learn from mistakes
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

learn from mistakes

間違いを理解し、修正することによって自分を改善する
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
私はいつも間違いから学ぶようにして、それらを繰り返さないようにしています。
phrasal-verb

let up

悪天候や雨が弱くなったり、止んだりすること
Meaning
when bad weather or rain becomes less strong or stops
Example
The rain finally **let up** after hours of storm.
嵐の後、雨はついにやんだ。
phrasal-verb

lead up to

何かが後で起こる結果や原因を作る
Meaning
to result in or cause something to happen later
Example
The decisions we make now could **lead up to** major outcomes in the future.
今私たちが下す決定は、将来に大きな結果を**lead up to**する可能性があります。
phrasal-verb

look beyond stereotypes

一般的な仮定に基づいて他者を判断しないようにする
Meaning
to avoid judging others based on general assumptions
Example
To understand people better, we must **look beyond stereotypes**.
人々をより良く理解するために、私たちは**ステレオタイプを超えて見る必要があります**。
phrasal-verb

let go of

ネガティブな感情や痛みのある思い出を解放すること; 何かに感情的にしがみつくのをやめること
Meaning
to release negative emotions or painful memories; to stop holding onto something emotionally
Example
She’s learning to **let go of** her past mistakes and move forward.
彼女は過去の間違いを手放し、前に進むことを学んでいる。
phrasal-verb

listen out for

特定の音や言葉を聞くために注意を払う
Meaning
to pay attention so that you can hear a specific sound or word
Example
Please **listen out for** your name during the announcement.
アナウンスの間にあなたの名前を聞くために注意してください。
phrasal-verb

lay risks out

潜在的な問題を明確に提示する
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
プロダクトリーダーは新機能を承認する前にリスクを提示する
phrasal-verb

loop stakeholders back

変更後に意思決定者を更新する
Meaning
to update decision makers after changes are made
Example
Please **loop stakeholders back** once the revised deck is ready.
改訂版が準備できたら、**loop stakeholders back**してください。
idiom

let one's hair down

リラックスして自由に楽しむ
Meaning
to relax and enjoy oneself freely
Example
After the project ended, we all went out to **let our hair down**.
プロジェクトが終わった後、私たちはみんなで外に出て**リラックスしました**。
phrasal-verb

look within for strength

内なる勇気とモチベーションを見つける
Meaning
to find inner courage and motivation
Example
When times are tough, **look within for strength**.
困難な時には、**内面の力を見つけよう**。
idiom

lost in translation

意味が翻訳やコミュニケーションで失われたり、変わったりすること
Meaning
when the meaning is lost or changed in translation or communication
Example
The humor was **lost in translation** when the movie was dubbed.
映画が吹き替えられたとき、ユーモアは**翻訳で失われた**。
phrasal-verb

light up for

誰かや物を見ることで明らかに幸せや興奮する
Meaning
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
Example
Her eyes **lit up for** her little son as he ran to her.
彼女の目は **彼女の小さな息子を見た時に、明るく輝いた**。
idiom

lock and key

完全に保護された
Meaning
completely secured or protected
Example
All confidential data is kept under **lock and key**.
すべての機密データは厳重に保管されています。
idiom

lay the foundation

何かの基礎や出発点を作る
Meaning
to create the base or starting point for something
Example
They worked hard to **lay the foundation** for future growth.
彼らは将来の成長のために**土台を築く**ために一生懸命働いた。
idiom

lose your train of thought

何を考えていたか、または言おうとしていたかを忘れる
Meaning
to forget what you were thinking or saying
Example
I **lost my train of thought** when the phone rang.
電話が鳴ったとき、考えていたことを忘れてしまいました。
phrasal-verb

look back over

過去の出来事や行動を見直すこと
Meaning
to review or analyze past events or actions
Example
When you **look back over** your choices, you’ll see where things went wrong.
あなたが振り返るあなたの選択をすると、物事がどこで間違ったのかがわかります。
phrasal-verb

lay out expectations

他の人から何を期待しているのかを明確に説明する
Meaning
to clearly explain what you expect from others
Example
At the beginning of the project, the manager **laid out expectations** for the entire team.
プロジェクトの開始時に、マネージャーはチーム全体に対する期待を明確に示しました。
phrasal-verb

