learn from mistakes
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
idiom

learn from mistakes

mejorarse a uno mismo entendiendo y corrigiendo errores
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
siempre trato de aprender de los errores para evitar repetirlos.
phrasal-verb

limit yourself to

restringir tus acciones o elecciones para un objetivo específico
Meaning
to restrict your actions or choices for a specific goal
Example
Try to **limit yourself to** one hour of social media per day.
Intenta **limitarte a** una hora de redes sociales por día.
phrasal-verb

light upon

descubrir o notar algo que trae aprecio o gratitud
Meaning
to discover or notice something that brings appreciation or gratitude
Example
I **lighted upon** an old letter that reminded me of your kindness.
Encontré una vieja carta que me recordó tu amabilidad.
phrasal-verb

learn to trust again

aprender a confiar de nuevo
Meaning
to regain faith in others after being betrayed or hurt
Example
It takes time to **learn to trust again** after being let down.
Se necesita tiempo para **aprender a confiar de nuevo** después de ser decepcionado.
idiom

lose your train of thought

olvidar lo que estabas pensando o diciendo
Meaning
to forget what you were thinking or saying
Example
I **lost my train of thought** when the phone rang.
Perdí el hilo de lo que estaba pensando cuando sonó el teléfono.
phrasal-verb

lean on for

depender de alguien para ayuda o consejo
Meaning
to depend on someone for help or advice
Example
My mentor is who I **lean on for** guidance before big negotiations.
Mi mentor es quien en quien yo **me apoyo** para orientación antes de grandes negociaciones.
idiom

level up

mejorar o avanzar a un nivel más alto
Meaning
to improve or advance to a higher level
Example
With his hard work, he has been able to **level up** in his career.
Con su arduo trabajo, ha podido **level up** en su carrera.
phrasal-verb

lift out of

ayudar a alguien a recuperarse de la tristeza o la depresión
Meaning
to help someone recover from sadness or depression
Example
Music often **lifts people out of** their sadness.
La música a menudo **levanta a las personas fuera de** su tristeza.
phrasal-verb

lift yourself up

animarse emocionalmente o mentalmente después de un contratiempo
Meaning
to encourage yourself emotionally or mentally after a setback
Example
He tried to **lift himself up** after the rejection.
Él trató de **levantarse** después del rechazo.
phrasal-verb

loop in on

incluir a alguien en información o discusiones
Meaning
to include someone in information or discussions
Example
Please **loop me in on** any decisions about the new policy.
Por favor, inclúyeme en cualquier decisión sobre la nueva política.
idiom

life in the fast lane

un estilo de vida lleno de emoción, actividad y a veces riesgo
Meaning
a lifestyle full of excitement, activity, and sometimes risk
Example
He enjoys **life in the fast lane** with parties and travel.
Él disfruta de **la vida en el carril rápido** con fiestas y viajes.
phrasal-verb

look down at

dirigir tus ojos hacia abajo; revisar las notas
Meaning
to direct your eyes downward; to check notes
Example
He occasionally **looked down at** his notes to stay on track.
Él ocasionalmente **miraba hacia abajo** sus notas para mantenerse en el camino.
idiom

lazy bones

una persona perezosa
Meaning
a lazy person
Example
Come on, **lazy bones**, get out of bed!
¡Vamos, **huesos perezosos**, sal de la cama!
phrasal-verb

look beyond stereotypes

evitar juzgar a los demás en base a suposiciones generales
Meaning
to avoid judging others based on general assumptions
Example
To understand people better, we must **look beyond stereotypes**.
Para entender mejor a las personas, debemos **mirar más allá de los estereotipos**.
idiom

leap of faith

hacer algo sin saber el resultado
Meaning
to do something without knowing the outcome
Example
Starting his own company was a **leap of faith** for him.
Empezar su propia empresa fue un **salto de fe** para él.
phrasal-verb

live for

encontrar esperanza o significado en algo o alguien
Meaning
to find hope or meaning in something or someone
Example
She **lives for** her children and their happiness.
Ella vive por sus hijos y su felicidad.
idiom

log off

desconectarse de un sistema informático
Meaning
to disconnect from a computer system
Example
Don’t forget to **log off** before you leave the office.
No olvides desconectarte antes de salir de la oficina.
phrasal-verb

