deal with conflict
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

deal with conflict

意見の相違や対立を管理または解決する
Meaning
to manage or resolve disagreements or disputes
Example
Managers often need to **deal with conflict** among team members.
マネージャーはチームメンバー間で**対立を解決する**必要があります。
phrasal-verb

identify with

あるグループや文化の感情に共感する、または理解すること
Meaning
to feel connected to or understand the feelings of a group or culture
Example
I deeply **identify with** my ancestors’ struggles and values.
私は自分の先祖の闘争や価値観に深く**共感しています**。
phrasal-verb

pitch ideas to

他の人に考慮のためにアイディアを提案する
Meaning
to present ideas to others for consideration
Example
We’ll **pitch ideas to** the management team tomorrow.
私たちは明日経営チームにアイディアを提案します。
phrasal-verb

band together for

共通の目的や理由で他の人々と団結する
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
ボランティアは洪水救援のために団結しました。
phrasal-verb

move beyond pain

感情的な苦しみから癒され、成長する
Meaning
to heal and grow after emotional suffering
Example
She tried to **move beyond pain** and focus on her goals.
彼女は**痛みを乗り越え**、自分の目標に集中しようとしました。
phrasal-verb

follow on from

以前に行ったことから結果が生じる、またはそれに続くこと
Meaning
to happen or result from something that was done earlier
Example
This report **follows on from** our last quarter’s findings.
この報告書は、**私たちの前回の四半期の発見から** 続いています。
phrasal-verb

cut out middlemen

仲介者を使わず直接取引する
Meaning
to trade directly without using intermediaries
Example
The exporters decided to **cut out middlemen** and sell directly to buyers.
輸出業者は仲介者を排除し、直接購入者に販売することに決めました。
phrasal-verb

chime in

会話に意見やコメントを加えて参加する
Meaning
to join a conversation by adding your opinion or comment
Example
Feel free to **chime in** if you have anything to add.
何か追加することがあれば、遠慮せずに**参加してください**。
phrasal-verb

speak around

直接的に扱うことなくトピックを議論する
Meaning
to discuss a topic without addressing it directly
Example
He tends to **speak around** the real issue instead of confronting it.
彼は問題に**スピーク アラウンド**する傾向があり、それに直接対処しようとしない。
phrasal-verb

open up over

特定のトピックについて個人的な考えを共有すること
Meaning
to share personal thoughts because of a particular topic
Example
She finally **opened up over** her anxiety during group coaching.
彼女はついにグループコーチング中に自分の不安について話しました。
phrasal-verb

lean emotionally on

感情的なサポートのために誰かに頼る
Meaning
to depend on someone for emotional support
Example
During tough times, she **leaned emotionally on** her best friend.
厳しい時期に、彼女は**感情的に頼った**親友に。
phrasal-verb

open yourself emotionally

自分を感じ、感情を自由に表現することを許す
Meaning
to allow yourself to feel and express emotions freely
Example
It's not easy to **open yourself emotionally** after being hurt.
傷ついた後で、**感情的に開く** は簡単ではない
phrasal-verb

carry guilt over

何かに対して長い間罪悪感を持ち続ける
Meaning
to continue feeling guilty about something for a long time
Example
He still **carries guilt over** how he treated his friend.
彼はまだ友人に対してしたことについて罪悪感を抱いている。
phrasal-verb

hold up

遅延を引き起こす、または進捗を遅くする
Meaning
to cause delay or slow down progress
Example
The server issue **held up** the entire team's work for hours.
サーバーの問題は、チーム全体の作業を数時間**遅延させました**。
phrasal-verb

connect with

誰かと似たような感情を理解したり、共有したりすること
Meaning
to understand or share similar feelings with someone
Example
I immediately **connected with** her because we had similar life experiences.
私はすぐに彼女と繋がった、私たちは似たような人生経験があったから。
phrasal-verb

slim down

痩せる; 体重を減らす
Meaning
to become thinner; to lose weight
Example
She has been exercising to **slim down** for her wedding.
彼女は結婚式のために体重を減らすために運動している。
phrasal-verb

sing along

録音やパフォーマーと一緒に歌う
Meaning
to sing together with a recording or performer
Example
Everyone **sang along** when the band played their favorite song.
バンドが好きな曲を演奏したとき、みんな一緒に歌った。
phrasal-verb

