Don’t give up hope
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

Don’t give up hope

物事が良くなると信じ続けてください。
Meaning
Keep believing that things will get better.
Example
**Don’t give up hope**, miracles can happen any time.
希望を捨てないでください、奇跡はいつでも起こる可能性があります。
phrasal-verb

get together with

家族や友人と会って時間を過ごす
Meaning
to meet and spend time with family or friends
Example
We try to **get together with** the whole family every Eid.
私たちは毎年イードの時に家族全員と一緒に過ごすようにしています。
idiom

how do you do

初めて会う人に使われる正式な挨拶
Meaning
a formal greeting used when meeting someone for the first time
Example
**How do you do?** It’s a pleasure to meet you.
**お元気ですか?** お会いできてうれしいです。
phrasal-verb

run across

偶然何かや誰かに出会う、または見つける
Meaning
to find or meet something or someone by chance
Example
I **ran across** an interesting article online.
オンラインで面白い記事を偶然見つけました。
idiom

after the rain comes the rainbow

良い時は悪い時の後に来る
Meaning
good times follow bad times
Example
Don’t lose faith; **after the rain comes the rainbow**.
信じることを忘れないでください; **雨の後に虹が出る**。
phrasal-verb

turn plans into action

計画された取り組みを実行または実施する
Meaning
to implement or execute planned initiatives
Example
It's time for nations to **turn plans into action** for climate resilience.
気候変動への適応のために各国が計画を実行する時が来ました。
idiom

full of confidence

自信に満ちている
Meaning
feeling very sure of yourself
Example
He walked into the interview room **full of confidence**.
彼は自信に満ちて面接室に入った。
phrasal-verb

reach beyond borders

国や文化的な境界を越えて接続または行動する
Meaning
to connect or act across national or cultural boundaries
Example
Global initiatives aim to **reach beyond borders** to solve shared problems.
グローバルなイニシアティブは、共通の問題を解決するために国境を越えて行動することを目指しています。
phrasal-verb

shut yourself off

ストレスによって感情的または社会的に自分を孤立させること
Meaning
to isolate yourself emotionally or socially due to stress
Example
She tends to **shut herself off** from everyone when she’s anxious.
彼女は不安なときに、よく自分をみんなから孤立させます。
phrasal-verb

lock in focus

目の前のタスクに完全に集中する
Meaning
to give complete attention to the task at hand
Example
I **lock in focus** before presenting the quarterly strategy.
私は**lock in focus**します四半期戦略を発表する前に
idiom

open the floodgates

何かが大規模に起こるのを許す; チェーンリアクションを引き起こす
Meaning
to allow something to happen on a large scale; to trigger a chain reaction
Example
When the security flaw was leaked, it **opened the floodgates** for hackers worldwide.
セキュリティの欠陥が漏洩したとき、それは世界中のハッカーに**洪水の扉を開けた**。
phrasal-verb

wait out

不快なことが終わるまで待つ
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
カフェで嵐が終わるまで待つことにしました。
phrasal-verb

look down at

目を下に向ける; ノートを確認する
Meaning
to direct your eyes downward; to check notes
Example
He occasionally **looked down at** his notes to stay on track.
彼は時々**下を見て**ノートを確認していた。
phrasal-verb

hand over money

お金を渡す、通常は嫌々ながら
Meaning
to give money, usually unwillingly
Example
He had to **hand over** a large sum in taxes last month.
彼は先月、税金として大金を渡さなければならなかった。
idiom

branch out

新しい活動や分野に拡大する
Meaning
to expand into new activities or areas
Example
The bakery plans to **branch out** into catering services next year.
ベーカリーは来年、ケータリングサービスに拡大する予定です。
idiom

robotic precision

非常に正確で一貫したパフォーマンス
Meaning
extremely accurate and consistent performance
Example
She performs her tasks with **robotic precision**.
彼女はロボットのような正確さで仕事をする。
idiom

butterflies in the stomach

緊張したり興奮したりする気持ち
Meaning
feeling nervous or excited
Example
I always get **butterflies in my stomach** before a date.
デートの前はいつも緊張します。
idiom

play fair

正直に行動し、他人を平等に扱う
Meaning
to act honestly and treat others equally
Example
We expect everyone to **play fair** during the competition.
私たちは競技中、皆が**フェアにプレイ**することを期待しています。
idiom