lift yourself out of

recuperarse o salir de un estado emocional negativo
Meaning
to recover or rise from a negative emotional state
Example
She worked hard to **lift herself out of** depression.
Ella trabajó duro para **salir de** la depresión.
phrasal-verb

let emotions out

expresar los sentimientos que has estado reprimiendo
Meaning
to express feelings that you have been holding in
Example
It’s healthy to **let emotions out** instead of suppressing them.
Es saludable dejar salir las emociones en lugar de reprimirlas.
phrasal-verb

learn about traditions

estudiar o familiarizarse con las costumbres culturales
Meaning
to study or become familiar with cultural customs
Example
Tourists should **learn about traditions** before visiting a new country.
Los turistas deben **aprender sobre las tradiciones** antes de visitar un nuevo país.
idiom

leaf through

pasar las páginas de un libro o revista de manera casual
Meaning
to turn the pages of a book or magazine casually
Example
He likes to **leaf through** catalogs during lunch.
Le gusta hojear catálogos durante el almuerzo.
idiom

lose your nerve

perder el valor para hacer algo
Meaning
to become too frightened to do something
Example
I was going to ask her out, but I **lost my nerve**.
Iba a invitarla a salir, pero perdí el valor.
phrasal-verb

look beyond culture

ver a las personas como individuos en lugar de definirlas por su cultura
Meaning
to see people as individuals rather than defining them by their culture
Example
To build global unity, we must **look beyond culture** and see shared humanity.
Para construir la unidad global, debemos **mirar más allá de la cultura** y ver la humanidad compartida.
phrasal-verb

listen with empathy

escuchar cuidadosamente y entender los sentimientos de alguien
Meaning
to listen carefully and understand someone’s feelings
Example
You should **listen with empathy** when someone shares their pain.
deberías **escuchar con empatía** cuando alguien comparta su dolor.
phrasal-verb

let down

decepcionar a alguien
Meaning
to disappoint someone
Example
I felt really **let down** when my friend didn’t show up.
Me sentí realmente decepcionado cuando mi amigo no apareció.
idiom

lose your marbles

volverse loco o mentalmente inestable
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
Mi jefe debe haber perdido la cabeza para aprobar un proyecto tan arriesgado.
phrasal-verb

live with

aceptar y soportar algo desagradable o lamentable
Meaning
to accept and endure something unpleasant or regrettable
Example
He’ll have to **live with** his decision for the rest of his life.
Él tendrá que **vivir con** su decisión por el resto de su vida.
idiom

laugh off

tomarse algo a broma o no darle importancia
Meaning
to dismiss something by treating it as a joke
Example
She tried to **laugh off** the mistake during the presentation.
Ella intentó tomarse el error a broma durante la presentación.
phrasal-verb

lock out

no poder acceder a un sistema debido a una contraseña incorrecta o un error
Meaning
to be unable to access a system due to password or error
Example
I got **locked out** of my account after entering the wrong password.
Me bloquearon el acceso a mi cuenta después de ingresar la contraseña incorrecta.
idiom

let someone off the hook

liberar a alguien de la culpa o el castigo
Meaning
to release someone from blame or punishment
Example
The judge decided to **let him off the hook** with a warning.
El juez decidió dejarlo ir con una advertencia.
phrasal-verb

look into research

estudiar o investigar algo profundamente
Meaning
to study or investigate something deeply
Example
You need to **look into research** materials before writing your paper.
Necesitas revisar los materiales de investigación antes de escribir tu trabajo.
phrasal-verb

lighten up on

ser menos estricto o crítico hacia alguien
Meaning
to become less strict or critical toward someone
Example
Could you **lighten up on** your little brother? He's trying his best.
¿Podrías ser menos estricto con tu hermanito? Él está haciendo lo mejor que puede.
idiom

lost for words

sin palabras, incapaz de hablar debido a sorpresa o shock
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
Me quedé sin palabras cuando vi los resultados.
phrasal-verb

lift trade barriers

eliminar restricciones al comercio internacional
Meaning
to remove restrictions on international trade
Example
Nations agreed to **lift trade barriers** to encourage investment.
Las naciones acordaron **levantar las barreras comerciales** para fomentar la inversión.
idiom

lay down

establecer una regla o principio
Meaning
to establish a rule or principle
Example
The manager **laid down** clear guidelines for remote work.
El gerente estableció pautas claras para el trabajo remoto.
phrasal-verb

