Tulip
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈtuː.lɪp/

Tulip

tulipe
Meaning
a colorful spring flower with cup-shaped petals
Example
The red tulip bloomed beautifully in the garden.
La tulipe rouge a fleuri magnifiquement dans le jardin.
C2 noun /ˈkɒliər/

collier

mineur de charbon
Meaning
a person who works in coal mines or a ship carrying coal
Example
The collier spent long hours underground extracting coal.
Le mineur de charbon a passé de longues heures sous terre à extraire du charbon.
C2 noun /ˌæpəˈleɪʃən/

appellation

titre / nom
Meaning
a name or title
Example
The city has earned the appellation 'The Big Apple'.
La ville a gagné le titre 'La Grande Pomme'.
B2 noun /dʒɔː/

Jaw

mâchoire
Meaning
either of the two bones forming the framework of the mouth in most vertebrates
Example
She broke her jaw in the accident.
Elle s'est cassé la mâchoire dans l'accident.
C1 adjective /ˈæv.ɪd/

avid

avide
Meaning
having an eager desire or enthusiasm for something
Example
She is an avid reader of mystery novels.
Elle est une lectrice avide de romans mystérieux.
C2 noun /ˌɛksaɪˈteɪʃən/

excitation

excitation
Meaning
a state of great excitement or the process of stimulating activity
Example
The news created great excitation among the fans.
Les nouvelles ont créé une grande excitation parmi les fans.
B2 adverb /ˈstrɪktli/

strictly

strictement
Meaning
in a way that follows rules or limits completely
Example
Smoking is strictly prohibited inside the building.
Il est strictement interdit de fumer à l'intérieur du bâtiment.
B1 adjective /ˈvæljʊəbl/

Valuable

précieux; important
Meaning
worth a great deal of money; extremely useful or important
Example
The painting is very valuable and worth millions.
Le tableau est très précieux et vaut des millions.
C1 verb /ˈɡɑːbəl/

gobble

engloutir
Meaning
to eat something quickly and greedily
Example
The children gobbled their food in minutes.
Les enfants engloutirent leur nourriture en quelques minutes.
C1 adjective /ˈhæk.nid/

hackneyed

usé
Meaning
Used too often and therefore lacking originality or freshness.
Example
The speech was filled with hackneyed phrases that failed to inspire the audience.
Le discours était rempli de phrases usées qui n'ont pas réussi à inspirer le public.
B2 noun /kənˈsɛʃən/

concession

concession
Meaning
something that is granted, especially in response to demands; a compromise
Example
The company made several concessions during the negotiations.
L'entreprise a fait plusieurs concessions lors des négociations.
B2 noun /əˈɡrɛʃən/

aggression

agression
Meaning
hostile or violent behavior towards others
Example
His sudden aggression surprised everyone in the meeting.
Sa soudaine agression a surpris tout le monde à la réunion.
C2 noun /ˈlɪnəmənt/

liniment

liniment / lotion
Meaning
A liquid or lotion applied to the skin to relieve pain or stiffness.
Example
He rubbed liniment on his sore muscles after the workout.
Il a frotté du liniment sur ses muscles endoloris après l'entraînement.
C1 adjective /nɑːkˈtɜr.nəl/

Nocturnal

nocturne
Meaning
active at night; happening during the night
Example
Owls are nocturnal animals that hunt at night.
Les hiboux sont des animaux nocturnes qui chassent la nuit.
A2 noun /skɪl/

skill

compétence
Meaning
the ability to do something well through training or experience
Example
Her skill in painting impressed everyone.
Sa compétence en peinture a impressionné tout le monde.
C2 noun /fez/

Fez

fèze
Meaning
a cone-shaped red hat with a tassel, traditionally worn by men in some Middle Eastern countries
Example
The traditional costume included a red fez with a black tassel.
Le costume traditionnel comprenait un fez rouge avec un gland noir.
A1 pronoun /ðæt/

that

ce
Meaning
used to identify a specific person or thing observed or heard
Example
That is my book on the table.
C'est mon livre sur la table.
C2 verb /pɜːrl/

purl

couler avec un bruit de murmure
Meaning
To knit with a purl stitch; to flow with a murmuring sound (as a stream).
Example
The brook purled softly through the meadow.
Le ruisseau purla doucement à travers la prairie.
C2 noun /əˌɡlɒməˈreɪʃən/

agglomeration

agglomération
Meaning
A mass or collection of things, sometimes clustered together.
Example
The city is an agglomeration of diverse cultures and communities.
La ville est une agglomération de cultures et de communautés diverses.
B2 noun /ˈsʌ.plɪ.mənt/

