hard luck story
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

hard luck story

誰かの不運についての話
Meaning
a story about someone's misfortune
Example
He’s always telling a **hard luck story** to get sympathy.
彼はいつも **不運な話** をして同情を引こうとする。
idiom

have confidence in

誰かの能力を信頼する
Meaning
to trust or believe in someone’s ability
Example
I **have confidence in** your judgment.
私はあなたの判断を信頼しています。
idiom

have a high opinion of yourself

自分が非常に良いまたは重要だと思う
Meaning
to think you are very good or important
Example
He **has a high opinion of himself** after getting the award.
彼は賞を受け取った後、自己評価が高いです。
idiom

have your jaw drop

とても驚いたりショックを受ける
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
My **jaw dropped** when I saw the price.
その値段を見てあごが落ちた。
phrasal-verb

head for

場所に向かって進む
Meaning
to go in the direction of a place
Example
After breakfast, we **headed for** the mountains.
朝食後、私たちは山に向かって進みました。
idiom

hit the town

友達と一緒に出かけて楽しむ
Meaning
to go out and enjoy with friends
Example
Let’s **hit the town** tonight and celebrate!
今晩外に出てお祝いしよう!
idiom

hold all the cards

状況を制御したり影響を与えたりするために強い立場にいること
Meaning
to be in a strong position to control or influence a situation
Example
In the negotiations, the buyer **held all the cards**.
交渉では、買い手は**すべてのカードを持っていた**。
idiom

Hot off the press

新しく印刷された; とても最近のニュース
Meaning
Newly printed; very recent news
Example
The report was **hot off the press**, released just minutes ago.
報告書は今すぐに印刷されたばかりで、数分前にリリースされました。
phrasal-verb

honor with

誰かの貢献に対して尊敬や認識を与える
Meaning
to give respect or recognition to someone for their contribution
Example
The company **honored him with** an award for his years of service.
会社は彼の数年間の奉仕に対して**賞をもって彼を称賛した**。
idiom

have the time of your life

人生で最高の楽しみを得る
Meaning
to have an extremely enjoyable experience
Example
We **had the time of our lives** at the amusement park.
私たちは遊園地で人生最高の時間を過ごしました。
phrasal-verb

hang around

目的もなくその場にいること; 無目的に待つこと
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
ここで**ぶらぶら**する意味はない、内部に入ろう。
idiom

have a short fuse

簡単に怒る
Meaning
to get angry easily
Example
Be careful what you say; he **has a short fuse**.
何を言うか気をつけて; 彼は **ショートフューズがある**。
idiom

hard sell

攻撃的または強制的な販売アプローチ
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
今日の顧客は**ハード セール**アプローチを嫌う
phrasal-verb

heal up

怪我の後、回復または健康を取り戻すこと
Meaning
to recover or become healthy again after injury
Example
Her wound has started to **heal up** nicely.
彼女の傷は順調に回復し始めた。
idiom

hit the right note

完璧に適切なことをするまたは言う
Meaning
to do or say something perfectly suitable
Example
Her performance really **hit the right note** with the audience.
彼女のパフォーマンスは本当に観客とピッタリ合いました。
idiom

have someone's back

誰かを支援したり守ったりする
Meaning
to support or defend someone
Example
Don’t worry—I **have your back**.
心配しないで——私があなたを守るよ。
phrasal-verb

hand in assignments

教師に学校や大学の課題を提出する
Meaning
to submit school or college work to the teacher
Example
You must **hand in assignments** before the deadline.
締め切り前に**課題を提出しなければなりません**。
phrasal-verb

hit out at

誰かや何かを怒って批判する
Meaning
to criticize someone or something angrily
Example
The politician **hit out at** the media for spreading lies.
その政治家は嘘を広めたメディアを批判しました。
idiom

have mixed feelings

不確かで、ポジティブとネガティブな感情を持っている
Meaning
to be uncertain or have both positive and negative emotions
Example
I **have mixed feelings** about moving to another city.
私は他の街に引っ越すことについて複雑な気持ちを抱いています。
idiom

head back to

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
Let’s **head back to** the office after lunch.
ランチの後、オフィスに戻りましょう。
idiom

have faith in

誰かや何かを信じる、信頼する
Meaning
to believe or trust in someone or something
Example
You should **have faith in** your abilities.
あなたは **自分の能力を信じるべきです**。
idiom

