Tulip
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈtuː.lɪp/

Tulip

Tulpe
Meaning
a colorful spring flower with cup-shaped petals
Example
The red tulip bloomed beautifully in the garden.
Die rote Tulpe blühte wunderschön im Garten.
B2 noun (plural) /skræps/

scraps

reste
Meaning
Small pieces left over from something; also small fights or quarrels.
Example
The dog ate the scraps from the table.
Der Hund aß die Reste vom Tisch.
C2 noun /ˈsælvoʊ/

salvo

Salve
Meaning
A simultaneous discharge of guns or release of bombs; a sudden outburst of cheers or applause.
Example
The soldiers fired a salvo to honor the fallen general.
Die Soldaten feuerten eine Salve ab, um den gefallenen General zu ehren.
C1 adjective /ɪnˈseɪʃəbl̩/

insatiable

unersättlich
Meaning
impossible to satisfy; always wanting more
Example
Her insatiable curiosity drove her to read every book in the library.
Ihre unersättliche Neugier trieb sie dazu, jedes Buch in der Bibliothek zu lesen.
C1 noun/verb /ɡæʃ/

gash

tiefe Schnittwunde
Meaning
A long, deep cut or wound; to cut deeply or violently.
Example
He had a deep gash on his leg after the accident.
Er hatte nach dem Unfall eine tiefe Schnittwunde am Bein.
B2 noun /ˈfʌndˌreɪzɪŋ/

fundraising

Spendenaktion
Meaning
the process of collecting money for a cause or project
Example
The organization is organizing a fundraising event.
Die Organisation organisiert eine Spendenaktion.
C2 noun /proʊˈbɑːsɪs/

proboscis

Rüssel
Meaning
The long, flexible nose of some animals, especially an elephant, or a tubular feeding and sucking organ in insects.
Example
The elephant used its proboscis to grab food.
Der Elefant benutzte seinen Rüssel, um Nahrung zu greifen.
C1 noun /ˈkroʊ.bɑːr/

Crowbar

Brechstange
Meaning
a heavy iron bar with a curved end used as a lever for prying things apart
Example
He used a crowbar to remove the old nails.
Er benutzte einen Kuhfuß, um die alten Nägel zu entfernen.
C2 noun /waɪl/

wile

List, Täuschung
Meaning
A trick or clever scheme meant to deceive or outwit someone.
Example
He used every wile to win her trust.
Er benutzte jeden Trick, um ihr Vertrauen zu gewinnen.
B2 verb /əkˈsɛləreɪt/

accelerate

beschleunigen
Meaning
to increase speed or make something happen sooner
Example
The driver accelerated to overtake the truck.
Der Fahrer beschleunigte, um den Lkw zu überholen.
C2 noun /dʒɛˌstɪkjʊˈleɪʃən/

gesticulation

Gestikulation
Meaning
a gesture, especially a dramatic one, used instead of speaking or to emphasize speech
Example
His speech was full of passionate gesticulations.
Seine Rede war voller leidenschaftlicher Gestikulationen.
C1 verb /kliːv/

cleave

spalten, schneiden
Meaning
to split or divide; to cut through forcefully
Example
He used an axe to cleave the wood.
Er benutzte eine Axt, um das Holz zu spalten.
C2 noun /ˌluː.mɪˈnɛs.əns/

luminescence

Lumineszenz
Meaning
The emission of light by a substance not resulting from heat; a type of cold light.
Example
The luminescence of the fireflies lit up the forest.
Die Lumineszenz der Glühwürmchen erleuchtete den Wald.
C1 verb /ˈhjuːmənaɪz/

humanize

humanisieren
Meaning
To make something more humane, kind, or relatable.
Example
The teacher tried to humanize the lesson with personal stories.
Der Lehrer versuchte, die Lektion mit persönlichen Geschichten zu humanisieren.
B2 noun /ɔːrˈɡæn.ɪk ˈfɑːr.mɪŋ/

