factor into
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

factor into

inclure quelque chose dans vos calculs ou prévisions pour l'avenir
Meaning
to include something in your calculations or predictions about the future
Example
We must **factor into** our plans the possible rise in inflation.
Nous devons **facteur dans** nos plans la possible augmentation de l'inflation.
idiom

keep your dreams alive

continuer à croire en vos objectifs même lorsque c'est difficile
Meaning
to continue believing in your goals even when it's hard
Example
No matter how tough life gets, **keep your dreams alive**.
Peu importe à quel point la vie devient difficile, **gardez vos rêves vivants**.
phrasal-verb

trim down

réduire quelque chose en taille ou en efficacité en supprimant des parties inutiles ou des dépenses
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
Les entreprises réduisent leurs budgets pour survivre pendant les récessions.
idiom

to put one's finger on

identifier ou reconnaître quelque chose avec précision
Meaning
to identify or recognize something with precision
Example
The journalist was able to **put her finger on** the exact cause of the political unrest.
Le journaliste a pu **mettre le doigt sur** la cause exacte du trouble politique.
idiom

drop a bombshell

annoncer quelque chose de choquant ou d'inattendu
Meaning
to announce something shocking or unexpected
Example
She **dropped a bombshell** by quitting her job.
Elle a choqué tout le monde en quittant son travail.
idiom

rocket science

quelque chose de très compliqué ou difficile à comprendre
Meaning
something very complicated or difficult to understand
Example
Coding isn’t **rocket science** if you practice regularly.
Le codage n'est pas **rocket science** si vous pratiquez régulièrement.
idiom

turn the tide

provoquer un changement significatif dans une situation ou une tendance
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
La nouvelle stratégie nous a aidés à renverser la situation en notre faveur.
idiom

No comment

refuser de répondre à une question
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
le porte-parole a simplement dit ‘pas de commentaire’ à toutes les questions.
phrasal-verb

turn up growth

augmenter ou accélérer le taux de croissance
Meaning
to increase or accelerate the rate of growth
Example
The central bank aims to **turn up growth** by reducing interest rates.
La banque centrale vise à **accélérer la croissance** en réduisant les taux d'intérêt.
idiom

white lie

un petit mensonge inoffensif dit pour éviter de blesser quelqu'un
Meaning
a harmless or small lie told to avoid hurting someone
Example
I told a **white lie** to avoid upsetting her.
J'ai dit un **petit mensonge** pour éviter de la contrarier.
phrasal-verb

bring in money

générer des revenus ou des bénéfices
Meaning
to generate income or revenue
Example
The new policy helped the government **bring in money** from foreign investors.
La nouvelle politique a aidé le gouvernement à obtenir de l'argent des investisseurs étrangers.
idiom

learning on the fly

s'adapter et apprendre rapidement sans préparation préalable
Meaning
to adapt and learn quickly without prior preparation
Example
AI systems are **learning on the fly** from user data.
Les systèmes d'IA apprennent sur le tas à partir des données des utilisateurs.
idiom

bring forward

avancer quelque chose à un moment antérieur
Meaning
to move something to an earlier time
Example
We had to **bring forward** the meeting due to travel.
Nous avons dû avancer la réunion à cause du voyage.
idiom

fight tooth and nail

se battre de toutes ses forces et avec détermination
Meaning
to fight very fiercely or with great determination
Example
They **fought tooth and nail** to protect their rights.
Ils ont lutté de toutes leurs forces pour protéger leurs droits.
idiom

in good shape

être en bonne forme physique et en bonne santé
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
He goes to the gym regularly to stay **in good shape**.
Il va à la salle de sport régulièrement pour rester en bonne forme.
phrasal-verb

hash out with

résoudre les détails par une discussion approfondie
Meaning
to resolve details through thorough discussion
Example
We **hash out with** the partners before signing the merger paperwork.
Nous résolvons les détails avec les partenaires avant de signer les papiers de la fusion.
phrasal-verb

get by with

gérer ou survivre avec des ressources ou de l'aide limitées
Meaning
to manage or survive with limited resources or help
Example
We **got by with** little money when my dad lost his job.
Nous nous sommes débrouillés avec peu d'argent lorsque mon père a perdu son travail.
idiom