live off

depender de un tipo específico de comida para vivir
Meaning
to depend on a particular kind of food for living
Example
During college, I mostly **lived off** instant noodles.
Durante la universidad, yo mayormente **vivía de** fideos instantáneos.
phrasal-verb

log back into

volver a acceder a tu cuenta en línea después de haber cerrado sesión
Meaning
to access your online account again after logging out
Example
I had to **log back into** my account to submit the assignment.
Tuve que volver a entrar a mi cuenta para entregar la tarea.
phrasal-verb

live by

seguir ciertos principios o valores morales
Meaning
to follow certain principles or moral values
Example
Our organization **lives by** honesty and transparency.
Nuestra organización **vive según** la honestidad y la transparencia.
phrasal-verb

light up with joy

iluminarse de felicidad
Meaning
to look suddenly happy or excited
Example
Her face **lit up with joy** when she saw her parents.
Su cara se iluminó de felicidad cuando vio a sus padres.
phrasal-verb

lock up

quedarse completamente sin respuesta o atascado
Meaning
to become completely unresponsive or stuck
Example
The app **locked up** and I had to restart my phone.
La aplicación se bloqueó y tuve que reiniciar mi teléfono.
idiom

lend an ear

escuchar atentamente los problemas o sentimientos de alguien
Meaning
to listen carefully to someone’s problems or feelings
Example
She’s always ready to **lend an ear** when I’m feeling down.
Ella siempre está dispuesta a escuchar atentamente cuando me siento triste.
phrasal-verb

lace up for

atarse los zapatos o el equipo en preparación para algo
Meaning
to tie your shoes or gear in preparation for something
Example
I **lace up for** my morning run as soon as the sun comes up.
me ato los zapatos para mi carrera matutina tan pronto como sale el sol
phrasal-verb

let someone off

perdonar a alguien y no castigarlo
Meaning
to forgive someone and not punish them
Example
The teacher **let him off** with a warning.
El maestro lo dejó ir con una advertencia.
phrasal-verb

learn to appreciate

desarrollar admiración o respeto por otras tradiciones y creencias
Meaning
to develop admiration or respect for other traditions and beliefs
Example
Through travel, you can **learn to appreciate** cultural diversity.
A través de los viajes, puedes **aprender a apreciar** la diversidad cultural.
phrasal-verb

look someone in the eye

hacer contacto visual directo como signo de honestidad o respeto
Meaning
to make direct eye contact as a sign of honesty or respect
Example
When greeting someone, try to **look them in the eye** to show respect.
Al saludar a alguien, intenta **mirarle a los ojos** para mostrar respeto.
phrasal-verb

lie back

recostarse o descansar en una posición relajada
Meaning
to recline or rest in a relaxed position
Example
Just **lie back** and take a deep breath.
Solo recuéstate y toma una respiración profunda.
phrasal-verb

lift out of poverty

ayudar a las personas o naciones a escapar de la pobreza
Meaning
to help people or nations escape from poverty
Example
International aid has helped **lift millions out of poverty** worldwide.
La ayuda internacional ha ayudado a **levantar a millones de la pobreza** en todo el mundo.
phrasal-verb

log out of

salir de un sitio web o cuenta en línea de manera segura
Meaning
to exit a website or online account safely
Example
Don’t forget to **log out of** your account when you finish your class.
No olvides **log out of** tu cuenta cuando termines tu clase.
phrasal-verb

log in

ingresar a un sitio web o aplicación escribiendo tu nombre de usuario y contraseña
Meaning
to enter a website or app by typing your username and password
Example
You need to **log in** to access your account.
Necesitas **iniciar sesión** para acceder a tu cuenta.
idiom

lighten up

dejar de ser tan serio o estresado
Meaning
to stop being so serious or stressed
Example
Come on, **lighten up**! It’s just a joke.
¡Vamos, relájate! Solo es una broma.
idiom

lean into

abrazar y participar activamente con algo
Meaning
to embrace and actively engage with something
Example
She decided to **lean into** the new role and learn quickly.
Ella decidió abrazar el nuevo rol y aprender rápidamente.
phrasal-verb

lay out a vision

explicar claramente los planes o metas para el futuro
Meaning
to clearly explain plans or goals for the future
Example
The CEO **laid out a vision** for the company’s next five years.
El CEO presentó una visión para los próximos cinco años de la empresa.
idiom