organic farming

biologische Landwirtschaft
Meaning
Farming method that avoids synthetic chemicals and fertilizers, using natural methods instead.
Example
Organic farming improves soil health and reduces pollution.
Biologische Landwirtschaft verbessert die Gesundheit des Bodens und reduziert die Verschmutzung.
C1 adjective /ˈsɜːrpənˌtiːn/

serpentine

schlangenförmig
Meaning
Having the shape, movement, or qualities of a serpent; winding or twisting.
Example
The road took a serpentine path through the mountains.
Die Straße nahm einen schlangenförmigen Weg durch die Berge.
A1 adjective /ˈrɛd.i/

ready

bereit
Meaning
Prepared or available for use or action.
Example
She was ready to leave for the airport.
Sie war bereit, zum Flughafen zu gehen.
A2 noun /kənˌɡrætʃ.əˈleɪ.ʃənz/

Congratulations

herzlichen glückwunsch
Meaning
words expressing praise for an achievement or good wishes on a special occasion
Example
Congratulations on your promotion! You really deserved this success.
Herzlichen Glückwunsch zu deiner Beförderung! Du hast diesen Erfolg wirklich verdient.
A1 noun /maʊs/

Mouse

Maus
Meaning
a small rodent with a long tail and typically gray or brown fur
Example
The little mouse hid behind the cabinet.
Die kleine Maus versteckte sich hinter dem Schrank.
C2 noun /səbˈdʌk.ʃən/

subduction

Die seitliche und nach unten gerichtete Bewegung einer Schicht der Erdkruste in den Mantel unter einer anderen Schicht.
Meaning
The lateral and downward movement of the edge of a plate of the earth's crust into the mantle beneath another plate.
Example
The Pacific Ring of Fire is an area of intense subduction.
Der pazifische Feuerring ist ein Gebiet intensiver Subduktion.
B2 adjective /ˈædɪkwət/

adequate

angemessen
Meaning
sufficient or acceptable in quality or quantity
Example
The food was adequate for the small group.
Das Essen war angemessen für die kleine Gruppe.
A2 noun /ˈprɪzən/

prison

Gefängnis
Meaning
a building where people are kept as punishment for a crime or while waiting for trial
Example
He was sent to prison for his crimes.
Er wurde für seine Verbrechen ins Gefängnis geschickt.
B2 noun /ˈmɜːrtʃənt/

merchant

Händler
Meaning
a person or company involved in the trade of goods, especially in large quantities
Example
The merchant sold spices from distant lands.
Der Händler verkaufte Gewürze aus fernen Ländern.
B1 noun /ˈvɜːr.ʒən/

Version

Version; Form; Bericht
Meaning
a particular form or variation of something; an account of an event
Example
This is the latest version of the software.
Dies ist die neueste Version der Software.
B2 adjective /ˈmiː.nɪŋ.ləs/

Meaningless

sinnlos; ohne Zweck; bedeutungslos
Meaning
without purpose; having no significance; pointless
Example
The data became meaningless without proper context.
Die Daten wurden ohne den richtigen Kontext bedeutungslos.
B1 adjective /ˈsensəbəl/

Sensible

vernünftig; sinnig; praktisch
Meaning
having or showing good sense; practical and reasonable
Example
It would be sensible to take an umbrella because it might rain.
Es wäre vernünftig, einen Regenschirm mitzunehmen, da es regnen könnte.
B2 adverb /ʌnˈdaʊtɪdli/

undoubtedly

zweifellos
Meaning
without a doubt, certainly
Example
He is undoubtedly the best player on the team.
Er ist zweifellos der beste Spieler im Team.
B1 noun /tɔːrtʃ/

Torch

Taschenlampe / Fackel
Meaning
a portable electric lamp powered by batteries; a flaming stick used for light
Example
Use the torch to find your way in the dark.
Benutze die Taschenlampe, um dich im Dunkeln zurechtzufinden.
B2 adjective /mɑːrkt/