change gears

passer à une nouvelle façon de penser ou de faire les choses
Meaning
to shift to a new way of thinking or doing things
Example
We need to **change gears** if we want to reach our target in time.
Nous devons **changer de vitesse** si nous voulons atteindre notre objectif à temps.
idiom

peace talks

négociations visant à mettre fin à un conflit
Meaning
negotiations aimed at ending a conflict
Example
The **peace talks** between the two countries lasted for weeks.
Les **négociations de paix** entre les deux pays ont duré des semaines.
phrasal-verb

carry around

avoir quelque chose avec vous tout le temps
Meaning
to have something with you all the time
Example
He always **carries around** a notebook to jot down ideas.
Il porte toujours avec lui un carnet pour noter des idées.
idiom

slip into

entrer progressivement dans un état ou commencer à porter quelque chose
Meaning
to gradually enter a state or start wearing something
Example
She quickly **slipped into** a more comfortable outfit.
Elle a rapidement **glissé dans** une tenue plus confortable.
phrasal-verb

play back

écouter ou regarder quelque chose qui a été enregistré précédemment
Meaning
to listen to or watch something that was previously recorded
Example
Let’s **play back** the scene to check if the sound was clear.
Rejouons la scène pour vérifier si le son était clair.
idiom

fly by the seat of your pants

faire quelque chose sans plan, en se basant uniquement sur l’instinct et l’expérience
Meaning
to do something without planning, using only instinct and experience
Example
We didn't have a map, so we **flew by the seat of our pants**.
Nous n’avions pas de carte, alors nous avons agi à l’instinct.
idiom

put a spin on

présenter l'information d'une manière qui influence la perception des gens
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
Les médias mettent souvent **un spin** sur les histoires pour attirer les spectateurs.
idiom

to have a fever pitch

atteindre un niveau intense d'excitation ou d'émotion
Meaning
to reach an intense level of excitement or emotion
Example
The crowd’s excitement reached **fever pitch** during the final moments.
L'excitation de la foule a atteint le point de fièvre lors des derniers instants.
phrasal-verb

clamp down on corruption

prendre des mesures strictes contre la corruption
Meaning
to take strong action to stop something harmful or illegal
Example
The new government promised to **clamp down on corruption** across all departments.
Le nouveau gouvernement a promis de prendre des mesures strictes contre la corruption dans tous les départements.
phrasal-verb

go on about

parler constamment des bonnes qualités de quelqu'un
Meaning
to talk repeatedly about someone’s good qualities
Example
He always **goes on about** how talented his daughter is.
il parle toujours de combien sa fille est talentueuse
phrasal-verb

call in for

rejoindre une session à distance pour un but spécifique
Meaning
to join a remote session for a specific purpose
Example
Drivers **call in for** updates when weather turns rough.
Les conducteurs **call in for** des mises à jour lorsque le temps devient mauvais.
idiom

fall flat on your face

échouer complètement de manière embarrassante
Meaning
to fail completely in an embarrassing way
Example
He **fell flat on his face** during his first business attempt.
Il **a complètement échoué** lors de sa première tentative d'affaires.
idiom

a work of art

quelque chose de très beau ou fait habilement
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her wedding dress was truly **a work of art**.
Sa robe de mariée était vraiment **une œuvre d'art**.
idiom

burn rubber

conduire très vite
Meaning
to drive very fast
Example
They **burned rubber** as they raced to the hospital.
Ils ont fait crisser les pneus en se précipitant vers l’hôpital.
phrasal-verb

deal around

partager quelque chose entre les gens de manière informelle
Meaning
to share something among people informally
Example
He **dealt around** the snacks during the meeting.
Il a distribué des en-cas pendant la réunion.
idiom