lay off

despedir a alguien de un trabajo debido a la falta de trabajo o dinero
Meaning
to dismiss someone from a job due to lack of work or money
Example
The company hopes to avoid having to **lay off** employees.
La empresa espera evitar tener que despedir empleados.
idiom

line up

organizar personas o cosas en orden o programar algo
Meaning
to arrange people or things in order or to schedule something
Example
We’ve **lined up** three guest speakers for the conference.
Hemos alineado a tres oradores invitados para la conferencia.
phrasal-verb

light up with happiness

verse muy feliz
Meaning
to look very happy
Example
Her face **lit up with happiness** when she saw the gift.
Su rostro **se iluminó de felicidad** cuando vio el regalo.
phrasal-verb

look around

explorar o ver lo que está cerca; hacer turismo
Meaning
to explore or see what is nearby; to sightsee
Example
We spent the afternoon **looking around** the old city.
Pasamos la tarde **mirando alrededor** de la ciudad vieja.
idiom

laid-back

tranquilo, relajado y que no se enfada fácilmente
Meaning
calm, relaxed, and not easily upset
Example
He’s a very **laid-back** person who rarely gets angry.
Es una persona muy tranquila que rara vez se enfada.
phrasal-verb

lie down

descansar o dormir en una posición plana
Meaning
to rest or sleep in a flat position
Example
I’m so tired; I think I’ll **lie down** for a bit.
Estoy tan cansado; creo que me voy a **tumbar** un rato.
phrasal-verb

let someone in

permitir que alguien sepa detalles personales o emocionales sobre ti
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
No me es fácil **dejar entrar a alguien** después de haber sido traicionado.
idiom

lean on

depender de alguien para apoyo
Meaning
to depend on someone for support
Example
You can always **lean on** me when things get tough.
Siempre puedes depender de mí cuando las cosas se pongan difíciles.
phrasal-verb

lift each other up

animar o apoyar a los colegas emocional o profesionalmente
Meaning
to encourage or support colleagues emotionally or professionally
Example
A positive workplace culture helps employees **lift each other up**.
Una cultura laboral positiva ayuda a los empleados a **levantarse unos a otros**.
phrasal-verb

look ahead to

pensar o planificar lo que va a suceder en el futuro
Meaning
to think about or plan for what is going to happen in the future
Example
We should **look ahead to** the challenges we might face in the next decade.
Debemos **mirar hacia adelante** a los desafíos que podríamos enfrentar en la próxima década.
phrasal-verb

learn from differences

ganar comprensión o sabiduría observando contrastes culturales
Meaning
to gain understanding or wisdom by observing cultural contrasts
Example
We can **learn from differences** instead of judging them.
Podemos aprender de las diferencias en lugar de juzgarlas.
idiom

leave your mark

tener un impacto duradero o influencia sobre algo
Meaning
to have a lasting impact or influence on something
Example
Her dedication to the cause will surely **leave her mark** in the history books.
Su dedicación a la causa seguramente **dejará su huella** en los libros de historia.
phrasal-verb

lay things out for

explicar o organizar información claramente para un propósito
Meaning
to explain or arrange information clearly for a purpose
Example
She **laid things out for** the team so everyone knew their tasks.
Ella expuso las cosas para el equipo para que todos supieran sus tareas.
phrasal-verb

live up to promises

actuar de acuerdo con lo que uno ha prometido o esperado
Meaning
to act according to what one has promised or expected
Example
Great leaders always **live up to** their promises.
Los grandes líderes siempre cumplen sus promesas.
idiom

let bygones be bygones

olvidar los desacuerdos pasados y perdonarse mutuamente
Meaning
to forget past disagreements and forgive each other
Example
They decided to **let bygones be bygones** and move forward.
Decidieron dejar atrás el pasado y seguir adelante.
phrasal-verb

log on to

acceder a un sitio web o plataforma en línea introduciendo credenciales
Meaning
to access a website or online platform by entering credentials
Example
Students must **log on to** the portal before the class starts.
Los estudiantes deben **log on to** el portal antes de que comience la clase.
phrasal-verb

look out for one another

cuidar y proteger a los demás en el equipo
Meaning
to care for and protect others in the team
Example
Good teams always **look out for one another**.
los buenos equipos siempre se cuidan entre sí.
phrasal-verb