Marked

markiert; deutlich; deutlich erkennbar
Meaning
clearly noticeable; distinct; obvious
Example
There was a marked improvement in her performance.
Es gab eine markante Verbesserung in ihrer Leistung.
C2 noun /ɪnˈsɪpiəns/

incipience

beginn
Meaning
the beginning or initial stage of something
Example
The project was still in its incipience when funding was approved.
Das Projekt war noch in seinem Beginn, als die Finanzierung genehmigt wurde.
C2 noun /ˈæbɪs/

abbess

Äbtissin (Frau an der Spitze eines Klosters)
Meaning
the woman in charge of a convent of nuns
Example
The abbess welcomed the visitors to the convent.
Die Äbtissin hieß die Besucher im Kloster willkommen.
A2 verb /ˈrɛkəɡnaɪz/

recognize

erkennen, akzeptieren
Meaning
To identify someone or something seen before; to acknowledge or accept.
Example
She did not recognize him in the crowd.
Sie hat ihn in der Menge nicht erkannt.
C1 proper noun ˈɡləʊbəl ˈfaʊndriz

GlobalFoundries

GlobalFoundries
Meaning
A specific company in semiconductor manufacturing.
Example
GlobalFoundries is a leading semiconductor company.
GlobalFoundries ist ein führendes Unternehmen in der Halbleiterfertigung.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

abschreiben
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
Die Sekretärin hat das Sitzungsprotokoll transkribiert.
C1 adjective ɪˈneɪt

Innate

angeboren oder natürlich
Meaning
Existing from birth or natural
Example
She has an innate talent for music.
Sie hat ein angeborenes Talent für Musik.
C2 noun /ˌvɪvɪˈsɛkʃən/

vivisection

die Praxis, Operationen an lebenden Tieren für wissenschaftliche Forschung durchzuführen
Meaning
the practice of performing operations on live animals for scientific research
Example
Vivisection has long been a controversial topic among scientists and animal rights activists.
Vivisektion ist seit langem ein umstrittenes Thema unter Wissenschaftlern und Tierrechtsaktivisten.
C1 noun dɪˈtætʃ.mənt

detachment

Loslösung
Meaning
The state of being objective or aloof; not being emotionally involved.
Example
Buddhist philosophy encourages detachment from material desires.
Die buddhistische Philosophie fördert die Loslösung von materiellen Begierden.
A2 verb /ˈɑːrɡjuː/

argue

streiten
Meaning
to have a disagreement; to present reasons for or against
Example
They often argue about politics.
Sie streiten oft über Politik.
A2 noun/verb /ˈkɒntækt/

contact

Kontakt
Meaning
Communication or connection with someone.
Example
You should contact your doctor if symptoms persist.
Du solltest deinen Arzt kontaktieren, wenn die Symptome weiterhin bestehen.
B1 noun /ˈɒnɪsti/

honesty

Ehrlichkeit
Meaning
the quality of being truthful and sincere
Example
Honesty is the best policy in all situations.
Ehrlichkeit ist die beste Politik in allen Situationen.
C1 noun /ɪˈnɪɡ.mə/

enigma

Rätsel
Meaning
A person or thing that is mysterious, puzzling, or difficult to understand.
Example
Life remains an enigma to many.
Das Leben bleibt für viele ein Rätsel.
B2 noun, verb /ˈædvɜːrt/

advert

Anzeige
Meaning
(noun) a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event; (verb) to refer to something in speaking or writing
Example
The company placed an advert in the newspaper for the new position.
Das Unternehmen hat eine Anzeige in der Zeitung für die neue Position geschaltet.
C1 noun /ˌɛksɪˈkjuːʃənər/

executioner

Henker
Meaning
A person who carries out a death sentence by execution.
Example
The executioner prepared the gallows for the condemned prisoner.
Der Henker bereitete den Galgen für den verurteilten Gefangenen vor.
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolerant
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Er ist sehr tolerant gegenüber den Überzeugungen anderer Menschen.
C2 adjective /ˈsiːmi/

seamy

verworfen, schmutzig
Meaning
Morally degraded, unpleasant, or sordid.
Example
The novel reveals the seamy side of city life.
Der Roman enthüllt die schmutzige Seite des Stadtlebens.
C2 adjective /ˌdɛfəˈrɛnʃəl/