Supplement

complément
Meaning
something that completes or adds to something else; a dietary product
Example
She takes vitamin supplements to maintain her health.
Elle prend des compléments vitaminiques pour maintenir sa santé.
A1 adjective /twɛlv/

twelve

douze
Meaning
the number equivalent to 12
Example
There are twelve months in a year.
Il y a douze mois dans une année.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

souiller
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Les déchets de l’usine ont souillé la rivière.
B2 noun /ˈwɜːrk laɪf ˈbæl.əns/

work-life balance

équilibre travail-vie
Meaning
The equilibrium between personal and professional life, ensuring neither dominates at the expense of the other.
Example
Achieving work-life balance reduces stress and improves productivity.
Atteindre un équilibre travail-vie réduit le stress et améliore la productivité.
C1 noun /trænsˈfjuːʒən/

transfusion

transfusion sanguine
Meaning
the process of transferring blood or another fluid into a person's vein
Example
The patient received a blood transfusion after the accident.
Le patient a reçu une transfusion sanguine après l'accident.
B2 noun /ˈdeɪ.tə briːtʃ/

data breach

violation de données
Meaning
Unauthorized disclosure of sensitive information through security violation
Example
A data breach exposed millions of users' passwords.
Une violation de données a exposé les mots de passe de millions d'utilisateurs.
C2 noun /ˌkiː ˈviːv/

qui vive

alerte
Meaning
A state of alertness or vigilance.
Example
The guards were on the qui vive during the night.
Les gardes étaient en alerte pendant la nuit.
B2 noun /ˈaʊtˌfɪt/

outfit

tenue
Meaning
A set of clothes worn together, often for a particular occasion.
Example
She wore a beautiful outfit to the party.
Elle portait une belle tenue à la fête.
C1 noun /moʊt/

moat

fosse
Meaning
A deep, wide ditch surrounding a castle or town, often filled with water, for defense.
Example
The castle was protected by a wide moat filled with water.
Le château était protégé par un large fossé rempli d'eau.
C1 adjective, adverb (informal, vulgar) /ˈfʌkɪŋ/

fucking

putain (mot vulgaire pour l'emphase)
Meaning
used for emphasis, often expressing anger or frustration (vulgar slang)
Example
It was a fucking disaster!
C'était un putain de désastre!
C1 verb /ˈkɒnfɪskeɪt/

confiscate

confisquer
Meaning
to take something away officially, often as a punishment
Example
The teacher confiscated the student's phone during class.
Le professeur a confisqué le téléphone de l'élève pendant le cours.
C1 noun /ˈmɪl.ɪ.tənt/

Militant

militant
Meaning
A person who uses aggressive or violent methods to promote a political or social cause
Example
The militant group demanded immediate political reforms.
Le groupe militant a exigé des réformes politiques immédiates.
B2 noun /ɒdz/

odds

probabilité
Meaning
the likelihood or probability of something happening; chances for or against something
Example
The odds of winning the lottery are very low.
Les chances de gagner à la loterie sont très faibles.
C1 verb diːˈsɛn.sɪ.taɪz

desensitize

désensibiliser
Meaning
To make someone less sensitive or reactive to something through repeated exposure.
Example
Constant exposure to violence can desensitize people.
Une exposition constante à la violence peut désensibiliser les gens.
C2 noun /ˈtaɪroʊ/

tyro

débutant
Meaning
A beginner or novice in a field or activity.
Example
As a tyro in programming, she needed constant guidance.
En tant que débutant en programmation, elle avait besoin d'une orientation constante.
C1 adjective /ˈskɪtɪʃ/

skittish

nerveux
Meaning
easily frightened or nervous; unpredictable
Example
The horse was too skittish to ride.
Le cheval était trop nerveux pour monter.
B2 adjective /ˈpen.dɪŋ/