botch up

仕事を不注意に、または雑に行うこと
Meaning
to do a job badly or carelessly
Example
He completely **botched up** the report.
彼はレポートを完全に台無しにした。
phrasal-verb

settle within

自分の中で平和や落ち着きを見つける
Meaning
to find peace or calm inside yourself
Example
She practices mindfulness to **settle within** after a busy day.
彼女は忙しい一日の後に**自分の中で平和を見つけるためにマインドフルネスを実践しています**。
phrasal-verb

pour out feelings

感情を自由に、そして率直に表現する
Meaning
to express your emotions freely and openly
Example
She **poured out her feelings** to her therapist.
彼女はセラピストに自分の気持ちを打ち明けました
phrasal-verb

breathe through tension

緊張や不安を解消するために落ち着いた呼吸を使う
Meaning
to use calm breathing to release tension or anxiety
Example
The best way to handle stress is to **breathe through tension** slowly.
ストレスに対処する最良の方法は、ゆっくりと**緊張を通して呼吸する**ことです。
phrasal-verb

pivot into

新しい方向または戦略に焦点を移す
Meaning
to shift your focus or strategy toward something new
Example
The startup **pivots into** digital services after losing retail clients.
スタートアップは小売顧客を失った後、デジタルサービスに**ピボット**します。
phrasal-verb

wind off from

ストレスからリラックスする、または切り離す; 仕事や緊張の後で落ち着く
Meaning
to relax or detach yourself from stress; to calm down after work or tension
Example
After a long day, I like to **wind off from** all the pressure by listening to soft music.
長い一日の後、私はソフトな音楽を聴きながら、すべてのプレッシャーからリラックスするのが好きです。
phrasal-verb

go crazy for

何かをとても好きになる
Meaning
to like something very much
Example
Fans **go crazy for** his new songs.
ファンは彼の新しい曲に夢中になる。
phrasal-verb

clear out

不必要なものを取り除いて、精神的にリフレッシュされる
Meaning
to get rid of unnecessary things to feel mentally refreshed
Example
I like to **clear out** my desk when I'm feeling stressed.
ストレスを感じると、私はデスクを片付けるのが好きです
phrasal-verb

coach through

タスクを通して誰かを一歩一歩指導する
Meaning
to guide someone step by step through a task
Example
I **coach through** tough trade-offs by sharing past cases.
私は過去のケースを共有して厳しい選択肢を指導します。
phrasal-verb

scroll up

前のコンテンツを見るためにページを上にスクロールする
Meaning
to move the page upward to see earlier content
Example
You can **scroll up** to check the previous messages.
前のメッセージを見るために**スクロールアップ**できます。
phrasal-verb

meet up

誰かと予定された会議のために会う
Meaning
to get together with someone for an arranged meeting
Example
Let’s **meet up** at the cafe before heading to the concert.
コンサートに行く前にカフェで会いましょう。
phrasal-verb

snow in

大雪のためどこかに閉じ込められる
Meaning
to be trapped somewhere because of heavy snow
Example
We were **snowed in** for two days after the blizzard.
吹雪の後、私たちは**雪に閉じ込められた**。
phrasal-verb

turn off lights

必要ないときにエネルギーを節約するためにライトを消す
Meaning
to switch off lights when not needed to save energy
Example
Employees are encouraged to **turn off lights** when leaving the office.
従業員はオフィスを離れるときに**ライトを消す**ように促されています。
phrasal-verb

regret over

起こったことについて悲しみや失望を感じる
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
彼女は親と十分な時間を過ごせなかったことを後悔している。
phrasal-verb

lie down

平らな位置で休むまたは寝る
Meaning
to rest or sleep in a flat position
Example
I’m so tired; I think I’ll **lie down** for a bit.
私はとても疲れています; 少し**横になろう**と思います。
phrasal-verb

draw up plans

詳細な戦略または文書を準備する
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
専門家は国境を越えた貿易協力のために**計画を立てました**。
phrasal-verb

show off

他の人を感動させるために何かを誇らしげに見せる
Meaning
to display something proudly to impress others
Example
He loves to **show off** his painting skills.
彼は自分の絵画スキルを**見せる**のが大好きです。
phrasal-verb

