factor into
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

factor into

将来の計算や予測に何かを含める
Meaning
to include something in your calculations or predictions about the future
Example
We must **factor into** our plans the possible rise in inflation.
私たちはインフレの可能性のある上昇を計画に**ファクター・イントゥ**しなければなりません。
idiom

pass the buck

責任を他の人に押し付けること。
Meaning
to shift responsibility to someone else.
Example
Don’t **pass the buck**; you need to take ownership of your actions.
**責任を押し付けないで**; 自分の行動に責任を持ちなさい。
idiom

green-eyed with envy

強い嫉妬を示す
Meaning
showing strong jealousy
Example
They were **green-eyed with envy** at her luxurious lifestyle.
彼らは**green-eyed with envy**彼女の贅沢なライフスタイルに。
idiom

take the helm

組織のコントロールやリーダーシップを引き受ける
Meaning
to assume control or leadership of an organization
Example
She **took the helm** of the company after her father's retirement.
彼女は父親の退職後、会社の**舵を取った**。
idiom

Bring peace to

状況に平穏または安寧を取り戻す。
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
彼女の優しい言葉が議論に**平和をもたらした**。
phrasal-verb

rise above fear

恐れを乗り越えて勇敢に行動する
Meaning
to act bravely despite being afraid
Example
True courage means learning to **rise above fear**.
本当の勇気は、**恐れを超えることを学ぶ**ことを意味します。
idiom

sadder but wiser

失望したが、経験から学んだ
Meaning
disappointed but having learned from the experience
Example
After that mistake, she was **sadder but wiser**.
その失敗の後、彼女は **より悲しく、しかし賢くなった**。
idiom

have a vivid imagination

面白くて珍しいアイデアを思いつくことができる
Meaning
to be able to think of interesting and unusual ideas
Example
Children often **have a vivid imagination**.
子供たちはしばしば **生き生きとした想像力** を持っています。
idiom

tighten the belt

支出を減らすこと;経済的な制約のためにお金を節約すること
Meaning
to reduce spending; to save money due to financial constraints
Example
In tough economic times, businesses must **tighten the belt** to survive.
厳しい経済状況では、企業は生き残るためにベルトを締めなければならない。
idiom

on the same wavelength

誰かと似たような考え方をする
Meaning
to think in a similar way as someone else
Example
My best friend and I are always **on the same wavelength**.
私と親友はいつも同じ波長にいる。
phrasal-verb

live within

自分の収入内で生活する
Meaning
to spend only as much money as you earn
Example
It's important to **live within** your means.
自分の経済状況内で生活することが重要です。
phrasal-verb

build yourself up

自分の自信や力を徐々に高める
Meaning
to increase your confidence or strength gradually
Example
She **built herself up** by practicing every day.
彼女は毎日練習することによって**自分を築き上げました**。
idiom

break up

ロマンチックな関係を終わらせる
Meaning
to end a romantic relationship
Example
They decided to **break up** after five years together.
5年間一緒に過ごした後、彼らは関係を終わらせることに決めた。
idiom

East meets West

東洋と西洋の文化の融合
Meaning
A blending of Eastern and Western cultures
Example
This restaurant is a perfect example of **East meets West** cuisine.
このレストランは**East meets West**料理の完璧な例です。
idiom

a storm in a teacup

誇張された小さな問題
Meaning
a small problem that is exaggerated
Example
Their argument was just **a storm in a teacup**.
彼らの議論はただの**ティーカップの中の嵐**でした。
idiom

hit the same wavelength

似たような考えや感情を共有する
Meaning
to share similar thoughts and feelings
Example
We **hit the same wavelength** from the first conversation.
私たちは最初の会話から同じ波長で話していました。
phrasal-verb

drop in

事前に取り決めなくカジュアルに誰かを訪ねること
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
私の隣人はよく夜にコーヒーを飲みに**ドロップイン**します。
idiom

go through the roof

急激に上昇する; 非常に高くなる
Meaning
to increase rapidly; to become very high
Example
The prices of housing have **gone through the roof** recently.
最近、住宅価格が**急上昇しています**。
phrasal-verb