house of cards

失敗しやすい弱い計画や構造
Meaning
a plan or structure that is weak and likely to fail
Example
Their business model turned out to be a **house of cards**.
彼らのビジネスモデルは結局のところ砂上の楼閣だった。
idiom

have stars in one’s eyes

未来に対して興奮と夢でいっぱいであること
Meaning
to be full of excitement and dreams about the future
Example
Young artists **have stars in their eyes** when they start their careers.
若い芸術家たちはキャリアを始めるときに夢でいっぱいです。
phrasal-verb

hang in

困難にもかかわらず、強くなり、諦めないこと
Meaning
to stay strong and not give up despite difficulties
Example
When life gets hard, you just have to **hang in** and stay positive.
人生が困難になるときは、ただ**ハング イン**して前向きでいなければならない。
idiom

hit the target audience

メッセージや製品で対象となる人々に届く
Meaning
to reach the intended group of people with a message or product
Example
The new campaign failed to **hit the target audience** effectively.
新しいキャンペーンは効果的に**ターゲット層に届きませんでした**。
idiom

heart-to-heart

友達の間の正直でオープンな会話
Meaning
an honest and open conversation between friends
Example
We had a **heart-to-heart** last night about everything.
昨夜、私たちはすべてについて正直に話しました。
phrasal-verb

hear from

誰かからのコミュニケーションを受け取る
Meaning
to receive communication from someone
Example
I haven’t **heard from** Sarah in weeks.
私は数週間サラから連絡を受けていません。
phrasal-verb

hold back tears

泣かないようにする
Meaning
to stop yourself from crying
Example
He tried to **hold back tears** during the speech.
彼はスピーチ中に泣かないようにする努力をした。
phrasal-verb

hold on to hope

物事が良くなると信じて諦めないこと
Meaning
to not give up believing that things will get better
Example
No matter how dark it seems, **hold on to hope**.
どんなに暗く見えても、**希望を持ち続けて**。
idiom

hammer home

何かを強調する
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
コーチは休息の重要性を**強調しました**。
idiom

helicopter parent

子供の生活に過度に関与する親
Meaning
a parent who is overly involved in their child’s life
Example
She’s a bit of a **helicopter parent**, always watching over her kids.
彼女は少し**ヘリコプター・ペアレント**で、いつも子供たちを見守っている。
phrasal-verb

hand off

タスクや責任を他の人に引き渡す
Meaning
to transfer a task or responsibility to another person
Example
I’ll **hand off** this report to the marketing team for review.
このレポートをマーケティングチームに渡します。
idiom

hold the upper hand

他人よりも力や優位を持っている
Meaning
to have more power or advantage over others
Example
Negotiations continued, but the buyer **held the upper hand**.
交渉は続いたが、買い手が**優位に立っていた**。
phrasal-verb

head back

場所に戻る
Meaning
to return to a place
Example
It’s getting late, we should **head back** to the hotel.
遅くなってきたので、ホテルに戻りましょう。
idiom

have words with

誰かと議論する、または意見が合わない
Meaning
to argue or disagree with someone
Example
She **had words with** her boss about the new schedule.
彼女は新しいスケジュールについて上司と口論しました。
idiom

have a heart

思いやりや優しさを示す
Meaning
to show compassion or kindness
Example
**Have a heart**, he didn’t mean to hurt you.
心を持って、彼はあなたを傷つけるつもりはなかった。
phrasal-verb

hang out

誰かと社会的に時間を過ごす
Meaning
to spend time with someone socially
Example
Let’s **hang out** after work and grab some coffee.
仕事後に一緒に時間を過ごしてコーヒーを飲もう。
idiom

hit the same wavelength

似たような考えや感情を共有する
Meaning
to share similar thoughts and feelings
Example
We **hit the same wavelength** from the first conversation.
私たちは最初の会話から同じ波長で話していました。
idiom

hit the reset button

新たに始める、再出発する
Meaning
to start fresh or make a new beginning
Example
After the failure, the team decided to **hit the reset button**.
失敗の後、チームは再出発することを決めた。
phrasal-verb

hook up

電子機器をお互いに接続する
Meaning
to connect electronic devices together
Example
I need to **hook up** my printer to the laptop.
私はプリンターをラップトップに接続する必要があります。
phrasal-verb

heal from

痛み、トラウマ、または損失から感情的に回復する
Meaning
to emotionally recover from pain, trauma, or loss
Example
It takes time to **heal from** emotional wounds.
感情的な傷から回復するには時間がかかります。
idiom

