況のために従業員を解雇しなければならなかった。
phrasal-verb

lay out a plan

戦略や提案を明確に提示または説明すること
Meaning
to present or explain a strategy or proposal clearly
Example
The finance minister **laid out a plan** for sustainable growth.
財務大臣は持続可能な成長のための計画を提示しました。
idiom

lean into

何かを受け入れ、積極的に取り組む
Meaning
to embrace and actively engage with something
Example
She decided to **lean into** the new role and learn quickly.
彼女は新しい役割を受け入れ、迅速に学びました。
phrasal-verb

link economies through

貿易や投資を通じて異なる経済を結びつける
Meaning
to connect different economies via trade or investment
Example
The new corridor will **link economies through** improved infrastructure.
新しい回廊は改善されたインフラストラクチャを通じて経済を結びつける。
phrasal-verb

lie around

何もしないでのんびり時間を過ごす
Meaning
to spend time lazily doing nothing
Example
I just want to **lie around** and do nothing today.
今日はただ**ゴロゴロ**して何もしないでいたい。
phrasal-verb

look out after

誰かの世話をする、特に年下や弱い人の世話をすること
Meaning
to take care of someone, especially someone younger or weaker
Example
My parents taught me to **look out after** my younger cousins.
両親は私に若い従兄弟の世話をするよう教えてくれました。
phrasal-verb

let positivity flow

積極的な感情を自由に表現し、共有すること
Meaning
to freely express and share positive emotions
Example
When you smile and help others, you **let positivity flow**.
あなたが笑顔を見せ、他の人を助けると、ポジティビティが流れる。
phrasal-verb

log on

インターネットまたはシステムに接続する
Meaning
to connect to the internet or a system
Example
I usually **log on** to check my emails in the morning.
私は通常、朝に**ログオン**してメールを確認します。
idiom

leaf through

本や雑誌のページを何気なくめくること
Meaning
to turn the pages of a book or magazine casually
Example
He likes to **leaf through** catalogs during lunch.
彼は昼食の間にカタログをめくるのが好きです。
phrasal-verb

lean upon

感情的または肉体的な支援のために誰かに頼る
Meaning
to rely on someone for emotional or physical support
Example
You can **lean upon** me whenever you feel down.
落ち込んだ時は、いつでも私に**頼って**いいよ。
phrasal-verb

lift yourself up

失敗後に感情的または精神的に自分を奮い立たせる
Meaning
to encourage yourself emotionally or mentally after a setback
Example
He tried to **lift himself up** after the rejection.
彼は拒絶された後に**自分を立て直そう**としました。
idiom

Let the dust settle

状況が落ち着き、明確になるまで待つ
Meaning
Wait until a situation becomes calm and clear.
Example
Before making any decisions, let's **let the dust settle** and see what happens.
決定を下す前に、**埃を落ち着かせ**て、何が起こるか見てみましょう。
phrasal-verb

look down at

目を下に向ける; ノートを確認する
Meaning
to direct your eyes downward; to check notes
Example
He occasionally **looked down at** his notes to stay on track.
彼は時々**下を見て**ノートを確認していた。
phrasal-verb

log in

ユーザー名とパスワードを入力してウェブサイトやアプリにアクセスすること
Meaning
to enter a website or app by typing your username and password
Example
You need to **log in** to access your account.
アカウントにアクセスするには**ログイン**する必要があります。
phrasal-verb

lay down trade rules

取引活動の規則を確立する
Meaning
to establish regulations for trading activities
Example
International organizations **lay down trade rules** to ensure fair exchange.
国際的な組織は取引ルールを確立して、公正な交換を確保します。
phrasal-verb

look out for each other

お互いに気を使い、支え合う
Meaning
to take care of and support one another
Example
In a strong team, members always **look out for each other**.
強いチームでは、メンバーは常にお互いを気遣い、支え合います。
phrasal-verb

lay out concepts

創造的なアイデアを明確に提示または説明する
Meaning
to present or explain creative ideas clearly
Example
The designer **laid out concepts** for the new brand identity.
デザイナーは新しいブランドアイデンティティのためにコンセプトを提示しました。
phrasal-verb