Pending

en attente; non résolu; en cours
Meaning
awaiting; not yet decided or settled; in the process of being completed
Example
The application is still pending approval.
La demande est toujours en attente d'approbation.
B1 verb /dɪˈfɛnd/

defend

défendre
Meaning
To protect someone or something from harm or attack.
Example
The lawyer worked hard to defend her client.
L'avocat a travaillé dur pour défendre son client.
C2 noun /ˌdɪpsəˈmeɪniæk/

dipsomaniac

alcoolique
Meaning
A person with an uncontrollable craving for alcoholic drinks.
Example
The novel portrayed the tragic downfall of a dipsomaniac who lost everything to alcohol.
Le roman a dépeint la chute tragique d'un alcoolique qui a tout perdu à cause de l'alcool.
B2 adjective dɪsˈrʌp.tɪv

disruptive

perturbateur, déstabilisant
Meaning
Causing or tending to cause disruption.
Example
Deforestation has a disruptive effect on wildlife.
La déforestation a un effet perturbateur sur la faune.
B2 noun /ˈfjʊr.i/

Fury

colère violente ou furieuse;
Meaning
wild or violent anger; extreme intensity of emotion or activity
Example
His fury was evident when he discovered someone had stolen his bicycle.
Sa colère était évidente quand il a découvert que quelqu'un avait volé son vélo.
B2 noun /ˈmɪnərəl/

mineral

minéral
Meaning
a naturally occurring substance that is solid and inorganic, often used in industry or nutrition
Example
Calcium is an important mineral for strong bones.
Le calcium est un minéral important pour des os solides.
C2 noun /ˈɡlæsi fɪʃ/

Glassy fish

poisson de verre
Meaning
a transparent freshwater fish with a glassy appearance, popular in aquariums
Example
The glassy fish is known for its transparent body and peaceful nature.
Le poisson de verre est connu pour son corps transparent et sa nature paisible.
A1 noun /ˈʌŋkəl/

uncle

oncle
Meaning
the brother of one's father or mother
Example
My uncle is visiting us next week.
Mon oncle nous rendra visite la semaine prochaine.
C1 verb /ˌʌndərˈlaɪ/

underlie

sous-tendre
Meaning
to be the hidden cause or basis of something
Example
Strong cultural traditions underlie the community's practices.
De fortes traditions culturelles sous-tendent les pratiques de la communauté.
B2 adjective /ˈɡrʌm.pi/

Grumpy

grincheux; irritable;
Meaning
bad-tempered and irritable; easily annoyed
Example
He was grumpy all morning because he didn't sleep well.
Il était grincheux toute la matinée parce qu'il n'a pas bien dormi.
B2 verb səˈsteɪnd

sustained

soutenu
Meaning
Strengthened and supported; not allowed to weaken or fail.
Example
The proposal was not sustained.
La proposition n'a pas été soutenue.
C2 noun /ˌɪn.strəˈmɛn.təl.ɪst/

instrumentalist

instrumentiste
Meaning
A person who plays a musical instrument.
Example
The instrumentalist played a beautiful solo on the violin.
L'instrumentiste a joué un beau solo au violon.
C1 verb /strʌt/

strut

marcher avec fierté
Meaning
to walk with a stiff, proud, and confident gait, often to show off
Example
He strutted across the stage after winning the award.
Il a marché fièrement sur scène après avoir gagné le prix.
B1 noun /ˈmɪlk.mæn/

Milkman

laitier
Meaning
a person who delivers milk to homes or businesses
Example
The milkman delivers fresh milk to our house every morning.
Le laitier livre du lait frais à notre maison tous les matins.
C2 adjective /ˈmeɪndʒi/

mangy

sale et usé
Meaning
in poor condition, shabby, dirty, or affected by mange
Example
The stray dog looked mangy and weak.
Le chien errant avait l'air sale et faible.
C2 noun /ˌlɛdʒərdəˈmeɪn/

legerdemain

magie, tromperie
Meaning
skillful use of one's hands when performing tricks; deception or trickery
Example
The magician's legerdemain left the audience amazed.
La magie du magicien a laissé le public émerveillé.
C2 verb /əˈvaʊ/

avow

avouer ouvertement
Meaning
to openly declare or admit something, often publicly and firmly
Example
He avowed his loyalty to the cause without hesitation.
Il avoua sa loyauté à la cause sans hésitation.
B1 noun /əˈdʒen.də/

