give in to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

give in to

圧力や誘惑に屈する
Meaning
to yield or surrender to pressure or temptation
Example
The country refused to **give in to** international pressure.
その国は国際的な圧力に屈することを拒否した。
phrasal-verb

be there through

誰かと一緒にいて、困難な時期を支える
Meaning
to stay with someone and support them through difficulties
Example
He **was there through** her hardest times.
彼は彼女の最も困難な時期に彼女のそばにいました。
phrasal-verb

iterate through drafts

順番に複数のバージョンを確認して調整する
Meaning
to review and adjust multiple versions in sequence
Example
We **iterate through drafts** until the collaboration guide reads clearly.
私たちは**ドラフトを反復します**、コラボレーションガイドが明確に読めるまで。
idiom

get away with murder

非常に悪いことをしても罰せられないこと
Meaning
to do something very bad without being punished for it
Example
He’s so spoiled that he can **get away with murder** at home.
彼はとても甘やかされているので、家では**何をしても許される**。
idiom

Burst with gratitude

非常に感謝していると感じる。
Meaning
To feel extremely thankful.
Example
She was **bursting with gratitude** after receiving help.
彼女は助けを受けた後、**感謝の気持ちでいっぱいでした**。
phrasal-verb

open access to opportunities

教育、仕事、またはサービスをより多くの人々に提供するために
Meaning
to make education, jobs, or services available to more people
Example
Digital transformation helps **open access to opportunities** globally.
デジタル変革は、世界的に**機会へのアクセスを開く**のに役立ちます。
idiom

to rocket to success

非常に迅速に成功を収める
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
彼の新しいスタートアップは、重要な資金調達を行った後、**成功へのロケット**のように急成長しました。
phrasal-verb

pull oneself together

自分の感情を取り戻す; 落ち着きを取り戻す
Meaning
to regain control of one's emotions; to recover composure
Example
After crying for hours, she finally managed to **pull herself together** and face the situation calmly.
数時間泣いた後、彼女はついに**自分を取り戻して**冷静に状況に立ち向かった。
phrasal-verb

let feelings pass

感情を戦わずに来ては去るままにさせる
Meaning
to allow emotions to come and go without fighting them
Example
Instead of holding on to anger, I try to **let feelings pass** naturally.
怒りを抱え込む代わりに、私は感情を自然に流させるようにしている。
idiom

ease off

だんだん弱くなる
Meaning
to gradually become less strong or intense
Example
The rain should **ease off** by evening.
夕方までに雨が弱まるはずです。
idiom

The truth hurts

真実は痛みを伴うか、受け入れるのが難しいことがある
Meaning
The truth can be painful or difficult to accept.
Example
I know you don't want to hear this, but **the truth hurts**.
あなたがこれを聞きたくないことはわかっていますが、**真実は痛い**。
idiom

success is within reach

成功はほぼ手の届くところにあります
Meaning
success is almost attainable
Example
With just a little more effort, **success is within reach**.
もう少し努力すれば、成功はほぼ手の届くところにあります。
idiom

can of worms

始めるとさらに問題を引き起こす可能性のある複雑な問題
Meaning
a complex problem that may cause more trouble once started
Example
AI bias is a **can of worms** that’s hard to fix.
AIバイアスは解決が難しい**キャン・オブ・ワームス**です。
phrasal-verb

keep moving

諦めずに前進し続ける
Meaning
to continue progressing without giving up
Example
Even when life gets tough, you must **keep moving**.
たとえ人生が困難になっても、あなたは**前進し続けなければならない**。
phrasal-verb

ask over

誰かを自分の家に招待する、通常は話をしたり謝罪したりするために
Meaning
to invite someone to your place, often to talk or apologize
Example
He **asked her over** to say sorry for what happened.
彼は**彼女を招待して**、起こったことについて謝罪した。
idiom

rule with an iron fist

人々を非常に厳しく支配すること
Meaning
to control people very strictly and harshly
Example
The dictator **ruled with an iron fist** for twenty years.
その独裁者は20年間鉄の拳で統治した。
phrasal-verb

