footloose and fancy-free
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

footloose and fancy-free

自由に好きなことができる; 束縛なし
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
彼は退職後、自由奔放な生活を楽しんでいます。
idiom

frame of mind

人の気分や精神状態
Meaning
a person's mood or mental state
Example
He’s not in the right **frame of mind** to make decisions.
彼は決定を下すのに適した心の状態にありません。
phrasal-verb

focus on gratitude

あなたが感謝していることに集中する
Meaning
to concentrate on things you are thankful for
Example
Each morning, **focus on gratitude** to start your day positively.
毎朝、**感謝に焦点を当て**て、ポジティブに一日を始めましょう。
phrasal-verb

fire back

批判に対して迅速かつ怒りを込めて反応する
Meaning
to respond quickly and angrily to criticism
Example
When accused of lying, the minister **fired back** with a sharp remark.
嘘をついたとして非難されたとき、閣僚は**鋭い言葉で反論した**。
phrasal-verb

focus on

何かに注意やエネルギーを集中すること
Meaning
to concentrate your attention or energy on something
Example
You should **focus on** what truly matters.
本当に重要なことに集中するべきです。
idiom

Fit like a glove

完璧にフィットする。
Meaning
To fit perfectly.
Example
This dress **fits like a glove** on you!
このドレスは**あなたにぴったり合う**!
idiom

forbidden fruit

魅力的だが許されない、または道徳的に間違っている何か
Meaning
something attractive but not allowed or morally wrong
Example
For teenagers, breaking rules often feels like **forbidden fruit**.
ティーンエイジャーにとって、ルールを破ることはしばしば**禁断の果実**のように感じる。
phrasal-verb

fight back

強い感情をコントロールするか、抵抗しようとすること
Meaning
to try to control or resist strong emotions
Example
He **fought back** his tears during the farewell speech.
彼は別れのスピーチで涙を**堪えて**いた。
phrasal-verb

fall in line

グループのルールや決定に従う
Meaning
to follow the rules or decisions of a group
Example
New members quickly **fall in line** with the team’s culture.
新しいメンバーはチームの文化にすぐに順応します。
phrasal-verb

focus inward

自分の内面の思考や感情に集中する
Meaning
to concentrate on your inner thoughts and emotions
Example
When I feel overwhelmed, I try to **focus inward**.
私は圧倒されていると感じたとき、自分の内面に集中しようとします。
idiom

feather in one’s cap

誇りに思うべき成果
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was a real **feather in his cap**.
全国賞を受賞したのは、彼にとって本当に誇りに思うべき成果だった。
idiom

fake news

ニュースとして提示される偽のまたは誤解を招く情報
Meaning
false or misleading information presented as news
Example
Be careful not to believe in **fake news** spread on social media.
ソーシャルメディアで広まっている**フェイクニュース**を信じないように気をつけてください。
phrasal-verb

fill out arrival forms

どこかに到着したときに入国書類を記入する
Meaning
to complete entry paperwork when arriving somewhere
Example
Travelers **fill out arrival forms** while waiting in the queue.
旅行者は**到着フォームを記入**しながら、列に並んでいます。
idiom

fight fire with fire

相手と同じ手で対抗する
Meaning
to use the same tactics as one’s opponent
Example
When negotiations failed, they decided to **fight fire with fire**.
交渉がうまくいかなかったとき、彼らは同じ手で対抗することに決めた。
idiom

family comes first

家族は人生で最も重要な優先事項です
Meaning
family is the most important priority in life
Example
No matter how busy I get, **family comes first** for me.
どんなに忙しくても、**家族が最優先**です。
idiom

find your balance

健康的な仕事と生活のバランスを保つ
Meaning
to maintain a healthy work-life equilibrium
Example
It’s important to **find your balance** between work and rest.
仕事と休息の間でバランスを見つけることが重要です。
phrasal-verb

find against

誰かが間違っているか有罪であると決定する
Meaning
to decide that someone is wrong or guilty
Example
The judge **found against** the company for breaking the contract.
裁判官は契約違反でその会社に不利な判決を下しました。
idiom

forty winks

短い昼寝
Meaning
a short nap or brief sleep
Example
He likes to take **forty winks** after work.
彼は仕事の後に短い昼寝をするのが好きです。
phrasal-verb