Agenda

ordre du jour
Meaning
a list of items to be discussed at a meeting; a plan of action
Example
The meeting agenda includes budget discussions.
L'ordre du jour de la réunion comprend des discussions sur le budget.
C2 verb /ˌæntɪˈsiːd/

antecede

précéder
Meaning
to come before in time or order
Example
A short introduction usually antecedes the main text.
Une courte introduction précède généralement le texte principal.
C1 adjective /ˈɡleɪʃəl/

glacial

relatif aux glaciers
Meaning
relating to ice or glaciers; extremely cold or unfriendly
Example
The mountains were covered in glacial ice.
Les montagnes étaient couvertes de glace glaciaire.
C2 adjective /ɑːrˈθʊr.i.ən/

arthurian

relatif à Arthur
Meaning
Relating to the legendary King Arthur and the stories surrounding him.
Example
The novel is set in an Arthurian world of knights and castles.
Le roman se déroule dans un monde arthurien de chevaliers et de châteaux.
C2 noun /ˈɡæd.flaɪ/

gadfly

mouche du coche
Meaning
A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.
Example
The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies.
Le journaliste était une mouche du coche, remettant constamment en question les politiques du gouvernement.
C2 noun /ɪˈluːmɪnənt/

illuminant

illuminant
Meaning
A substance or device that produces light.
Example
The lamp acted as an illuminant in the dark cave.
La lampe a agi comme un illuminant dans la grotte sombre.
C2 adjective /ˈbɪbjələs/

bibulous

ivrogne
Meaning
Excessively fond of drinking alcohol.
Example
His bibulous habits worried his family.
Ses habitudes ivrognes inquiétaient sa famille.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

imposteur; fraudeur
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
L'imposteur a convaincu tout le monde qu'il était un médecin jusqu'à ce que ses faux diplômes soient découverts.
C1 adjective /ˈdaɪ.si/

dicey

risqué
Meaning
Risky or unpredictable; potentially dangerous.
Example
Investing in that company looks pretty dicey right now.
Investir dans cette entreprise semble assez risqué en ce moment.
A2 noun /ɡæs/

gas

gaz
Meaning
A substance like air that is neither solid nor liquid and can expand freely.
Example
The balloon was filled with gas.
Le ballon était rempli de gaz.
B2 noun /ˈnæp.kɪn/

Nap Kin

serviette
Meaning
a piece of cloth or paper used for wiping the mouth and hands while eating
Example
She placed the napkin on her lap before starting dinner.
Elle a posé la serviette sur ses genoux avant de commencer le dîner.
B1 verb /pərˈsweɪd/

persuade

bonheur
Meaning
to convince someone to do or believe something through reasoning or argument
Example
He persuaded his friend to join the club.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A2 adjective /ˈhevi/

Heavy

lourd
Meaning
having great weight; intense or severe
Example
The heavy suitcase was difficult to carry up the stairs.
La valise lourde était difficile à monter dans les escaliers.
C1 noun /əbˈzɜːvəns/

observance

observance
Meaning
The practice of following a custom, rule, or religious law.
Example
The festival is held in observance of a centuries-old tradition.
Le festival est organisé en observance d'une tradition séculaire.
C2 noun/verb /ˈkɜːrtsi/

curtsy

révérence
Meaning
a respectful bow made by women by bending the knees with one foot in front of the other
Example
She gave a quick curtsy before leaving the stage.
Elle fit une rapide révérence avant de quitter la scène.
A2 noun /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/

supermarket

supermarché
Meaning
a large self-service store selling food and household goods
Example
She went to the supermarket to buy groceries.
Elle est allée au supermarché pour acheter des courses.
C1 adverb /ˈhed ɑn/

Head-on

de face
Meaning
directly facing; in direct confrontation or collision
Example
The two cars collided head-on at the intersection.
Les deux voitures se sont percutées de face à l'intersection.
B1 noun /ˈwɜːrkpleɪs/

workplace

lieu de travail
Meaning
a place where people work, such as an office, factory, or shop
Example
Maintaining good communication is vital in the workplace.
Maintenir une bonne communication est essentiel sur le lieu de travail.
B1 adjective /ˈkɜːrli/

curly

bouclé
Meaning
having curls or waves; shaped with bends or coils
Example
She has naturally curly hair.
Elle a les cheveux naturellement bouclés.
C1 noun /ˈpæl.ət/