live for

何かまたは誰かに希望や意味を見いだす
Meaning
to find hope or meaning in something or someone
Example
She **lives for** her children and their happiness.
彼女は子供たちとその幸せのために生きている。
idiom

law-abiding citizen

いつも法律を守る人
Meaning
a person who always follows the law
Example
He is known as a **law-abiding citizen** in the community.
彼はコミュニティで**法を守る市民**として知られています。
idiom

leap of faith

結果を知らずに何かをすること
Meaning
to do something without knowing the outcome
Example
Starting his own company was a **leap of faith** for him.
自分の会社を始めることは、彼にとって**信念の飛躍**だった。
idiom

lose track of

何かを忘れる、または意識しなくなる
Meaning
to forget or stop being aware of something
Example
I completely **lost track of time** while watching the movie.
映画を見ている間に完全に時間を忘れた。
phrasal-verb

look after

誰かや何かの世話をする
Meaning
to take care of someone or something
Example
I have to **look after** my grandparents at the weekend.
私は週末に祖父母の世話をしなければなりません。
idiom

Lead the charge

行動や運動の最前線に立つこと
Meaning
to be at the forefront of an action or movement
Example
He was the one to **lead the charge** in the new project.
彼は新しいプロジェクトで**先頭に立った**人物だった。
phrasal-verb

lift trade barriers

国際貿易の制限を解除する
Meaning
to remove restrictions on international trade
Example
Nations agreed to **lift trade barriers** to encourage investment.
各国は投資を促進するために**貿易障壁を取り払う**ことに合意した。
phrasal-verb

look through

何かを素早く読む
Meaning
to read something quickly
Example
She **looked through** her notes before class.
彼女はクラスの前にノートをざっと見ました。
idiom

left speechless

とても驚いて言葉が出ない
Meaning
so surprised that you cannot speak
Example
I was **left speechless** by her generosity.
彼女の寛大さに言葉を失った。
phrasal-verb

look at

何かを調べるまたは考慮する
Meaning
to examine or consider something
Example
Now, let’s **look at** the data from last year.
さて、昨年のデータを見てみましょう。
phrasal-verb

look deeper into

何かをもっと注意深く、または詳細に調べる
Meaning
to examine something more carefully or in detail
Example
The scientist decided to **look deeper into** the mysterious phenomenon.
科学者はその謎の現象をさらに深く調査することを決めました。
phrasal-verb

look after yourself

自分の健康や福祉を大切にする
Meaning
to take care of your own health or well-being
Example
Take some rest and **look after yourself** properly.
少し休んで、**自分のことをしっかりと面倒見て**。
phrasal-verb

live it up

人生を楽しみ、特に成功した後に遊ぶ
Meaning
to enjoy life and have fun, especially after success
Example
After winning the award, they went out to **live it up**.
賞を受賞した後、彼らは遊びに出かけました。
phrasal-verb

look someone in the eye

誠実さや敬意の証として直接的な目線を合わせる
Meaning
to make direct eye contact as a sign of honesty or respect
Example
When greeting someone, try to **look them in the eye** to show respect.
挨拶する時は、敬意を示すために相手の目を見てください。
phrasal-verb

let someone in

誰かにあなたの個人的または感情的な詳細を知ってもらうこと
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
裏切られた後、私は**誰かを中に入れる**のは簡単ではありません。
phrasal-verb

look beyond yourself

自分だけでなく、他人の感情やニーズも考慮すること
Meaning
to consider others’ feelings or needs instead of focusing only on yourself
Example
Real emotional growth comes when you **look beyond yourself**.
本当の感情的成長は、自分を超えて見るときに起こります。
phrasal-verb

learn from others

他の人から学ぶ
Meaning
to gain knowledge or understanding from people of different cultures
Example
We can **learn from others** by observing their traditions and values.
私たちは他の人から彼らの伝統や価値観を観察することによって学ぶことができます。
phrasal-verb

let yourself rest

休憩を取ってリラックスすることを自分に許可する
Meaning
to allow yourself to take a break and relax
Example
You should **let yourself rest** after such a long day.
こんなに長い一日を過ごした後で**自分に休憩を取らせるべきだよ**。
phrasal-verb

let down

誰かを失望させる
Meaning
to disappoint someone
Example
I felt really **let down** when my friend didn’t show up.
友達が来なかったとき、私は本当に失望しました。
idiom