cut back

仕事に費やす時間や労力を減らす
Meaning
to reduce the amount of time or effort spent on work
Example
She decided to **cut back** her working hours to spend more time with family.
彼女は家族ともっと過ごすために仕事の時間を減らすことに決めました。
phrasal-verb

look within yourself

自分の思考や感情を調べて、答えやモチベーションを見つけること
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
あなたは**自分の内面を見つめる**ことで、真の幸せを見つける必要があります。
idiom

hard luck story

誰かの不運についての話
Meaning
a story about someone's misfortune
Example
He’s always telling a **hard luck story** to get sympathy.
彼はいつも **不運な話** をして同情を引こうとする。
idiom

in over one’s head

自分では扱えないほど難しいことに関わっている
Meaning
to be involved in something too difficult to handle
Example
He’s **in over his head** with this complex project.
彼はこの複雑なプロジェクトに**手に負えなくなっている**。
idiom

set the stage

何かが起こるためのすべてを準備する
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
マネージャーのスピーチは、次の会議に向けて**舞台を整える**のに役立った。
idiom

social butterfly

人と会って話すのが好きな人
Meaning
someone who loves meeting and talking to people
Example
Emma is a **social butterfly**; she knows everyone at the event.
エマは**ソーシャルバタフライ**です。イベントで誰とでも知り合いです。
idiom

as strong as an ox

非常に強くて力強い
Meaning
very strong and powerful
Example
He’s **as strong as an ox** after years of training.
何年もの訓練の後、彼は今、**牛のように強い**。
phrasal-verb

look into problems

状況や問題を調査すること
Meaning
to investigate or examine a situation or issue
Example
The HR manager is looking into the complaints from employees.
HRマネージャーは従業員からの苦情を調査しています。
phrasal-verb

take out on

ローンや保険を支払うためにお金を使う
Meaning
to use money for paying a loan or insurance
Example
He decided to **take out** life insurance after having a baby.
彼は赤ちゃんが生まれた後、生命保険に加入することに決めました。
phrasal-verb

reach across to

異なるグループの人々と接続または協力する
Meaning
to connect or cooperate with people from different groups
Example
The company aims to **reach across to** different departments for innovation.
その会社は革新のために異なる部門と協力することを目指しています。
phrasal-verb

settle into peace

内面的な平穏とバランスの状態に達する
Meaning
to reach a state of inner calm and balance
Example
After journaling, I finally **settled into peace**.
日記を書いた後、私はついに**平和に落ち着いた**。
phrasal-verb

ship out goods

商品を他の場所に送る、特に海外に
Meaning
to send goods to another place, especially abroad
Example
They will **ship out goods** to Europe by the end of this month.
彼らは今月末までに商品をヨーロッパに発送します。
phrasal-verb

cut off by

何かによって遮断または分離される
Meaning
to be blocked or separated by something
Example
The road was **cut off by** the landslide.
道路は地滑りによって遮断された
idiom

corner the market

特定の市場を支配する
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
彼らはオーガニック製品の市場を支配することに成功しました。
idiom

wait and see

何かがはっきりするまで我慢する
Meaning
to be patient until something becomes clear
Example
Let’s **wait and see** what happens next.
次に何が起こるか**見てみよう**。
idiom

have a lightbulb moment

突然のひらめきや気づき
Meaning
a sudden realization or idea
Example
When I saw the problem from a different angle, I had a **lightbulb moment**.
問題を別の角度から見たとき、私は**ひらめきの瞬間**がありました。
phrasal-verb

draft blueprints for

新しいものの詳細な計画を作成する
Meaning
to create a detailed outline for something new
Example
Architects **draft blueprints for** civic centers with community input.
建築家は市民センターのためにコミュニティの意見を取り入れてドラフトブループリントを作成する。
idiom

things are looking up

状況が改善しています
Meaning
the situation is improving
Example
After a tough year, **things are looking up** for our business.
厳しい一年を経て、**物事は良くなってきました**、私たちのビジネスも順調に進んでいます。
phrasal-verb

back down from

圧力で立場や意見から退く
Meaning
to withdraw from a position or opinion due to pressure
Example
He never **backs down from** what he believes in.
彼は自分の信念から決して引き下がりません。
idiom

