count down to deadlines
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

count down to deadlines

締め切り前に残り時間を厳密に追跡する
Meaning
to track remaining time closely before work is due
Example
I **count down to deadlines** with reminders so nothing slips.
私はリマインダーで締め切りまでカウントダウンして、何も見逃さないようにしています。
idiom

Take my word for it

私が言っていることを信じてください; 私を信じてください。
Meaning
Trust what I am saying; believe me.
Example
**Take my word for it**, this method really works.
私の言葉を信じてください、この方法は本当にうまくいきます。
phrasal-verb

open up to trade

国際貿易または経済交換を許可し始める
Meaning
to start allowing international trade or economic exchange
Example
Many developing nations are trying to **open up to trade** to attract foreign investment.
多くの発展途上国は、外国からの投資を引き付けるために**貿易を開く**ことを試みています。
idiom

make peace

争いを終わらせて再び仲良くなる
Meaning
to end a disagreement and become friendly again
Example
The two families finally **made peace** after many years.
何年も経って、二つの家族はついに和解した。
phrasal-verb

throw off

何かを取り除くこと; コントロールや病気から解放されること
Meaning
to get rid of something; to free oneself from control or illness
Example
It took him weeks to **throw off** the flu.
彼はインフルエンザを**克服する**のに何週間もかかりました。
phrasal-verb

stay motivated

自分の熱意とエネルギーを高く保つこと
Meaning
to keep one’s enthusiasm and energy high
Example
Regular feedback helps employees **stay motivated**.
定期的なフィードバックは従業員がモチベーションを保ち続けるのに役立ちます。
phrasal-verb

cut back from

有害なものへの関与や依存を減らす
Meaning
to reduce involvement or dependency on something harmful
Example
We should **cut back from** non-renewable energy sources.
私たちは再生不可能なエネルギー源からの依存を減らすべきです。
phrasal-verb

build up strength

運動を通じて体力を増加させる
Meaning
to increase physical power through exercise
Example
She started lifting weights to **build up strength**.
彼女は体力を増加させるためにウェイトを持ち上げ始めました。
phrasal-verb

check in about

何かの状態について議論または確認すること
Meaning
to discuss or confirm the status of something
Example
Let’s **check in about** the deliverables before Friday.
金曜日前に納品物について話しましょう。
phrasal-verb

ask around about

何かについて情報を得るために複数の人に尋ねる
Meaning
to ask several people for information about something
Example
He’s been **asking around about** the new manager.
彼は新しいマネージャーについて尋ねています
phrasal-verb

feel bad about

何かに対して後悔または残念に思う
Meaning
to feel sorry or regretful about something
Example
I really **feel bad about** what happened.
起こったことについて本当に**悪い気がする**。
idiom

jump for joy

非常に幸せで興奮していること
Meaning
to be extremely happy and excited
Example
The kids **jumped for joy** when they saw the gifts.
子供たちはプレゼントを見て**喜びでジャンプしました**。
idiom

A Catch-22

互いに矛盾する条件のために抜け出せないジレンマや困難な状況。
Meaning
A dilemma or difficult situation from which there is no escape because of mutually conflicting conditions.
Example
It’s a **Catch-22**—you can’t get a job without experience, but you can’t get experience without a job.
それは『キャッチ-22』です。経験がなければ仕事が得られず、仕事がなければ経験も得られません。
phrasal-verb

burst out

驚きや感情で突然笑い始めたり泣き始めたりすること
Meaning
to suddenly start laughing or crying due to surprise or emotion
Example
She **burst out** laughing when she saw his funny costume.
彼女は彼の面白い衣装を見て**笑い出した**。
idiom

Take something with a grain of salt

何かをあまり真剣に、または文字通りに受け取らない
Meaning
To not take something too seriously or literally
Example
You should **take his stories with a grain of salt**; he often exaggerates.
彼の話は**少し疑いを持って受け取るべきです**; 彼はよく誇張します。
phrasal-verb

bring in new ideas

創造的な考えや計画を導入する
Meaning
to introduce creative thoughts or plans
Example
Leaders should **bring in new ideas** to improve team performance.
リーダーはチームのパフォーマンスを向上させるために新しいアイデアを導入すべきです。
idiom

be at the helm

何かを管理または制御すること
Meaning
to be in charge of or control something
Example
He was **at the helm** of the company when it became successful.
彼は会社が成功したときに**舵取り**をしていました。
idiom

a slippery slope

望ましくないまたは危険な結果に繋がる行動のこと
Meaning
a course of action that seems to lead to undesirable or dangerous consequences
Example
Starting to ignore small violations can lead to **a slippery slope** of bigger legal issues.
小さな違反を無視し始めることは、**ア スリッペリー スロープ** の大きな法的問題に繋がる可能性があります。
idiom

build from the ground up

何かを最初から始める
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built their business from the ground up** with no investors.
彼らは**投資家なしでビジネスを最初から作り上げました**。
idiom