lace up for

何かのために靴やギアを準備して結ぶ
Meaning
to tie your shoes or gear in preparation for something
Example
I **lace up for** my morning run as soon as the sun comes up.
私は朝のランニングのために、太陽が昇るとすぐに靴を結びます
phrasal-verb

look back upon

過去に起こったことを考える、しばしば複雑な感情を伴って
Meaning
to think about something that happened in the past, often with mixed feelings
Example
When I **look back upon** my decisions, I wish I had chosen differently.
自分の決断を振り返ると、違う選択をしていたらよかったと思います。
phrasal-verb

listen across cultures

異文化的背景を持つ人々に注意を払い、理解すること
Meaning
to pay attention and understand people from different cultural backgrounds
Example
To be a global leader, you must **listen across cultures** with empathy.
グローバルリーダーになるためには、共感を持って**文化を越えて聞く**ことが必要です。
idiom

learn from your mistakes

過去の誤りから学び、将来の行動を改善する
Meaning
to use the experience of past errors to improve future behavior
Example
Everyone makes errors, but wise people **learn from their mistakes**.
誰もが間違いを犯しますが、賢い人々は**自分の間違いから学びます**。
phrasal-verb

lock out

誤ったパスワードやエラーでシステムにアクセスできなくなること
Meaning
to be unable to access a system due to password or error
Example
I got **locked out** of my account after entering the wrong password.
私は間違ったパスワードを入力した後、アカウントからロックアウトされました。
idiom

low-hanging fruit

簡単に達成できるものや目標
Meaning
something easy to achieve or target
Example
We should focus on the **low-hanging fruit** before tackling bigger goals.
私たちはより大きな目標に取り組む前に、まず**簡単に達成できること**に集中すべきです。
phrasal-verb

look out over

何かを上からまたは遠くから見る
Meaning
to have a view of something from above or a distance
Example
Our room **looks out over** the beautiful lake.
私たちの部屋は美しい湖を見渡せます。
phrasal-verb

learn to live with

変えることができないミスや欠点を受け入れる
Meaning
to accept a mistake or flaw that cannot be changed
Example
Sometimes you just have to **learn to live with** your past mistakes.
時には、単に**過去の過ちを受け入れる**必要があります。
phrasal-verb

level off at

増加または減少を停止し、一定のレベルで維持する
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at a steady level
Example
After a sharp rise, GDP growth **leveled off at** around 6%.
急激な上昇の後、GDP成長は**約6%でレベルオフしました**。
idiom

lend a listening ear

注意深く、そして同情的に聞く
Meaning
to listen attentively and sympathetically
Example
Whenever I feel down, she always knows how to **lend a listening ear**.
落ち込んでいるとき、彼女はいつもどうやって注意深く聞いてくれるかを知っています。
phrasal-verb

laugh along with

他の人の笑いまたは喜びを共有する
Meaning
to share in someone else's laughter or joy
Example
Everyone **laughed along with** the funny story.
みんなは面白い話に一緒に笑った。
phrasal-verb

look into research

何かを深く調べること
Meaning
to study or investigate something deeply
Example
You need to **look into research** materials before writing your paper.
論文を書く前に研究資料を調べる必要があります。
idiom

loose lips sink ships

話しすぎは問題を引き起こす可能性がある
Meaning
talking too much can cause trouble
Example
Remember, **loose lips sink ships**—don’t share sensitive information.
覚えておいて、**ルーズリップスシンクシップス**—敏感な情報を共有しないでください。
idiom

look before you leap

何かをする前に、リスクを慎重に考える
Meaning
to think carefully about possible risks before doing something
Example
Before starting your own business, remember to **look before you leap**.
自分のビジネスを始める前に、**look before you leap**を忘れずに。
phrasal-verb

look inward

自分の思考、感情、動機について考える
Meaning
to reflect on your own thoughts, feelings, and motivations
Example
During hard times, it helps to **look inward** and understand your emotions.
困難な時期には、**内面を見つめる**ことで自分の感情を理解するのが役立ちます。
phrasal-verb

live beyond one’s means

自分の収入以上の支出をする
Meaning
to spend more money than one can afford
Example
Many people **live beyond their means** by using credit cards carelessly.
多くの人々はクレジットカードを使って不用意に**自分の収入以上の支出をする**。
idiom