look up

visitar a alguien después de un largo tiempo
Meaning
to visit someone after a long time
Example
When you are in town, **look me up**.
Cuando estés en la ciudad, **búscame**.
idiom

lost in the moment

estar completamente absorto en lo que estás haciendo
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
Ella estaba completamente absorta en el momento mientras pintaba su paisaje favorito.
idiom

learn from your mistakes

usar la experiencia de errores pasados para mejorar el comportamiento futuro
Meaning
to use the experience of past errors to improve future behavior
Example
Everyone makes errors, but wise people **learn from their mistakes**.
Todos cometen errores, pero las personas sabias **aprenden de sus errores**.
idiom

leave no stone unturned

hacer todo lo posible para lograr una meta
Meaning
to do everything possible to achieve a goal
Example
The police **left no stone unturned** in their search for the missing child.
La policía **no dejó piedra sin mover** en su búsqueda del niño desaparecido.
phrasal-verb

lighten off

sentirse o hacer que algo sea menos serio o estresante
Meaning
to feel or make something less serious or stressful
Example
Talking to friends helped me **lighten off** the pressure.
Hablar con amigos me ayudó a aligerar la presión.
idiom

lovey-dovey

demostrar mucho afecto públicamente
Meaning
showing a lot of affection publicly
Example
The couple was being **lovey-dovey** at the restaurant.
La pareja estaba siendo muy cariñosa en el restaurante.
phrasal-verb

listen without

escuchar atentamente sin interrumpir o juzgar
Meaning
to listen attentively without interrupting or judging
Example
It helps when someone just **listens without** giving advice.
Ayuda cuando alguien simplemente escucha sin dar consejos.
phrasal-verb

lift off

empezar con gran energía o entusiasmo
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
Su confianza ayudó al proyecto a despegar con éxito.
phrasal-verb

listen actively

concentrarse completamente en lo que alguien está diciendo y responder de manera reflexiva
Meaning
to focus completely on what someone is saying and respond thoughtfully
Example
Try to **listen actively** instead of just waiting to reply.
Intenta **escuchar activamente** en lugar de solo esperar para responder.
idiom

living the dream

vivir la vida que siempre se deseó
Meaning
living a life that one always desired
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
Después de años de trabajo duro, finalmente está **viviendo el sueño**.
phrasal-verb

lift your spirit up

hacerte sentir más alegre y esperanzado
Meaning
to make yourself feel more cheerful and hopeful
Example
Helping others can really **lift your spirit up**.
Ayudar a los demás realmente puede elevar tu espíritu.
phrasal-verb

look deeper into

examinar algo más cuidadosamente o en detalle
Meaning
to examine something more carefully or in detail
Example
The scientist decided to **look deeper into** the mysterious phenomenon.
El científico decidió **investigar más a fondo** el fenómeno misterioso.
phrasal-verb

log on

conectarse a internet o a un sistema
Meaning
to connect to the internet or a system
Example
I usually **log on** to check my emails in the morning.
Normalmente **iniciar sesión** para revisar mis correos electrónicos por la mañana.
phrasal-verb

let yourself heal

permitirte tiempo y espacio para recuperarte emocionalmente
Meaning
to allow yourself time and space to recover emotionally
Example
It’s okay to rest and **let yourself heal** after a painful breakup.
Está bien descansar y **dejarte sanar** después de una ruptura dolorosa.
phrasal-verb

level off at

dejar de aumentar o disminuir y mantenerse en un nivel constante
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at a steady level
Example
After a sharp rise, GDP growth **leveled off at** around 6%.
Después de un aumento abrupto, el crecimiento del PIB **se estabilizó en** alrededor del 6%.
idiom

let sleeping dogs lie

evitar sacar a relucir un problema que causará problemas
Meaning
to avoid bringing up a problem that will cause trouble
Example
It is better to **let sleeping dogs lie**.
Es mejor dejar que los perros dormidos sigan durmiendo.
idiom

live and let live

permitir que otros vivan como quieran sin interferencia
Meaning
to allow others to live as they choose without interference
Example
I believe in the principle of **live and let live**.
Creo en el principio de **vivir y dejar vivir**.
phrasal-verb

look ahead positively

pensar en el futuro con optimismo
Meaning
to think about the future with optimism
Example
Even after failures, I try to **look ahead positively**.
Incluso después de fracasos, trato de mirar al futuro positivamente.
phrasal-verb