deferential

respektvoll
Meaning
Showing or expressing respect and high regard.
Example
He was always deferential toward his teachers.
Er war immer respektvoll gegenüber seinen Lehrern.
B2 noun /ˈɔːrnəmənt/

ornament

Schmuck
Meaning
A decorative object that adds beauty to something.
Example
The Christmas tree was decorated with colorful ornaments.
Der Weihnachtsbaum war mit buntem Schmuck geschmückt.
C2 noun /ˌɪnkrʌˈsteɪʃən/

incrustation

Kruste
Meaning
a crust or hard coating formed on the surface of something
Example
The old pipes were blocked due to heavy incrustation of minerals.
Die alten Rohre waren aufgrund einer starken Verkrustung von Mineralien blockiert.
B2 noun /soʊl/

Sole

Fußsohle; Schuhsohle
Meaning
the bottom part of the foot; the bottom part of a shoe
Example
I have a blister on the sole of my foot.
Ich habe eine Blase an der Sohle meines Fußes.
C1 adjective /ɡrəˈtjuːɪtəs/

gratuitous

unnötig
Meaning
Unnecessary, unwarranted, or given freely without reason or cause.
Example
The movie was criticized for its gratuitous violence.
Der Film wurde für seine unnötige Gewalt kritisiert
C1 adjective /ˈloʊli/

lowly

demütig
Meaning
humble in status, position, or manner
Example
She rose from a lowly position to become the company's CEO.
Sie stieg von einer niedrigen Position zur CEO des Unternehmens auf.
C1 adjective /ɪnˈsɒlvənt/

insolvent

zahlungsunfähig
Meaning
unable to pay debts owed
Example
The insolvent firm could not meet its financial obligations.
Das zahlungsunfähige Unternehmen konnte seinen finanziellen Verpflichtungen nicht nachkommen.
C1 adjective /ˈsiː.naɪl/

senile

Schwäche im Alter
Meaning
Showing the weaknesses of old age, especially mental decline.
Example
The old man became senile and forgot familiar faces.
Der alte Mann wurde senil und vergaß vertraute Gesichter.
C1 noun /ˈrɪdəns/

riddance

Befreiung
Meaning
The action of getting rid of something unwanted or unpleasant.
Example
His departure was considered a welcome riddance by the team.
Seine Abreise wurde vom Team als eine willkommene Befreiung angesehen.
B1 noun tɪk mɑːrk

tick mark

Haken
Meaning
A mark (✓) used to indicate that something is correct or has been chosen, checked, or dealt with.
Example
I put a tick mark on all the completed tasks.
Ich habe bei allen abgeschlossenen Aufgaben ein Häkchen gemacht.
C2 adjective /dɪˈluːsəri/

delusory

trügerisch
Meaning
Based on illusion; not real.
Example
He was filled with delusory hopes of becoming famous overnight.
Er war erfüllt von trügerischen Hoffnungen, über Nacht berühmt zu werden.
C2 verb /dɪˈstreɪn/

distrain

pfänden
Meaning
to seize someone's property in order to obtain payment of rent or other money owed
Example
The landlord distrained the tenant's furniture for unpaid rent.
Der Vermieter pfändete die Möbel des Mieters wegen unbezahlter Miete.
C1 noun /ˈskaʊndrəl/

scoundrel

Schurke
Meaning
a dishonest or unscrupulous person; a villain
Example
That scoundrel cheated the old man out of his savings.
Dieser Schurke betrog den alten Mann und raubte ihm seine Ersparnisse.
C1 verb /ˈpeɪtrənaɪz/

patronize

herablassend behandeln
Meaning
to treat someone in a condescending way; to be a regular customer of a business
Example
Don't patronize me with your fake sympathy.
Behandle mich nicht herablassend mit deinem falschen Mitgefühl.
C2 noun /juːˈkeɪs/

ukase

Dekret
Meaning
An authoritative decree or order, especially one issued by a sovereign or government.
Example
The czar issued a ukase restricting the freedom of the press.
Der Zar erließ ein Dekret, das die Pressefreiheit einschränkte.
B1 noun /ˈɑb.stə.kəl/