lay up

後で使うために何かを取っておく
Meaning
to keep something in reserve for later use
Example
We should **lay up** extra supplies before winter.
冬の前に余分な物資を取っておくべきです。
phrasal-verb

look up to mentors

経験豊富な人々を尊敬し、尊重すること
Meaning
to admire and respect experienced people
Example
Young managers often look up to their senior mentors for advice.
若いマネージャーたちはよくアドバイスを求めてシニアメンターを尊敬します。
phrasal-verb

listen without

中断せず、判断せずに注意深く聞く
Meaning
to listen attentively without interrupting or judging
Example
It helps when someone just **listens without** giving advice.
誰かがアドバイスを与えずにただ聞いているとき、役立ちます。
phrasal-verb

let in positivity

ポジティブな考えや感情をあなたの心に入れること
Meaning
to allow positive thoughts and emotions to enter your mind
Example
She tries to **let in positivity** every morning.
彼女は毎朝ポジティブな感情を心に入れようとしています。
idiom

leave aside

何かについての議論を延期する
Meaning
to postpone discussion of something
Example
Let’s **leave aside** that issue until we have more data.
データがもっと得られるまで、その問題は**後回しにしましょう**。
idiom

lose your marbles

狂ってしまう、または精神的に不安定になる
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
上司はそんな危険なプロジェクトを承認するなんて、頭がおかしくなったに違いない。
phrasal-verb

look ahead

過去ではなく未来を考える
Meaning
to think about the future instead of the past
Example
Instead of regretting, **look ahead** and plan your next move.
後悔する代わりに、**look ahead** そして次の一歩を計画しましょう。
phrasal-verb

loop people in

情報や意思決定に他の人を含める
Meaning
to include others in information or decisions
Example
I'll **loop people in** on the findings after the interview.
インタビュー後、結果について人々を含めます。
idiom

life in the fast lane

興奮、活動、時にはリスクを伴うライフスタイル
Meaning
a lifestyle full of excitement, activity, and sometimes risk
Example
He enjoys **life in the fast lane** with parties and travel.
彼はパーティーや旅行と一緒に**ファストレーンでの生活**を楽しんでいます。
phrasal-verb

let go of stress

緊張を解放し、心配を止める
Meaning
to release tension and stop worrying
Example
Meditation helps you **let go of stress** and feel at peace.
瞑想はあなたに緊張を解放し、平和を感じさせます。
phrasal-verb

let down

誰かを失望させる
Meaning
to disappoint someone
Example
I felt really **let down** when my friend didn’t show up.
友達が来なかったとき、私は本当に失望しました。
phrasal-verb

live off

生きるために特定の種類の食べ物に依存する
Meaning
to depend on a particular kind of food for living
Example
During college, I mostly **lived off** instant noodles.
大学の間、私は主に**インスタントヌードル**で生きていました。
idiom

lay off

仕事やお金が不足しているために誰かを解雇する
Meaning
to dismiss someone from a job due to lack of work or money
Example
The company hopes to avoid having to **lay off** employees.
会社は従業員を解雇するのを避けることを望んでいます。
idiom

line up with

何かと一致するか、同意する
Meaning
to match or agree with something
Example
These metrics **line up with** our targets.
これらのメトリックは私たちの目標と一致しています。
idiom

lose faith in someone

誰かに対する信頼を失う
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
彼がしたことの後、私は完全に彼に対する信頼を失いました。
phrasal-verb

listen openly

判断や中断なしで注意深く聞く
Meaning
to pay attention without judgment or interruption
Example
A good friend will **listen openly** when you share your emotions.
良い友達は、あなたが感情を共有するときにオープンに聞いてくれるでしょう
phrasal-verb

look out

注意する; 危険を避けるために注意を払う
Meaning
to be careful; to pay attention to avoid danger
Example
You should **look out** when crossing the street.
通りを渡る時に注意するべきです。
idiom

line up for

何かを楽しみに並ぶ
Meaning
to queue in anticipation of something
Example
Fans will **line up for** tickets at dawn.
ファンは夜明けにチケットのために並ぶでしょう。
phrasal-verb

