gear the crew up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

gear the crew up

チームに必要な道具や心構えを準備する
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
ヘッズはスプリントが始まる前に、明確な役割でチームを準備します。
idiom

take aback

誰かを突然驚かせるまたはショックを与える
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude behavior.
彼の無礼な態度に驚いた。
phrasal-verb

shore up against

危機の間に失敗を防ぐために何かを強化または支援する
Meaning
to strengthen or support something to prevent failure during crisis
Example
The government took steps to **shore up against** the collapsing economy.
政府は崩壊する経済に対して対策を講じた。
phrasal-verb

chart out for

何かのために道筋やスケジュールを立てる
Meaning
to map a path or schedule for something
Example
We **chart out for** peak-season shipping routes in advance.
私たちはピークシーズンの配送ルートを事前に計画します。
phrasal-verb

feel sorry for

誰かや自分に対して哀れみや同情を感じること
Meaning
to pity or sympathize with someone or yourself
Example
I **feel sorry for** what I did to you.
あなたにしたことについて後悔しています。
idiom

to make a blunder

大きな愚かな間違いを犯す
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
その会社は顧客のフィードバックを無視して大きな間違いを犯しました。
phrasal-verb

lift yourself above doubt

自己疑念を克服し、自分の可能性を信じる
Meaning
to overcome self-doubt and trust your own potential
Example
You need to **lift yourself above doubt** to achieve your dreams.
あなたは夢を達成するために**自己疑念を克服**しなければならない。
phrasal-verb

link up with

他のグループや国と接続または協力すること
Meaning
to connect or cooperate with another group or country
Example
Our company plans to **link up with** partners in Asia for expansion.
当社はアジアでの拡張のためにパートナーと**リンクアップウィズ**を計画しています。
idiom

as honest as the day is long

完全に正直で信頼できる
Meaning
completely honest and trustworthy
Example
Everyone knows that Tom is **as honest as the day is long**.
誰もがトムが**日の長さのように正直**であることを知っています。
idiom

back and forth

意見や決定を繰り返し変更すること
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
私たちはこの問題について何週間も行ったり来たりしています。
phrasal-verb

go out

家を出る; レジャーや仕事のために外に出る
Meaning
to leave home; to go outside for leisure or work
Example
We **went out** for dinner last night.
私たちは昨晩ディナーのために出かけました。
phrasal-verb

hold onto hope

良いことが起こると信じ続ける
Meaning
to keep believing that good things will happen
Example
No matter how hard life gets, always **hold onto hope**.
どんなに厳しい生活でも、常に希望を持ち続けよう。
phrasal-verb

pitch ideas in

チームワークでアイデアや提案を提供する
Meaning
to contribute ideas or suggestions in teamwork
Example
Everyone was encouraged to **pitch ideas in** during the meeting.
会議中、みんながアイデアを出すように促されました。
idiom

get a grip

感情をコントロールして賢く行動すること
Meaning
to control your emotions and behave sensibly
Example
Stop panicking and **get a grip** on yourself!
慌てるのをやめて自分を落ち着かせて!
phrasal-verb

stay in touch with

誰かと定期的にコミュニケーションを取る
Meaning
to keep communicating regularly with someone
Example
I **stay in touch with** my college friends through video calls.
私は大学の友達とビデオ通話を通じて**stay in touch with**しています。
phrasal-verb

bring back

取り除かれたものを再導入または復元する
Meaning
to reintroduce or restore something that was removed
Example
The city plans to **bring back** tree-planting programs this year.
市は今年、樹木植栽プログラムを再導入する計画をしています。
idiom