Obstacle

Hindernis
Meaning
something that blocks or makes progress difficult; a barrier
Example
Bad weather was the main obstacle to our journey.
Schlechtes Wetter war das größte Hindernis für unsere Reise.
C1 adjective /ɡɔːnt/

gaunt

abgemagert
Meaning
extremely thin, bony, and haggard in appearance, often due to hunger or illness
Example
After weeks of illness, he looked pale and gaunt.
Nach Wochen der Krankheit sah er blass und abgemagert aus.
C1 noun /ɪˈmiːdiəsi/

immediacy

Unmittelbarkeit, Dringlichkeit
Meaning
The quality of bringing one into direct and instant involvement with something, giving rise to a sense of urgency or excitement.
Example
The immediacy of digital communication has reshaped business operations.
Die Unmittelbarkeit der digitalen Kommunikation hat die Geschäftsabläufe verändert.
B1 adjective /ˈel.ɪ.ɡənt/

Elegant

elegant
Meaning
graceful and stylish; refined; sophisticated
Example
She wore an elegant dress to the party.
Sie trug ein elegantes Kleid zur Party.
C1 noun /ˈreɪdiəns/

radiance

Strahlkraft
Meaning
the quality of shining with bright light; a glowing or beaming quality
Example
Her face was filled with radiance after hearing the good news.
Ihr Gesicht war nach dem Hören der guten Nachrichten von Strahlkraft erfüllt.
A2 verb /əˈpɪə/

appear

erscheinen
Meaning
to become visible or come into sight; to seem
Example
She appeared suddenly at the door.
Sie erschien plötzlich an der Tür.
C1 verb sɪˈkwɛstər

sequester

abgeschieden, verstecken
Meaning
To isolate or hide away.
Example
The carbon captured by trees can be sequestered for years.
Der von Bäumen aufgenommene Kohlenstoff kann jahrelang abgetrennt werden.
B2 noun /ˈɒt.ər/

Otter

Otter
Meaning
a mammal with webbed feet that lives near water and feeds on fish
Example
The playful otter swam gracefully in the river.
Der verspielte Otter schwamm anmutig im Fluss.
C1 adjective /ʌnˈmɒdɪfaɪd/

unmodified

unverändert
Meaning
not changed from its original form or state
Example
The data was used in its unmodified form for analysis.
Die Daten wurden in unveränderter Form verwendet.
C1 verb /ɪmˈpɪndʒ/

impinge

beeinflussen
Meaning
to have an effect or impact on something; to encroach or infringe
Example
The noise from the construction site impinges on our daily activities.
Der Lärm von der Baustelle beeinflusst unsere täglichen Aktivitäten.
B2 noun /ˈpɑːtnəʃɪp/

partnership

Partnerschaft
Meaning
the state of being a partner or a group of partners
Example
Our partnership has helped both companies grow.
Unsere Partnerschaft hat beiden Unternehmen geholfen zu wachsen.
B1 adjective ɪˈfek.tɪv

effective

wirksam
Meaning
Successful in producing a desired or intended result; having the power to influence or produce a result.
Example
Effective policies drive organizational success.
Wirksame Politiken fördern den organisatorischen Erfolg.
C2 noun /ˈdʒʌŋkɪt/

junket

Reise oder Feier
Meaning
A trip or celebration, often funded by someone else, usually for pleasure or promotional purposes.
Example
The company organized a junket for journalists to promote their new resort.
Das Unternehmen organisierte eine Reise für Journalisten, um ihr neues Resort zu bewerben.
C2 adjective /ˌævəˈrɪʃəs/

avaricious

habgierig
Meaning
having or showing extreme greed for wealth or material gain
Example
The avaricious landlord increased the rent unfairly.
Der habgierige Vermieter erhöhte die Miete auf unfaire Weise.
C2 noun /fɪˈlændərər/

philanderer

Frauenheld
Meaning
a man who habitually engages in casual romantic or sexual affairs
Example
The politician was exposed as a notorious philanderer.
Der Politiker wurde als notorischer Frauenheld entlarvt.
B2 noun /ˈʌndərkləʊðz/

underclothes

Unterwäsche
Meaning
Clothing worn beneath outer clothes, such as underwear or lingerie
Example
He folded his underclothes neatly before packing them.
Er faltete seine Unterwäsche sorgfältig, bevor er sie einpackte.
A1 noun /ˈsekənd/

second

Sekunde
Meaning
a unit of time equal to one sixtieth of a minute; also the position after first
Example
He finished the race in second place.
Er beendete das Rennen auf dem zweiten Platz.
A2 adjective /ˈfaɪ.nəl/