Put your best foot forward

できるだけ一生懸命にやる
Meaning
to try as hard as you can
Example
She **put her best foot forward** in the interview.
彼女は面接で**最善を尽くしました**。
idiom

have a good head on one's shoulders

賢明で頭が良い
Meaning
to be sensible and intelligent
Example
She’s only 20, but she **has a good head on her shoulders**.
彼女は20歳ですが、**良い頭を持っています**。
phrasal-verb

fire back

批判に対して迅速かつ怒りを込めて反応する
Meaning
to respond quickly and angrily to criticism
Example
When accused of lying, the minister **fired back** with a sharp remark.
嘘をついたとして非難されたとき、閣僚は**鋭い言葉で反論した**。
phrasal-verb

close a deal

取引を成立させる
Meaning
to successfully reach an agreement or finalize a business transaction
Example
Our company managed to **close a deal** with a top European distributor.
当社は欧州の大手流通業者と**取引を成立させました**。
idiom

set in stone

固定されており、変更される可能性は低い
Meaning
fixed and not likely to change
Example
Our schedule isn’t **set in stone** yet.
私たちのスケジュールはまだ**set in stone**ではありません。
idiom

post something

ソーシャルメディアプラットフォームで何かを共有する
Meaning
to share content on a social media platform
Example
She **posted** a beautiful picture on Instagram.
彼女はインスタグラムに美しい写真を投稿しました。
idiom

carry a torch for someone

自分を愛していない人を愛し続ける
Meaning
to continue loving someone who doesn’t love you back
Example
He’s still **carrying a torch for** his ex-girlfriend.
彼はまだ元彼女を愛している。
phrasal-verb

adhere to principles

道徳的な規則や信念に従い続ける
Meaning
to continue to obey or follow moral rules or beliefs
Example
A true professional should **adhere to principles** even under pressure.
真のプロフェッショナルは、プレッシャーの下でも**adhere to principles**すべきです。
idiom

the jury is still out

決定はまだ下されていない
Meaning
a decision has not yet been made
Example
**The jury is still out** on whether the new policy will work.
**陪審員団はまだ結論を出していない** 新しい政策がうまくいくかどうか。
phrasal-verb

speak fondly of

誰かについて暖かく愛情を持って話すこと
Meaning
to talk warmly or affectionately about someone
Example
She always **speaks fondly of** her first teacher.
彼女はいつも最初の教師について愛情を持って話します。
idiom

smell a rat

何か不正や不誠実を疑う
Meaning
to suspect something wrong or dishonest
Example
I **smelled a rat** when he offered me free tickets.
彼が無料のチケットをくれたとき、私は不正を感じました。
phrasal-verb

work with

誰かと協力または共同作業する
Meaning
to cooperate or collaborate with someone
Example
I really enjoy **working with** this creative team.
私はこの創造的なチームと一緒に仕事をするのが本当に楽しいです。
idiom

take it to the bank

何かが本当であること、または起こることを確信する
Meaning
to be certain that something is true or will happen
Example
You can **take it to the bank** that he’ll deliver on his promise.
彼が約束を守ることを**確信して**います。
phrasal-verb

lift trade barriers

国際貿易の制限を解除する
Meaning
to remove restrictions on international trade
Example
Nations agreed to **lift trade barriers** to encourage investment.
各国は投資を促進するために**貿易障壁を取り払う**ことに合意した。
idiom

old buddy old pal

長年の友人を親しみを込めて呼ぶ言い方。
Meaning
An affectionate way to refer to a longtime friend.
Example
Hey **old buddy old pal**, long time no see!
やあ、久しぶりだね、古い友よ!
phrasal-verb

go up

増加する; 上昇する
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
最近、石油の価格は上がった。
phrasal-verb