Gordian knot

非常に複雑または解決不可能な問題。
Meaning
A very complex or unsolvable problem.
Example
The issue of climate change is like a **Gordian knot** that needs bold action.
気候変動の問題はゴルディアスの結び目のようなもので、大胆な行動が必要です。
idiom

put your faith in

誰かや何かを信頼する、または信じる
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
彼女は彼女の友達に**信頼を寄せる**ことに決めました。
idiom

have a bone to pick

誰かと不満や意見の不一致がある
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
昨日の会議についてあなたに不満があります。
idiom

plug and play

複雑な設定なしで簡単に使える
Meaning
easy to use without complex setup
Example
The new printer is **plug and play** – no installation needed.
新しいプリンターは **プラグ・アンド・プレイ** で、インストールは不要です。
idiom

to feel like a million bucks

とても良いまたは自信を持って感じる
Meaning
to feel very good or confident
Example
After the spa treatment, I **felt like a million bucks**.
スパの治療後、私はミリオンダラーのように感じました。
phrasal-verb

reach underserved areas

アクセスがないコミュニティにサービスや機会を提供すること
Meaning
to extend services or opportunities to communities lacking access
Example
Global programs aim to **reach underserved areas** with healthcare and education.
グローバルなプログラムは、ヘルスケアと教育でサービスが届いていない地域にアクセスを提供することを目指しています。
phrasal-verb

boost up sales

販売された製品の数を増加させる
Meaning
to increase the number of products sold
Example
The new marketing plan aims to **boost up** sales during the holiday season.
新しいマーケティングプランは、休暇シーズン中に売上を**増加させる**ことを目指しています。
idiom

big thanks

とても感謝する非公式な方法
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
プロジェクトをサポートしてくれたすべての人に心から感謝します。
phrasal-verb

step over

足を上げて何かを越える; 誰かや何かを無視する
Meaning
to cross something by lifting your foot; to ignore someone or something
Example
She carefully **stepped over** the puddle to avoid getting her shoes wet.
彼女は慎重に**ステップ オーバー**水たまりを避けて、靴が濡れないようにした。
phrasal-verb

grow out

髪や爪を自然に長く成長させる
Meaning
to allow hair or nails to become longer naturally
Example
She's **growing out** her hair for a new style.
彼女は新しいスタイルのために髪を伸ばしている。
phrasal-verb

set up for shipping

商品を準備して発送できるようにする
Meaning
to prepare goods so they are ready to be sent
Example
The warehouse **sets up for shipping** as soon as orders close.
倉庫は注文が終了するとすぐに発送の準備をします。
idiom

from the bottom of my heart

心から感謝して
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
私は**心から**あなたにすべてのことに感謝します。
phrasal-verb

take over responsibilities

責任を引き継ぐ
Meaning
to start having control or responsibility for something
Example
After the manager resigned, she **took over responsibilities** temporarily.
マネージャーが辞任した後、彼女は一時的に責任を引き継いだ。
phrasal-verb

adapt culturally

別の文化に適応するために、行動や考え方を調整すること
Meaning
to adjust behavior or mindset to fit into another culture
Example
When moving abroad, it’s important to **adapt culturally** to the new environment.
海外に引っ越すときは、新しい環境に**アダプト カルチャリー**することが重要です。
phrasal-verb

carry around

何かをいつも持ち歩く
Meaning
to have something with you all the time
Example
He always **carries around** a notebook to jot down ideas.
彼はいつもアイデアを書き留めるためにノートブックを持ち歩いています。
phrasal-verb

restore balance

精神的または感情的な安定を取り戻すこと
Meaning
to bring back mental or emotional stability
Example
Taking a break can help you **restore balance** in life.
休憩を取ることで人生の中で**バランスを取り戻す**のに役立ちます。
idiom

on the grapevine

噂やゴシップを間接的に聞く
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
私は**ゴシップで**彼らが離婚していると聞きました。
idiom

a slip of the tongue

言い間違い; 無意識に何かを言うこと
Meaning
a spoken mistake; saying something unintentionally
Example
It was just **a slip of the tongue**, I didn’t mean to offend you.
それはただの **口の滑り** でした、あなたを傷つけるつもりはありませんでした。
phrasal-verb

raise consciousness about

人々に問題や原因についてもっと認識させること
Meaning
to make people more aware of an issue or cause
Example
The campaign aims to **raise consciousness about** climate change.
このキャンペーンは気候変動に対する認識を高めることを目的としています。
idiom