Palate

palais; capacité à distinguer les saveurs
Meaning
the roof of the mouth; a person's ability to distinguish between different flavors
Example
The chef created dishes to please every palate.
Le chef a créé des plats pour satisfaire tous les palais.
C1 noun /ˈplʌn.dər.ər/

Plunderer

pilleur
Meaning
a person who steals goods, especially during war or civil disorder
Example
The plunderers ransacked the village after the battle.
Les pilleurs ont saccagé le village après la bataille.
B2 noun /fraɪt/

Fright

peur; effroi; frayeur
Meaning
a sudden intense feeling of fear; a shock or surprise that causes fear
Example
The loud thunder gave her such a fright that she dropped her coffee cup.
Le fort tonnerre lui a fait une telle peur qu'elle a renversé sa tasse de café.
B2 adjective /ʌnˈbaɪəst/

unbiased

impartiale
Meaning
Not showing prejudice; impartial and fair.
Example
The report gave an unbiased view of the situation.
Le rapport a donné un point de vue impartial de la situation.
C1 noun /rəˈpɪdəti/

rapidity

rapidité
Meaning
The quality of moving or happening quickly; swiftness or speed.
Example
The rapidity of technological change is astonishing.
La rapidité du changement technologique est étonnante.
C1 noun njuːˈtræl.ə.ti

neutrality

neutralité
Meaning
The state of not supporting or helping either side in a conflict, disagreement, etc.; impartiality.
Example
Neutrality fosters trust in decision-making.
La neutralité favorise la confiance dans la prise de décision.
C2 noun /ˈmɛzməˌrɪzəm/

mesmerism

hypnotisme
Meaning
A state of fascination or hypnotism.
Example
The magician held the audience in a state of mesmerism.
Le magicien a maintenu l'audience dans un état de mesmerisme.
B1 noun /ˈmem.bə.ʃɪp/

membership

adhésion
Meaning
The state of belonging to or being part of an organization or group.
Example
The country's membership in the organization marked 50 years.
L'adhésion du pays à l'organisation a marqué 50 ans.
B2 noun ˈɪn.frəˌstrʌk.tʃər

infrastructure

infrastructure
Meaning
The basic physical and organizational structures and facilities needed for the operation of a society or enterprise.
Example
Digital infrastructure is vital for future advancements.
L'infrastructure numérique est essentielle pour les progrès futurs.
C2 noun /ˈɛpɪˌsaɪkl/

epicycle

cercle épicyclique
Meaning
a small circle whose center moves around the circumference of a larger one, used in ancient astronomy
Example
The concept of the epicycle was used to explain planetary motion.
Le concept d'épicyle a été utilisé pour expliquer le mouvement des planètes.
C1 noun /əˈkwɪtl/

acquittal

Meaning
a judgment that a person is not guilty of the crime with which they have been charged
Example
The acquittal of the accused shocked the public.
C1 verb /məˈtɪərɪəlaɪz/

materialize

se matérialiser
Meaning
To become real or actual; to appear suddenly or in a physical form.
Example
The opportunity he had been waiting for finally materialized.
L'opportunité qu'il attendait est enfin matérialisée.
C1 adjective ʌnˈpær.ə.leld

Unparalleled

incomparable
Meaning
Having no equal; unmatched, peerless, and supreme in quality or achievement.
Example
The unparalleled beauty of the Taj Mahal amazes visitors.
La beauté incomparable du Taj Mahal émerveille les visiteurs.
B1 adjective /ˈmædʒɪkəl/

magical

magique
Meaning
having or producing the charm, beauty, or power of magic
Example
The sunset over the mountains was a magical sight.
Le coucher du soleil sur les montagnes etait un spectacle magique.
B2 adjective /ʌnˌkənˈdɪʃ.ən.əl/

Unconditional

inconditionnel
Meaning
not subject to any conditions; complete and absolute
Example
She offered her unconditional support to her friend in need.
Elle a offert son soutien inconditionnel à son ami dans le besoin.
B2 adverb /əˈkɔːr.dɪŋ.li/