fire back at

批評に対して怒ったり防衛的に返答する
Meaning
to respond angrily or defensively to criticism
Example
The minister **fired back at** the accusations with strong evidence.
大臣は強力な証拠で**非難に反論した**。
idiom

from the horse’s mouth

直接的に元のまたは信頼できるソースから
Meaning
directly from the original or reliable source
Example
I heard the news **from the horse’s mouth**.
私はそのニュースを**直接聞きました**。
phrasal-verb

fill with

誰かに強い感情を体験させる
Meaning
to make someone experience a strong emotion
Example
The kind gesture **filled her with** gratitude.
その親切なジェスチャーは彼女を感謝で満たしました。
phrasal-verb

fit in with

何かに合う、または適している
Meaning
to agree with or be suitable for something
Example
Her views **fit in with** the rest of the team.
彼女の意見はチームの他のメンバーと**合っています**。
idiom

fair and square

正直で率直; 不正行為なし
Meaning
honest and straightforward; without cheating
Example
She won the competition **fair and square**.
彼女はコンペティションを**正直で率直に**勝ちました。
idiom

Fall seven times, stand up eight

多くの失敗の後でも、あきらめずに挑戦し続けてください。
Meaning
Keep trying even after multiple failures.
Example
Life is tough, but remember to **fall seven times, stand up eight**.
人生は厳しいですが、忘れずに**七回転んで八回立ち上がる**ことを覚えていてください。
idiom

Failure is the mother of success

成功はしばしば失敗から学んだ後に訪れます。
Meaning
Success often comes after learning from failures.
Example
Don’t worry about failing; **failure is the mother of success**.
失敗を心配しないでください; **失敗は成功の母です**。
idiom

fear the unknown

理解できないことや経験したことのないことを恐れる
Meaning
to be afraid of things you don’t understand or haven’t experienced
Example
Many people **fear the unknown** when starting something new.
多くの人々は新しいことを始めるときに**未知を恐れる**。
phrasal-verb

flatten out

増加または減少を停止し、同じレベルにとどまる
Meaning
to stop increasing or decreasing and stay at the same level
Example
After years of fluctuation, growth has **flattened out**.
何年もの変動の後、成長は**フラットアウト**しました。
idiom

follow in someone’s footsteps

誰か(通常は家族)の足跡をたどる
Meaning
to do the same work or live the same way as someone else, usually a family member
Example
He decided to **follow in his father’s footsteps** and become a lawyer.
彼は**父の足跡をたどって**弁護士になることを決めた。
idiom

faithful to the end

長い間忠実で支え続ける
Meaning
staying loyal and supportive for a long time
Example
She was **faithful to the end** in her relationship.
彼女は彼女の関係で**最後まで忠実**でした。
phrasal-verb

fit into

グループや状況の一部として簡単に適応すること; 新しい環境に慣れること
Meaning
to become part of a group or situation easily; to adjust to a new environment
Example
It took me a few weeks to **fit into** the new office culture.
新しいオフィス文化にフィットするのに数週間かかりました。
phrasal-verb

finish off

何かの最後の部分を終わらせる
Meaning
to complete the last part of something
Example
We just need to **finish off** the presentation slides before submitting the report.
報告書を提出する前に、プレゼンテーションのスライドを終わらせるだけです。
phrasal-verb

follow up

以前に議論されたことに関して進捗を確認する、または追加の行動を取る
Meaning
to check progress or take further action on something previously discussed
Example
I’ll **follow up** with the client about the new proposal.
新しい提案についてクライアントとフォローアップします。
idiom

fight tooth and nail

全力で戦う、強い決意を持って戦う
Meaning
to fight very fiercely or with great determination
Example
They **fought tooth and nail** to protect their rights.
彼らは自分の権利を守るために必死で戦った。
phrasal-verb

fall off

高い場所から落ちる; 減少する
Meaning
to drop from a higher place; to decrease
Example
Sales have **fallen off** since last month.
売上は先月以来**落ち込んでいる**。
phrasal-verb

fall into place

満足のいく方法で起こり始める
Meaning
to start to happen in a satisfactory way
Example
After months of hard work, everything finally **fell into place**.
何ヶ月もの努力の後、すべてがついに**うまくいった**。
phrasal-verb