hit the ground running

勢いよく、成功的に何かを始める
Meaning
to start something energetically and successfully
Example
She joined the team and **hit the ground running** on her first day.
彼女はチームに加わり、初日から勢いよく活動を始めた。
idiom

heart in your mouth

非常に不安または恐れていると感じる
Meaning
to feel extremely anxious or scared
Example
My **heart was in my mouth** when the plane started shaking.
飛行機が揺れ始めたとき、私の**心臓は口の中にあった**。
idiom

have second thoughts

下した決定について疑いを持ち始める
Meaning
to start having doubts about a decision you have made
Example
I'm having **second thoughts** about buying such an expensive car.
そんな高い車を買うことに**セカンド・ソーツ**を感じています。
idiom

Handed down

何かを若い世代や前の世代に渡す、または残すこと
Meaning
To give or leave something to someone younger or from a previous generation
Example
This antique watch was **handed down** to me from my grandfather.
このアンティークの時計は、祖父から私に**handed down**されました。
idiom

Handle with kid gloves

誰かを非常に優しくまたは慎重に扱う。
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
彼らは新しいクライアントにとても慎重に接しました。
idiom

honor your commitments

約束と義務を果たす
Meaning
to fulfill promises and obligations
Example
You must always **honor your commitments**, no matter how difficult they are.
どんなに難しくても、あなたは常に**約束を守らなければならない**。
idiom

have a stake in

何かに興味または投資を持つ
Meaning
to have an interest or investment in something
Example
She has a **stake in** the company's success.
彼女は会社の成功に**ステークインを持つ**。
idiom

hold your horses

辛抱強く待つ; 待て
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
辛抱強く待て!ショーはまだ始まっていない。
phrasal-verb

hold off on

何かを延期すること、特に支出や新しいプロジェクトの開始を延期すること
Meaning
to delay doing something, especially spending or launching new projects
Example
Investors decided to **hold off on** new ventures until the market improved.
投資家たちは市場が改善するまで新しいプロジェクトを延期することに決めました。
phrasal-verb

hold it in

感情を抑えること
Meaning
to stop yourself from showing emotion
Example
He tried to **hold it in**, but the tears came anyway.
彼は感情を抑えようとしたが、涙が出てしまった。
phrasal-verb

hook up to

デバイスを別のシステムやネットワークに接続する
Meaning
to connect a device to another system or network
Example
The printer is **hooked up to** the office Wi-Fi network.
プリンターはオフィスのWi-Fiネットワークに**接続されています**。
idiom

have itchy feet

旅行や引越しを強く望むこと
Meaning
to feel a strong desire to travel or move
Example
After a few months at home, I started to **have itchy feet** again.
家に数ヶ月いて、再び旅行したいという強い欲求が湧いてきた。
idiom

hand in glove

密接に調和して一緒に働く
Meaning
working closely and harmoniously together
Example
The two partners work **hand in glove** to achieve their goals.
二人のパートナーは**手を取り合って**目標を達成するために一緒に働いています。
idiom

hack the system

システムやネットワークに不正アクセスするためにハッキングする
Meaning
to break into a system or network to gain unauthorized access
Example
He was caught trying to **hack the system** for personal gain.
彼は個人的な利益のためにシステムをハックする試みをして捕まった。
idiom

head off for

目的地に向けて出発する
Meaning
to depart for a destination
Example
We’ll **head off for** the airport at 5 a.m.
私たちは朝5時に空港に向けて出発します。
phrasal-verb

hold against

誰かを何かで非難する
Meaning
to blame someone for something
Example
Don’t **hold it against** her; she made an honest mistake.
彼女に**それを対抗しないで**; 彼女は正直な間違いを犯した。
idiom

have a lump in your throat

強い感情で泣きそうな気持ちになること
Meaning
to feel like you are about to cry because of strong emotions
Example
I had **a lump in my throat** when I said goodbye.
さようならを言ったとき、喉に塊ができました。
phrasal-verb

hand back praise

褒め言葉をそれを得た人々に向けること
Meaning
to redirect compliments to the people who earned them
Example
Great mentors **hand back praise** to the colleagues who did the work.
偉大なメンターは**ハンド バック プレイズ**をその仕事をした同僚に送ります。
idiom