Accordingly

en conséquence; donc; selon les circonstances
Meaning
in a way that is appropriate to the particular circumstances; therefore; consequently
Example
The weather was bad, so the event was cancelled accordingly.
Le temps était mauvais, donc l'événement a été annulé en conséquence.
B2 noun sliːp ˌdɛprɪˈveɪʃən

sleep deprivation

manque de sommeil
Meaning
The condition of not having enough sleep; lack of adequate sleep.
Example
Sleep deprivation can severely impact mental health.
Le manque de sommeil peut avoir un impact grave sur la santé mentale.
B1 adjective /ʌnˈwɒn.tɪd/

Unwanted

indésirable
Meaning
not desired or welcome; not wanted
Example
He felt like an unwanted guest at the meeting.
Il se sentait comme un invité indésirable à la réunion.
B2 noun /kənˈtroʊlər/

controller

contrôleur
Meaning
a person or device that manages, directs, or regulates something
Example
The game controller made it easy to play the video game.
Le contrôleur de jeu a facilité le jeu du jeu vidéo.
C1 noun /ˈtʃɪz.əl/

Chisel

ciseau
Meaning
a tool with a sharp flat edge used for cutting or shaping wood, stone, or metal
Example
The carpenter used a chisel to carve the wood.
Le charpentier a utilisé un ciseau pour sculpter le bois.
B2 noun /pəˈzeʃ.ən/

Possession

possession; propriété; contrôle
Meaning
something that belongs to someone; the state of having or owning something
Example
The house has been in their family's possession for generations.
La maison est dans la possession de leur famille depuis des générations.
C1 noun ˌɪn.toʊˈneɪ.ʃən

intonation

intonation
Meaning
The rise and fall of tone in speech and pronunciation.
Example
Proper intonation enhances the clarity of a speech.
Une intonation appropriée améliore la clarté d'un discours.
B2 verb, noun, adjective /ˈtɛndər/

tender

proposition / tendre
Meaning
to offer formally; soft and delicate in texture or character; a formal offer or proposal
Example
The company tendered its resignation to the board.
La société a présenté sa démission au conseil.
C2 adjective /ˈmæn.laɪk/

manlike

masculin
Meaning
Having qualities or characteristics traditionally associated with a man; manly.
Example
His manlike courage impressed everyone in the village.
Son courage masculin a impressionné tout le monde dans le village.
B2 noun /ˌriː.ɪnˈfɔːrs.mənt/

reinforcement

renforcement
Meaning
Strengthening or supporting something, especially behavior or learning.
Example
Positive reinforcement helps in learning.
Le renforcement positif aide à l'apprentissage.
C2 adjective /ˈfætʃuəs/

fatuous

fatuo
Meaning
silly or foolish, especially in a self-satisfied way
Example
His fatuous comments during the meeting annoyed everyone.
Ses commentaires fatuos pendant la réunion ont agacé tout le monde.
B2 noun /ˈvæn.ɪ.ti/

Vanity

vanité
Meaning
excessive pride in one's appearance or achievements; the quality of being worthless or pointless
Example
Her vanity made her spend hours looking at herself in the mirror.
Sa vanité la fit passer des heures à se regarder dans le miroir.
C1 noun ˌæf.ɔːr.ɪˈsteɪ.ʃən

afforestation

reboisement
Meaning
The action of planting trees on an area of land in order to form a forest.
Example
Afforestation helps restore biodiversity.
Le reboisement aide à restaurer la biodiversité.
C1 adjective /ˌsaɪkəˈpæθɪk/

psychopathic

psychopathe
Meaning
Relating to or affected by psychopathy; showing chronic mental disorder with abnormal or violent behavior.
Example
The film portrayed a psychopathic killer with no sense of empathy.
Le film dépeignait un tueur psychopathe sans aucune empathie.
C2 noun /mɔːrˈtɪʃən/

mortician

employé des pompes funèbres
Meaning
a person whose job is to prepare dead bodies for burial or cremation and to arrange funerals
Example
The mortician prepared the body for the funeral service.
L'employé des pompes funèbres a préparé le corps pour le service funéraire.
B1 noun /ˈjʌŋstər/