slim down

痩せる; 体重を減らす
Meaning
to become thinner; to lose weight
Example
She has been exercising to **slim down** for her wedding.
彼女は結婚式のために体重を減らすために運動している。
idiom

data privacy

不正アクセスや開示から個人情報を保護すること。
Meaning
the protection of personal information from unauthorized access or disclosure.
Example
The company implemented strong **data privacy** measures to protect customer information.
その会社は顧客情報を保護するために強力な**データプライバシー**対策を導入しました。
phrasal-verb

believe in better days

人生が良くなると信じて前向きでいる
Meaning
to stay positive that life will improve
Example
He always **believes in better days**, no matter how tough life gets.
彼はいつも**良い日々を信じている**、どんなに生活が厳しくても。
idiom

the benefit of the doubt

誰かが真実を言っているか確信がなくても、信じること
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
彼に疑いの余地を与え、彼の話を信じます。
phrasal-verb

take on responsibility

責任を負う
Meaning
to accept a duty or task
Example
He decided to **take on responsibility** for the new client.
彼は新しいクライアントの責任を負うことに決めました。
phrasal-verb

draw strength from failure

失敗から学び、より強くなる
Meaning
to learn and grow stronger after failure
Example
Winners **draw strength from failure** instead of giving up.
勝者は失敗から力を得て、諦めることはありません。
phrasal-verb

snow over

完全に雪で覆われていること
Meaning
to be covered completely with snow
Example
The roads were **snowed over** by morning.
朝までに道路は**雪に覆われた**
phrasal-verb

trim down

不必要な部分や費用を削除して、何かを小さく、または効率的にすること
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
企業は不況時に生き残るために予算を削減します。
phrasal-verb

portion out snacks

スナックを測定された分量に分けること
Meaning
to divide snacks into measured servings
Example
We **portion out snacks** on Sundays so weekday meals stay balanced.
私たちは日曜日にスナックをポーションアウトして、平日の食事がバランスを保つようにします。
idiom

trust someone with something

大事なことを誰かに任せる
Meaning
to give someone responsibility for something important
Example
I trust you to **take care of the project**.
あなたを信頼して、**プロジェクトを任せます**。
idiom

a taste of your own medicine

他人に与えた不快なことを自分で経験する
Meaning
to experience the same unpleasantness you caused to others
Example
He was rude to everyone, but now he’s getting **a taste of his own medicine**.
彼は皆に失礼だったが、今では自分がしたことの報いを受けている。
phrasal-verb

step on

足で踏みつける; 誰かの感情を傷つけたり、侮辱したりする
Meaning
to press down with your foot; to offend or hurt someone's feelings
Example
Be careful not to **step on** anyone’s toes during the meeting.
会議中に誰かの足を踏まないように気を付けて。
idiom

get your ducks in a row

行動する前に物事をきちんと整理する
Meaning
to organize things properly before taking action
Example
Before launching the business, we need to **get our ducks in a row**.
ビジネスを始める前に、すべてをきちんと整理する必要があります。
idiom

to firewall something

何かのアクセスをブロックまたは防止すること、通常はネットワークやシステムを保護する文脈で使用されます
Meaning
to block or prevent access to something, typically used in the context of protecting a network or system
Example
We need **to firewall something** to protect our database from hackers.
私たちは **to firewall something** を行って、ハッカーからデータベースを守る必要があります。
phrasal-verb

put down to

何かを原因に帰する
Meaning
to attribute something to a cause
Example
She **put** her success **down to** hard work and determination.
彼女は成功を努力と決意に帰しました。
idiom

see the light

最終的に真実や新しいアイデアを理解または受け入れる
Meaning
to finally understand or accept the truth or a new idea
Example
After years of denial, he finally **saw the light**.
何年もの否定の後、彼はついに光を見ました。
idiom

hold sway

他人に大きな影響力や権力を持つ
Meaning
to have great influence or power over others
Example
The leader **held sway** over the entire organization.
そのリーダーは組織全体に大きな影響力を持っていた。
phrasal-verb

comfort someone with

親切な言葉やサポートを提供することで誰かを慰める
Meaning
to console someone by offering kind words or support
Example
He **comforted his friend with** kind words after the loss.
彼は**その友達を慰めた**失った後に親切な言葉で。
idiom