Bootstrap the business

Construire une entreprise en utilisant uniquement des finances personnelles.
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
Ils ont décidé de **bootstrap the business** au lieu de chercher des investisseurs.
phrasal-verb

bottle out of

perdre courage et éviter de faire quelque chose à cause de la peur
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
Il allait avouer ses sentiments, mais il a **bottlé out of** au dernier moment.
idiom

blaze a trail

être le premier à faire quelque chose d'innovant
Meaning
to be the first to do something innovative
Example
She **blazed a trail** in renewable energy research.
Elle a ouvert la voie dans la recherche sur les énergies renouvelables.
idiom

beginner’s luck

succès pour quelqu'un d'inexpérimenté
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
Il a gagné son premier jeu, ce doit être **chance de débutant**.
phrasal-verb

go far

être très réussi dans la vie ou la carrière
Meaning
to be very successful in life or career
Example
With her talent and dedication, she will definitely **go far**.
Avec son talent et son dévouement, elle ira certainement loin.
phrasal-verb

build self-discipline

développer le contrôle sur ses actions et émotions
Meaning
to develop control over one’s actions and emotions
Example
He started to **build self-discipline** by waking up early every day.
Il a commencé à développer de l'autodiscipline en se levant tôt chaque jour.
idiom

shoulder the burden

assumer la responsabilité de quelque chose de difficile ou de désagréable
Meaning
to take responsibility for something difficult or unpleasant
Example
She had to **shoulder the burden** of caring for her family.
Elle a dû assumer le fardeau de s’occuper de sa famille.
idiom

True blue

Loyal et digne de confiance.
Meaning
Loyal and trustworthy.
Example
You can count on her; she’s **true blue**.
Tu peux compter sur elle; elle est vraiment fidèle.
idiom

think through

réfléchir attentivement à quelque chose sous tous les angles
Meaning
to consider something carefully from all angles
Example
Let’s **think through** the risks before committing.
Réfléchissons bien aux risques avant de nous engager.
idiom

prodigal son

une personne qui quitte sa maison et revient repentie après avoir gaspillé des richesses ou des opportunités
Meaning
a person who leaves home and returns repentant after wasting wealth or opportunities
Example
After years abroad, he returned home like **the prodigal son**.
Après des années à l'étranger, il est revenu à la maison comme **le fils prodigue**.
phrasal-verb

speak over

parler pendant que quelqu'un d'autre parle
Meaning
to talk while someone else is talking
Example
Try not to **speak over** others during the discussion.
Essayez de ne pas **couper la parole** aux autres pendant la discussion.
idiom

the cutting edge

la partie la plus avancée ou innovante de quelque chose
Meaning
the most advanced or innovative part of something
Example
This new design is at **the cutting edge** of architecture.
Ce nouveau design est à **la pointe** de l'architecture.
idiom

act your age

se comporter d'une manière appropriée à son âge
Meaning
behave in a manner appropriate to your age
Example
Stop being so childish and **act your age**!
Arrête d'être si enfantin et **comporte-toi selon ton âge** !
idiom

diplomatic immunity

protection légale accordée aux diplomates contre les poursuites
Meaning
legal protection given to diplomats from prosecution
Example
He could not be arrested because he had **diplomatic immunity**.
Il n'a pas pu être arrêté car il avait **immunité diplomatique**.
idiom

fish for

essayer d’obtenir quelque chose comme des informations ou des compliments
Meaning
to try to get something such as information or praise
Example
He keeps **fishing for** compliments about his report.
Il cherche sans cesse des compliments sur son rapport.
idiom

automate the process

faire fonctionner un processus automatiquement en utilisant la technologie
Meaning
to make a process operate automatically using technology
Example
We need to **automate the process** to save time and cost.
Nous devons **automatiser le processus** pour économiser du temps et des coûts.
idiom

think big

fixer des objectifs ambitieux et visionnaires
Meaning
to set ambitious and visionary goals
Example
Entrepreneurs must **think big** to make a real impact.
Les entrepreneurs doivent **voir grand** pour avoir un véritable impact.
phrasal-verb

stand united against

s'opposer collectivement à quelque chose en tant que groupe
Meaning
to collectively oppose something as one group
Example
Countries **stand united against** global terrorism.
Les pays sont unis contre le terrorisme mondial.
idiom

feel off-color

se sentir un peu mal
Meaning
to feel slightly ill
Example
I’m feeling a bit **off-color** today.
Aujourd'hui, je me sens un peu mal.
phrasal-verb

get through to

faire comprendre à quelqu'un ce que vous essayez de dire
Meaning
to make someone understand what you are trying to say
Example
Sometimes it’s hard to **get through to** my teenage son.
Parfois, il est difficile de **faire comprendre à mon fils adolescent** ce que j'essaie de dire.
phrasal-verb