like a kid in a candy store

多くの選択肢や物事にとても興奮して幸せであること
Meaning
very excited and happy about many options or things
Example
He was **like a kid in a candy store** when he saw all the gadgets.
彼はすべてのガジェットを見て、**キャンディストアの子どものように**喜んでいた。
phrasal-verb

lean back on

サポートのために誰かや何かに頼る
Meaning
to rely on someone or something for support
Example
When work gets stressful, I **lean back on** my team for help.
仕事がストレスになると、私は助けを求めてチームに頼ります。
phrasal-verb

lay down guidelines

公式のルールや原則を確立する
Meaning
to establish official rules or principles
Example
The economic council will **lay down guidelines** for fiscal discipline.
経済評議会は財政規律のためにガイドラインを設定します。
idiom

live the dream

ずっと望んでいた人生を生きること
Meaning
to be living the life you always wanted
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
長年の努力の末、彼はついに夢のような人生を生きている。
phrasal-verb

live below your means

稼いだお金よりも少ないお金を使う
Meaning
to spend less money than you earn
Example
One key to financial freedom is to **live below your means** consistently.
経済的自由への鍵は、一貫して**生活費を下回る生活**をすることです。
phrasal-verb

lean into hope

痛みを乗り越えてポジティブな心構えで進むことを信じる
Meaning
to trust and move forward with a positive mindset despite pain
Example
Even in sorrow, she tries to **lean into hope**.
悲しみの中でも、彼女は**lean into hope**しようとする。
idiom

lend a listening ear

注意深く、そして同情的に聞く
Meaning
to listen attentively and sympathetically
Example
Whenever I feel down, she always knows how to **lend a listening ear**.
落ち込んでいるとき、彼女はいつもどうやって注意深く聞いてくれるかを知っています。
phrasal-verb

learn by

特定の方法や手段を通じて知識や技能を習得する
Meaning
to gain knowledge or skill through a specific way or method
Example
Many people **learn by** making mistakes and correcting them.
多くの人々は間違いを犯し、それを修正することで学びます。
phrasal-verb

look beneath

あなたの考えや行動の背後にある深い意味や理由を探る
Meaning
to explore the deeper meaning or reason behind your thoughts or actions
Example
You need to **look beneath** your anger to find what’s really hurting you.
あなたは、自分の怒りの背後にあるものを見つける必要があります。
phrasal-verb

look beyond bias

個人的な偏見を超えて公平に焦点を当てる
Meaning
to see past personal prejudices and focus on fairness
Example
We must **look beyond bias** to make objective hiring decisions.
私たちは**偏見を超えて**、客観的な採用決定を下さなければなりません。
idiom

low-hanging fruit

簡単に達成できるものや目標
Meaning
something easy to achieve or target
Example
We should focus on the **low-hanging fruit** before tackling bigger goals.
私たちはより大きな目標に取り組む前に、まず**簡単に達成できること**に集中すべきです。
phrasal-verb

light up for

誰かや物を見ることで明らかに幸せや興奮する
Meaning
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
Example
Her eyes **lit up for** her little son as he ran to her.
彼女の目は **彼女の小さな息子を見た時に、明るく輝いた**。
phrasal-verb

lighten your mood

自分をより幸せでストレスの少ない状態にする
Meaning
to make yourself feel happier and less stressed
Example
Watching a funny movie can really **lighten your mood**.
面白い映画を見ることは本当に気分を良くしてくれる
phrasal-verb

live on

主に特定の種類の食べ物を食べる
Meaning
to eat mainly a particular type of food
Example
He **lives on** fast food, which is not healthy.
彼はファーストフードで生きているが、それは健康的ではない。
phrasal-verb

lay out expectations

他の人から何を期待しているのかを明確に説明する
Meaning
to clearly explain what you expect from others
Example
At the beginning of the project, the manager **laid out expectations** for the entire team.
プロジェクトの開始時に、マネージャーはチーム全体に対する期待を明確に示しました。
phrasal-verb

loop people in

情報や意思決定に他の人を含める
Meaning
to include others in information or decisions
Example
I'll **loop people in** on the findings after the interview.
インタビュー後、結果について人々を含めます。
phrasal-verb

look up information on

何かについての詳細やデータを検索する
Meaning
to search for specific details or data about something
Example
You can **look up information on** the topic online.
あなたはそのトピックに関する情報をオンラインで調べることができます。
idiom