find peace within

内なる平穏と受け入れの状態を達成する
Meaning
to achieve a state of inner calm and acceptance
Example
Meditation helps many people **find peace within** themselves.
瞑想は多くの人々が自分自身の中で平穏を見つけるのを助けます。
phrasal-verb

fit in

グループや環境の中で快適で受け入れられていると感じる
Meaning
to feel comfortable and accepted within a group or environment
Example
New employees often struggle to **fit in** at first.
新しい従業員は最初に**フィット イン**するのに苦労することがよくあります。
phrasal-verb

file on deadline

必要な時間に物語を提出すること
Meaning
to submit a story right at the required time
Example
Reporters **file on deadline** even when storms slow travel.
レポーターは嵐が旅行を遅らせても締め切りにファイルを提出する。
phrasal-verb

freak with fear

非常に怖がったりパニックに陥ったりする
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
彼女はヘビを見て非常に怖がった。
idiom

feel on top of the world

とても幸せで健康を感じる
Meaning
to feel very happy and healthy
Example
After recovering from the flu, I **felt on top of the world**.
インフルエンザから回復した後、私は世界の頂上にいるような気分でした。
phrasal-verb

follow one’s passion

本当に好きなことや興味のあることを追求する
Meaning
to pursue what you truly love or are interested in
Example
He chose to **follow his passion** for music instead of money.
彼はお金の代わりに音楽への情熱を追求することに決めました。
phrasal-verb

falter on

何かをしているときに躊躇したり、間違いを犯すこと
Meaning
to hesitate or make mistakes while doing something
Example
She **faltered on** a few words during her speech.
彼女はスピーチ中にいくつかの言葉でつまずいた。
idiom

form follows function

建物や物の形は、その目的や機能に主に関連すべきである
Meaning
the shape of a building or object should primarily relate to its intended function or purpose
Example
In modern architecture, **form follows function** is a principle that's widely accepted.
現代建築において、**フォーム フォロウズ ファンクション**は広く受け入れられている原則である。
phrasal-verb

feed up

誰かまたは何かに食べ物を与える
Meaning
to give food to someone or something
Example
Don’t forget to **feed up** the cat before going out.
外出する前に猫に餌を与えるのを忘れないでください。
phrasal-verb

factor in for

何かを計画する際に考慮する要素を含めること
Meaning
to include a consideration when planning for something
Example
Analysts **factor in for** currency swings when forecasting prices.
アナリストは価格予測時に通貨の変動を考慮に入れます。
phrasal-verb

fill up with

何かで満たされる、または何かで混雑する
Meaning
to become full or crowded with something
Example
The hall **filled up with** excited guests before the concert began.
コンサートが始まる前にホールは興奮したゲストで埋まっていました。
phrasal-verb

fill in gaps

理解や知識の欠落部分を補う
Meaning
to complete missing parts of understanding or knowledge
Example
Teachers help students **fill in gaps** in their learning.
教師は生徒たちが**学習のギャップを埋める**のを助けます。
phrasal-verb

follow through

始めたまたは約束した仕事を完了すること
Meaning
to complete a task that was started or promised
Example
We need to **follow through** with our commitments to build trust.
私たちは信頼を築くために、コミットメントを全うしなければなりません。
phrasal-verb

fill someone in

誰かに何かの詳細や最新情報を伝えること
Meaning
to give someone the details or latest information about something
Example
Can you **fill me in** on what happened at the client meeting?
クライアントミーティングで何が起こったのか、**教えてくれませんか**?
idiom

feel the strain

困難な状況からストレスやプレッシャーを感じる
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
多くの従業員が仕事の負担のプレッシャーを感じ始めています。
idiom

fall short

期待や基準に達しない
Meaning
to fail to meet expectations or standards
Example
His efforts **fell short** of what was needed to win the competition.
彼の努力は、競技に勝つために必要だったものを**満たすことができませんでした**。
idiom

fit for a king

非常に高い品質または豪華なもの
Meaning
something of very high quality or luxurious
Example
The dinner was **fit for a king**.
その夕食は王様にふさわしいものでした。
phrasal-verb