learn from differences

文化的な対比を観察することによって理解や知恵を得る
Meaning
to gain understanding or wisdom by observing cultural contrasts
Example
We can **learn from differences** instead of judging them.
私たちは判断するのではなく、違いから学ぶことができます。
idiom

lighten up

そんなに真面目や緊張しすぎないで
Meaning
to stop being so serious or stressed
Example
Come on, **lighten up**! It’s just a joke.
さあ、気楽にいこう!ただの冗談だよ。
idiom

luck of the Irish

アイルランドの人々に関連する幸運
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
彼は金を見つけました!きっと**アイリッシュの運**でしょう。
phrasal-verb

lash out with frustration

突然怒りやフラストレーションを表現する
Meaning
to suddenly express anger or frustration
Example
He **lashed out with frustration** after failing the exam.
彼は試験に失敗した後で突然怒りを爆発させました。
phrasal-verb

let through

感情を自然に流れるようにし、それに抵抗しない
Meaning
to allow emotions to pass naturally without resisting them
Example
It’s okay to **let through** your sadness and then move on.
悲しみを**通して**、その後前に進んでいくのは大丈夫です。
idiom

lose track of

何かを忘れる、または意識しなくなる
Meaning
to forget or stop being aware of something
Example
I completely **lost track of time** while watching the movie.
映画を見ている間に完全に時間を忘れた。
phrasal-verb

light up at

顔に突然の喜びや興奮を表す
Meaning
to show sudden happiness or excitement on your face
Example
His face **lit up at** the news of his promotion.
昇進のニュースを聞いて、彼の顔が輝いた。
idiom

lost in space

混乱しているか、注意を払っていない
Meaning
confused or not paying attention
Example
He looked completely **lost in space** during the lecture.
彼は講義中に完全に混乱しているように見えた。
phrasal-verb

let off tension

積み重なったストレスやフラストレーションを解放する
Meaning
to release built-up stress or frustration
Example
Going for a run helps me **let off tension** after a busy day.
ランニングは忙しい一日の後にストレスを解放するのに役立ちます。
phrasal-verb

lean into hope

痛みを乗り越えてポジティブな心構えで進むことを信じる
Meaning
to trust and move forward with a positive mindset despite pain
Example
Even in sorrow, she tries to **lean into hope**.
悲しみの中でも、彼女は**lean into hope**しようとする。
phrasal-verb

lay off workers

経済の低迷により従業員を解雇すること
Meaning
to dismiss employees due to economic downturn
Example
Several companies had to **lay off workers** during the recession.
いくつかの企業は不況のために従業員を解雇しなければならなかった。
phrasal-verb

look beyond differences

対立や意見の不一致ではなく、共通の目標に焦点を当てる
Meaning
to focus on common goals instead of conflicts or disagreements
Example
Effective leaders **look beyond differences** to achieve unity.
効果的なリーダーは**違いを超えて**団結を達成します。
idiom

long story short

何かを簡潔にまとめる
Meaning
to summarize something briefly
Example
**Long story short**, we missed the train.
簡潔に言うと、私たちは電車に乗り遅れました。
phrasal-verb

listen with respect

コミュニケーション中に他の人々の視点に注意を払い、評価する
Meaning
to pay attention and value other people’s perspectives during communication
Example
To understand others, we must **listen with respect** to their stories.
他者を理解するために、私たちは彼らの物語を**敬意を持って聞く**べきです。
phrasal-verb

lift oneself up

落ち込んだり、元気がなくなったりした後に、力や自信を取り戻すこと
Meaning
to regain strength or confidence after being low or discouraged
Example
She managed to **lift herself up** after facing several disappointments.
彼女は何度も失望した後、**自分を立て直すことができた**。
phrasal-verb

look on the bright side of things

物事のポジティブな側面に焦点を当てる
Meaning
to focus on the positive aspects of a situation
Example
Try to **look on the bright side of things** when things go wrong.
何かがうまくいかない時には、物事の**明るい面を見てみてください**。
phrasal-verb

let go of confusion

混乱を解消する
Meaning
to stop overthinking or feeling uncertain
Example
Once she **let go of confusion**, everything became clear.
彼女が混乱を解消したとき、すべてが明確になった。
phrasal-verb

look ahead positively

前向きに未来を考える
Meaning
to think about the future with optimism
Example
Even after failures, I try to **look ahead positively**.
失敗後でも、私は前向きに未来を見ようとしています。
phrasal-verb