log onto platform

acceder a una plataforma o sistema introduciendo credenciales
Meaning
to access a website or system by entering credentials
Example
You need to **log onto the platform** to join the webinar.
Debes **iniciar sesión en la plataforma** para unirte al seminario web.
phrasal-verb

lash out with frustration

expresar repentinamente ira o frustración
Meaning
to suddenly express anger or frustration
Example
He **lashed out with frustration** after failing the exam.
Él **explotó de frustración** después de fallar el examen.
idiom

luck of the Irish

buena fortuna asociada con la gente irlandesa
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
¡Él encontró oro! Debe ser la **suerte de los irlandeses**.
phrasal-verb

look around for

buscar o explorar algo cercano
Meaning
to search or explore for something nearby
Example
Let’s **look around for** a good restaurant before we leave the city.
Busquemos un buen restaurante antes de salir de la ciudad.
phrasal-verb

look out toward

mostrar atención o conciencia hacia las necesidades de alguien
Meaning
to show attention or awareness toward someone’s needs
Example
We should always **look out toward** those who are struggling.
Siempre debemos **mostrar atención hacia** los que están luchando.
idiom

logged in

para obtener acceso a una computadora o sistema
Meaning
to gain access to a computer or system
Example
She **logged in** to check her emails.
Ella inició sesión para revisar sus correos electrónicos.
phrasal-verb

let in peace

permitirte un momento tranquilo alejado de las distracciones
Meaning
to allow yourself a quiet moment away from distractions
Example
Give yourself time to **let in peace** after a stressful day.
date tiempo para **let in peace** después de un día estresante
phrasal-verb

let in on

compartir un secreto o sentimiento privado con alguien
Meaning
to share a secret or private feeling with someone
Example
She finally **let me in on** what was bothering her.
Ella finalmente me dejó entrar en lo que le estaba molestando.
idiom

lay it on the line

ser muy claro o directo acerca de algo
Meaning
to be very clear or direct about something
Example
I'll **lay it on the line**—if we don't improve, we'll lose investors.
Voy a **lay it on the line**—si no mejoramos, perderemos inversores.
phrasal-verb

listen without judging

prestar atención a las opiniones de los demás sin prejuicios ni críticas
Meaning
to pay attention to others’ views without bias or criticism
Example
Inclusive managers **listen without judging** during discussions.
Los gerentes inclusivos **escuchan sin juzgar** durante las discusiones.
phrasal-verb

learn about

adquirir conocimiento o comprensión de algo nuevo
Meaning
to gain knowledge or understanding of something new
Example
Through cultural exchange, people **learn about** different lifestyles and beliefs.
A través del intercambio cultural, las personas **aprenden sobre** diferentes estilos de vida y creencias.
phrasal-verb

link up for

conectarse con otros para un propósito compartido específico
Meaning
to connect with others for a specific shared purpose
Example
Several banks **linked up for** cross-border payment solutions.
Varios bancos se unieron para soluciones de pago transfronterizas.
phrasal-verb

look beyond differences

centrarse en los objetivos comunes en lugar de en los conflictos o desacuerdos
Meaning
to focus on common goals instead of conflicts or disagreements
Example
Effective leaders **look beyond differences** to achieve unity.
Los líderes efectivos **miran más allá de las diferencias** para lograr la unidad.
phrasal-verb

light up for

ponerse visiblemente feliz o emocionado al ver a alguien o algo
Meaning
to become visibly happy or excited when seeing someone or something
Example
Her eyes **lit up for** her little son as he ran to her.
Sus ojos **se iluminaron** al ver a su pequeño hijo correr hacia ella.
phrasal-verb

let go of resentment

dejar ir el resentimiento
Meaning
to release negative feelings toward someone
Example
He decided to **let go of resentment** and move on with his life.
decidió dejar ir el resentimiento y seguir adelante con su vida.
idiom

leave something in good hands

asegurar que algo esté bien cuidado por otra persona
Meaning
to ensure that something is well taken care of by someone else
Example
I can retire now because I know my business is **in good hands**.
Ahora puedo retirarme porque sé que mi negocio está **en buenas manos**.
phrasal-verb