Put your trust in God

神に対する信仰に頼って、導いてもらったり助けてもらったりする。
Meaning
To rely on faith in God to guide or help you.
Example
In difficult times, she chooses to **put her trust in God**.
困難な時期には、彼女は**神に信頼を置く**ことを選びます。
idiom

same old story

退屈な繰り返しの話
Meaning
something boringly repetitive
Example
It's the **same old story** every time we meet.
会うたびに同じ古い話だ。
idiom

The light at the end of the tunnel

長い困難な時期の後の希望の兆し。
Meaning
A sign of hope after a long period of difficulty.
Example
After months of hard work, we finally saw **the light at the end of the tunnel**.
何ヶ月にも及ぶハードワークの後、ついに私たちはトンネルの先に光を見ました。
phrasal-verb

let feelings pass

感情を戦わずに来ては去るままにさせる
Meaning
to allow emotions to come and go without fighting them
Example
Instead of holding on to anger, I try to **let feelings pass** naturally.
怒りを抱え込む代わりに、私は感情を自然に流させるようにしている。
idiom

dress down

誰かを厳しく叱る
Meaning
to scold someone severely
Example
The coach **dressed down** the team for sloppy defense.
コーチは雑な守備に対してチームを叱った。
phrasal-verb

get past

困難または痛みのあることから影響を受けなくなる
Meaning
to stop being affected by something difficult or painful
Example
It took him months to **get past** the failure of his first project.
彼は最初のプロジェクトの失敗を **乗り越える** のに数ヶ月かかった。
phrasal-verb

push boundaries

限界や期待を超える
Meaning
to go beyond limits or expectations
Example
Innovators constantly **push boundaries** to discover new possibilities.
革新者は常に限界を押し広げ、新しい可能性を発見します。
idiom

zero-day attack

以前知られていない脆弱性を悪用するサイバー攻撃
Meaning
a cyberattack that exploits a previously unknown vulnerability
Example
The team discovered a **zero-day attack** before it spread widely.
チームは**zero-day attack**が広まる前にそれを発見しました。
phrasal-verb

hold steady

安定を保つ;変動を避ける
Meaning
to remain stable; to avoid fluctuation
Example
The national currency managed to **hold steady** despite market pressure.
市場の圧力にもかかわらず、国家通貨は安定を保ち続けた。
phrasal-verb

filter through for

特定の項目を見つけるために慎重にふるいにかける
Meaning
to sift carefully to find specific items
Example
Editors **filter through for** reliable sources before running a story.
編集者は物語を公開する前に信頼できる情報源を **フィルター・スルー・フォー** します。
phrasal-verb

play back

以前に録画されたものを聞いたり見たりすること
Meaning
to listen to or watch something that was previously recorded
Example
Let’s **play back** the scene to check if the sound was clear.
シーンを再生して、音声がクリアだったか確認しましょう。
idiom

full of the joys of spring

とても幸せで元気いっぱい
Meaning
very happy and energetic
Example
She’s **full of the joys of spring** after her vacation.
彼女は休暇の後、とても幸せで元気いっぱいです。
phrasal-verb

rise above failure

失敗を乗り越えて目標に向かって努力し続ける
Meaning
to overcome failure and continue striving towards goals
Example
True leaders **rise above failure** and inspire others to do the same.
真のリーダーは失敗を乗り越え、他の人々にも同じことをするように促します。
idiom

give someone a hard time

誰かを批判したり厳しく扱うこと
Meaning
to criticize or treat someone harshly
Example
The boss **gave me a hard time** for being late.
上司は遅刻したことで私を叱った。
phrasal-verb

cry over

すでに起こったことに対して悲しむ、または文句を言う
Meaning
to feel sad or complain about something that has already happened
Example
There's no point **crying over** spilled milk.
こぼれたミルクを嘆いても意味がない
idiom