reach out jointly

他の人とコミュニケーションを取るために共同で努力する
Meaning
to make joint efforts to communicate or engage with others
Example
The two companies decided to **reach out jointly** to potential clients.
二つの会社は、潜在的なクライアントに共同でアプローチすることに決めました。
idiom

cut someone down to size

誰かを批判して、重要でないと感じさせる
Meaning
to criticize someone to make them feel less important
Example
The manager **cut him down to size** after he bragged too much.
マネージャーは彼が自慢しすぎた後、**彼を叱った**。
phrasal-verb

get off

バス、電車、飛行機から降りる
Meaning
to leave a bus, train, or plane
Example
We **got off** the train at the wrong station.
私たちは間違った駅で電車を降りました。
idiom

buckle down

真剣に働き始める
Meaning
to start working seriously
Example
If you want to pass the exam, you’d better **buckle down** and study.
試験に合格したいなら、**buckle down**して勉強を始めたほうがいい。
idiom

to have second thoughts

決定を再考する
Meaning
to reconsider a decision
Example
I’m **having second thoughts** about moving abroad.
私は海外移住について**再考しています**。
idiom

fall in love

誰かにロマンチックな感情を抱くこと
Meaning
to develop romantic feelings for someone
Example
I didn't expect to **fall in love** with her so quickly.
私は彼女にこんなに早く恋をするとは思っていませんでした。
idiom

opt out of

何かに参加しないことを選ぶ
Meaning
to choose not to participate in something
Example
You can **opt out of** the newsletter at any time.
いつでもニュースレターの購読を解除できます。
idiom

cop a plea

より重い罰を避けるために軽い罪を認めること
Meaning
to plead guilty to a lesser charge in order to avoid a more severe penalty
Example
He decided to **cop a plea** and serve a shorter sentence.
彼は有罪を認め、短い刑期を務めることに決めました。
idiom

A picture paints a thousand words

視覚的な画像は言葉よりも複雑なアイデアをより良く表現できる
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
文化的なシンボルは、**一枚の絵は千の言葉に勝る**ことを私たちに思い出させてくれます。
phrasal-verb

rely on

誰かや何かを信頼する、または頼りにする
Meaning
to trust or depend on someone or something
Example
We **rely on** local suppliers for daily goods.
私たちは日用品のために地元の供給業者に頼りにしています。
idiom

the fourth estate

メディアまたはニュースメディア、社会的に影響力のある力と見なされるもの
Meaning
the press or news media, considered as an influential societal force
Example
Many believe **the fourth estate** plays a vital role in democracy.
多くの人々は、**第四の力**が民主主義において重要な役割を果たしていると信じています。
idiom

be in the driver’s seat

状況をコントロールする
Meaning
to be in control of a situation
Example
After the merger, our company is **in the driver’s seat**.
合併後、私たちの会社は**運転席にいます**。
phrasal-verb

stay on

接続を維持するか、作業を続けること
Meaning
to remain connected or continue working
Example
Can you **stay on** the call until we finish the report?
レポートが終わるまで電話に残ってくれますか?
phrasal-verb

come off well

何かで成功するか、ポジティブに評価されること
Meaning
to succeed or be judged positively in something
Example
She **came off well** in the presentation and impressed the board.
彼女はプレゼンテーションで**良い結果を出し**、取締役会を感動させました。
idiom

on the go

常に忙しいか活発である; よく旅行する
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
彼女は仕事の出張で忙しくしています。
phrasal-verb

thank warmly

誠実に感謝の気持ちを表現する
Meaning
to express gratitude in a sincere way
Example
She **thanked everyone warmly** for attending the event.
彼女は**みんなに暖かく感謝の気持ちを伝えました**イベントに参加してくれて。
phrasal-verb

unwind with

何か楽しいことをしてリラックスする
Meaning
to relax by doing something enjoyable
Example
I usually **unwind with** some music after dinner.
私は普段、夕食後に音楽を聴きながらリラックスします。
idiom