pace yourself

過労を避けるために仕事のペースを調整する
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
忙しい週の間に **pace yourself** しなければならない。
phrasal-verb

sit in for

誰かを一時的に代わりにする
Meaning
to substitute for someone temporarily
Example
The assistant will **sit in for** the teacher today.
今日はアシスタントが**シットインフォー**教師を担当します。
phrasal-verb

go out for

買い物や食事など、特定の活動をするために家を出る
Meaning
to leave home to do a particular activity like shopping or eating
Example
We usually **go out for** groceries on weekends.
私たちは通常、週末に食料品を買いに出かけます。
phrasal-verb

work toward understanding

共感し、他の人の視点を見るために努力する
Meaning
to make an effort to empathize and see another person’s perspective
Example
Both sides should **work toward understanding** rather than arguing.
双方は議論するのではなく、理解に向けて努力すべきです。
phrasal-verb

log in for

何かをするためにオンラインシステムにアクセスする
Meaning
to access an online system in order to do something
Example
Everyone **logs in for** the robotics demo ten minutes early.
誰もがロボットデモのために10分前にログインします。
phrasal-verb

break past

障害や限界を克服する; 難しいことを越える
Meaning
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
Example
You have to **break past** your fears to achieve real success.
真の成功を収めるためには、あなたは自分の恐怖を克服しなければならない。
phrasal-verb

reach for higher goals

より大きな成功や業績を目指して努力する
Meaning
to aim or strive for greater success or achievements
Example
She’s always encouraged her team to **reach for higher goals**.
彼女はいつもチームに**より高い目標を達成するよう**励ましています。
phrasal-verb

phase into

時間をかけて何かを段階的に始めるまたは導入する
Meaning
to introduce or begin something gradually over time
Example
The company plans to **phase into** a new training system for employees.
会社は従業員のために新しい研修システムを段階的に導入する予定です。
phrasal-verb

long for

起こり得ないことや遠くにあるものを強く望む
Meaning
to wish very strongly for something that cannot happen or is far away
Example
He still **longs for** the days when he could have made things right.
彼はまだ、物事を正しくできたあの日々を望んでいる。
phrasal-verb

look up for

誰かを称賛または尊敬する
Meaning
to admire or respect someone
Example
Many people **look up for** those who stand for honesty.
多くの人々は誠実を支持する人々を尊敬します。
phrasal-verb

deal with

問題、状況、または顧客を管理または処理する
Meaning
to manage or handle a problem, situation, or customer
Example
Our export team will **deal with** all customs and shipping issues.
私たちの輸出チームは、すべての税関および発送の問題を処理します。
phrasal-verb

scribble down

何かを急いで雑に書く
Meaning
to write something quickly and carelessly
Example
He **scribbled down** a few notes during the lecture.
彼は講義中にいくつかのメモを急いで書いた。
phrasal-verb

simmer down with

何か落ち着くものを使って落ち着く
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
彼は緊張した会議の後でお茶で落ち着きます。
phrasal-verb

get by with

限られた資源や助けでなんとかやりくりする、または生き残る
Meaning
to manage or survive with limited resources or help
Example
We **got by with** little money when my dad lost his job.
父が仕事を失ったとき、私たちは少ないお金でなんとかやりくりしました。
phrasal-verb

step forward with

援助やリーダーシップを提供するために先手を取る
Meaning
to take initiative in offering help or leadership
Example
Several countries **stepped forward with** humanitarian aid.
いくつかの国が人道的支援をもって前進しました。
phrasal-verb

hire on

会社に誰かを雇う、または持ち込む
Meaning
to employ or bring someone into a company
Example
They **hired on** two new developers to expand their product team.
彼らは製品チームを拡大するために2人の新しい開発者を雇いました。
phrasal-verb

open out your heart

誰かに自分の深い感情を正直に共有する
Meaning
to share your deep emotions honestly with someone
Example
He finally **opened out his heart** to his best friend.
彼はついに最良の友人に心を開いた。
phrasal-verb

respect for

誰かや何かに対して尊敬や配慮を示す
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
私たちは常に他の人々の伝統に**敬意を示すべきです**。
phrasal-verb