To move mountains

非常に難しいまたは不可能に見えることを達成する。
Meaning
To achieve something very difficult or seemingly impossible.
Example
With determination, she can **move mountains**.
決意があれば、彼女は山を動かすことができる。
idiom

go with the flow

物事をそのまま受け入れる; 変化に抵抗しない
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
心配する代わりに、ただ**流れに任せて**。
phrasal-verb

hold on

電話で少し待つ
Meaning
to wait for a short time on the phone
Example
Please **hold on** while I transfer your call.
少々お待ちください、電話を転送しています。
phrasal-verb

stay beside

必要な人の近くに物理的または感情的に留まる
Meaning
to remain physically or emotionally close to someone in need
Example
She **stayed beside** her mother through her illness.
彼女は母親の病気の間ずっと一緒にいました
idiom

to get bent out of shape

怒ったり動揺したりする
Meaning
to become angry or upset
Example
Don't **get bent out of shape** over a small mistake.
小さな間違いで怒らないでください。
idiom

tell tales

ゴシップをするか、秘密を明かすこと、しばしば誰かを困らせるために
Meaning
to gossip or reveal secrets, often to get someone in trouble
Example
Stop **telling tales** about your coworkers.
あなたの同僚のことを**話すのをやめて**。
idiom

to keep one's chin up

困難な状況で前向きで希望に満ちた状態を保つ
Meaning
to stay positive and hopeful in a difficult situation
Example
Even though she lost the game, she managed to **keep her chin up** and stayed positive.
ゲームに負けたにもかかわらず、彼女は **顔を上げて**前向きでい続けました。
phrasal-verb

migrate to

データやシステムをある環境から別の環境へ移動する
Meaning
to move data or systems from one environment to another
Example
The IT team is working hard to **migrate all databases to** the cloud.
ITチームはすべてのデータベースをクラウドに**マイグレートするために**一生懸命働いています。
phrasal-verb

simmer down with

何か落ち着くものを使って落ち着く
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
彼は緊張した会議の後でお茶で落ち着きます。
idiom

from the bottom of my heart

心から感謝して
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
私は**心から**あなたにすべてのことに感謝します。
idiom

pull the wool over someone’s eyes

誰かをだますこと
Meaning
to deceive or trick someone
Example
He tried to **pull the wool over my eyes**, but I knew the truth.
彼は私をだまそうとしましたが、私は真実を知っていました。
idiom

slip up

小さな間違いをする
Meaning
to make a small mistake
Example
Everyone **slips up** sometimes — don’t worry about it.
誰でも時々失敗します — 気にしないでください。
phrasal-verb

step beyond fear

恐れを超えて勇気を持って行動する
Meaning
to act courageously despite being afraid
Example
To succeed, you must **step beyond fear** and take bold action.
成功するためには、あなたは**step beyond fear**して大胆な行動を取らなければならない。
idiom

as easy as ABC

非常に簡単にできる、または理解できる
Meaning
very easy to do or understand
Example
For him, solving math problems is **as easy as ABC**.
彼にとって、数学の問題を解くのは非常に簡単です。
phrasal-verb

freak about

何かについて非常に不安やイライラすること
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
She **freaked about** the upcoming interview.
彼女は今度の面接について非常に不安になった。
phrasal-verb

charge up with

利用可能なものでデバイスや自分自身に電力を供給する
Meaning
to power a device or yourself using something available
Example
I **charge up with** a portable battery before long trips.
私は長い旅行の前にポータブルバッテリーでチャージアップします。
phrasal-verb

log into

資格情報を入力してシステムやウェブサイトにアクセスする
Meaning
to access a system or website by entering credentials
Example
You need to **log into** your account to view your dashboard.
ダッシュボードを表示するには、アカウントにログインする必要があります。
idiom