age before beauty

年上の人を先に行かせるときに冗談で使う表現
Meaning
used humorously to let an older person go first
Example
He opened the door and said, '**Age before beauty**,' letting his grandmother enter first.
彼はドアを開けて『**美より年の功**』と言い、おばあさんを先に入らせた。
phrasal-verb

work towards

特定の目標を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve a particular goal
Example
He is **working towards** his dream of becoming a pilot.
彼はパイロットになるという夢に向かって努力しています。
phrasal-verb

grow beyond mistakes

自分の過ちから学び、個人的に成長する
Meaning
to develop personally by learning from one’s errors
Example
He chose to **grow beyond mistakes** instead of regretting them.
彼は後悔する代わりに**過ちを越えて成長する**ことを選びました。
idiom

social proof

他の人の行動が自分の行動に与える影響
Meaning
the influence that other people’s actions have on one’s own behavior
Example
Positive reviews serve as **social proof** for new customers.
ポジティブなレビューは新しい顧客に対する**ソーシャル プルーフ**となります。
idiom

match made in heaven

完璧なロマンチックなカップル
Meaning
a perfect romantic couple
Example
Everyone says they are a **match made in heaven**.
みんな彼らが**天国で作られたカップル**だと言っています。
phrasal-verb

keep up on

オンラインの作業やコミュニケーションに追いつく
Meaning
to stay updated with online work or communication
Example
She always **keeps up on** company news through Slack.
彼女はいつもSlackを通じて会社のニュースに追いついています。
phrasal-verb

be kind to

誰かを思いやりと同情で扱う
Meaning
to treat someone with care and compassion
Example
Always **be kind to** people who are struggling silently.
いつも**静かに苦しんでいる人々に優しく接してください**。
phrasal-verb

wash away

水で何かを取り除くまたは運び去る
Meaning
to remove or carry something away with water
Example
The flood **washed away** several houses near the river.
洪水は川の近くのいくつかの家を**流してしまった**。
phrasal-verb

collide with

何かや誰かと衝突する
Meaning
to crash into something or someone
Example
Two motorcycles **collided with** each other at the intersection.
2台のバイクが交差点で**衝突した**。
phrasal-verb

sit down

座る
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
どうぞ座って、少しリラックスしてください。
idiom

run out of bandwidth

時間やエネルギーがなくなる; 圧倒される
Meaning
to have no time or energy left; to be overwhelmed
Example
Sorry, I can’t take another task — I’ve **run out of bandwidth**.
ごめんなさい、もう一つのタスクはできません — もう余裕がありません。
phrasal-verb

lean in to

感情的な挑戦を勇気を持って受け入れるまたは向き合う
Meaning
to embrace or face emotional challenges with courage
Example
Instead of avoiding conflict, she decided to **lean in to** the discussion.
対立を避ける代わりに、彼女は**lean in to**議論することを決めました。
idiom

in deep water

深刻な問題や困難に直面している
Meaning
to be in serious trouble or difficulty
Example
He’s **in deep water** after missing the deadline again.
彼は**深い水**にいます、再び締め切りを逃した後。
phrasal-verb

push forward

障害にもかかわらず努力を続ける; 目標に向かって前進する
Meaning
to continue working hard despite obstacles; to persist toward goals
Example
Even after rejection, the team decided to **push forward** with their plan.
拒否された後でも、チームは計画を**前進させる**ことに決めました。
idiom

burst of creativity

創造的なアイデアの突然の噴出
Meaning
a sudden outpouring of creative ideas
Example
She had a **burst of creativity** and finished the design in one go.
彼女は**創造性の爆発**を感じ、一度でデザインを完成させた。
idiom

draw the line

何が受け入れられるかの制限を設ける
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We have to **draw the line** when it comes to unethical behavior.
私たちは非倫理的な行動に関して**ラインを引かなければならない**。
phrasal-verb

return kindness with

親切に対して親切で返す
Meaning
to respond to kindness by doing something nice in return
Example
He **returned kindness with** a thoughtful gift.
彼は思いやりのある贈り物で親切に返しました。
idiom