high-risk, high-reward

多くのリスクを伴う状況や決定ですが、素晴らしい報酬の可能性も提供されます
Meaning
situations or decisions that involve a lot of risks but also offer the potential for great rewards
Example
Investing in emerging markets can be **high-risk, high-reward**, but the returns are worth it.
新興市場に投資することは高リスク・高リワードかもしれませんが、リターンはそれに見合う価値があります。
phrasal-verb

hold down costs

経費を管理する
Meaning
to keep expenses under control
Example
The company managed to **hold down costs** despite rising raw material prices.
会社は原材料費の上昇にもかかわらずコストを管理することに成功しました。
idiom

have a smile on your face

うれしそうで幸せそうに見える
Meaning
to appear happy and cheerful
Example
She always has a smile on her face, no matter the situation.
彼女はどんな状況でも顔に笑顔を浮かべています。
idiom

have a lot on one’s plate

多くの責任や仕事を抱えている
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
彼女は今夜私たちに加われません。彼女は多くの仕事を抱えています。
idiom

hit the pause button

休憩を取るか、やっていることを一時的に停止すること
Meaning
to take a break or stop what you are doing temporarily
Example
After weeks of hard work, I decided to **hit the pause button** and relax for a while.
何週間ものハードワークの後、私はポーズボタンを押してしばらくリラックスすることにしました。
idiom

hard act to follow

あまりにも良すぎて、置き換えるのが難しい人や物
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
前のマネージャーは**hard act to follow**でした。
idiom

have a green thumb

園芸が得意である
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
私の母は**グリーンサムを持っていて**、美しい花を育てています。
phrasal-verb

hit on

誰かにロマンチックまたは性的な関心を示す
Meaning
to show romantic or sexual interest in someone
Example
He tried to **hit on** her at the party, but she ignored him.
彼はパーティーで彼女に**声をかけよう**としましたが、彼女は無視しました。
phrasal-verb

hold yourself back

感情的に反応するのを抑える
Meaning
to restrain oneself from reacting emotionally
Example
He had to **hold himself back** from yelling at the meeting.
彼は会議で叫ばないように抑える必要があった。
idiom

hang by a thread

非常に危険または不確実な状況にあること
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
事故後、彼の命は**糸のように吊るされていた**。
idiom

hit the road running

素早く元気に何かを始める
Meaning
to start something quickly and energetically
Example
We **hit the road running** as soon as the bus arrived.
バスが到着するとすぐに私たちは元気に出発した。
phrasal-verb

hang around with

誰かと一緒にリラックスしたり、社交したりして時間を過ごす
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
私は通常、同窓会で旧友たちと時間を過ごします。
idiom

helping hand

支援またはサポート
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
私は苦しんでいるとき、彼は手を差し伸べてくれました。
idiom

head to head

直接競争または意見の不一致にある
Meaning
to be in direct competition or disagreement
Example
The two leaders went **head to head** in the debate.
二人のリーダーは討論で**ヘッド・トゥ・ヘッド**に進みました。
phrasal-verb

hold firm

自信を持ち、恐れや疑念を支配させない
Meaning
to stay confident and not let fear or doubt take over
Example
In the face of criticism, she continued to **hold firm** to her beliefs.
批判の中でも彼女は自分の信念に固執し続けた。
idiom

hand down

何かを次の世代に引き継ぐ
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
My grandmother **handed down** this recipe to me.
祖母がこのレシピを私に**引き継ぎました**。
idiom

have the upper hand

誰かに対して優位に立つこと
Meaning
to have control or advantage over someone
Example
After the merger, the larger company **had the upper hand**.
合併後、大きな会社が優位に立ちました。
phrasal-verb

hint at

未来について間接的に何かを示唆すること
Meaning
to suggest or imply something indirectly about the future
Example
The CEO’s comments **hint at** a possible expansion next year.
CEOのコメントは来年の拡大の可能性を示唆しています。
idiom

have it out

意見の不一致を解決するために率直に話す
Meaning
to talk openly about a disagreement to resolve it
Example
They decided to **have it out** instead of staying angry.
彼らは怒ったままでいる代わりに、**率直に話し合う**ことにした。
idiom

hit the roof

非常に怒る
Meaning
to become very angry
Example
Dad will **hit the roof** when he sees the broken window.
お父さんは壊れた窓を見たら非常に怒るでしょう。
phrasal-verb

hold out an apology

誰かに謝罪を申し出る、または差し出す
Meaning
to offer or extend an apology to someone
Example
He **held out an apology** for his earlier comments.
彼は以前のコメントについて**謝罪した**。
idiom