adapt or perish

生き残るためには、新しい条件に適応する必要がある
Meaning
to survive, one must adjust to the new conditions
Example
In the business world, it's all about **adapt or perish**.
ビジネスの世界では、すべては**アダプト・オア・ペリッシュ**のことだ。
phrasal-verb

respect for

誰かや何かに対して尊敬や配慮を示す
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
私たちは常に他の人々の伝統に**敬意を示すべきです**。
phrasal-verb

join forces with

他の人と協力して何かを達成するために努力や資源を結集すること
Meaning
to combine efforts or resources with others to achieve something
Example
Governments **join forces with** NGOs to fight global hunger.
政府はNGOと協力して世界的な飢餓と戦っています。
phrasal-verb

listen openly

判断や中断なしで注意深く聞く
Meaning
to pay attention without judgment or interruption
Example
A good friend will **listen openly** when you share your emotions.
良い友達は、あなたが感情を共有するときにオープンに聞いてくれるでしょう
phrasal-verb

bring down tariffs

輸入または輸出にかかる税金を減らす
Meaning
to reduce taxes on imports or exports
Example
The new agreement aims to **bring down tariffs** between the two nations.
新しい協定は、両国間で**関税を引き下げる**ことを目的としています。
idiom

get the picture

状況を理解する
Meaning
to understand the situation
Example
After a few minutes, I started to **get the picture**.
数分後、私は状況を理解し始めた。
idiom

blaze a trail

革新的なことを最初に行うこと
Meaning
to be the first to do something innovative
Example
She **blazed a trail** in renewable energy research.
彼女は再生可能エネルギーの研究で先駆けました。
idiom

a shoulder to cry on

悲しいときにあなたの話を聞き、支えてくれる人
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
助けが必要なとき、彼女はいつも**泣くための肩**だった。
idiom

a fresh start

困難や間違いの後の新たな始まり
Meaning
a new beginning after difficulties or mistakes
Example
After the breakup, she wanted **a fresh start**.
別れた後、彼女は新たな始まりを望んでいた。
phrasal-verb

write in

書面で苦情や意見を送る
Meaning
to send a written complaint or opinion
Example
Many viewers **wrote in** to complain about the poor sound quality.
多くの視聴者が音質の悪さについて**書いた**。
phrasal-verb

reach out about anxiety

不安について話すために誰かに連絡する
Meaning
to contact someone to talk about feeling anxious
Example
Whenever worry builds, I **reach out about anxiety** to a close friend.
心配が増すと、私は自分の不安について親しい友人に連絡します。
idiom

Trickle-down effect

裕福な人々の経済的利益が徐々に低所得層に広がること。
Meaning
Economic benefits of the wealthy gradually reaching the lower-income groups.
Example
Critics argue that the **trickle-down effect** rarely helps the poor.
批評家は、**トリクルダウン効果** が貧しい人々にほとんど役立たないと主張しています。
phrasal-verb

let positivity flow

積極的な感情を自由に表現し、共有すること
Meaning
to freely express and share positive emotions
Example
When you smile and help others, you **let positivity flow**.
あなたが笑顔を見せ、他の人を助けると、ポジティビティが流れる。
idiom

roll with laughter

止められないほど笑う
Meaning
to laugh uncontrollably
Example
The comedian made the whole audience **roll with laughter**.
コメディアンは観客全員を制御できないほど笑わせました。
phrasal-verb

grow close

誰かとより感情的に繋がる
Meaning
to become more emotionally connected with someone
Example
They **grew close** after spending so much time together.
彼らは一緒にたくさんの時間を過ごした後、**親しくなった**。
phrasal-verb

factor in for

何かを計画する際に考慮する要素を含めること
Meaning
to include a consideration when planning for something
Example
Analysts **factor in for** currency swings when forecasting prices.
アナリストは価格予測時に通貨の変動を考慮に入れます。
phrasal-verb

shut oneself off

感情的に他の人から自分を隔離する
Meaning
to isolate yourself emotionally from others
Example
After the breakup, he completely **shut himself off** from his friends.
別れた後、彼は完全に友達から**shut himself off**しました。
idiom