Put the pedal to the metal

もっと努力し、より強く頑張ること。
Meaning
To push harder and make a greater effort.
Example
We need to **put the pedal to the metal** if we want to meet the deadline.
期限に間に合わせるために、私たちは**ペダルを金属まで踏まなければならない**。
idiom

on the tip of one's tongue

ほとんど思い出せそうだけど完全には思い出せないとき
Meaning
when you can almost remember something but not quite
Example
His name is **on the tip of my tongue**, but I can’t recall it.
彼の名前が喉まで出かかっているのに思い出せない。
idiom

carve out a niche

自分のためにユニークな場所や役割を確立する
Meaning
to establish a unique place or role for oneself
Example
She **carved out a niche** as a specialist in art restoration.
彼女はアート修復の専門家として**自分のニッチを作り出した**。
idiom

give in

最初の拒否の後、抵抗をやめるか同意する
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
長い議論の後、委員会は最終的に屈服した。
idiom

trial and error

試行錯誤で学ぶ
Meaning
learning through experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the product through **trial and error**.
私たちは**試行錯誤**で製品を開発しました。
phrasal-verb

vote out

投票で誰かを解任する
Meaning
to remove someone from office by voting against them
Example
Citizens **voted out** the corrupt officials in the last election.
市民たちは前回の選挙で腐敗した官僚を**ヴォートアウト**した。
idiom

picture perfect

完全に完璧または理想的な
Meaning
completely flawless or ideal
Example
Their wedding day was **picture perfect**.
彼らの結婚式の日は完全に完璧でした。
phrasal-verb

grow closer

徐々に感情的に繋がるようになる
Meaning
to gradually become more emotionally connected
Example
Over the years, we’ve **grown closer** as a family.
年月が経つにつれて、私たちは家族としてもっと近づきました。
phrasal-verb

drop out of the race

競技や活動から辞退するまたは撤退する
Meaning
to quit or withdraw from a competition or activity
Example
The cyclist **dropped out of the race** due to an injury.
自転車競技者は怪我のため**レースから脱落した**。
phrasal-verb

dig in for

持続的な努力に備える
Meaning
to prepare yourself for sustained effort
Example
The team **digs in for** late nights ahead of launch week.
チームは**発表週の前に**遅くまで働く準備をしています。
phrasal-verb

turn left

左に方向を変える
Meaning
to change direction to the left
Example
At the next intersection, **turn left** onto Main Street.
次の交差点で、**左に曲がって** メインストリートに入ります。
phrasal-verb

show through

何かを通して見えること; 部分的に見えること
Meaning
to be visible through something; to be partly seen
Example
Her red shirt **showed through** the white dress.
彼女の赤いシャツは白いドレスを**透けて見えた**。
phrasal-verb

check back through

確認のために何かを再確認する
Meaning
to review something again for confirmation
Example
Journalists **check back through** notes to avoid quoting errors.
ジャーナリストは引用エラーを避けるためにノートを再確認します。
idiom

cross the floor

政治的忠誠心や政党を変える
Meaning
to change political allegiance or party
Example
The MP shocked everyone when he decided to **cross the floor** and join the opposition.
議員は、**クロス ザ フロア**して野党に参加することを決めたことで皆を驚かせました。
idiom

at your breaking point

ストレスでコントロールを失いそうになること
Meaning
to be very close to losing control due to stress
Example
After months of overwork, she was **at her breaking point**.
何ヶ月もの過労の後、彼女は**限界に達していた**。
idiom

put on your thinking cap

問題を解決するために真剣に考え始めること
Meaning
to start thinking seriously about solving a problem
Example
Let’s **put on our thinking caps** and find a solution.
さあ、**考える帽子をかぶって**解決策を見つけよう。
phrasal-verb

stay in

外出せずに家にいること
Meaning
to remain at home instead of going out
Example
We decided to **stay in** and watch a movie.
私たちは外出せずに家にいて映画を観ることに決めました。
phrasal-verb

blow out

炎を消す、特にキャンドル
Meaning
to extinguish flames, especially candles
Example
She **blew out** the candles and made a wish on her birthday.
彼女はキャンドルを吹き消し、誕生日に願い事をしました。
phrasal-verb