look out for one another

prendre soin et protéger les autres dans l'équipe
Meaning
to care for and protect others in the team
Example
Good teams always **look out for one another**.
les bonnes équipes prennent toujours soin les uns des autres.
idiom

spread kindness

faire ou dire des choses gentilles aux autres
Meaning
to do or say kind things to others
Example
We should all try to **spread kindness** every day.
Nous devrions tous essayer de **spread kindness** chaque jour.
phrasal-verb

listen across cultures

écouter attentivement et comprendre les personnes issues de différents horizons culturels
Meaning
to pay attention and understand people from different cultural backgrounds
Example
To be a global leader, you must **listen across cultures** with empathy.
Pour être un leader mondial, vous devez **écouter à travers les cultures** avec empathie.
phrasal-verb

kick start

commencer quelque chose rapidement et efficacement
Meaning
to start something quickly and effectively
Example
The new project aims to **kick start** rural economic growth.
Le nouveau projet vise à lancer rapidement la croissance économique rurale.
idiom

A Trojan horse

Quelque chose destiné à saper ou à nuire secrètement de l'intérieur.
Meaning
Something intended to secretly undermine or bring harm from within.
Example
The malware acted as **a Trojan horse**, allowing hackers access to private data.
Le logiciel malveillant a agi comme un cheval de Troie, permettant aux pirates d'accéder à des données privées.
phrasal-verb

catch one’s breath

s'arrêter et se reposer un moment après une activité physique
Meaning
to stop and rest for a moment after physical activity
Example
After running upstairs, I stopped to **catch my breath**.
Après avoir monté les escaliers en courant, je me suis arrêté pour reprendre mon souffle.
idiom

on the warpath

très en colère et susceptible de se disputer ou de se battre
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
Elle était très en colère après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
idiom

Truth hurts

La vérité peut être douloureuse à entendre.
Meaning
The truth can be painful to hear.
Example
**Truth hurts**, but it’s better than a lie.
La vérité fait mal, mais c'est mieux qu'un mensonge.
idiom

reach for the stars

viser quelque chose de très ambitieux ou difficile à atteindre
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
She always tells her students to **reach for the stars** and never give up.
Elle dit toujours à ses élèves de **viser les étoiles** et de ne jamais abandonner.
phrasal-verb

lift up

améliorer l'humeur ou l'esprit de quelqu'un
Meaning
to improve someone's mood or spirit
Example
Her kind words really **lifted up** my mood today.
Ses mots gentils ont vraiment élevé mon humeur aujourd'hui.
phrasal-verb

follow through on decisions

continuer avec une action jusqu'à ce qu'elle soit terminée
Meaning
to continue with an action until it is completed
Example
Leaders must always follow through on their promises.
Les leaders doivent toujours tenir leurs promesses.
idiom

breach of security

une violation ou un échec à respecter les protocoles de sécurité
Meaning
a violation or failure to adhere to security protocols
Example
The company faced a significant **breach of security** last year.
L'entreprise a fait face à une violation importante de la sécurité l'année dernière.
phrasal-verb

do up

attacher quelque chose comme des boutons ou des lacets; décorer ou rénover
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
Pouvez-vous m'aider à attacher le dos de ma robe ?
idiom

a lightbulb moment

une réalisation ou compréhension soudaine
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
Lorsque j'ai vu les résultats, j'ai eu un **moment de lampe à incandescence**.
idiom

go to battle

se préparer à lutter ou à concurrencer fortement
Meaning
to prepare to fight or compete strongly
Example
Our team is ready to **go to battle** in the finals.
Notre équipe est prête à **aller au combat** en finale.
phrasal-verb

build alliances

former des relations de coopération entre des groupes ou des nations
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
Les pays doivent **construire des alliances** pour faire face aux crises économiques ensemble.
idiom

work around the clock

travailler sans relâche jour et nuit
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
Ils ont travaillé sans relâche pour terminer le projet.
phrasal-verb

get together

se réunir avec la famille ou les amis socialement
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
Toute notre famille **se réunit** chaque veille du Nouvel An.
phrasal-verb

glow with pride

briller de fierté
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
Il **a brillé de fierté** quand sa fille a remporté le prix.
idiom

rule of law

le principe selon lequel tout le monde est soumis à la loi
Meaning
the principle that everyone is subject to the law
Example
Democracy depends on the **rule of law**.
La démocratie dépend de l’état de droit.
idiom