say sorry to

誰かに後悔を表現する、または謝罪する
Meaning
to express regret or apologize to someone
Example
You should **say sorry to** her for yelling.
あなたは彼女に叫んだことを謝るべきです。
phrasal-verb

grow along with others

チームワークと共通の経験を通じて一緒に成長する
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
私たちはお互いに学び、支え合うことで一緒に成長します。
phrasal-verb

flag blockers early

障害物が現れたらすぐに報告する
Meaning
to report obstacles as soon as they appear
Example
Please **flag blockers early** so support teams can jump in.
どうか**flag blockers early**して、サポートチームが介入できるようにしてください。
phrasal-verb

hold appreciation for

誰かに感謝の気持ちを持ち続ける
Meaning
to keep a feeling of thankfulness towards someone
Example
I still **hold appreciation for** my teachers who guided me.
私は今でも私を導いてくれた先生方に感謝の気持ちを持ち続けています。
phrasal-verb

catch someone’s eye

誰かの注意を引く
Meaning
to attract someone's attention
Example
The bright red car **caught my eye** as it drove past.
その明るい赤い車は、通り過ぎたときに**私の注意を引いた**。
phrasal-verb

ship out goods

商品を他の場所に送る、特に海外に
Meaning
to send goods to another place, especially abroad
Example
They will **ship out goods** to Europe by the end of this month.
彼らは今月末までに商品をヨーロッパに発送します。
phrasal-verb

reach out with thanks

感謝を表現するために誰かと連絡を取る
Meaning
to contact someone to express appreciation
Example
She always **reaches out with thanks** after receiving any help.
彼女は助けを受けた後、いつも感謝の気持ちを表現するために連絡を取ります。
phrasal-verb

rise above pressure

ストレスの多い状況で冷静で集中すること
Meaning
to stay calm and focused in stressful situations
Example
He managed to **rise above pressure** during the busy quarter.
彼は忙しい四半期の間に冷静で集中して過ごしました。
phrasal-verb

tally costs up

費用を合計して合計額を出す
Meaning
to add expenses together to get a total
Example
We **tally costs up** every Friday to stay under budget.
私たちは予算内に収めるために毎週金曜日に費用を集計します。
phrasal-verb

call dibs on tasks

特定の仕事に対して責任を主張する
Meaning
to claim responsibility for specific work
Example
New hires **call dibs on tasks** that match their learning goals.
新しい従業員は、自分の学習目標に合ったタスクにディブスを呼びます。
phrasal-verb

see over

特に家や建物などの場所を調べること
Meaning
to inspect a place, especially a house or building
Example
We went to **see over** the new apartment before signing the contract.
契約書にサインする前に、新しいアパートを調べに行きました。
phrasal-verb

mess around with

何かを不注意に扱ったり変更したりして問題を引き起こす
Meaning
to handle or change something carelessly and cause problems
Example
Don't **mess around with** the settings or you might break it.
設定をいじらないでください、壊れるかもしれません。
phrasal-verb

put in

何かに時間やお金を投資する
Meaning
to invest time or money into something
Example
She **put in** a lot of money to start her business.
彼女はビジネスを始めるために多くのお金を投資しました。
phrasal-verb

get on with

何かを続けること;良好な関係を持つこと
Meaning
to continue doing something; to have a good relationship
Example
Despite their differences, they **get on with** each other quite well.
彼らは違いを乗り越えて、お互いにうまくやっています。
phrasal-verb

tighten up regulations

規則や法律を厳しくする
Meaning
to make rules or laws stricter
Example
The central authority decided to **tighten up regulations** on foreign trade.
中央当局は外国貿易に関する規制を厳しくすることを決定しました。
phrasal-verb

think outside boundaries

制限や限界なしに創造的に考える
Meaning
to think creatively without restrictions or limitations
Example
Designers must **think outside boundaries** to stay innovative.
デザイナーは革新を保つために **枠を超えて考える** べきだ。
phrasal-verb

phase out debts

借金を段階的に削減または排除する
Meaning
to gradually reduce or eliminate debts
Example
The government plans to **phase out debts** over the next decade.
政府は次の10年間で借金を段階的に削減する予定です。
phrasal-verb

cut back on mistakes

あなたが犯すミスの数を減らす
Meaning
to reduce the number of errors you make
Example
To grow professionally, try to **cut back on mistakes**.
プロとして成長するために、ミスを減らすようにしてみてください。
phrasal-verb