live up to

期待や基準に応える
Meaning
to meet expectations or standards
Example
He worked hard to **live up to** his parents’ expectations.
彼は両親の期待に応えるために一生懸命働きました。
phrasal-verb

draw on experience

自分の過去の知識や経験をリソースとして使う
Meaning
to use one’s past knowledge or experience as a resource
Example
She **drew on her experience** to guide the brainstorming session.
彼女はブレインストーミングセッションを導くために経験を活用しました。
idiom

lend a hand

誰かに何かを手伝う
Meaning
to help someone with something
Example
Can you **lend a hand** with these boxes?
これらの箱を手伝ってもらえますか?
phrasal-verb

stir up

活動やエネルギーを増加させる
Meaning
to cause activity or energy to increase
Example
New infrastructure projects have **stirred up** economic growth in rural areas.
新しいインフラプロジェクトは、地方地域での経済成長を**引き起こしました**。
phrasal-verb

turn setbacks into strength

困難や失敗から学び、成長すること
Meaning
to learn and grow from difficulties or failures
Example
He managed to **turn setbacks into strength** through positive thinking.
彼はポジティブな思考を通じて挫折を力に変えました。
phrasal-verb

step inside

場所に入る、特に建物や部屋に入る
Meaning
to enter a place, especially a building or room
Example
Please **step inside** and have a seat.
どうぞ、**ステップインサイド**して座ってください。
phrasal-verb

pay homage to

誰かや何かに敬意を表する
Meaning
to show deep respect or tribute to someone or something
Example
Citizens **pay homage to** national heroes on Independence Day.
市民たちは独立記念日に**国民の英雄たちに敬意を表します**。
phrasal-verb

step forward with confidence

恐れずに自信を持って行動する、または話す
Meaning
to take action or speak up boldly without fear
Example
He decided to **step forward with confidence** and share his idea.
彼は自信を持って一歩踏み出し、自分の考えを共有することに決めました。
phrasal-verb

deal away

取引または妥協によって何かを放棄する
Meaning
to give up something through a trade or compromise
Example
He **dealt away** his shares for quick cash.
彼は**ディール アウェイ**して株をすぐに現金化しました。
phrasal-verb

spell out

何かを明確に、そして詳細に説明する
Meaning
to explain something clearly and in detail
Example
Could you **spell out** what you mean by that term?
その言葉の意味を**明確に説明**してもらえますか?
idiom

put down roots

どこかに定住して安定すること
Meaning
to settle and become established somewhere
Example
After moving to Canada, they finally **put down roots** there.
カナダに引っ越して、彼らはついにそこに**根を張った**。
phrasal-verb

cut down on tariffs

輸入税または輸出税を削減する
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
The WTO encourages members to **cut down on tariffs** to enhance global trade.
WTOはメンバーに**輸入税または輸出税を削減する**ように勧めています。
phrasal-verb

cut down electricity use

電力消費を減らす
Meaning
to lower the consumption of electrical power
Example
Installing solar panels helps to **cut down electricity use**.
太陽光パネルを設置することは電力消費を減らすのに役立ちます。
phrasal-verb

wind off from

ストレスからリラックスする、または切り離す; 仕事や緊張の後で落ち着く
Meaning
to relax or detach yourself from stress; to calm down after work or tension
Example
After a long day, I like to **wind off from** all the pressure by listening to soft music.
長い一日の後、私はソフトな音楽を聴きながら、すべてのプレッシャーからリラックスするのが好きです。
idiom

mix up with

何かや誰かと関わること、しばしば無謀に
Meaning
to become involved with something or someone, often unwisely
Example
Try not to **mix up with** gossip at work.
仕事でゴシップに関わらないようにしよう。
phrasal-verb

plough back

利益を同じビジネスに再投資する
Meaning
to reinvest profits into the same business
Example
The firm **ploughed back** its profits into expanding operations.
会社はその利益を業務の拡張に再投資しました。
phrasal-verb

pass around

人々の間で何かを配布または共有する
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
彼らはみんなが見えるようにトロフィーを回しました。
phrasal-verb