let off tension

liberar el estrés o la frustración acumulada
Meaning
to release built-up stress or frustration
Example
Going for a run helps me **let off tension** after a busy day.
Salir a correr me ayuda a liberar el estrés después de un día ocupado.
idiom

lock someone up

imprisonar o meter a alguien en la cárcel
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
Lograron **encerrarlo** por sus crímenes.
phrasal-verb

let through

dejar que las emociones fluyan naturalmente sin resistirlas
Meaning
to allow emotions to pass naturally without resisting them
Example
It’s okay to **let through** your sadness and then move on.
Está bien **dejar pasar** tu tristeza y luego seguir adelante.
idiom

latch onto

Aceptar rápidamente una idea o conectar con alguien.
Meaning
to quickly embrace an idea or connect with someone
Example
The students quickly **latched onto** the new study app.
Los estudiantes rápidamente aceptaron la nueva aplicación de estudio.
phrasal-verb

log off from

desconectarse de una cuenta en línea o servicio
Meaning
to disconnect from an online account or service
Example
I **log off from** work chats after dinner to stay present with family.
me desconecto de los chats de trabajo después de la cena para estar presente con la familia
phrasal-verb

layer on

agregar capas o niveles a una pieza de arte o diseño
Meaning
to add layers or levels to a piece of art or design
Example
He **layered on** different textures to make the painting richer.
él **agregó capas** con diferentes texturas para hacer la pintura más rica.
phrasal-verb

lift someone up

hacer que alguien se sienta más esperanzado o animado
Meaning
to make someone feel more hopeful or encouraged
Example
Her words always **lift me up** when I’m feeling low.
Sus palabras siempre **me levantan** cuando me siento decaído.
phrasal-verb

link together

conectar o unir a personas u organizaciones
Meaning
to connect or unite people or organizations
Example
The new initiative aims to **link together** researchers from across the globe.
La nueva iniciativa tiene como objetivo **unir** a los investigadores de todo el mundo.
phrasal-verb

learn through

adquirir conocimiento o sabiduría como resultado de la experiencia o dificultad
Meaning
to gain knowledge or wisdom as a result of experience or difficulty
Example
We often **learn through** our failures more than our successes.
A menudo aprendemos a través de nuestros fracasos más que de nuestros éxitos.
idiom

lend a helping hand

ofrecer asistencia o apoyo
Meaning
to offer assistance or support
Example
She always tries to **lend a helping hand** to those in need.
Ella siempre trata de prestar una mano amiga a los necesitados.
idiom

lost in space

confundido o no prestando atención
Meaning
confused or not paying attention
Example
He looked completely **lost in space** during the lecture.
Él parecía completamente confundido durante la conferencia.
phrasal-verb

light the way

inspirar esperanza o positividad para los demás
Meaning
to inspire hope or positivity for others
Example
Her success will **light the way** for many others.
su éxito iluminará el camino para muchos otros.
phrasal-verb

live below your means

gastar menos dinero del que ganas
Meaning
to spend less money than you earn
Example
One key to financial freedom is to **live below your means** consistently.
Una clave para la libertad financiera es **vivir por debajo de tus medios** de manera consistente.
phrasal-verb

listen to feedback

prestar atención y considerar las opiniones o consejos de los demás
Meaning
to pay attention to and consider others’ opinions or advice
Example
A wise leader always **listens to feedback** before making changes.
Un líder sabio siempre **escucha retroalimentación** antes de hacer cambios.
idiom

look forward to

sentirse emocionado por algo que va a suceder
Meaning
to feel excited about something that is going to happen
Example
I **look forward to** meeting you soon.
Estoy deseando verte pronto.
phrasal-verb

learn through experience

mejorar reflexionando sobre lo que ha sucedido antes
Meaning
to improve by reflecting on what has happened before
Example
We **learn through experience** when forecasts miss the mark.
Aprendemos a través de la experiencia cuando las previsiones fallan.
phrasal-verb

let rip

expresar ira o frustración en voz alta
Meaning
to express anger or frustration loudly
Example
He **let rip** at the meeting when no one listened to him.
él **let rip** en la reunión cuando nadie lo escuchó
phrasal-verb

line out

esquematizar o delinear los puntos principales de algo
Meaning
to sketch or outline the main points of something
Example
We **lined out** the science project steps on the whiteboard.
Esquematizamos los pasos del proyecto de ciencia en la pizarra blanca.