get a taste of your own medicine

自分のしたことの報いを受ける
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
彼はいつも人に失礼なので、ついに自分のしたことの報いを受けてうれしいです。
phrasal-verb

speak on behalf of

他の人の意見を丁寧に代表する
Meaning
to represent someone else's opinion politely
Example
I’d like to **speak on behalf of** my team regarding this issue.
この問題について、私のチームを代表して話したいと思います。
idiom

let the cat out of the bag

秘密をうっかりばらす
Meaning
to reveal a secret accidentally
Example
She **let the cat out of the bag** about the surprise party.
彼女はサプライズパーティーの秘密をうっかり話してしまった。
idiom

Don’t throw in the towel

諦めず、やめないでください。
Meaning
Don’t give up or quit.
Example
**Don’t throw in the towel** even if it’s hard.
**タオウェルを投げないで**、たとえそれが難しくても。
idiom

bring the curtain down

何かを終わらせる; パフォーマンスやイベントを終了する
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
コンサートは音楽祭の**終わりを告げた**。
idiom

have butterflies in your stomach

何かについてとても緊張する
Meaning
to feel very nervous about something
Example
She always **has butterflies in her stomach** before exams.
彼女は試験の前にいつも緊張します。
idiom

in two minds

何かについて決められない
Meaning
undecided about something
Example
I'm **in two minds** about accepting the new job offer.
私は**二つの心の中**で新しい仕事のオファーを受けるかどうか迷っています。
idiom

flash back to

過去の出来事を突然思い出す
Meaning
to suddenly remember a past event
Example
The photo made her **flash back to** her first day at work.
その写真は彼女に初めての仕事の日を思い出させました。
idiom

filter out

何かから不要な部分を取り除く
Meaning
to remove unwanted parts from something
Example
Use this tool to **filter out** spam messages.
このツールを使用して、スパムメッセージを**フィルターアウト**します。
idiom

get away with murder

非常に悪いことをしても罰せられないこと
Meaning
to do something very bad without being punished for it
Example
He’s so spoiled that he can **get away with murder** at home.
彼はとても甘やかされているので、家では**何をしても許される**。
idiom

a tough call

kōn'na ketsudan
Meaning
a difficult decision to make
Example
Choosing between the two offers was **a tough call**.
Ryōhō no teian no aida de erabu koto wa kōn'na ketsudan o suru koto wa muzukashī.
phrasal-verb

find along

移動中または旅行中に何かを発見したり遭遇したりすること
Meaning
to discover or encounter something while moving or traveling
Example
We **found along** a beautiful lake on our way to the hills.
私たちは丘への途中で美しい湖を見つけました。
idiom

come to terms

議論や対立の後に合意に達する
Meaning
to reach an agreement after discussion or conflict
Example
After weeks of negotiation, both sides finally **came to terms**.
数週間の交渉の後、両者は最終的に合意に達しました。
idiom

steal someone’s thunder

他人のアイデアや成功の功績を取る
Meaning
to take credit for someone else’s idea or success
Example
She **stole my thunder** by announcing the news first.
彼女は最初にニュースを発表して、**私のサンダーを奪った**
idiom

fan out

エリアに広がる
Meaning
to spread out over an area
Example
Volunteers will **fan out** across the park.
ボランティアは公園全体に広がります。
phrasal-verb

carry guilt over

何かに対して長い間罪悪感を持ち続ける
Meaning
to continue feeling guilty about something for a long time
Example
He still **carries guilt over** how he treated his friend.
彼はまだ友人に対してしたことについて罪悪感を抱いている。
idiom

pay it forward

親切を受けた後、他の人に親切をすること
Meaning
to do something kind for someone else after receiving kindness
Example
After receiving help from a stranger, he decided to **pay it forward** by helping someone in need.
見知らぬ人から助けを受けた後、彼は困っている人を助けることで「ペイ・イット・フォワード」を決意した。
phrasal-verb