find up

予期しない方法で特定の状況に陥る
Meaning
to end up in a particular situation unexpectedly
Example
He didn’t plan to live in the city but somehow **found up** there.
彼はその街に住むつもりはなかったが、どういうわけか結局そこにいた。
phrasal-verb

follow up on

以前に始めたことを確認するか、続けて作業すること
Meaning
to check or continue working on something previously started
Example
He promised to **follow up on** his health goals regularly.
彼は定期的に自分の健康目標を追いかけることを約束した。
phrasal-verb

fall behind schedule

計画通りに進んでいない
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
悪天候のため、建設は**スケジュールに遅れています**。
phrasal-verb

figure lessons out

失敗から学べることを発見する
Meaning
to discover what can be learned from failure
Example
It took him some time to **figure lessons out** from his failed business.
彼は失敗したビジネスから**フィギュア レッスンズ アウト**するのに時間がかかりました。
phrasal-verb

find on

誰かまたは何かに物理的に何かを見つける
Meaning
to discover something physically on someone or something
Example
The police **found on** him a stolen phone.
警察は彼から盗まれた電話を見つけました。
phrasal-verb

filter through for

特定の項目を見つけるために慎重にふるいにかける
Meaning
to sift carefully to find specific items
Example
Editors **filter through for** reliable sources before running a story.
編集者は物語を公開する前に信頼できる情報源を **フィルター・スルー・フォー** します。
phrasal-verb

find in

誰かや何かにおいて特性や特徴を見つけたり認識したりする
Meaning
to see or recognize a quality or feature in someone or something
Example
She **finds in** him a true friend she can trust.
彼女は彼の中に信頼できる真の友人を見つけました。
idiom

Front page news

非常に重要または広く議論されているニュース
Meaning
Extremely important or widely discussed news
Example
His heroic act became **front page news** the next morning.
彼の英雄的な行為は翌朝、**一面ニュース**となった。
idiom

freshen up

リフレッシュを感じるために自分を洗ったり整えたりすること
Meaning
to wash or tidy oneself to feel renewed
Example
Guests can **freshen up** in the lounge before dinner.
ゲストはディナー前にラウンジでリフレッシュできます。
phrasal-verb

follow through on goals

始めたタスクやコミットメントを完了する
Meaning
to complete tasks or commitments that one starts
Example
To grow professionally, you must **follow through on goals**.
プロフェッショナルとして成長するには、**ゴールを達成する**必要があります。
phrasal-verb

fall under

カテゴリーに含まれる; 誰かによって管理される
Meaning
to be included in a category; to be controlled by someone
Example
This issue **falls under** the HR department’s responsibility.
この問題は人事部門の責任に属します。
phrasal-verb

freak out with joy

とても興奮して幸せに反応する
Meaning
to react very excitedly and happily
Example
They **freaked out with joy** when they won the contest.
コンテストで勝ったとき、彼らは喜びで興奮しました。
idiom

fall on deaf ears

助言や苦情が無視されるとき
Meaning
when advice or complaints are ignored
Example
His apology **fell on deaf ears**.
彼の謝罪は**耳に届かなかった**。
idiom

fall flat

完全に失敗する
Meaning
to fail completely
Example
His idea **fell flat** because nobody liked it.
彼のアイデアは誰にも気に入られなかったので完全に失敗した。
idiom

fail to plan is plan to fail

適切な計画がないと、失敗は避けられない
Meaning
without proper planning, failure is inevitable
Example
**Failing to plan is planning to fail**, so prepare early.
計画しないことは失敗することを計画すること、だから早めに準備しなさい。
idiom

fail fast, learn faster

間違いを素早く特定し、それを学習の機会として活用する
Meaning
to quickly identify mistakes and use them as learning opportunities
Example
In startup culture, it’s encouraged to **fail fast, learn faster**.
スタートアップ文化では、**フェイル ファスト、ラーン ファスター**を奨励しています。
idiom

fall flat on one’s face

完全に失敗するか、自分を恥ずかしくさせる
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
He **fell flat on his face** trying to start a new business.
彼は新しいビジネスを始めようとして**大失敗した**。
idiom