Left no stone unturned

何かを達成するためにあらゆる方法を試す。
Meaning
To try every possible way to achieve something.
Example
The detective **left no stone unturned** to find the truth.
探偵は真実を見つけるためにあらゆる手段を尽くした。
phrasal-verb

look back upon

過去に起こったことを考える、しばしば複雑な感情を伴って
Meaning
to think about something that happened in the past, often with mixed feelings
Example
When I **look back upon** my decisions, I wish I had chosen differently.
自分の決断を振り返ると、違う選択をしていたらよかったと思います。
phrasal-verb

lift people out of poverty

経済成長や支援を通じて人々が貧困から抜け出す手助けをする
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
新しい政策は、**人々を持続可能な方法で貧困から抜け出させる**ために設計されています。
phrasal-verb

loop stakeholders back

変更後に意思決定者を更新する
Meaning
to update decision makers after changes are made
Example
Please **loop stakeholders back** once the revised deck is ready.
改訂版が準備できたら、**loop stakeholders back**してください。
idiom

lost in the moment

自分がしていることに完全に没頭している
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
彼女はお気に入りの風景を描いているとき、その瞬間に完全に没頭していた。
idiom

like father, like son

息子は父親のように振る舞う
Meaning
a son behaves like his father
Example
Tom loves cars just like his dad — **like father, like son**!
トムはお父さんと同じように車が好きです — 父親のように、息子も!
phrasal-verb

learn local customs

地元文化の伝統を学び、従うこと
Meaning
to study and follow the traditions of the local culture
Example
Expats often try to **learn local customs** to show respect to the host country.
外国人はしばしば、ホスト国に敬意を示すために**地元の習慣を学ぼう**とします。
phrasal-verb

lift your spirit up

自分をもっと陽気で希望に満ちた気分にさせる
Meaning
to make yourself feel more cheerful and hopeful
Example
Helping others can really **lift your spirit up**.
他の人を助けることは本当にあなたの気持ちを高めることができます。
phrasal-verb

look inside

自分の感情と動機を反省する
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
あなたは自分の怒りを理解するために**内面を見つめる**必要がある。
phrasal-verb

look to

誰かから助けやアドバイスを期待する
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
チームは指導を求めてリーダーを見ました。
phrasal-verb

load up on

何かをたくさん食べる、通常は活動やイベントの前に
Meaning
to eat a lot of something, usually before an activity or event
Example
Athletes **load up on** carbs before a big game.
アスリートたちは大きな試合の前に炭水化物をたくさん食べます。
phrasal-verb

look out for

誰かの必要を守る、または世話をすること
Meaning
to protect or take care of someone’s needs
Example
My mother always **looks out for** everyone in the family.
私の母はいつも家族全員の世話をしています。
phrasal-verb

lean on friends

感情的サポートのために友達に頼る
Meaning
to depend on friends for emotional support
Example
When life gets tough, don’t be afraid to **lean on friends**.
人生が厳しくなるときは、友達に頼ることを恐れないでください。
idiom

lock someone up

誰かを監獄に入れる、または閉じ込める
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
彼らは彼の犯罪のために彼を**閉じ込める**ことができました。
phrasal-verb

lead with

批判の前に礼儀正しいまたは前向きな声明で始める
Meaning
to begin with a polite or positive statement before criticism
Example
It’s always better to **lead with** appreciation before giving feedback.
フィードバックをする前に、常に感謝の気持ちで始める方が良い。
phrasal-verb

layer on

アートやデザインの作品に層やレベルを加える
Meaning
to add layers or levels to a piece of art or design
Example
He **layered on** different textures to make the painting richer.
彼は絵をより豊かにするために、異なるテクスチャを**重ねた**。
idiom

loose lips sink ships

話しすぎは問題を引き起こす可能性がある
Meaning
talking too much can cause trouble
Example
Remember, **loose lips sink ships**—don’t share sensitive information.
覚えておいて、**ルーズリップスシンクシップス**—敏感な情報を共有しないでください。