Final

final; abschließend; entscheidend; endgültig
Meaning
last; concluding; decisive; ultimate
Example
This is the final exam of the semester.
Dies ist die letzte Prüfung des Semesters.
C1 adjective /dɪsˈkwaɪətɪŋ/

disquieting

besorgniserregend
Meaning
Causing worry, unease, or anxiety.
Example
The news report was deeply disquieting to the public.
Der Nachrichtenbericht war für die Öffentlichkeit zutiefst besorgniserregend.
B2 noun /ˈruːlɪŋ/

ruling

Urteil
Meaning
an official decision made by a judge or authority.
Example
The court’s ruling favored the defendant.
Das Urteil des Gerichts begünstigte den Angeklagten.
B1 verb /floʊt/

float

schwimmen
Meaning
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
Example
The boat began to float gently down the river.
Das Boot begann, sanft den Fluss hinunter zu schwimmen.
C2 noun /briːtʃ/

breech

Der hintere Teil des Gewehrlaufs; eine Position eines Babys im Mutterleib, bei der das Gesäß oder die Füße zuerst herauskommen.
Meaning
The back part of a gun barrel; a position of a baby in the womb where the buttocks or feet come out first at birth.
Example
The rifle was loaded through the breech.
Das Gewehr wurde durch den Hinterlauf geladen.
C2 noun /ˌbeɪˈliː/

bailee

Verwahrer
Meaning
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
Example
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
Der Verwahrer muss sorgfältig mit dem Eigentum umgehen.
B2 noun /liːk/

Leek

Lauch
Meaning
vegetable related to onion with long green leaves and white bulb, milder than onion
Example
The soup was made with potatoes and leeks.
Die Suppe wurde mit Kartoffeln und Lauch gemacht.
C1 noun /prɪˈzʌmp.ʃən/

Presumption

Vermutung; Annahme;
Meaning
an idea that is taken to be true without proof
Example
There is a presumption of innocence in the legal system.
Im Rechtssystem gibt es eine Vermutung der Unschuld.
B2 noun /ˈsɪnənɪm/

Synonym

Synonym
Meaning
a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language
Example
Happy and joyful are synonyms.
Glücklich und fröhlich sind Synonyme.
B2 noun /ˈtɒl.ər.əns/

Tolerance

Toleranz
Meaning
the ability to accept different opinions or behavior; willingness to allow something to exist
Example
Religious tolerance is important in a diverse society.
Religiöse Toleranz ist in einer vielfältigen Gesellschaft wichtig.
B2 adjective /ˈdʒɒli/

jolly

fröhlich
Meaning
Full of good humor and cheerfulness.
Example
The children were in a jolly mood at the party.
Die Kinder waren in einer fröhlichen Stimmung auf der Party.
A2 verb /ɡeɪn/

gain

gewinnen
Meaning
to obtain or acquire something; to increase or improve
Example
He hopes to gain experience from this job.
Er hofft, Erfahrung aus diesem Job zu gewinnen.
C2 noun /ˈtælən/

talon

Kralle
Meaning
A claw, especially one belonging to a bird of prey.
Example
The eagle gripped the fish with its sharp talons.
Der Adler ergriff den Fisch mit seinen scharfen Krallen.
B1 verb /ˈmʌltɪplaɪ/

multiply

multiplizieren
Meaning
to increase in number; to perform mathematical multiplication
Example
The bacteria multiply rapidly in warm conditions.
Die Bakterien vermehren sich schnell unter warmen Bedingungen.
A1 noun /ɒkˈtoʊbər/