get over

困難なことや嫌なことから立ち直る
Meaning
to recover from something upsetting or difficult
Example
It took him a long time to **get over** his fears.
彼は自分の恐怖を乗り越えるのに長い時間がかかりました。
phrasal-verb

let in on

誰かと秘密やプライベートな感情を共有する
Meaning
to share a secret or private feeling with someone
Example
She finally **let me in on** what was bothering her.
彼女はついに私に教えてくれた彼女が困っていたこと。
phrasal-verb

bring out confidence

誰かが自信を感じたり、見せたりするのを手助けする
Meaning
to help someone feel or show confidence
Example
A mentor’s guidance can **bring out confidence** in young professionals.
メンターの指導は、若いプロフェッショナルに自信を**引き出す**ことができます。
phrasal-verb

blend across

異なる地域からの文化やシステムを混ぜ合わせるまたは統合する
Meaning
to mix or merge cultures or systems from different areas
Example
Global cuisines often **blend across** traditions and tastes.
世界の料理は伝統と味をよく融合させます。
phrasal-verb

take charge of

何かの責任や管理を引き受ける
Meaning
to assume control or responsibility for something
Example
She decided to **take charge of** the new department.
彼女は新しい部署の**責任を取る**ことに決めた。
phrasal-verb

lift oneself up

落ち込んだり、元気がなくなったりした後に、力や自信を取り戻すこと
Meaning
to regain strength or confidence after being low or discouraged
Example
She managed to **lift herself up** after facing several disappointments.
彼女は何度も失望した後、**自分を立て直すことができた**。
phrasal-verb

learn from others

他の人から学ぶ
Meaning
to gain knowledge or understanding from people of different cultures
Example
We can **learn from others** by observing their traditions and values.
私たちは他の人から彼らの伝統や価値観を観察することによって学ぶことができます。
phrasal-verb

bottle in

感情を内に秘めて、表現しないこと
Meaning
to keep emotions inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle in** his sadness rather than share it.
彼は悲しみを**内に秘めておく**傾向があり、それを共有することはありません。
phrasal-verb

cut down

何かの摂取を減らす
Meaning
to eat or use less of something
Example
He’s trying to **cut down** his sugar intake.
彼は砂糖の摂取を減らそうとしています。
phrasal-verb

keep inflation in check

インフレをコントロールし、過度に上昇するのを防ぐ
Meaning
to control inflation and prevent it from rising too much
Example
The government is trying to **keep inflation in check** through monetary policies.
政府は金融政策を通じてインフレをコントロールしようとしています。
phrasal-verb

speak warmly of

誰かについて親切にまたは感謝して話す
Meaning
to talk kindly or appreciatively about someone
Example
Everyone **speaks warmly of** her generosity and kindness.
みんな彼女の寛大さと優しさについて温かく話します。
phrasal-verb

reach out jointly

他の人とコミュニケーションを取るために共同で努力する
Meaning
to make joint efforts to communicate or engage with others
Example
The two companies decided to **reach out jointly** to potential clients.
二つの会社は、潜在的なクライアントに共同でアプローチすることに決めました。
phrasal-verb

hang out

誰かと社会的に時間を過ごす
Meaning
to spend time with someone socially
Example
Let’s **hang out** after work and grab some coffee.
仕事後に一緒に時間を過ごしてコーヒーを飲もう。
phrasal-verb

speak with assurance

自信を持って説得力を持って話す
Meaning
to talk confidently and convincingly
Example
He **spoke with assurance** during his presentation.
彼はプレゼンテーション中に自信を持って話しました。
phrasal-verb

take on new challenges

新しいまたは難しい課題を受け入れる
Meaning
to accept new or difficult tasks
Example
To grow professionally, you should **take on new challenges** regularly.
プロフェッショナルとして成長するために、定期的に**新しい挑戦を受け入れる**べきです。
phrasal-verb

light up

光や喜びで照らす
Meaning
to illuminate or brighten with lights or joy
Example
The entire hall **lit up** as the cultural show began.
文化的なショーが始まると、ホール全体が**ライトアップ**しました。
phrasal-verb