fear of the unknown

未知や不確かなことへの不安
Meaning
anxiety about things that are unfamiliar or uncertain
Example
Many people avoid change because of their **fear of the unknown**.
多くの人々は**未知の恐れ**のために変化を避けます。
phrasal-verb

freeze over

水が低温のため氷に変わるとき
Meaning
when water turns into ice due to cold temperature
Example
The lake **froze over** completely during the winter.
湖は冬に完全に凍った。
phrasal-verb

follow through on vision

目標や計画が完全に達成されるまで努力を続ける
Meaning
to continue efforts until a goal or plan is fully achieved
Example
Great leaders **follow through on vision** with persistence and dedication.
偉大なリーダーは**ビジョンを追求**し、粘り強さと献身を持っています。
phrasal-verb

factor into

将来の計算や予測に何かを含める
Meaning
to include something in your calculations or predictions about the future
Example
We must **factor into** our plans the possible rise in inflation.
私たちはインフレの可能性のある上昇を計画に**ファクター・イントゥ**しなければなりません。
idiom

feel good about yourself

自分自身や自分の行動に対してポジティブな感情を持つ
Meaning
to have positive feelings about who you are or what you do
Example
Doing something kind makes you **feel good about yourself**.
親切なことをすることで、自分自身について良い気分になる。
idiom

fit as a fiddle

とても健康である
Meaning
in very good health
Example
My grandfather is 80 but he’s **fit as a fiddle**.
祖父は80歳ですが、とても健康です。
idiom

follow through on

計画通りにタスクや約束を完了する
Meaning
to complete a task or promise as planned
Example
She always **follows through on** what she says she will do.
彼女はいつも**約束を果たす**と言ったことを。
phrasal-verb

fight back tears

泣かないようにする
Meaning
to try not to cry
Example
She **fought back tears** while saying goodbye.
彼女はさよならを言いながら泣かないようにした。
phrasal-verb

filter out negativity

自分の心から否定的な考えや影響を取り除く
Meaning
to remove negative thoughts or influences from your mind
Example
Try to **filter out negativity** and focus on what’s good.
**フィルターアウトネガティビティ**して、良いことに集中しよう
idiom

feel ten feet tall

とても誇りに思い、自信を感じること
Meaning
to feel very proud and confident
Example
He **felt ten feet tall** after completing the challenge.
彼はチャレンジを終えてとても誇りに思った。
phrasal-verb

fire yourself up

自分を興奮させたり、やる気にさせたりする
Meaning
to make yourself feel excited or motivated about something
Example
He **fired himself up** before the race by listening to his favorite music.
彼はレース前にお気に入りの音楽を聴いて自分を奮い立たせた。
idiom

foot the bill

何かを支払う、特に高価なもの
Meaning
to pay for something, especially something expensive
Example
His father will **foot the bill** for the wedding.
彼の父親が結婚式の費用を支払う。
phrasal-verb

follow up with clients

初回の会議または通信後に誰かと再度連絡を取る
Meaning
to contact someone again after an initial meeting or communication
Example
Don’t forget to **follow up with clients** after sending the proposal.
提案を送った後は、**クライアントにフォローアップ**するのを忘れないでください
phrasal-verb

find oneself

自分のアイデンティティ、目的、または状況を認識する
Meaning
to realize one’s identity, purpose, or situation
Example
After years of traveling, he finally **found himself**.
何年もの旅行の後、彼はついに**自分を見つけた**。
idiom

Flying high

非常に成功しているか幸せであること。
Meaning
To be very successful or happy.
Example
After getting promoted, she's **flying high**.
昇進後、彼女はとても幸せです。
idiom

flash of genius

突然の素晴らしいアイデアや解決策
Meaning
a sudden brilliant idea or solution
Example
Her idea for the new logo was a real **flash of genius**.
新しいロゴのアイデアは本当に**フラッシュ オブ ジーニアス**でした。
idiom

fall out with

誰かと口論する、または友情が壊れる
Meaning
to argue or stop being friends with someone
Example
They **fell out with** each other over money.
彼らはお金のことで**仲たがいした**。
phrasal-verb

forge partnerships with

他者との強力な作業関係を築く
Meaning
to build strong working relationships with others
Example
Our diplomats **forge partnerships with** innovators at global forums.
私たちの外交官は、グローバルフォーラムで**革新者とのパートナーシップを築く**。
idiom