Build bridges, not walls

Créez des liens et des amitiés plutôt que des barrières
Meaning
Make connections and friendships rather than creating barriers
Example
Instead of fighting, let's **build bridges, not walls**.
Au lieu de se battre, construisons des ponts, pas des murs.
phrasal-verb

sit for

passer un examen
Meaning
to take an exam
Example
I’m going to **sit for** my final exams next week.
Je vais **passer l'examen** de mes examens finaux la semaine prochaine.
idiom

upload your brain

transférer ou stocker ses pensées, ses connaissances ou sa conscience numériquement
Meaning
to transfer or store one’s thoughts, knowledge, or consciousness digitally
Example
One day we might be able to **upload our brain** into the cloud.
un jour, nous pourrions être capables de **téléverser notre cerveau** dans le cloud
phrasal-verb

scale down

réduire la taille, le coût ou l'étendue de quelque chose
Meaning
to reduce the size, cost, or extent of something
Example
Due to rising costs, the company had to **scale down** its expansion plans.
en raison de l'augmentation des coûts, l'entreprise a dû **réduire** ses plans d'expansion.
phrasal-verb

simmer with frustration

ressentir de la colère ou de l'énervement qui n'est pas complètement exprimé
Meaning
to feel anger or annoyance that is not fully expressed
Example
She **simmered with frustration** after failing the exam.
Elle **simmered with frustration** après avoir échoué à l'examen.
idiom

word of honor

une promesse faite avec sincérité et intégrité
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
Je te donne ma **parole d'honneur** que je serai là.
idiom

in the cloud

stocké ou géré sur des serveurs distants via Internet
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
Toutes nos données sont maintenant dans le cloud.
phrasal-verb

pump up

faire en sorte que quelqu'un se sente excité ou plein d'énergie
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
L'entraîneur a motivé l'équipe avant le match.
phrasal-verb

aim at

avoir un objectif ou un but spécifique
Meaning
to have a particular goal or purpose
Example
This research **aims at** improving online education quality.
Cette recherche vise à améliorer la qualité de l'éducation en ligne.
phrasal-verb

keep up

maintenir ou continuer une coutume ou tradition
Meaning
to maintain or continue a custom or tradition
Example
Our family still **keeps up** the tradition of making homemade sweets on Eid.
Notre famille maintient toujours la tradition de faire des bonbons faits maison à l'Aïd.
idiom

see stars

se sentir étourdi ou sonné, souvent après avoir été frappé
Meaning
to feel dizzy or stunned, often after being hit
Example
He bumped his head and started to **see stars**.
Il s'est cogné la tête et a commencé à voir des étoiles.
idiom

hold the vision

maintenir une vision claire de la direction ou de l'objectif
Meaning
to maintain a clear sense of direction or goal
Example
Leaders who **hold the vision** can guide their teams through difficult times.
Les leaders qui **maintiennent la vision** peuvent guider leurs équipes à travers des moments difficiles.
idiom

nurture talent

aider les compétences et les capacités de quelqu'un à croître et se développer
Meaning
to help someone's skills and abilities grow and develop
Example
A great mentor knows how to **nurture talent** and help their mentees grow.
Un grand mentor sait comment **nurturer talent** et aider ses protégés à se développer.
idiom

Patience pays off

Être patient mènera finalement à des résultats positifs.
Meaning
Being patient will eventually lead to positive results.
Example
I know you’ve been waiting for a long time, but trust me, **patience pays off**.
Je sais que tu attends depuis longtemps, mais crois-moi, la patience finit par porter ses fruits.
phrasal-verb

respect for

montrer du respect ou de la considération pour quelqu'un ou quelque chose
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
Nous devrions toujours **montrer du respect pour** les traditions des autres.
phrasal-verb

bridge across

surmonter les divisions entre les groupes ou les nations
Meaning
to overcome divisions between groups or nations
Example
Diplomats **bridge across** cultural and political gaps.
Les diplomates comblent les écarts culturels et politiques.
idiom

couldn't believe my eyes

être tellement surpris que vous doutez de ce que vous voyez
Meaning
to be so surprised that you doubt what you see
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the results.
Je n’en croyais pas mes yeux quand j’ai vu les résultats.
idiom