pull ahead of

抜き去る
Meaning
to move in front of someone or something in a race or competition
Example
Our car finally **pulled ahead of** the others on the highway.
私たちの車は最終的に高速道路で他の車を抜きました。
phrasal-verb

cut out on

食事やルーチンから何かを排除すること
Meaning
to eliminate something from your diet or routine
Example
My doctor told me to **cut out on** sugar to lose weight.
私の医者は体重を減らすために砂糖を断つように言いました。
phrasal-verb

aim for

特定の目標を達成しようとすること
Meaning
to try to achieve a particular goal
Example
You should **aim for** continuous improvement in your work.
あなたは自分の仕事で継続的な改善を目指すべきです。
phrasal-verb

complain about

何かについて不満を表現する
Meaning
to express dissatisfaction about something
Example
She always **complains about** the food at that restaurant.
彼女はいつもそのレストランの食べ物について不満を言っています。
idiom

True friends stab you in the front

本当の友達は、あなたに厳しい真実を直に言います。
Meaning
A true friend tells you harsh truths to your face.
Example
She’s not afraid to tell me the truth, because **true friends stab you in the front**.
彼女は私に真実を言うのを恐れていません、なぜなら**true friends stab you in the front**。
phrasal-verb

hint at

未来について間接的に何かを示唆すること
Meaning
to suggest or imply something indirectly about the future
Example
The CEO’s comments **hint at** a possible expansion next year.
CEOのコメントは来年の拡大の可能性を示唆しています。
idiom

beat someone to the punch

他の人より先に何かをする
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
彼は先にその仕事に応募して私に勝ちました。
phrasal-verb

break into profits

損失や投資の期間を経て利益を得るようになる
Meaning
to start making profits after a period of losses or investment
Example
After three years, the startup finally **broke into profits**.
3年後、スタートアップはついに**利益を得始めました**。
phrasal-verb

close down

ビジネスや会社の運営を停止する
Meaning
to stop operating a business or company
Example
Due to losses, the branch had to **close down**.
損失のため、支店は**閉鎖**しなければなりませんでした。
idiom

pat yourself on the back

何かをうまくやった自分を褒める
Meaning
to praise yourself for doing something well
Example
You should **pat yourself on the back** for finishing that project.
そのプロジェクトを終わらせたことで自分を褒めるべきだ。
idiom

have the gift of the gab

話したり人を説得するのが上手である
Meaning
to be good at talking or persuading people
Example
He’s a great salesman because he **has the gift of the gab**.
彼は話すのが上手なので、優れたセールスマンです。
idiom

cash in on

状況から利益を得る、しばしば迅速に
Meaning
to profit from a situation, often quickly
Example
Several startups tried to **cash in on** the sudden trend.
いくつかのスタートアップが突然のトレンドから利益を得ようとした。
idiom

weak link

システムの中で最も脆弱または不安定な部分
Meaning
the most vulnerable or insecure part of a system
Example
Humans are often the **weak link** in cybersecurity.
人間はしばしばサイバーセキュリティの弱い部分です。
idiom

In vogue

現在流行しているまたはファッショナブルな
Meaning
Currently popular or fashionable
Example
Long skirts are **in vogue** again this season.
ロングスカートは今シーズンまた流行しています。
idiom

switch over

1つのシステムやオプションから別のものに切り替える
Meaning
to change from one system or option to another
Example
The team will **switch over** to the new software tonight.
チームは今晩、新しいソフトウェアに切り替えます。
phrasal-verb

set forth

アイデアや提案を明確に提示または説明する
Meaning
to present or explain an idea or proposal clearly
Example
The president **set forth** his vision for the nation’s economic future.
大統領は自国の経済の未来に関するビジョンを示しました。
phrasal-verb

get rid of

望ましくないものを取り除く、または排除する
Meaning
to remove or eliminate something unwanted
Example
I need to **get rid of** these old clothes.
私はこれらの古い服を処分しなければなりません。
phrasal-verb