On the record

公式に述べられ、報告可能
Meaning
Officially stated and reportable
Example
She made her statement **on the record** during the interview.
彼女はインタビューで**公式に声明を出しました**。
phrasal-verb

fire back

批判に対して迅速かつ怒りを込めて反応する
Meaning
to respond quickly and angrily to criticism
Example
When accused of lying, the minister **fired back** with a sharp remark.
嘘をついたとして非難されたとき、閣僚は**鋭い言葉で反論した**。
phrasal-verb

adjust for change

新しい状況に対処するための変更を加えること
Meaning
to make modifications to deal with new circumstances
Example
The manager asked everyone to **adjust for change** during the transition.
マネージャーは移行期間中に変更に適応するよう全員にお願いしました。
idiom

save the day

タイムリーな行動で失敗や災害を防ぐ
Meaning
to prevent failure or disaster by taking timely action
Example
His quick thinking **saved the day**.
彼の迅速な思考が**その日を救った**
phrasal-verb

ease out tension

ストレスを減らすまたは取り除く
Meaning
to reduce or remove feelings of stress
Example
A warm bath helps to **ease out tension** from muscles.
温かいお風呂は筋肉から**ストレスを和らげる**のに役立ちます。
idiom

masterpiece in the making

何かが素晴らしいものに成長している
Meaning
something developing into something great
Example
Her latest project looks like **a masterpiece in the making**.
彼女の最新プロジェクトはまるで**制作中の傑作**のようです。
idiom

tone down

何かを強くなく、または激しくしないようにする
Meaning
to make something less forceful or intense
Example
Could you **tone down** the colors in that slide?
そのスライドで色を**抑えめに**できますか?
idiom

cold call

事前の紹介なしに見込み客に連絡すること
Meaning
to contact a potential customer without prior introduction
Example
He spent all morning making **cold calls** to new clients.
彼は新しい顧客に**コールドコール**をするのに午前中を費やした。
idiom

bury the hatchet

戦いを止めて再び友達になること
Meaning
to stop fighting and become friends again
Example
After years of argument, they decided to **bury the hatchet**.
長年の議論の後、彼らは**戦争を終わらせる**ことに決めた。
phrasal-verb

live up to promises

誰かが約束したり期待したことに従って行動する
Meaning
to act according to what one has promised or expected
Example
Great leaders always **live up to** their promises.
偉大なリーダーは常に約束を守ります。
phrasal-verb

stay hydrated

体を健康に保つために十分な水分を摂取すること
Meaning
to drink enough water to keep your body healthy
Example
It’s important to **stay hydrated** during summer workouts.
夏のトレーニング中に水分補給を維持することが重要です。
phrasal-verb

pick up signal

ワイヤレス信号を検出または受信する
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
私の電話は地下室で**信号を受信**できませんでした。
phrasal-verb

speak for others

欠席している人々の代わりに懸念を表明する
Meaning
to voice concerns on behalf of people who are absent
Example
Leaders should **speak for others** who aren't in the room.
リーダーは部屋にいない他の人々のために話すべきです。
idiom

put the brakes on

活動を遅くするか止める
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
会社は**ブレーキをかける**必要がありました。拡張計画に。
idiom

feeling low

落ち込んでいるか不幸だと感じる
Meaning
feeling depressed or unhappy
Example
I’ve been **feeling low** lately due to stress.
最近ストレスで気分が落ち込んでいます。
idiom