october

Oktober
Meaning
the tenth month of the year in the Gregorian calendar
Example
The weather becomes cooler in October.
Im Oktober wird das Wetter kühler.
A1 noun /ˈʃɒpɪŋ/

shopping

Einkaufen
Meaning
the activity of going to shops to buy things
Example
She spent the afternoon shopping for clothes.
Sie verbrachte den Nachmittag mit Shopping für Kleidung.
C1 noun ˌfræɡ.mənˈteɪ.ʃən

fragmentation

Fragmentierung
Meaning
The process or state of breaking or being broken into fragments.
Example
Habitat fragmentation threatens many species.
Die Fragmentierung des Lebensraums bedroht viele Arten.
B1 adjective /ˈnær.oʊ/

Narrow

schmal; eng; begrenzt
Meaning
having a small width; thin; limited in scope; restricted
Example
The narrow street was barely wide enough for two cars.
Die schmale Straße war kaum breit genug für zwei Autos.
C1 noun /mɒnˈtɑːʒ/

montage

Montage
Meaning
A sequence of film editing or a composite image made by combining several separate pictures.
Example
The film opened with a montage of city life.
Der Film begann mit einem Montage von Stadtleben.
B2 noun /ˌek.əˈnɒm.ɪk səˌsteɪ.nəˈbɪl.ə.ti/

economic sustainability

wirtschaftliche Nachhaltigkeit
Meaning
The ability of an economy to support a defined level of economic production indefinitely.
Example
Economic sustainability drives long-term growth.
Wirtschaftliche Nachhaltigkeit treibt langfristiges Wachstum voran.
C1 noun /ˈmɒnəlɪθ/

monolith

Monolith
Meaning
A large single upright block of stone, or a large, powerful, indivisible organization or system.
Example
The ancient monolith stood in the desert for centuries.
Das alte Monolith stand für Jahrhunderte in der Wüste.
B1 noun taɪm ˈmænɪdʒmənt

time management

Zeitmanagement
Meaning
The process of planning and exercising conscious control over the amount of time spent on specific activities
Example
Time management is crucial for success.
Zeitmanagement ist entscheidend für den Erfolg.
B2 noun ˈkɔːrəl ˈriːfs

Coral Reefs

Korallenriffe
Meaning
Underwater structures made from calcium carbonate secreted by corals, forming diverse marine ecosystems.
Example
Saint Martin's Island is known for its coral reefs.
Die Insel Saint Martin ist für ihre Korallenriffe bekannt.
C2 noun /ˈɑːrtləsnəs/

artlessness

Einfachheit, Natürlichkeit
Meaning
The quality of being natural and simple without deceit or pretension.
Example
Her artlessness made her beloved by all.
Ihre Artlosigkeit machte sie bei allen beliebt.
B2 noun /ˈwɪlɪŋnəs/

willingness

Bereitschaft
Meaning
the quality of being prepared or ready to do something
Example
Her willingness to help others made her very popular.
Ihre Bereitschaft, anderen zu helfen, machte sie sehr beliebt.
C1 adjective /ˈɪnsjələr/

insular

engstirnig, inselbezogen
Meaning
Narrow-minded, isolated, or relating to an island.
Example
The community was criticized for its insular attitudes toward outsiders.
Die Gemeinschaft wurde für ihre insularen Einstellungen gegenüber Außenseitern kritisiert.
C1 noun /ˈsɛtərə/

cetera

usw.
Meaning
Latin for 'the rest' or 'others'; commonly used in the phrase 'et cetera' meaning 'and so on'.
Example
We need to buy pens, paper, notebooks, et cetera.
Wir müssen Stifte, Papier, Notizbücher, usw. kaufen.
C1 adjective /dʒəˈnɛrɪk/

generic

generisch
Meaning
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
Example
This medicine is available in generic form.
Dieses Medikament ist in generischer Form erhältlich.
B1 noun /bend/

Bend

Biegung; Kurve
Meaning
a curved or angled part of something; a turning point in a road or river
Example
There is a sharp bend in the river ahead.
Es gibt eine scharfe Kurve im Fluss voraus.
A2 noun tuːlz