have a lightbulb moment

突然のひらめきや気づき
Meaning
a sudden realization or idea
Example
When I saw the problem from a different angle, I had a **lightbulb moment**.
問題を別の角度から見たとき、私は**ひらめきの瞬間**がありました。
phrasal-verb

hold with

何かに賛成する、または承認する
Meaning
to agree with or approve of something
Example
I don’t **hold with** lying under any circumstances.
私はどんな状況でも嘘をつくことに賛成しません。
idiom

hang onto

何かを保持し、それを渡さない
Meaning
to keep something and not give it away
Example
I’ll **hang onto** the receipts in case we need a refund.
返金が必要な場合に備えて、領収書を保持します。
idiom

have a vision

将来のために明確な考えや夢を持つ
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
良いリーダーはチームのためにビジョンを持たなければならない。
idiom

have a crush on

誰かに恋をする
Meaning
to be attracted to someone
Example
I **had a crush on** my classmate in college.
大学でクラスメートに恋をしていました。
idiom

have a bone to pick

誰かと不満や意見の不一致がある
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
昨日の会議についてあなたに不満があります。
phrasal-verb

hold on through struggle

困難な時期に強くて粘り強くいること
Meaning
to stay strong and persistent during hard times
Example
You just have to **hold on through struggle** until things get better.
あなたはただ **苦しい時に耐え忍ぶ** だけで、物事は良くなります。
idiom

hit the panic button

問題に対して慌てて反応すること
Meaning
to react too quickly or nervously to a problem
Example
Don’t **hit the panic button** just because the server is down.
サーバーが落ちたからといって**慌てないで**。
idiom

hands are tied

ルールや制限のために自由に行動できない
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
政府の手は国際貿易法により縛られています。
idiom

help someone out

困難な状況で誰かを助ける
Meaning
to assist someone in a difficult situation
Example
Whenever I am in trouble, she always **helps me out**.
私が問題に直面したとき、彼女はいつも助けてくれます。
idiom

have the guts

何か難しいことをする勇気や度胸がある
Meaning
to have courage or bravery to do something difficult
Example
She didn’t **have the guts** to tell him the truth.
彼女は真実を彼に伝える勇気がなかった。
phrasal-verb

hurry up

もっと速くする
Meaning
to do something faster
Example
You need to **hurry up** if you want to catch the train.
電車に間に合いたいなら、**急いで**。
idiom

head off to

特定の場所に向かって出発する
Meaning
to leave for a particular place
Example
We should **head off to** the venue by noon.
私たちは正午までに会場に向かうべきです。
idiom

have a one-track mind

いつも一つのことしか考えない
Meaning
to think about only one thing all the time
Example
He **has a one-track mind** when it comes to his business.
彼はビジネスのことになると**ワン・トラック・マインドを持っている**。
phrasal-verb

hold in emotions

自分の感情を見せないようにする
Meaning
to stop yourself from showing what you feel
Example
He tried to **hold in his emotions** during the meeting.
彼は会議中に自分の感情を**抑える**ようにした。
idiom

hit like a ton of bricks

突然で強い衝撃や驚きを引き起こす
Meaning
to cause a sudden and strong shock or surprise
Example
The news of his death **hit me like a ton of bricks**.
彼の死のニュースは **レンガのトンのように私を打った**。
idiom

hammer out a deal

長い議論の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
彼らは両方の側が満足するように**合意に達する**ために何時間も費やしました。
idiom

hit the ceiling

可能な最高レベルや価格に達する
Meaning
to reach the highest possible level or price
Example
The stock prices **hit the ceiling** after the merger news.
合併のニュースの後、株価は**最高値に達した**。
phrasal-verb

hear about

情報を受け取り、感謝や感謝で反応する
Meaning
to receive information and respond with appreciation or gratitude
Example
I was happy to **hear about** your help with the project—thank you!
私はプロジェクトでのあなたの助けについて**聞いて**うれしかったです—ありがとう!
idiom

hammer out

徹底的な議論の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after thorough discussion
Example
They stayed late to **hammer out** the final details of the contract.
彼らは契約の最終的な詳細を詰めるために遅くまで残った。
idiom

heart in one’s mouth

極度の恐怖や不安を感じる
Meaning
to feel extreme fear or anxiety
Example
My **heart was in my mouth** as I waited for the results.
結果を待っている間、私の**心臓は口の中にあった**。
phrasal-verb