call for peace

紛争の終結を公に求める
Meaning
to publicly ask for an end to conflict
Example
The international community **called for peace** between the rival nations.
国際社会は敵対する国々の間で平和を求めました。
phrasal-verb

stock up on

将来使用するために大量の食べ物を購入または収集する
Meaning
to buy or collect a large amount of food for future use
Example
We **stocked up on** vegetables for the week.
私たちは1週間分の野菜を買いだめしました。
idiom

data mining

大規模なデータセットでパターンと関係を発見するプロセス
Meaning
the process of discovering patterns and relationships in large datasets
Example
Data mining helps businesses understand customer behavior and predict trends.
データマイニングは企業が顧客の行動を理解し、トレンドを予測するのに役立ちます。
phrasal-verb

keep fit

健康で活動的でいる
Meaning
to stay healthy and physically active
Example
I go jogging every morning to **keep fit**.
毎朝ジョギングして健康を保っています。
idiom

wrap someone around your finger

誰かを完全にコントロールまたは影響を与える
Meaning
to have complete control or influence over someone
Example
She has her boss **wrapped around her finger**.
彼女は上司を完全に自分の思い通りにしています。
idiom

win hands down

簡単にまたは説得力を持って勝つ
Meaning
to win easily or convincingly
Example
Our team **won hands down** in the final match.
私たちのチームは決勝戦で簡単に勝ちました。
idiom

big thanks

とても感謝する非公式な方法
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
プロジェクトをサポートしてくれたすべての人に心から感謝します。
phrasal-verb

sync up

システムやデバイスが調和して一緒に動作するようにする
Meaning
to make systems or devices work together in harmony
Example
Please **sync up** your devices before starting the meeting.
会議を開始する前に、デバイスをシンクアップしてください。
phrasal-verb

speak from

個人的な経験に基づいて意見を表現する
Meaning
to express an opinion based on personal experience
Example
She **speaks from** experience when she warns about that company.
彼女はその会社について警告するとき、**経験から話す**。
phrasal-verb

stay beside

必要な人の近くに物理的または感情的に留まる
Meaning
to remain physically or emotionally close to someone in need
Example
She **stayed beside** her mother through her illness.
彼女は母親の病気の間ずっと一緒にいました
idiom

my way or the highway

誰かがあなたのルールを受け入れるか、立ち去る必要があると言うために使われます
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
ボスは「これは **私の方法か、ハイウェイ** だ」と言いました。
idiom

sketchy details

不完全または不明瞭な情報
Meaning
information that is incomplete or unclear
Example
The witness gave only **sketchy details** about the incident.
証人は事件に関する曖昧な詳細しか提供しませんでした。
phrasal-verb

throw down

何かを力強く投げる; 誰かを挑戦する
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
彼は**投げ捨てた**手袋を怒って外に出て行った。
idiom

put first things first

最も重要なことから優先して取り組む
Meaning
to focus on the most important things before others
Example
When managing time, always **put first things first**.
時間を管理するときは、常に最も重要なことを優先しなさい。
phrasal-verb

say sorry to

誰かに後悔を表現する、または謝罪する
Meaning
to express regret or apologize to someone
Example
You should **say sorry to** her for yelling.
あなたは彼女に叫んだことを謝るべきです。
phrasal-verb

work towards

特定の目標を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve a particular goal
Example
He is **working towards** his dream of becoming a pilot.
彼はパイロットになるという夢に向かって努力しています。
idiom

Blue skies thinking

限界のない創造的または開かれた思考。
Meaning
Creative or open-minded thinking without limits.
Example
Our brainstorming session encouraged **blue skies thinking**.
私たちのブレインストーミングセッションは限界のない思考を奨励しました。
phrasal-verb

focus forward

過去のミスではなく、未来の目標に集中すること
Meaning
to concentrate on future goals instead of past mistakes
Example
You should **focus forward** instead of worrying about what went wrong.
あなたは**focus forward**するべきだ、過去の失敗について悩む代わりに。
phrasal-verb

break past fear

恐怖を乗り越え、勇敢な行動を取る
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
あなたは、**恐怖を乗り越え**、リスクを取るときにのみ成長できます。
idiom