Play your cards right

成功を収めるために正しい手を打つ。
Meaning
To make the right moves to achieve success.
Example
If you **play your cards right**, you might get the promotion.
もしあなたがカードをうまく使えば、昇進できるかもしれません。
idiom

user journey

ブランドや製品とのユーザーの完全な体験
Meaning
the complete experience a user has with a brand or product
Example
Mapping the **user journey** helps improve customer satisfaction.
ユーザー ジャーニーをマッピングすることで、顧客満足度の向上に役立ちます。
idiom

pat yourself on the back

何かをうまくやった自分を褒める
Meaning
to praise yourself for doing something well
Example
You should **pat yourself on the back** for finishing that project.
そのプロジェクトを終わらせたことで自分を褒めるべきだ。
idiom

off the rails

制御不能または混乱するようになる
Meaning
to become uncontrolled or chaotic
Example
After his friend moved away, his life went **off the rails**.
友人が引っ越した後、彼の人生は制御不能になった。
idiom

set the example

他人に期待する行動を模範すること
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
マネージャーはいつも時間通りに来て働き者であることによって**例を示そう**としています。
idiom

Keep it under your hat

何かを秘密にする。
Meaning
To keep something secret.
Example
I’ll tell you a secret, but **keep it under your hat**.
秘密を教えるけど、**内緒にしておいて**。
phrasal-verb

scale out

何かのサイズや容量を拡大または成長させる
Meaning
to expand or grow the size or capacity of something
Example
The company plans to **scale out** its operations to new markets.
その会社は、**スケールアウト** して新しい市場に進出する予定です。
idiom

behind schedule

計画より遅れるまたは予想より遅れる
Meaning
later than planned or expected
Example
The flight is **behind schedule** because of the storm.
嵐のため、フライトは**遅れています**。
idiom

empty promise

守る意図なしでされた約束
Meaning
a promise made without the intention to keep it
Example
Politicians often make **empty promises** during elections.
政治家たちは選挙の際に**空っぽの約束**をよくします。
idiom

Truth hurts

真実は聞くのが痛いことがあります。
Meaning
The truth can be painful to hear.
Example
**Truth hurts**, but it’s better than a lie.
真実は痛いけれど、嘘よりは良いです。
idiom

hit the target market

意図したターゲット市場に効果的に到達する
Meaning
to reach the intended audience effectively
Example
Our ads finally **hit the target market** this quarter.
私たちの広告はついにこの四半期にターゲット市場に到達しました。
idiom

keep tabs on

誰かや何かを注意深く監視する
Meaning
to monitor someone or something closely
Example
I try to **keep tabs on** industry trends.
私は業界の動向を注意深く監視するようにしています。
phrasal-verb

be over the moon

非常に幸せまたは喜んでいる
Meaning
to be extremely happy or delighted
Example
He was **over the moon** when he got his dream job.
彼は夢の仕事を得たとき、非常に嬉しかったです。
phrasal-verb

learn to accept

失敗を人生の一部として受け入れることを学ぶ
Meaning
to come to terms with failure as part of life
Example
You must **learn to accept** failure if you want to succeed.
成功したいなら、失敗を受け入れることを学ばなければならない。
phrasal-verb

snap under pressure

ストレスの下で感情のコントロールを失う
Meaning
to lose control emotionally under stress
Example
He **snapped under pressure** during the argument.
彼は議論中にプレッシャーで感情のコントロールを失いました。
phrasal-verb

get along

誰かと良い関係を築く
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
私は本当に同僚と仲良くやっています。
idiom

Jump in at the deep end

準備なしで困難なタスクを受ける
Meaning
to take on a difficult task without preparation
Example
I had to **jump in at the deep end** when I started my new job.
新しい仕事を始めるときに、私は**深みに飛び込む**必要がありました。
phrasal-verb

map out choices

異なるオプションとその詳細をリストアップする
Meaning
to list different options with their details
Example
We **map out choices** before deciding which project to take on.
私たちはどのプロジェクトを選ぶか決定する前に異なるオプションをリストアップします
phrasal-verb

pass away

死ぬ
Meaning
to die
Example
Her grandfather **passed away** peacefully last night.
彼女の祖父は昨晩平和に**亡くなりました**。
idiom

run down

過労や病気で疲れを感じること
Meaning
to feel tired or exhausted due to overwork or illness
Example
You look a bit **run down**; you should get some rest.
少し疲れているようですね。少し休んだ方がいいですよ。
idiom