log back on

ログアウト後にウェブサイトやシステムに再接続すること
Meaning
to reconnect to a website or system after logging off
Example
If your session expires, just **log back on** to continue.
セッションが期限切れの場合は、続行するために再度ログインしてください。
phrasal-verb

look kindly upon

誰かまたは何かを感謝や好意で見る
Meaning
to regard someone or something with appreciation or favor
Example
She **looked kindly upon** the people who helped her career.
彼女は自分のキャリアを助けてくれた人々を好意的に見ました。
phrasal-verb

lay down terms

契約の規則または条件を定める
Meaning
to state the rules or conditions of an agreement
Example
Each country must **lay down terms** before signing the treaty.
各国は条約に署名する前に条件を定めなければならない。
phrasal-verb

lie back

リラックスした姿勢で横になるまたは休む
Meaning
to recline or rest in a relaxed position
Example
Just **lie back** and take a deep breath.
ただ横になって深呼吸してください。
phrasal-verb

lean forward

会話に興味を示し、感情的に関与する
Meaning
to show interest and emotional engagement in a conversation
Example
She **leaned forward** and listened carefully to her friend’s worries.
彼女は**前に身を乗り出し**、友達の悩みを注意深く聞いた。
phrasal-verb

learn local customs

地元文化の伝統を学び、従うこと
Meaning
to study and follow the traditions of the local culture
Example
Expats often try to **learn local customs** to show respect to the host country.
外国人はしばしば、ホスト国に敬意を示すために**地元の習慣を学ぼう**とします。
phrasal-verb

look out after

誰かの世話をする、特に年下や弱い人の世話をすること
Meaning
to take care of someone, especially someone younger or weaker
Example
My parents taught me to **look out after** my younger cousins.
両親は私に若い従兄弟の世話をするよう教えてくれました。
idiom

Lose your shirt

たくさんのお金を失う。
Meaning
To lose a lot of money.
Example
He **lost his shirt** gambling last night.
彼は昨晩ギャンブルでシャツを失った。
phrasal-verb

lock in focus

目の前のタスクに完全に集中する
Meaning
to give complete attention to the task at hand
Example
I **lock in focus** before presenting the quarterly strategy.
私は**lock in focus**します四半期戦略を発表する前に
phrasal-verb

lead to

特定の結果や結末を引き起こす
Meaning
to cause a particular result or outcome
Example
Improved visuals can **lead to** better audience engagement.
改善されたビジュアルは、より良い観客の関与を引き起こす可能性があります。
phrasal-verb

log in to

アカウントにアクセスするためにユーザー名とパスワードを入力すること
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
I can’t **log in to** my Instagram account right now.
今Instagramアカウントにログインできません。
phrasal-verb

lighten your mood

自分をより幸せでストレスの少ない状態にする
Meaning
to make yourself feel happier and less stressed
Example
Watching a funny movie can really **lighten your mood**.
面白い映画を見ることは本当に気分を良くしてくれる
phrasal-verb

laugh together

一緒に笑う
Meaning
to share laughter and joy with others
Example
We all **laughed together** remembering funny college stories.
私たちは皆、面白い大学の話を思い出しながら**一緒に笑いました**。
phrasal-verb

look for

必要なものを探す
Meaning
to search for something you need
Example
I’m **looking for** a new job because I need more stability.
私は**新しい仕事を探しています**、なぜならもっと安定が必要だからです。
phrasal-verb

listen in on

誰かの会話をひそかに聞くこと
Meaning
to secretly hear someone’s conversation
Example
He was caught **listening in on** their private discussion.
彼は彼らのプライベートな議論をひそかに聞いているところを見つかった。
phrasal-verb

layer on

アートやデザインの作品に層やレベルを加える
Meaning
to add layers or levels to a piece of art or design
Example
He **layered on** different textures to make the painting richer.
彼は絵をより豊かにするために、異なるテクスチャを**重ねた**。
idiom

leave something in good hands

何かが他の人によってうまく世話されていることを確認する
Meaning
to ensure that something is well taken care of by someone else
Example
I can retire now because I know my business is **in good hands**.
今、引退することができる、なぜなら私のビジネスが**良い手にある**と知っているから。
idiom