back away from blame

争いの中で他人や自分に責任を押し付けるのを避ける
Meaning
to avoid putting blame on others or oneself during a disagreement
Example
It’s wise to **back away from blame** and focus on solutions.
賢明なのは **責任を回避** し、解決策に集中することです。
phrasal-verb

write in about

何かについて、書面で組織に連絡する
Meaning
to contact an organization in writing regarding something
Example
If you have ideas, please **write in about** them before Friday.
アイデアがあれば、金曜日までにそれについて書いてください。
idiom

show your true colors

本当の性格や意図を明らかにする
Meaning
to reveal your real character or intentions
Example
He finally **showed his true colors** when he refused to help his friend in need.
彼はついに**本性を現した**、困っている友人を助けるのを拒んだときに。
phrasal-verb

break free from

あなたを制御したり制限したりするものから解放される
Meaning
to escape from something that controls or limits you
Example
She wanted to **break free from** negative thoughts and focus on her goals.
彼女はネガティブな考えから解放され、目標に集中したいと思っていました。
idiom

window shopping

買わずに店で物を見る
Meaning
looking at things in shops without buying them
Example
We went **window shopping** at the mall yesterday.
私たちは昨日ショッピングモールで**ウィンドウショッピング**をしました。
idiom

nip in the bud

問題が大きな問題になる前にそれを止める
Meaning
to stop something before it becomes a bigger problem
Example
We should **nip the problem in the bud** before it spreads.
問題が広がる前に**問題を芽のうちに止めるべきだ**。
idiom

the ball is rolling

プロセスが始まり、進行中である
Meaning
a process has started and is making progress
Example
Now that **the ball is rolling**, we need to keep working.
今、**ボールが転がり始めた**ので、作業を続ける必要があります。
phrasal-verb

break into tears

突然泣き始める
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
彼は涙が溢れた、何年も後に古い友人に会ったとき。
phrasal-verb

bring down debt

負債を減らす
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
政府は輸出を増加させて負債を減らすことを試みています。
phrasal-verb

follow through

始めたまたは約束した仕事を完了すること
Meaning
to complete a task that was started or promised
Example
We need to **follow through** with our commitments to build trust.
私たちは信頼を築くために、コミットメントを全うしなければなりません。
phrasal-verb

get on

バス、電車、または飛行機に乗る
Meaning
to board a bus, train, or plane
Example
We **got on** the bus just before it left the station.
私たちは駅を出発する直前にバスに乗りました。
phrasal-verb

get around obstacles

困難を避けたり克服する方法を見つける
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
彼女は障害を回避し、プロジェクトを終わらせる巧妙な方法を見つけました。
idiom

on the same page

何かについて同意するか、同じ理解を持つこと
Meaning
to agree or have the same understanding about something
Example
Before we continue, let’s make sure we’re **on the same page**.
続ける前に、私たちが**同じページにいること**を確認してください。
phrasal-verb

tick off

リスト上で完了した項目にチェックを入れる
Meaning
to mark completed items on a list
Example
I **ticked off** each task as I finished to track the progress before the deadline.
締め切り前に進捗を追跡するために、終わったタスクにチェックを入れました。
idiom

cornerstone of success

成功を達成するための最も重要な基盤または要素
Meaning
the most important foundation or element for achieving success
Example
Hard work is the **cornerstone of success**.
努力は**成功の礎(いしずえ)**である。
idiom

hit the tourist trail

人気の観光地を訪れる
Meaning
to visit popular tourist destinations
Example
We decided to **hit the tourist trail** after exploring the local villages.
地元の村を探索した後、私たちは人気の観光地を訪れることに決めました。
idiom

fight your demons

恐れや悪い記憶に勇敢に立ち向かうこと
Meaning
to deal with your fears or bad memories courageously
Example
He’s learning to **fight his demons** from the past.
彼は過去の**悪魔と戦う**方法を学んでいます。
phrasal-verb