work through feelings

感情を忍耐強く処理して、それらを理解できるようにする
Meaning
to process emotions patiently so you understand them
Example
Therapists help clients **work through feelings** after setbacks.
セラピストはクライアントが挫折後に感情を処理するのを手伝います。
phrasal-verb

go ahead with

計画したことを始めるまたは続ける
Meaning
to start or continue doing something planned
Example
The teacher told us to **go ahead with** the project.
先生は私たちにプロジェクトを**進んでいく**ように言いました。
phrasal-verb

die off

徐々に絶滅する; ゆっくり消える
Meaning
to become extinct gradually; to disappear slowly
Example
Many animal species may **die off** if global warming continues.
もし地球温暖化が続けば、多くの動物種が**絶滅**するかもしれません。
phrasal-verb

reach out to team members

同僚と連絡を取る、またはサポートを提供する
Meaning
to communicate or offer support to colleagues
Example
Good leaders **reach out to team members** during tough times.
良いリーダーは困難な時期に**チームメンバーに連絡を取ります**。
phrasal-verb

wind up with

特定の状況または状態で終わること; 結果としてなる
Meaning
to end up in a particular situation or condition; to result in
Example
If you keep skipping breaks, you might **wind up with** burnout.
休憩を飛ばし続けると、バーンアウトになるかもしれません。
phrasal-verb

share your soul with

自分の感情を誰かに完全に正直で脆弱に表現すること
Meaning
to be completely honest and vulnerable in expressing your emotions to someone
Example
You can only truly love when you **share your soul with** someone.
本当に愛することができるのは、自分の魂を誰かとシェアしたときだけです。
phrasal-verb

zone yourself in

ストレスを忘れるために何かに深く集中する
Meaning
to focus deeply on something to forget stress
Example
I **zone myself in** on painting to relax my mind.
私は絵を描くことで心をリラックスさせます。
phrasal-verb

hand out

人々にアイテムを配布する
Meaning
to distribute items to people
Example
Volunteers **handed out** flyers to promote the cultural exhibition.
ボランティアは文化展示を促進するためにチラシを配布しました。
phrasal-verb

clamor for

大声で感情的に何かを要求する
Meaning
to demand something loudly and emotionally
Example
Fans **clamored for** an encore performance.
ファンはアンコール公演を**クラマード フォー**しました。
phrasal-verb

draw up a trade agreement

貿易契約の条件を作成する
Meaning
to prepare the terms of a trade deal
Example
Officials met to **draw up a trade agreement** that benefits both nations.
公式は両国に利益をもたらすために貿易契約を作成するために会議を開きました。
phrasal-verb

find in

誰かや何かにおいて特性や特徴を見つけたり認識したりする
Meaning
to see or recognize a quality or feature in someone or something
Example
She **finds in** him a true friend she can trust.
彼女は彼の中に信頼できる真の友人を見つけました。
phrasal-verb

see through

誰かまたは何かについての真実を理解する
Meaning
to realize the truth about someone or something
Example
She quickly **saw through** his lies.
彼女はすぐに彼の嘘を**見抜いた**。
phrasal-verb

take over as

他の人が以前担当していた新しい役職または責任を引き継ぐ
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
彼女は来月、新しいHRマネージャーとして役職を引き継ぎます。
phrasal-verb

listen actively

相手の話に完全に集中して、考えて返答すること
Meaning
to focus completely on what someone is saying and respond thoughtfully
Example
Try to **listen actively** instead of just waiting to reply.
ただ返事を待つのではなく、**積極的に聞く**ようにしてみて。
phrasal-verb

put down

何かを表面に置く; 誰かを批判する、または侮辱する
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
彼はバッグを置いて椅子に座った。
phrasal-verb

take over a company

別の会社を買収してその支配権を得る
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
大手企業が欧州市場で**会社を買収する**計画を立てています。
phrasal-verb

invest in infrastructure

長期的な発展のために建物、システム、またはサービスにお金を使うこと
Meaning
to spend money on buildings, systems, or services for long-term development
Example
Developing nations are trying to **invest in infrastructure** to support economic growth.
開発途上国は経済成長を支援するために**インフラストラクチャーに投資**しようとしている。
phrasal-verb