Tools

Werkzeuge
Meaning
A device or implement used to carry out a particular function.
Example
You can use online tools like FamilySearch to create a family tree.
Sie können Online-Werkzeuge wie FamilySearch verwenden, um einen Stammbaum zu erstellen.
C1 noun /brəˈzɪər/

Brassiere

BH
Meaning
a woman's undergarment designed to support the breasts
Example
She bought a comfortable brassiere for daily wear.
Sie kaufte einen bequemen BH für den täglichen Gebrauch.
C1 verb /hoʊn/

hone

schärfen, verbessern
Meaning
To sharpen a blade or to improve a skill through practice.
Example
She honed her presentation skills before the big meeting.
Sie hat ihre Präsentationsfähigkeiten vor dem großen Meeting geschärft.
B2 verb /dɪsˈmɪs/

dismiss

entlassen, ablehnen
Meaning
to remove someone from a job or position; to decide something is not important
Example
The manager dismissed the employee for being late too often.
Der Manager entließ den Mitarbeiter, weil er zu oft zu spät kam.
A1 noun /deɪz/

days

Tage
Meaning
plural of day; refers to multiple 24-hour periods of time
Example
The project will take at least five days to finish.
Das Projekt wird mindestens fünf Tage dauern.
C1 adjective /məˈnæstɪk/

monastic

mönchisch
Meaning
Relating to monks, monasteries, or a life of religious seclusion.
Example
He chose to live a monastic life away from the city.
Er wählte ein monastisches Leben, weit weg von der Stadt.
C2 noun /ˌpɒl.iˈsɪl.ə.bəl/

polysyllable

mehrsilbiges Wort
Meaning
a word with more than one syllable
Example
The word 'elephant' is a polysyllable because it has three syllables.
Das Wort 'Elefant' ist ein mehrsilbiges Wort, weil es drei Silben hat.
A2 noun ˈsɜːvɪsɪz

services

Dienstleistungen
Meaning
The action of helping or doing work for someone.
Example
Services in the healthcare industry are essential for well-being.
Dienstleistungen im Gesundheitswesen sind für das Wohlbefinden unerlässlich.
A2 adjective ˈmed.ɪ.kəl

medical

medizinisch
Meaning
Relating to the practice of medicine or the treatment of illness and injuries.
Example
Medical education has improved significantly.
Medizinische Ausbildung hat sich erheblich verbessert.
B1 noun /ˈpiː.kɒk/

Peacock

Pfau
Meaning
a large bird with beautiful colorful tail feathers that can spread out like a fan
Example
The magnificent peacock displayed its colorful feathers to attract attention.
Der prächtige Pfau breitete seine bunten Federn aus, um Aufmerksamkeit zu erregen.
C2 adjective /ˈdaʊ.di/

dowdy

altmodisch / heruntergekommen
Meaning
unfashionable, dull, or shabby in appearance
Example
She wore a dowdy dress to the party.
Sie trug ein altmodisches Kleid zur Party.
C2 noun /skriːd/

screed

langweiliges, langes Schreiben
Meaning
a long, tedious piece of writing or speech; also a layer of material like cement spread on a surface
Example
He delivered a long screed against corruption.
Er hielt eine lange Rede gegen Korruption.
B2 verb ˈfɔːr.mjə.leɪt

formulate

formulieren
Meaning
To create or develop a plan or idea clearly and specifically, to construct an idea or strategy clearly.
Example
The company must formulate a strategy for expansion.
Das Unternehmen muss eine Strategie für die Expansion formulieren.
A2 adverb /ˈslaɪtli/

slightly

leicht
Meaning
to a small degree or extent
Example
The temperature has slightly increased today.
Die Temperatur ist heute leicht gestiegen.
B2 adverb /ˈpjʊərli/

purely

ausschließlich
Meaning
only and completely; entirely
Example
The decision was purely based on economic factors.
Die Entscheidung basierte ausschließlich auf wirtschaftlichen Faktoren.