help out with

誰かが仕事や責任を完了するのを手伝う
Meaning
to assist someone in completing a task or responsibility
Example
Many volunteers **helped out with** the food distribution program.
多くのボランティアが食品配布プログラムを手伝いました。
idiom

have an axe to grind

不平や批判をする個人的な理由がある
Meaning
to have a personal reason to complain or criticize
Example
She **has an axe to grind** with her former employer.
彼女は以前の雇用主に対して個人的な不満を持っている。
idiom

have it made

成功のために非常に良い立場にいること
Meaning
to be in a very good position for success
Example
With a stable job and a happy family, he really **has it made**.
安定した仕事と幸せな家族を持って、彼は本当に成功を収めた。
phrasal-verb

hunt for

特に良い取引を探して何かを慎重に探す
Meaning
to look carefully for something, especially a good deal
Example
She loves to **hunt for** discounts during sales.
彼女はセール中に割引を**探す**のが大好きです。
idiom

how’s it going

誰かの調子を聞くカジュアルな方法
Meaning
a casual way of asking how someone is doing
Example
**How’s it going?** You look great today!
**どうしてる?** 今日、すごくいい感じだね!
idiom

have a change of heart

考えを変える
Meaning
to change your opinion or the way you feel about something
Example
She was going to move abroad, but she had **a change of heart**.
彼女は海外に移住するつもりだったが、心変わりした。
idiom

hear someone out

誰かが話し終わるまで聞くこと
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before you make a decision.
決定する前に、**私の話を聞いてください**。
idiom

hush-hush

秘密にされているか非常に機密
Meaning
kept secret or very confidential
Example
The project is still **hush-hush**, so don’t mention it.
プロジェクトはまだ秘密ですので、言わないでください。
phrasal-verb

hash out with

徹底的な議論を通じて詳細を解決する
Meaning
to resolve details through thorough discussion
Example
We **hash out with** the partners before signing the merger paperwork.
私たちは合併書類に署名する前にパートナーと詳細を議論します。
idiom

have faith in someone

誰かを完全に信頼する
Meaning
to trust someone completely
Example
You should **have faith in** your team.
あなたは自分のチームを**信頼すべきです**。
idiom

hash out

何かの詳細を議論によって解決する
Meaning
to work through the details of something by discussion
Example
They stayed late to **hash out** the final budget cuts.
彼らは最終的な予算削減を議論するために遅くまで残った。
idiom

hold someone accountable

誰かに自分の行動の責任を取らせる
Meaning
to make someone take responsibility for their actions
Example
It’s important to **hold people accountable** for their mistakes.
人々に自分の間違いの責任を取らせることは重要です。
idiom

hand in

権限を持つ人に何かを渡す
Meaning
to submit something to someone in authority
Example
Please **hand in** your assignment by Friday morning.
金曜日の朝までに課題を提出してください。
idiom

hit the nail on the head

何かについて完全に正しい
Meaning
to be exactly right about something
Example
You **hit the nail on the head** with that analysis.
あなたはその分析で完全に正しかった。
idiom

hockey stick growth

ゆっくりした進歩の後に急激な成長
Meaning
a sharp increase in growth after a period of slow progress
Example
The startup saw **hockey stick growth** after launching their new feature.
スタートアップは新機能をリリースした後、『ホッキースティック型』の成長を見せた。
phrasal-verb

hang on to

何かを保持する; 希望や信念を失わない
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
困難な時期でもあなたのビジョンを持ち続けなければなりません。
idiom

hit the airwaves

テレビやラジオで放送を開始する
Meaning
to start being broadcast on television or radio
Example
The new talk show will **hit the airwaves** next week.
新しいトークショーは来週、テレビとラジオで放送されます。
phrasal-verb

hear out

誰かが話し終わるまで聞く
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
決定を下す前に私の話を聞いてください。
phrasal-verb

hold elections

リーダーシップのために投票を組織し、実施する
Meaning
to organize and conduct voting for leadership
Example
The commission will **hold elections** in all districts next month.
委員会は来月すべての地区で選挙を行います。
idiom

hashtag activism

オンラインで社会的または政治的な理由を支持するためにハッシュタグを使用すること
Meaning
using hashtags to support social or political causes online
Example
**Hashtag activism** can raise awareness but may not lead to real change.
「**ハッシュタグ活動主義**」は認識を高めることができるが、必ずしも実際の変化をもたらすわけではない。