rise above

否定的な感情や批判に影響されない; 感情的に強くなる
Meaning
to not be affected by negative emotions or criticism; to stay strong emotionally
Example
She managed to **rise above** the negativity around her.
彼女は周りの否定的なエネルギーを **乗り越え** ました。
phrasal-verb

reach toward

誰かの痛みや経験と感情的に繋がろうとすること
Meaning
to try to connect emotionally with someone’s pain or experience
Example
He tried to **reach toward** her feelings without judgment.
彼は彼女の感情に対して判断せずに**手を差し伸べようとした**
phrasal-verb

block off time

重要なことのために自分のスケジュールに時間を予約する
Meaning
to reserve a period in your schedule for something important
Example
I **block off time** every Friday to review the next week's deadlines.
私は毎週金曜日に来週の締め切りを確認するために時間を確保します。
phrasal-verb

step aside

誰かを通すために横に移動する; 位置から退く
Meaning
to move to one side to let someone pass; to withdraw from a position
Example
He **stepped aside** to let the woman pass.
彼は女性が通るために**横に移動した**。
phrasal-verb

look up to mentors

経験豊富な人々を尊敬し、尊重すること
Meaning
to admire and respect experienced people
Example
Young managers often look up to their senior mentors for advice.
若いマネージャーたちはよくアドバイスを求めてシニアメンターを尊敬します。
phrasal-verb

move around

場所から場所へ移動すること; よく位置を変更すること
Meaning
to go from place to place; to change locations often
Example
He loves to **move around** and explore new cities every year.
彼は毎年新しい都市を探索し、**動き回る**のが好きです。
phrasal-verb

go with

うまく合うか適切である; 何かを選ぶ
Meaning
to match well or be suitable; to choose something
Example
I’ll **go with** the blue shirt—it looks better on me.
私は**青いシャツ**を選びます—それは私にもっと似合います。
phrasal-verb

lash out emotionally

怒りやフラストレーションを暴力的または突然に表現する
Meaning
to express anger or frustration violently or suddenly
Example
He **lashed out emotionally** when he felt betrayed.
彼は裏切られたと感じた時に**感情的に爆発した**
phrasal-verb

light up at

顔に突然の喜びや興奮を表す
Meaning
to show sudden happiness or excitement on your face
Example
His face **lit up at** the news of his promotion.
昇進のニュースを聞いて、彼の顔が輝いた。
phrasal-verb

rant about

何かについて怒りながら大声で文句を言う
Meaning
to complain or talk loudly in anger about something
Example
He kept **ranting about** the unfair treatment at work.
彼は仕事での不公平な扱いについて**不満を言い続けていた**。
phrasal-verb

sink money into

利益を生まない可能性のあるものに大金を投資する
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
彼らはリスクのある暗号通貨ベンチャーにお金を投入した。
phrasal-verb

step down from power

権力の地位を辞任する
Meaning
to resign or give up a position of authority
Example
The president agreed to **step down from power** after the election results.
大統領は選挙結果の後、辞任することに同意しました。
phrasal-verb

move back

以前住んでいた場所に戻ること
Meaning
to return to a place where you lived before
Example
After years abroad, he decided to **move back** to his hometown.
何年もの海外生活の後、彼は故郷に**戻る**ことに決めた。
phrasal-verb

stabilize currency

通貨の価値の大きな変動を防ぐため
Meaning
to prevent large fluctuations in the value of a currency
Example
Central banks intervene to **stabilize currency** during financial crises.
中央銀行は金融危機の間に通貨の価値の大きな変動を防ぐために介入します。
phrasal-verb

be in two minds about

何かについて決めかねている
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
私は今夜のパーティーに行くかどうか**迷っています**。
phrasal-verb

call upon

誰かに正式に何かをするように頼む
Meaning
to formally ask someone to do something
Example
The president **called upon** all citizens to work for peace.
大統領は全市民に平和のために働くよう呼びかけました。
phrasal-verb

give back

何かを誰かに返す
Meaning
to return something to someone
Example
Don’t forget to **give back** the book you borrowed.
借りた本を**返す**のを忘れないで。
phrasal-verb

roll out products

新製品を市場に投入または導入する
Meaning
to launch or introduce new products to the market
Example
The company plans to **roll out products** that feature cutting-edge technology.
その企業は、最先端技術を特徴とする製品を市場に投入する予定です。