crunch the data

大量のデータを処理して分析する
Meaning
to process and analyze large amounts of data
Example
The AI can **crunch the data** in seconds and give insights.
AIは数秒でデータを処理し、洞察を提供できます。
phrasal-verb

break up with

誰かとのロマンチックな関係を終わらせる
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
彼は3年間の交際の後、ガールフレンドと別れました。
phrasal-verb

kick off innovation projects

イノベーションプロジェクトを開始する
Meaning
to begin innovation initiatives
Example
The firm will **kick off innovation projects** next quarter.
その会社は次の四半期にイノベーションプロジェクトを開始する予定です。
phrasal-verb

live it up

人生を楽しみ、特に成功した後に遊ぶ
Meaning
to enjoy life and have fun, especially after success
Example
After winning the award, they went out to **live it up**.
賞を受賞した後、彼らは遊びに出かけました。
idiom

Grounded

外出したり飛行したりできない; 何らかの理由で制限されている。
Meaning
Unable to go out or fly; restricted for a reason.
Example
All flights were **grounded** due to heavy fog.
濃霧のためすべてのフライトが**grounded**されました。
idiom

spill your guts

自分の気持ちや秘密をすべて打ち明ける
Meaning
to tell someone all your private feelings or secrets
Example
After a few drinks, he started to **spill his guts** about his failed marriage.
数杯飲んだ後、彼は失敗した結婚についてすべてを打ち明け始めた。
phrasal-verb

stand firm

圧力や疑念の下で強く保ち、諦めないこと
Meaning
to remain strong and not give up under pressure or doubt
Example
He decided to **stand firm** in his beliefs despite opposition.
彼は反対にもかかわらず、自分の信念を**固守**することに決めました。
idiom

adapt to the changing times

新しい条件や状況に適応する
Meaning
to adjust to new conditions or circumstances
Example
In order to survive in this fast-paced world, you must **adapt to the changing times**.
この速いペースの世界で生き残るためには、**変化する時代に適応する**必要があります。
idiom

kick back

しばらく何もしないでリラックスすること
Meaning
to relax and do nothing for a while
Example
After finishing the project, we just **kicked back** and watched a movie.
プロジェクトを終えた後、私たちはただリラックスして映画を見ました。
idiom

go nuclear

非常に強くまたは怒って反応する
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
データが削除されたとき、マネージャーは**核爆発した**。
phrasal-verb

firm up decisions

選択肢を検討した後、決定を確認すること
Meaning
to confirm choices after considering options
Example
Let's **firm up decisions** now so vendors can start work tomorrow.
明日から作業を開始できるように、今すぐ決定をファームアップしましょう。
idiom

crack the books

本を開いて勉強を始める
Meaning
to open your books and begin studying
Example
It's time to **crack the books** and prepare for finals.
今こそ本を開き、期末試験に備える時間です。
phrasal-verb

scale up to

高い需要やニーズに応じて、サイズ、量、または生産レベルを増加させる
Meaning
to increase in size, amount, or production level to meet higher demand or needs
Example
The company plans to **scale up to** full production once the economy stabilizes.
会社は経済が安定した後に**スケールアップトゥ**完全な生産に移行する予定です。
idiom

sweep under the rug

問題を解決せずに隠すまたは無視すること
Meaning
to hide or ignore problems instead of solving them
Example
You can’t just **sweep problems under the rug** forever.
問題をずっとラグの下に隠すことはできません。
idiom

enter stage left

状況の中で劇的に現れるか到着すること
Meaning
to appear or arrive dramatically in a situation
Example
Just when things got complicated, **enter stage left**—our new competitor!
物事が複雑になったとき、**エンター ステージ レフト**—新しい競争相手が登場!
idiom

put it in a nutshell

何かを非常に明確で簡潔に説明すること
Meaning
to explain something in a very clear and concise way
Example
To **put it in a nutshell**, the project was a success.
要するに、プロジェクトは成功でした。
idiom

count on

誰かに頼る、または信頼して何かをする
Meaning
to rely on or trust someone to do something
Example
You can always **count on** me.
あなたはいつでも私を頼りにできます。