forgive and forget

誰かの過ちを忘れて怒らないこと
Meaning
to stop being angry and not remember someone’s mistake
Example
Let’s **forgive and forget** and move on.
許して忘れて前に進もう。
phrasal-verb

fill up on

一種類の食べ物をたくさん食べて、他の食べ物を食べたくなくなること
Meaning
to eat a lot of one type of food so you are not hungry for other food
Example
Don’t **fill up on** snacks before dinner.
夕食前にお菓子を食べ過ぎないでください。
phrasal-verb

follow through on promises

自分が約束したことを実行すること
Meaning
to do what one has committed to do
Example
A reliable leader always **follows through on promises** made to the team.
信頼できるリーダーは常にチームに対する約束を果たします。
phrasal-verb

fill in as

誰かの仕事やポジションを一時的に引き継ぐ
Meaning
to temporarily take over someone’s job or position
Example
He will **fill in as** project manager while the current one is on leave.
彼は現在のプロジェクトマネージャーが休暇中にプロジェクトマネージャーの職務を一時的に引き継ぎます。
phrasal-verb

fall into routine

定期的な仕事の仕方に慣れる
Meaning
to become accustomed to a regular way of working
Example
After a few weeks, the new hires **fell into routine** easily.
数週間後、新しい従業員は簡単に**ルーチンに落ちた**。
phrasal-verb

fit into society

新しい社会環境に適応すること
Meaning
to become accepted or comfortable within a new social environment
Example
Newcomers often struggle to **fit into society** when they move abroad.
移住者はしばしば海外に移動するときに**社会に適応する**のに苦労します。
phrasal-verb

fall back into

以前の状態や習慣に戻る
Meaning
to return to a previous state or habit
Example
He **fell back into** his old routine after the vacation.
彼は休暇後、古いルーチンに**戻った**。
idiom

feeling blue

悲しいまたは落ち込んでいると感じる
Meaning
to feel sad or depressed
Example
She’s been **feeling blue** all day.
彼女は一日中悲しかった。
idiom

follow your dreams

自分の本当にやりたいことを追求する
Meaning
to pursue what you truly want in life
Example
He quit his job to **follow his dreams** of becoming a musician.
彼は音楽家になるという**夢を追いかける**ために仕事を辞めました。
phrasal-verb

freeze up

寒さのために凍結したり、動作しなくなること
Meaning
to become frozen or stop working due to cold
Example
The pipes might **freeze up** if the temperature drops too low.
温度が低すぎると、パイプが**凍結**するかもしれません。
idiom

face the consequences

自分の行動の結果を受け入れること、良いか悪いかに関わらず
Meaning
to accept the results of your actions, whether good or bad
Example
You will have to **face the consequences** of your actions.
あなたは自分の行動の結果に直面しなければなりません。
idiom

fail at something

何かをするのに成功しない
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
彼は車を修理しようとしたが、何かで失敗した。
phrasal-verb

foster cooperation

国々の間で相互支援またはチームワークを促進し、発展させる
Meaning
to encourage and develop mutual assistance or teamwork between nations
Example
The UN's goal is to **foster cooperation** among its members.
国連の目標はそのメンバー間で協力を促進することです。
idiom

from my point of view

自分の視点から物事を考えること
Meaning
considering something from one's own perspective
Example
**From my point of view**, the plan makes sense.
私の見方では、その計画は理にかなっている。
phrasal-verb

follow through with

計画や約束を完了するまで続ける
Meaning
to continue with a plan or commitment until it is completed
Example
You must **follow through with** your study schedule to see improvement.
改善を見たいなら、勉強スケジュールを**フォロー スルー ウィズ**しなければなりません。
phrasal-verb

follow on from

以前に行ったことから結果が生じる、またはそれに続くこと
Meaning
to happen or result from something that was done earlier
Example
This report **follows on from** our last quarter’s findings.
この報告書は、**私たちの前回の四半期の発見から** 続いています。
phrasal-verb

fade out

視界または音から徐々に消える
Meaning
to gradually disappear from view or sound
Example
The music **faded out** as the credits rolled.
クレジットが流れると音楽は徐々に消えていった。
idiom