show your true colors

本当の性格や意図を明らかにする
Meaning
to reveal your real character or intentions
Example
He finally **showed his true colors** when he refused to help his friend in need.
彼はついに**本性を現した**、困っている友人を助けるのを拒んだときに。
idiom

upload your brain

自分の思考、知識、または意識をデジタルで転送または保存する
Meaning
to transfer or store one’s thoughts, knowledge, or consciousness digitally
Example
One day we might be able to **upload our brain** into the cloud.
いつか私たちは自分の脳を**クラウドにアップロード**できるかもしれません
phrasal-verb

ground within

内なる落ち着きと繋がり、感情を安定させること
Meaning
to stabilize your emotions by connecting to your inner calm
Example
She practiced breathing exercises to **ground within** during stress.
彼女はストレス時に**ground within**するために呼吸法の練習をしました
phrasal-verb

drop someone off

誰かを車で場所に連れて行き、そこで降ろす
Meaning
to take someone by vehicle to a place and leave them there
Example
The driver **dropped me off** at the airport.
運転手は空港で私を降ろしました。
idiom

go off the deep end

突然非常に怒ったり感情的になったりする
Meaning
to become very angry or emotional suddenly
Example
She **went off the deep end** when she heard the bad news.
彼女は悪いニュースを聞いたときに**深みにハマった**。
idiom

birds of a feather flock together

似たような性格や趣味を持つ人は、友達になる傾向があります。
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
ジョンとマイクはいつも一緒にいます。やはり、類は友を呼ぶものです。
idiom

go belly up

完全に失敗する; 倒産する
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
多くの小企業がパンデミック中に倒産した。
phrasal-verb

drive forward

決意とエネルギーで進展する
Meaning
to make progress with determination and energy
Example
Strong leadership is needed to **drive forward** innovation goals.
革新目標を**前進させる**ためには強力なリーダーシップが必要です。
idiom

learn from mistakes

間違いを理解し、修正することによって自分を改善する
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
私はいつも間違いから学ぶようにして、それらを繰り返さないようにしています。
phrasal-verb

stop by

他の場所へ行く途中で短時間立ち寄る
Meaning
to visit a place briefly on your way somewhere else
Example
Let’s **stop by** the souvenir shop before heading home.
家に帰る前にお土産屋に**ストップ バイ**しよう
phrasal-verb

carry over data

未使用のデータや残高をある期間から別の期間に移行する
Meaning
to transfer unused data or balance from one period to another
Example
Most mobile plans now let you **carry over data** to the next month.
ほとんどのモバイルプランでは、**carry over data** を次の月に繰り越すことができます。
phrasal-verb

push back against

決意を持って圧力や否定的なものに抵抗する
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
彼は不公平な批判に立ち向かうことを決めました。
phrasal-verb

pick up

減速後に改善または増加する
Meaning
to improve or increase after a slowdown
Example
The economy is expected to **pick up** after the policy reforms.
政策改革後、経済は**回復する**と予想されています。
idiom

feeling on top of the world

とても幸せまたは成功した気分でいる
Meaning
feeling extremely happy or successful
Example
After getting the job, I was **on top of the world**.
仕事を手に入れた後、私は世界の頂点にいるような気分だった。
phrasal-verb

pack up for travel

旅行前に荷物をまとめて準備すること
Meaning
to gather and prepare belongings before a trip
Example
We **pack up for travel** the night before an early flight.
私たちは**パック アップ フォー トラベル**を、早朝のフライトの前夜に行います。
phrasal-verb

come out stronger

困難から立ち直り、より強く賢くなる
Meaning
to recover from difficulties with more strength or wisdom
Example
After failing the exam, she managed to **come out stronger** and more determined.
試験に失敗した後、彼女はより強く、決意を新たにして立ち直った。
idiom

a man of vision

先見の明と想像力を持つ人
Meaning
a person who has foresight and imagination
Example
He is **a man of vision** who transformed the company.
彼は会社を変えた先見の明のある人です。
idiom

take a turn for the worse

さらに具合が悪くなる
Meaning
to become more ill
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
彼の状態は昨晩**悪化しました**。
idiom

have a vision

将来のために明確な考えや夢を持つ
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
良いリーダーはチームのためにビジョンを持たなければならない。
idiom