Cultural melting pot

Un endroit où différentes cultures se mélangent
Meaning
A place where different cultures blend together
Example
New York is often described as a **cultural melting pot**.
New York est souvent décrit comme un **kultural melting pot**.
idiom

Spread joy

rendre les autres heureux en étant aimable ou joyeux
Meaning
to make others happy by being kind or cheerful
Example
It's important to **spread joy** wherever you go.
Il est important de **répandre de la joie** partout où vous allez.
phrasal-verb

step up investment

augmenter le montant d'argent investi dans des projets ou des entreprises
Meaning
to increase the amount of money put into projects or businesses
Example
Foreign companies are expected to **step up investment** in renewable energy.
On s'attend à ce que les entreprises étrangères augmentent les investissements dans les énergies renouvelables.
idiom

get the show on the road

commencer une activité ou un voyage
Meaning
to begin an activity or journey
Example
Let’s **get the show on the road** and start our trip.
Commençons notre voyage.
idiom

be lost for words

être tellement surpris que l'on ne peut pas parler
Meaning
to be so surprised that you cannot speak
Example
I was **lost for words** when I won the prize.
J'ai été **sans voix** lorsque j'ai gagné le prix.
phrasal-verb

rely upon stability

dépendre de conditions stables ou de systèmes prévisibles
Meaning
to depend on consistent conditions or predictable systems
Example
Foreign investors **rely upon stability** before entering a new market.
Les investisseurs étrangers dépendent de la stabilité avant d'entrer sur un nouveau marché.
phrasal-verb

tone down for

adoucir votre langage ou comportement pour une situation
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
elle adoucit pour les publics qui préfèrent des faits simples
idiom

drop in the ocean

une quantité très petite ou insignifiante par rapport à ce qui est nécessaire
Meaning
a very small or insignificant amount compared to what is needed
Example
Our recycling efforts are just a **drop in the ocean** compared to the global pollution problem.
Nos efforts de recyclage ne sont qu'une **goutte dans l'océan** par rapport au problème mondial de la pollution.
idiom

bear market

une période où les prix des actions baissent
Meaning
a period when stock prices are falling
Example
Many people lose money during a **bear market**.
Beaucoup de gens perdent de l'argent pendant un **marché baissier**.
phrasal-verb

look into allegations

enquêter sur les revendications ou accusations
Meaning
to investigate claims or accusations
Example
An independent body was formed to **look into allegations** of election fraud.
Un organisme indépendant a été formé pour enquêter sur les accusations de fraude électorale.
idiom

touch wood

dire quelque chose de positif et espérer que cela continue à bien aller
Meaning
to say something positive and hope it continues to be good
Example
We haven’t lost a game yet, **touch wood**.
Nous n’avons pas encore perdu un match, touchons du bois.
idiom

At the drop of a hat

Immédiatement; sans hésitation.
Meaning
Immediately; without hesitation.
Example
He’s ready to help **at the drop of a hat**.
Il est prêt à aider **sans hésitation**.
idiom

go ballistic

devenir extrêmement en colère ou excité
Meaning
to become extremely angry or excited
Example
Dad **went ballistic** when he found out I dented his car.
Papa **est devenu fou** quand il a découvert que j'avais enfoncé sa voiture.
idiom

too big to fail

une entreprise ou institution si importante qu’il est peu probable qu’elle échoue
Meaning
a company or institution that is so important that it is unlikely to fail
Example
Many financial institutions were considered **too big to fail** during the 2008 financial crisis.
De nombreuses institutions financières ont été considérées comme ‘trop grandes pour faire faillite’ pendant la crise financière de 2008.
phrasal-verb

spread out investment

diversifier les investissements pour réduire les risques
Meaning
to diversify investments to reduce risk
Example
It's wise to **spread out investment** across different sectors.
Il est sage de **spread out investment** dans différents secteurs.
phrasal-verb

let down

décevoir quelqu'un
Meaning
to disappoint someone
Example
I felt really **let down** when my friend didn’t show up.
Je me suis vraiment senti déçu quand mon ami n'est pas venu.
phrasal-verb