Youngster

jeune; un enfant ou un adolescent; quelqu'un qui est jeune en expérience
Meaning
a young person; a child or teenager; someone who is young in experience
Example
The youngster showed great talent in sports.
Le jeune a montré un grand talent dans le sport.
A2 verb /əˈraɪv/

arrive

arriver
Meaning
to reach a destination; to come to a place
Example
The train will arrive at the station in ten minutes.
Le train arrivera à la station dans dix minutes.
C1 adjective /rɪˈtɔːrɪkəl/

rhetorical

rhétorique
Meaning
relating to the art of effective or persuasive speaking or writing; often a question asked to make a point rather than get an answer
Example
He asked a rhetorical question during the debate.
Il a posé une question rhétorique pendant le débat.
A2 noun /saɪz/

size

taille
Meaning
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
Example
This shirt is too small in size for me.
Cette chemise est trop petite en taille pour moi.
C2 adjective /fjuːˈɡeɪʃəs/

fugacious

éphémère
Meaning
Lasting only a short time; fleeting or ephemeral.
Example
Youth is beautiful but fugacious.
La jeunesse est belle mais éphémère.
C1 noun /ˈleɪˌpɜːrsən/

layperson

la personne ordinaire
Meaning
A person who is not a member of the clergy or does not have specialized knowledge in a subject.
Example
The judge explained the law so that the layperson could understand.
Le juge a expliqué la loi de manière à ce que la personne ordinaire puisse la comprendre.
C2 noun /ˈpɑːr.kə.tri/

parquetry

l'art de poser des planchers en parquet
Meaning
The art or technique of laying parquet floors.
Example
The craftsman specialized in parquetry for luxury homes.
L'artisan s'est spécialisé dans la parqueterie pour les maisons de luxe.
A1 noun /peɪdʒ/

page

page
Meaning
one side of a sheet of paper, or a single sheet of paper in a book or document
Example
Turn to the next page for more information.
Allez à la page suivante pour plus d'informations.
A2 verb /eɪm/

aim

viser
Meaning
to direct a weapon, object, or effort at a target; to intend or plan
Example
He aimed the ball at the goal.
Il a visé la balle vers le but.
B2 noun, verb /ˈædvɜːrt/

advert

annonce
Meaning
(noun) a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event; (verb) to refer to something in speaking or writing
Example
The company placed an advert in the newspaper for the new position.
La société a placé une annonce dans le journal pour le nouveau poste.
B1 verb /braʊz/

browse

naviguer
Meaning
To look at or skim through casually, especially online or in a store
Example
She likes to browse books in the library.
Elle aime parcourir des livres à la bibliothèque.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

clignoter
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
La bougie clignotait dans le vent.
B1 noun/verb /ˈprɛʃər/

pressure

pression
Meaning
the force applied to something or the feeling of stress or tension
Example
The pressure of the situation made him nervous.
La pression de la situation le rendait nerveux.
B2 verb /ˈæɡ.rə.veɪt/

aggravate

aggraver
Meaning
To make a situation worse or more serious.
Example
Scratching the rash will only aggravate the condition.
Gratter l'éruption ne fera qu'aggraver la condition.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extrêmement propre et ordonné; immaculé
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
La maison était parfaitement propre et ordonnée après le nettoyage.
C1 noun /ɡʌst/

Gust

rafale de vent soudaine
Meaning
a sudden strong rush of wind; a sudden burst or outburst of feeling
Example
A powerful gust of wind knocked over the outdoor umbrellas at the cafe.
Une puissante rafale de vent a renversé les parasols extérieurs du café.
B2 verb /rɪˈzuːm/

resume

reprendre
Meaning
to start again after a pause or interruption
Example
We will resume the meeting after lunch.
Nous reprendrons la réunion après le déjeuner.
A2 noun /ˈpeɪmənt/

payment

paiement
Meaning
the action or process of paying money for something
Example
The payment for the order was received yesterday.
Le paiement pour la commande a été reçu hier.
C2 verb /ˈræŋ.kəl/

rankle

agacer
Meaning
To cause continuing annoyance or resentment.
Example
His unfair criticism continued to rankle her for days.
Sa critique injuste a continué de la contrarier pendant des jours.
C1 noun /krʌks/

crux

le noyau
Meaning
the most important or decisive point of an issue
Example
The crux of the problem lies in poor communication.
Le noyau du problème réside dans une mauvaise communication.