fall through the cracks

見落とされるか無視される
Meaning
to be overlooked or neglected
Example
I forgot to follow up on his application and it **fell through the cracks**.
彼の申請を追跡するのを忘れて、**見落とされてしまった**。
phrasal-verb

freshen up before

イベントの直前に自分を洗ったり整えたりすること
Meaning
to wash or tidy yourself just before an event
Example
Let me **freshen up before** the guests arrive.
ゲストが到着する前にfureshen appu bifoaさせてください
idiom

feel under pressure

責任や期待によってストレスや不安を感じる
Meaning
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
Example
She's **feeling under pressure** to meet the deadline.
彼女は締め切りに間に合わせるために**プレッシャーを感じている**。
idiom

face the music

自分がしたことに対して批判や罰を受け入れること
Meaning
to accept criticism or punishment for something you have done
Example
You made a mistake, and now you have to **face the music**.
あなたはミスをした、そして今はその報いを受けなければならない。
phrasal-verb

forward to

受け取ったメッセージを他の人に送る
Meaning
to send a received message to another person
Example
Can you **forward** this message **to** the manager?
このメッセージをマネージャーに転送してもらえますか?
phrasal-verb

fix up

何かを整理または計画すること; 何かを修理または準備すること
Meaning
to arrange or plan something; to repair or prepare something
Example
She offered to **fix up** a lunch meeting for next week.
彼女は来週のランチミーティングを手配することを提案しました。
phrasal-verb

feel down

悲しいまたは不幸に感じる
Meaning
to feel sad or unhappy
Example
She’s been **feeling down** since her pet passed away.
ペットが亡くなってから彼女はずっと気分が落ち込んでいます。
idiom

fail to deliver

期待に応えられなかったり、タスクを成功裏に完了できなかったりすること
Meaning
to not meet expectations or complete a task successfully
Example
The company promised improvements but failed to **deliver** on its promises.
会社は改善を約束しましたが、約束を **果たせませんでした**。
idiom

feel at ease

リラックスして自信を持って感じる
Meaning
to feel relaxed and confident
Example
He finally **felt at ease** speaking in public.
彼は最終的に**公の場で話すことに安心しました**。
phrasal-verb

find after

何かまたは誰かを追いかけたり、見つけようとすること
Meaning
to pursue or try to locate something or someone
Example
The detective is still **finding after** the missing document.
探偵はまだ行方不明の書類を探しています。
idiom

feel like a new person

再びリフレッシュして健康を感じる
Meaning
to feel refreshed and healthy again
Example
After a good night’s sleep, I **feel like a new person**.
良い夜の睡眠の後、私は**新しい人のように感じる**。
phrasal-verb

fit around

他の活動や人々に合わせるために仕事やタスクを整理する
Meaning
to organize work or tasks to accommodate other activities or people
Example
She managed to **fit her schedule around** her team’s needs to ensure smooth collaboration.
彼女はチームのニーズに合わせて**自分のスケジュールを調整しました**。
idiom

Fashion victim

流行を盲目的に追う人
Meaning
Someone who follows fashion trends blindly
Example
He's such a **fashion victim**—he buys every new style that comes out.
彼は本当にファッションビクティムだ——新しいスタイルが出るたびに買う。
idiom

feel like a million bucks

とても良い気分や幸せを感じる
Meaning
to feel extremely good or happy
Example
After a great workout, I always **feel like a million bucks**.
素晴らしいトレーニングの後、私はいつもとても良い気分になります。
phrasal-verb

fuel up on

エネルギーを得るために何かを食べたり飲んだりする
Meaning
to eat or drink something to gain energy
Example
We **fuel up on** oatmeal before the morning hike.
朝のハイキング前にオートミールでエネルギーを補充する
phrasal-verb

fire someone up

誰かをインスパイアまたはエネルギーを与える
Meaning
to inspire or energize someone
Example
The coach’s words **fired up** the team before the final game.
コーチの言葉は決勝戦前にチームを**奮い立たせた**。
phrasal-verb

freak about

何かについて非常に不安やイライラすること
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
She **freaked about** the upcoming interview.
彼女は今度の面接について非常に不安になった。