connect emotionally with

partager et comprendre les émotions avec quelqu'un à un niveau plus profond
Meaning
to share and understand emotions with someone on a deeper level
Example
It’s important to **connect emotionally with** your partner for a healthy relationship.
Il est important de **connecter émotionnellement avec** votre partenaire pour une relation saine.
phrasal-verb

mess around

passer du temps à faire des choses sans importance ou amusantes
Meaning
to spend time doing unimportant or fun things
Example
We just **messed around** in the park all afternoon.
On a juste **traîné** dans le parc toute l'après-midi.
phrasal-verb

celebrate with others

participer aux festivités culturelles des personnes d'autres origines
Meaning
to join in the cultural festivities of people from other backgrounds
Example
We should **celebrate with others** to appreciate their culture and values.
Nous devrions **célébrer avec les autres** pour apprécier leur culture et leurs valeurs.
idiom

honor one's promise

tenir une promesse ou un engagement
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
Elle a **tenu sa promesse** de visiter l'orphelinat.
phrasal-verb

fire back at

répondre en colère ou de manière défensive à des critiques
Meaning
to respond angrily or defensively to criticism
Example
The minister **fired back at** the accusations with strong evidence.
Le ministre a **répondu aux** accusations avec des preuves solides.
idiom

in the wrong hands

contrôlé ou utilisé par des personnes qui pourraient causer du tort
Meaning
controlled or used by people who could cause harm
Example
AI technology **in the wrong hands** could be disastrous.
La technologie de l'IA entre de mauvaises mains pourrait être désastreuse.
idiom

keep a low profile

éviter d'attirer l'attention; rester calme et discret
Meaning
to avoid attracting attention; to stay calm and unnoticed
Example
After the controversy, he decided to **keep a low profile**.
Après la controverse, il a décidé de garder un profil bas.
idiom

in a bad mood

de mauvaise humeur
Meaning
feeling unhappy or irritable
Example
She’s **in a bad mood** because she didn’t sleep well.
Elle est de mauvaise humeur parce qu'elle n'a pas bien dormi.
idiom

ghost in the machine

une force mystérieuse ou inexplicable dans un système ou une personne
Meaning
a mysterious or unexplained force in a system or person
Example
There must be a **ghost in the machine** causing these AI errors.
Il doit y avoir un **fantôme dans la machine** qui cause ces erreurs d'IA.
phrasal-verb

eat out

manger au restaurant au lieu de manger à la maison
Meaning
to eat at a restaurant instead of at home
Example
We decided to **eat out** tonight.
Nous avons décidé de manger au restaurant ce soir.
idiom

machine mind

une façon de penser qui repose fortement sur la logique et le calcul
Meaning
a way of thinking that relies heavily on logic and computation
Example
You need a **machine mind** to understand how neural networks operate.
Vous avez besoin d'un **esprit de machine** pour comprendre comment fonctionnent les réseaux neuronaux.
idiom

check over

vérifier quelque chose attentivement pour détecter des erreurs
Meaning
to examine something carefully for mistakes
Example
Let’s **check over** the draft before sending it.
Vérifions le brouillon avant de l'envoyer.
idiom

All for one and one for all

Tout le monde dans le groupe travaille ensemble pour le bien commun.
Meaning
Everyone in the group works together for the common good.
Example
In our company, we believe in the motto, **all for one and one for all**.
Dans notre entreprise, nous croyons à la devise, **tous pour un et un pour tous**.
idiom

machine learning curve

le processus d'amélioration progressive par l'expérience et l'apprentissage
Meaning
the process of gradual improvement through experience and learning
Example
The new developers are still on their **machine learning curve**.
les nouveaux développeurs sont encore dans leur **courbe d'apprentissage de la machine**
phrasal-verb

bottle emotions up

garder ses émotions cachées au lieu de les exprimer
Meaning
to keep your emotions hidden inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle his emotions up** instead of talking about them.
il a tendance à **garder ses émotions** au lieu d'en parler
idiom

hardwired to do something

être naturellement enclin ou programmé à se comporter d'une certaine manière
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
Les humains sont naturellement programmés pour rechercher la connexion et l’appartenance.