figure through

何かを慎重に考えて理解する
Meaning
to understand something by thinking about it carefully
Example
It took me a while to **figure through** what went wrong in the project.
プロジェクトで何がうまくいかなかったのかを理解するのに少し時間がかかりました。
idiom

level playing field

すべての人に平等なチャンスがある公平な状況
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
The new rules create a **level playing field** for all teams.
新しいルールはすべてのチームに**レベルプレイングフィールド**を作り出します。
idiom

to mess up

間違いを犯すか、何かを悪くする
Meaning
to make a mistake or do something badly
Example
Don’t **mess up** the report again this time.
今回はレポートを再度**台無しに**しないでください。
phrasal-verb

scale out

何かのサイズや容量を拡大または成長させる
Meaning
to expand or grow the size or capacity of something
Example
The company plans to **scale out** its operations to new markets.
その会社は、**スケールアウト** して新しい市場に進出する予定です。
idiom

bag of bones

とてもやせた人
Meaning
a very thin person
Example
After his illness, he turned into a **bag of bones**.
病気のあと、彼は骨と皮だけのようになった。
idiom

play to the gallery

一般の人々の承認を得ようとすること、専門家からの承認を得ることよりも
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
その政治家は明らかに、彼のスピーチで**ギャラリー向けにプレイしている**ようだった。
phrasal-verb

set out on

特定の目標を持って旅や活動を始める
Meaning
to begin a journey or activity with a particular goal
Example
She **set out on** her dream to start a handmade jewelry business.
彼女は手作りのジュエリー事業を始めるという夢を**始めました**。
phrasal-verb

align efforts toward

チームワークと行動を共通の目標に合わせる
Meaning
to direct teamwork and actions toward a shared objective
Example
We need to **align efforts toward** achieving long-term goals.
私たちは長期的な目標を達成するために努力を合わせる必要があります。
idiom

bond of friendship

友情の絆、信頼と愛情の強い結びつき。
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
彼らの友情の絆は年月とともに強くなった。
idiom

to be in good shape

体が健康で良い状態であること
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
She exercises daily to stay **in good shape**.
彼女は良い体調を保つために毎日運動しています。
phrasal-verb

bubble over

明らかに興奮や幸せを示す
Meaning
to show excitement or happiness in an obvious way
Example
The children were **bubbling over** with joy on the last day of school.
子供たちは学校の最後の日に喜びで溢れていました。
idiom

edge out

わずかな差で誰かまたは何かを打ち負かす
Meaning
to narrowly defeat someone or something
Example
They **edged out** their rivals by just one point.
彼らは競争相手を1点差で打ち負かしました。
idiom

never say never

誰かを希望を持ち続け、諦めないように励ます
Meaning
to encourage someone to stay hopeful and not give up
Example
**Never say never**—you might succeed next time.
**決して諦めないで**—次は成功するかもしれません。
phrasal-verb

come forward to help

必要なときに手助けを申し出る
Meaning
to volunteer or offer assistance when needed
Example
Many citizens **came forward to help** the victims of the earthquake.
多くの市民が地震の被害者を助けるために**進んで手伝いました**。
phrasal-verb

let down your guard

警戒を解く
Meaning
to stop being defensive and allow yourself to feel or connect
Example
When you **let down your guard**, you allow others to truly know you.
警戒を解くことで、他の人があなたを本当に知ることを許すことができます。
phrasal-verb

rise through

努力と決意で何かを進展させたり、成功したりすること
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
彼女は努力と自己信念で**rise through**しました。
phrasal-verb

pay off someone

誰かにお金を渡して、あなたを悩ませるのをやめさせること;賄賂
Meaning
to give someone money so they stop bothering you; to bribe
Example
He tried to **pay off** the guard to let him in.
彼は警備員に賄賂を渡して、彼を中に入れるようにした。
phrasal-verb

speak down to

誰かを自分より劣っているかのように話す
Meaning
to talk to someone as if they are less intelligent
Example
Don’t **speak down to** your colleagues; treat them equally.
同僚に対して見下した態度で話さないで; 平等に扱ってください。
idiom