lovebirds

お互いに非常に愛情深いカップル
Meaning
a couple who are very affectionate with each other
Example
Look at those **lovebirds** holding hands in the park!
公園で手をつないでいるその**lovebirds**を見て!
phrasal-verb

build upon agreements

既存の国際的合意を発展させたり、改善したりする
Meaning
to develop or improve international agreements that already exist
Example
The summit aimed to **build upon agreements** made in previous meetings.
サミットは以前の会議で交わされた合意に基づいて発展させることを目的としていた
idiom

tell it like it is

飾らずに正直に話す
Meaning
to speak honestly without sugarcoating
Example
She’s known for **telling it like it is**, even when the truth hurts.
彼女は**物事をそのまま言う**ことで知られており、真実が痛くても言います。
phrasal-verb

stem from

〜から生じる
Meaning
to originate or come from something
Example
The misunderstanding **stems from** a lack of clear communication.
誤解は明確なコミュニケーションの欠如から生じています。
phrasal-verb

get out

出る; 車両から降りる
Meaning
to leave or exit a place or vehicle
Example
He quickly **got out** of the taxi and ran inside.
彼はすぐにタクシーから出て、中に走り込んだ。
phrasal-verb

make off with

何かを盗んで逃げる
Meaning
to steal something and run away
Example
A thief **made off with** her handbag in the market.
泥棒は市場で彼女のハンドバッグを盗んで逃げました。
phrasal-verb

fall behind schedule

計画通りに進んでいない
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
悪天候のため、建設は**スケジュールに遅れています**。
phrasal-verb

look out after

誰かの世話をする、特に年下や弱い人の世話をすること
Meaning
to take care of someone, especially someone younger or weaker
Example
My parents taught me to **look out after** my younger cousins.
両親は私に若い従兄弟の世話をするよう教えてくれました。
phrasal-verb

bring up to date

誰かに何かについて最新情報を与える
Meaning
to give someone the latest information about something
Example
Can you **bring me up to date** on the latest news?
最新のニュースについてアップデートしてもらえますか?
phrasal-verb

be honest with yourself

自分の本当の気持ちや現実を自分に認める
Meaning
to admit your true feelings or reality to yourself
Example
You have to **be honest with yourself** about how you feel.
あなたは**自分に正直でいる**必要がある、あなたがどう感じているかについて。
idiom

in a state of shock

非常に驚いているか、動揺している
Meaning
to be extremely surprised or upset
Example
She was **in a state of shock** after hearing the news.
彼女はニュースを聞いた後、**ショック状態で**いました。
phrasal-verb

pick up

減速後に改善または増加する
Meaning
to improve or increase after a slowdown
Example
The economy is expected to **pick up** after the policy reforms.
政策改革後、経済は**回復する**と予想されています。
phrasal-verb

hold emotions in check

感情を抑える
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
彼はスピーチ中に**感情を抑えようとした**。
idiom

seal the deal

契約を最終決定または確認する
Meaning
to finalize or confirm an agreement
Example
Offering a discount helped us **seal the deal** with the client.
割引を提供することで、クライアントとの**契約を成立させました**。
idiom

rule the roost

グループや家族の中で最も力のある人であること
Meaning
to be the most powerful person in a group or family
Example
It’s clear that Mary **rules the roost** in that household.
マリーはその家で **ルール ザ ルースト** だと明らかです。
idiom

pave the way

他の人が進歩しやすくする
Meaning
to make progress easier for others to follow
Example
Her research **paved the way** for future discoveries.
彼女の研究は将来の発見への道を開いた。
idiom

call to order

会議や議論を公式に開始する
Meaning
to officially begin a meeting or discussion
Example
The chairperson **called the meeting to order** at 10 AM.
議長は午前10時に**会議を開始しました**。
idiom

dig in your heels

自分の立場を変えず、諦めない
Meaning
to refuse to give up or change your position
Example
He **dug in his heels** and refused to quit until he succeeded.
彼は**頑固に自分の立場を守り**、成功するまで諦めなかった。
phrasal-verb