lock down

何かへのアクセスを完全に制限または保護すること
Meaning
to secure or restrict access to something completely
Example
After detecting the breach, the company **locked down** all servers.
違反が発見された後、会社はすべてのサーバーを**ロックダウン**しました。
phrasal-verb

look at

何かを調べるまたは考慮する
Meaning
to examine or consider something
Example
Now, let’s **look at** the data from last year.
さて、昨年のデータを見てみましょう。
phrasal-verb

load up on

何かをたくさん食べる、通常は活動やイベントの前に
Meaning
to eat a lot of something, usually before an activity or event
Example
Athletes **load up on** carbs before a big game.
アスリートたちは大きな試合の前に炭水化物をたくさん食べます。
idiom

level the playing field

すべての人に公平な状況を作ること
Meaning
to make a situation fair for everyone
Example
The new regulations are designed to **level the playing field** for all companies.
新しい規制はすべての企業に公平な条件を作ることを目的としています。
phrasal-verb

look into expansion opportunities

海外でのビジネス拡大の可能性を調査する
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
経営陣はアフリカでの拡大の機会を**調査しています**。
idiom

look forward to

これから起こることにワクワクする
Meaning
to feel excited about something that is going to happen
Example
I **look forward to** meeting you soon.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
idiom

learn your lesson

不快な経験から学び、それを繰り返さないようにする
Meaning
to learn from an unpleasant experience so as not to repeat it
Example
After being late several times, he finally **learned his lesson**.
何度も遅刻した後、彼はようやく**教訓を学んだ**。
phrasal-verb

live within

自分の収入内で生活する
Meaning
to spend only as much money as you earn
Example
It's important to **live within** your means.
自分の経済状況内で生活することが重要です。
phrasal-verb

line out

何かの主なポイントをスケッチまたはアウトラインする
Meaning
to sketch or outline the main points of something
Example
We **lined out** the science project steps on the whiteboard.
私たちはホワイトボードに科学プロジェクトのステップをラインアウトしました。
phrasal-verb

lay down trade rules

取引活動の規則を確立する
Meaning
to establish regulations for trading activities
Example
International organizations **lay down trade rules** to ensure fair exchange.
国際的な組織は取引ルールを確立して、公正な交換を確保します。
idiom

let nature take its course

自然の成り行きに任せる
Meaning
to allow natural processes to happen without interference
Example
Sometimes the best solution is to **let nature take its course**.
時には、最良の解決策は**自然の成り行きに任せる**ことです。
phrasal-verb

lay out a plan

戦略や提案を明確に提示または説明すること
Meaning
to present or explain a strategy or proposal clearly
Example
The finance minister **laid out a plan** for sustainable growth.
財務大臣は持続可能な成長のための計画を提示しました。
phrasal-verb

look up to

誰かを尊敬したり、敬うこと
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
私は本当に父親をその誠実さと親切さで尊敬しています。
phrasal-verb

look down upon

誰かや何かを見下す
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
誰も自分の立場に基づいて他人を**見下すべきではない**。
idiom

lightbulb moment

突然の気づきやひらめきの瞬間
Meaning
a sudden moment of realization or inspiration
Example
He had a **lightbulb moment** when he figured out how to fix the code.
彼はコードを修正する方法を思いついたとき、**ライトバルブ モーメント**がありました。
idiom

Light a fire under someone

誰かを行動を起こさせたり、もっと一生懸命働かせたりすること。
Meaning
To motivate someone to take action or work harder.
Example
The coach’s speech really **lit a fire under** the players.
コーチのスピーチは本当に選手たちを奮い立たせました。
phrasal-verb

look beneath

あなたの考えや行動の背後にある深い意味や理由を探る
Meaning
to explore the deeper meaning or reason behind your thoughts or actions
Example
You need to **look beneath** your anger to find what’s really hurting you.
あなたは、自分の怒りの背後にあるものを見つける必要があります。
idiom

like a kid in a candy store

多くの選択肢や物事にとても興奮して幸せであること
Meaning
very excited and happy about many options or things
Example
He was **like a kid in a candy store** when he saw all the gadgets.
彼はすべてのガジェットを見て、**キャンディストアの子どものように**喜んでいた。
phrasal-verb