barefaced lie

大胆で恥知らずな嘘
Meaning
a bold and shameless lie
Example
His excuse was a **barefaced lie**.
彼の言い訳は恥知らずな嘘でした。
idiom

get something off your chest

自分を悩ませていることについて話す
Meaning
to talk about something that has been worrying you
Example
I needed to **get it off my chest**, so I finally told her the truth.
私はそれを**胸の内を言うこと**が必要だったので、最終的に彼女に真実を伝えました。
phrasal-verb

carry on bravely

感情的な困難にもかかわらず勇気を持って続ける
Meaning
to continue with courage despite emotional hardship
Example
He chose to **carry on bravely** after losing his loved one.
彼は愛する人を失った後、勇気を持って前に進み続けました。
phrasal-verb

talk through emotions

自分の感情を理解したり、管理するために話す
Meaning
to discuss your feelings in order to understand or manage them
Example
It helps to **talk through** your emotions with someone you trust.
信頼できる人と感情について話すのは役立ちます。
phrasal-verb

stay in

外出せずに家にいること
Meaning
to remain at home instead of going out
Example
We decided to **stay in** and watch a movie.
私たちは外出せずに家にいて映画を観ることに決めました。
idiom

a roof over your head

住む場所; シェルター
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
少なくとも私たちには住む場所があります。
phrasal-verb

hand out recognition

良い仕事に対して賞賛や報酬を与える
Meaning
to give praise or rewards for good work
Example
The manager regularly **hands out recognition** to motivate the staff.
マネージャーはスタッフをモチベートするために定期的に**認識を与えます**。
idiom

full of praise

誰かや何かについて非常にポジティブに話すこと
Meaning
to speak very positively about someone or something
Example
Everyone was **full of praise** for her presentation.
みんなは彼女のプレゼンテーションに**満ちた賞賛**を送っていました。
idiom

As far as I can tell

私が理解する限り;私が知っていることに基づいて
Meaning
As I understand; based on what I know
Example
As far as I can tell, everything is fine.
私が理解する限り、すべてが順調です。
idiom

True to your word

あなたが言うことを正確に実行すること。
Meaning
To do exactly what you say you’ll do.
Example
He was **true to his word** and kept his promise.
彼は言葉通りに約束を守った。
phrasal-verb

come together on

共通の問題に関して合意する
Meaning
to unite in agreement on a common issue
Example
World leaders **came together on** climate change goals.
世界のリーダーたちは気候変動目標について一致しました。
idiom

Out of the frying pan and into the fire

悪い状況からさらに悪い状況に陥ること。
Meaning
Going from a bad situation to an even worse one.
Example
Quitting that job put him **out of the frying pan and into the fire**.
その仕事を辞めたことで、彼はさらに悪い状況に陥った。
phrasal-verb

cheat on

パートナーに不誠実である
Meaning
to be unfaithful to your partner
Example
She found out that her boyfriend had **cheated on** her.
彼女は彼氏が彼女を裏切ったことを知った。
idiom

Throw down the gauntlet

誰かに戦うか競争するよう挑戦する。
Meaning
To challenge someone to fight or compete.
Example
He **threw down the gauntlet** by questioning his opponent’s honesty.
彼は対戦相手の誠実さを疑問視して挑戦を突きつけました。
idiom

turn the other cheek

侮辱を無視するか、復讐を避けること
Meaning
to ignore insults or avoid taking revenge
Example
He chose to **turn the other cheek** instead of fighting back.
彼は復讐せずに**もう一方の頬を向ける**ことを選びました。
idiom

post something

ソーシャルメディアプラットフォームで何かを共有する
Meaning
to share content on a social media platform
Example
She **posted** a beautiful picture on Instagram.
彼女はインスタグラムに美しい写真を投稿しました。
phrasal-verb

bring in together

異なるバックグラウンドを持つ人々を一緒にする
Meaning
to unite people from different backgrounds
Example
The HR department worked hard to **bring in together** employees from various cultures.
人事部門は、異なる文化からの従業員を一緒にするために一生懸命働きました。