To question everything

批判的にすべてを検討し、現状や受け入れられた信念を盲目的に受け入れないこと。
Meaning
To critically examine and not blindly accept the status quo or accepted beliefs.
Example
In philosophy, one is encouraged **to question everything** in order to arrive at the truth.
哲学では、真実にたどり着くために**すべてを疑うこと**が奨励されます。
phrasal-verb

move away from

何かに集中することや、それを使うことをやめる
Meaning
to stop focusing on or using something
Example
The economy is **moving away from** dependency on foreign aid.
経済は外国からの援助への依存から**離れつつあります**。
phrasal-verb

bubble with

興奮、幸福、またはエネルギーで満ちている。
Meaning
to be full of excitement, happiness, or energy
Example
The kids were **bubbling with** excitement at the party.
その子供たちはパーティーで興奮していました。
idiom

blue chip

確立された財務的に安定した会社
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
彼は安定性のために**ブルー チップ**株に投資することを好む。
phrasal-verb

show around

場所を案内する
Meaning
to give someone a guided tour of a place
Example
I will **show around** our office to the new interns.
私は新しいインターンにオフィスを案内します。
idiom

On a shoestring budget

非常に少ないお金で何かをする、または生きる。
Meaning
To live or do something with very little money.
Example
They traveled across Asia **on a shoestring budget**.
彼らは**限られた予算**でアジアを横断しました。
idiom

Jump in with both feet

ためらわず、熱心に何かを始める。
Meaning
To start something enthusiastically without hesitation.
Example
She **jumped in with both feet** when offered the startup role.
スタートアップの役職を提供されたとき、彼女は**両足で飛び込んだ**。
idiom

dive into

熱意を持って何かを始める
Meaning
to start doing something with enthusiasm
Example
Let’s **dive into** the agenda after coffee.
コーヒーの後、議題に熱心に取り掛かりましょう。
idiom

the bottom line

最も重要な事実または結果
Meaning
the most important fact or result
Example
The **bottom line** is that we need to increase our profits.
要するに、私たちは利益を増やさなければならないということです。
phrasal-verb

meet up to

特定の基準や期待に達する、または満たす
Meaning
to reach or satisfy a particular standard or expectation
Example
Our design must **meet up to** the client’s expectations before the deadline.
私たちのデザインは締め切り前にクライアントの期待に応えなければなりません。
phrasal-verb

invest in infrastructure

長期的な発展のために建物、システム、またはサービスにお金を使うこと
Meaning
to spend money on buildings, systems, or services for long-term development
Example
Developing nations are trying to **invest in infrastructure** to support economic growth.
開発途上国は経済成長を支援するために**インフラストラクチャーに投資**しようとしている。
idiom

get back together

別れた後に関係を再開する
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
彼らは数ヶ月離れていた後、また一緒になった。
phrasal-verb

work on weaknesses

自分の弱点を改善するために努力する
Meaning
to make efforts to improve the areas where you are lacking
Example
He is trying to **work on his weaknesses** to become more confident.
彼はもっと自信を持つために自分の**弱点に取り組んでいます**。
idiom

word of honor

誠実さと誠意を持ってなされた約束
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
私はあなたに**名誉の言葉**を約束します、そこで会います。
phrasal-verb

fit into society

新しい社会環境に適応すること
Meaning
to become accepted or comfortable within a new social environment
Example
Newcomers often struggle to **fit into society** when they move abroad.
移住者はしばしば海外に移動するときに**社会に適応する**のに苦労します。
idiom

toss out

何かを捨てる
Meaning
to throw something away
Example
We had to **toss out** the expired snacks.
私たちは**捨てなければならなかった**期限切れのスナック。