lay the groundwork for

将来の重要な事のために基本的な基盤を整える
Meaning
to prepare the basic foundation for something important in the future
Example
She’s **laying the groundwork for** her next career move.
彼女は次のキャリアステップのために**土台を築いています**。
idiom

lend a hand

誰かに何かを手伝う
Meaning
to help someone with something
Example
Can you **lend a hand** with these boxes?
これらの箱を手伝ってもらえますか?
idiom

light at the end of the tunnel

困難な時期の後の希望の兆し
Meaning
sign of hope after a difficult period
Example
After months of struggle, she finally saw the **light at the end of the tunnel**.
数か月の苦労の末、彼女はついにトンネルの終わりの光を見た。
idiom

lay out

何かを明確に整理または説明する
Meaning
to arrange or explain something clearly
Example
He will **lay out** the budget during the meeting.
彼は会議中に予算を説明します。
phrasal-verb

lash back

批判や攻撃に怒って反応する
Meaning
to respond angrily to criticism or attack
Example
When criticized unfairly, she immediately **lashed back** with strong words.
不当な批判を受けたとき、彼女はすぐに強い言葉で**lash back**しました。
phrasal-verb

listen carefully

誰かが話しているときに注意深く聞く
Meaning
to pay close attention when someone is speaking
Example
Good manners require you to **listen carefully** when others speak.
良いマナーは、他の人が話しているときに注意深く聞くことを要求します。
phrasal-verb

let in peace

気を散らさず静かな瞬間を自分に許す
Meaning
to allow yourself a quiet moment away from distractions
Example
Give yourself time to **let in peace** after a stressful day.
ストレスの多い一日の後で、**レット イン ピース**する時間を自分に与えなさい
idiom

lost for words

驚きやショックで言葉が出ない
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
結果を見て、言葉を失いました。
phrasal-verb

lie around

何もしないでのんびり時間を過ごす
Meaning
to spend time lazily doing nothing
Example
I just want to **lie around** and do nothing today.
今日はただ**ゴロゴロ**して何もしないでいたい。
phrasal-verb

lead the way for

他の人が従うことができる例を作ること
Meaning
to create an example that others can follow
Example
Community leaders **lead the way for** safer streets by volunteering weekends.
コミュニティのリーダーたちは、週末にボランティア活動を通じて、安全な街づくりをリード ザ ウェイ フォーしています。
idiom

leave no stone unturned

目標を達成するために可能な限りすべてを行う
Meaning
to do everything possible to achieve a goal
Example
The police **left no stone unturned** in their search for the missing child.
警察は行方不明の子供を探すために**あらゆる手段を尽くした**。
idiom

let something slip

意図せず秘密にするつもりだったことを言ってしまう
Meaning
to say something unintentionally that was meant to be secret
Example
She **let it slip** that she was moving abroad.
彼女は海外に引っ越すことをうっかり言ってしまった。
phrasal-verb

lift someone’s spirits

誰かをもっと幸せに、またはもっと希望に満ちた気持ちにさせる
Meaning
to make someone feel happier or more hopeful
Example
His words really **lifted my spirits** after the bad news.
悪いニュースの後、彼の言葉は本当に私の気持ちを**持ち上げてくれました**。
idiom

Like two peas in a pod

非常に似ているか、親しい二人。
Meaning
Two people who are very similar or close.
Example
John and Mike are **like two peas in a pod**. They think alike and do everything together.
ジョンとマイクは**まるでさやの中の二つのえんどう豆**のようです。彼らは考え方が似ていて、何でも一緒にやります。
phrasal-verb

lean towards

一つの提案を他の提案よりも支持したり、好んだりする傾向がある
Meaning
to tend to support or prefer one suggestion over another
Example
I **lean towards** your idea because it’s more practical.
私はあなたのアイデアに傾いています、なぜならそれがもっと実用的だからです。
idiom

love is blind

恋愛中の人はお互いの欠点が見えない
Meaning
people in love do not see each other's faults
Example
They say **love is blind**, and he proves it every day.
彼らは**愛は盲目だ**と言って、彼は毎日それを証明しています。
idiom

long time no see

長い間会っていない人に再会したときに使う
Meaning
used when you meet someone after a long time
Example
**Long time no see!** How have you been?
お久しぶり!元気だった?