shift focus away from

不安を引き起こすものから注意をそらすこと
Meaning
to direct your attention away from something that causes anxiety
Example
When you feel nervous, **shift focus away from** your fears and onto your breathing.
緊張しているときは、恐れから意識をそらして呼吸に集中して。
idiom

true to one's word

約束したことをする。
Meaning
To do what one has promised.
Example
She was **true to her word** and helped me finish the project.
彼女は約束を守り、私がプロジェクトを終わらせるのを手伝ってくれました。
phrasal-verb

lean on friends

感情的サポートのために友達に頼る
Meaning
to depend on friends for emotional support
Example
When life gets tough, don’t be afraid to **lean on friends**.
人生が厳しくなるときは、友達に頼ることを恐れないでください。
phrasal-verb

acknowledge with thanks

何かを正式に受け入れ、提供者に感謝する
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
私たちはパートナーからの寄付を感謝の気持ちで受け入れます。
idiom

the final frontier

最後または最も難しい挑戦または探査領域
Meaning
the last or most difficult challenge or area of exploration
Example
For many scientists, space remains **the final frontier**.
多くの科学者にとって、宇宙は**最後のフロンティア**であり続けています。
phrasal-verb

find in

誰かや何かにおいて特性や特徴を見つけたり認識したりする
Meaning
to see or recognize a quality or feature in someone or something
Example
She **finds in** him a true friend she can trust.
彼女は彼の中に信頼できる真の友人を見つけました。
phrasal-verb

rise above challenges

困難を乗り越えて前向きでいる
Meaning
to overcome difficulties and remain positive
Example
He learned to **rise above challenges** and stay optimistic.
彼は **挑戦を乗り越えて** 楽観的でいられる方法を学んだ。
phrasal-verb

catch up with trends

最新の開発や革新に遅れずについていくこと
Meaning
to stay updated with the latest developments or innovations
Example
Founders must **catch up with trends** to stay competitive.
創業者は競争力を維持するために**catch up with trends**する必要があります。
phrasal-verb

pay into

銀行口座または基金にお金を預ける
Meaning
to deposit money into a bank account or fund
Example
I **paid into** my savings account yesterday.
昨日、私は自分の貯金口座にお金を預けました。
idiom

vote with one’s feet

離れるか参加しないことで不賛成を示す
Meaning
to show disapproval by leaving or not participating
Example
Many citizens **voted with their feet** by not attending the rally.
多くの市民は**足で投票した**、集会に参加しなかったからだ。
idiom

in one ear and out the other

言われたことに注意を払わない
Meaning
to not pay attention to what is said
Example
Whatever I tell him goes **in one ear and out the other**.
彼に何を言っても聞き流されてしまう。
phrasal-verb

clear out

不必要なものを取り除いて、精神的にリフレッシュされる
Meaning
to get rid of unnecessary things to feel mentally refreshed
Example
I like to **clear out** my desk when I'm feeling stressed.
ストレスを感じると、私はデスクを片付けるのが好きです
phrasal-verb

listen without

中断せず、判断せずに注意深く聞く
Meaning
to listen attentively without interrupting or judging
Example
It helps when someone just **listens without** giving advice.
誰かがアドバイスを与えずにただ聞いているとき、役立ちます。
phrasal-verb

look within yourself

自分の思考や感情を調べて、答えやモチベーションを見つけること
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
あなたは**自分の内面を見つめる**ことで、真の幸せを見つける必要があります。
idiom

Never say die

常に楽観的で決意を持ち続けてください。
Meaning
Always remain optimistic and determined.
Example
He faced many challenges but had a **never say die** attitude.
彼は多くの挑戦に直面しましたが、**ネバー セイ ダイ**の態度を持っていました。
phrasal-verb

carry forward surplus

次の財務期間に残りの資金または利益を繰り越す
Meaning
to move remaining funds or profit into the next financial period
Example
The company decided to **carry forward surplus** to strengthen future operations.
会社は将来の運営を強化するために余剰金を次の財務期間に繰り越すことを決定しました