reach out to

誰かに助けを提供したり、依頼するために連絡する
Meaning
to contact someone to offer or request help
Example
Feel free to **reach out to** me if you need support.
支援が必要な場合は、遠慮せずに**私に連絡してください**。
idiom

low-hanging fruit

簡単に達成できるものや目標
Meaning
something easy to achieve or target
Example
We should focus on the **low-hanging fruit** before tackling bigger goals.
私たちはより大きな目標に取り組む前に、まず**簡単に達成できること**に集中すべきです。
idiom

go back on one's word

言ったことを実行しない
Meaning
to not do what one said one would do
Example
He **went back on his word** about helping me.
彼は私を助けるという約束を守らなかった。
phrasal-verb

drift off

徐々に眠りに落ちる
Meaning
to gradually fall asleep
Example
She **drifted off** while reading a book.
彼女は本を読みながら眠りに落ちました。
phrasal-verb

live up to

期待や基準に応える
Meaning
to meet expectations or standards
Example
He worked hard to **live up to** his parents’ expectations.
彼は両親の期待に応えるために一生懸命働きました。
phrasal-verb

bounce ideas around

他の人とアイデアを共有し、議論する
Meaning
to share and discuss ideas with others
Example
We often **bounce ideas around** during our weekly meetings.
私たちはよく週次会議でアイデアを出し合います。
phrasal-verb

trade down for

よりシンプルまたは安価な代替品と交換する
Meaning
to swap for a simpler or cheaper alternative
Example
Some shoppers **trade down for** savings during slow months.
一部の買い物客は、低調な月に節約のために**より安い代替品に交換する**。
idiom

out of the box thinking

新しく、革新的、または創造的な方法で考えること
Meaning
thinking in a new, innovative, or creative way
Example
The solution requires **out of the box thinking** from all team members.
この解決策には、すべてのチームメンバーからの**型にはまらない考え**が必要です。
phrasal-verb

let feelings out

感情を内に秘めず、外に出すこと
Meaning
to express emotions instead of keeping them inside
Example
It's important to **let your feelings out** instead of hiding them.
自分の感情を隠さずに**出すこと**が大切です。
idiom

game changer

すべてを劇的に変えるアイデアや出来事
Meaning
an idea or event that changes everything significantly
Example
The new app was a real **game changer** for the company.
新しいアプリは会社にとって本当に**ゲームチェンジャー**でした。
idiom

Play it safe

リスクを避ける
Meaning
to avoid taking risks
Example
He always **plays it safe** and never tries new things.
彼はいつも **安全策をとる** そして新しいことに挑戦しません。
phrasal-verb

stick it out

難しいことを最後まで続ける
Meaning
to continue doing something difficult until the end
Example
Even though the job was hard, he decided to **stick it out**.
仕事は大変だったが、彼は最後まで続けることに決めた。
idiom

to strike it rich

突然とても裕福になる
Meaning
to suddenly become very wealthy
Example
He **struck it rich** by investing in early-stage tech companies.
彼は初期段階のテクノロジー企業に投資することで突然とても裕福になった。
idiom

carry the responsibility

何かの責任を負う、またはそれに対して責任を持つこと
Meaning
to be in charge of something or to be responsible for it
Example
As the project leader, he had to **carry the responsibility** for the entire team.
プロジェクトリーダーとして、彼はチーム全体の責任を負わなければならなかった。
phrasal-verb

sign in

アカウントにアクセスするためにユーザー名とパスワードを入力する
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
You must **sign in** before commenting on this post.
この投稿にコメントする前に**サインイン**する必要があります。
idiom

keep your word

約束や誓いを守ること
Meaning
to honor a promise or commitment
Example
You must always **keep your word** if you want to gain trust.
信頼を得たいなら、常に約束を守らなければなりません。
phrasal-verb

hand in assignments

教師に学校や大学の課題を提出する
Meaning
to submit school or college work to the teacher
Example
You must **hand in assignments** before the deadline.
締め切り前に**課題を提出しなければなりません**。
idiom

take things to the next level

現在の状態を超えて何かを改善または発展させる
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
今年、私たちはイノベーションを次のレベルに引き上げる予定です。
idiom

hold your horses

辛抱強く待つ; 待て
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
辛抱強く待て!ショーはまだ始まっていない。
phrasal-verb

step aside

誰かを通すために横に移動する; 位置から退く
Meaning
to move to one side to let someone pass; to withdraw from a position
Example
He **stepped aside** to let the woman pass.
彼は女性が通るために**横に移動した**。
idiom

off the cuff

準備なしで話すまたは行動する
Meaning
to speak or perform without preparation
Example
He gave an **off the cuff** remark that impressed everyone.
彼は即興でコメントをして、みんなを感動させました。
phrasal-verb

hand out recognition

良い仕事に対して賞賛や報酬を与える
Meaning
to give praise or rewards for good work
Example
The manager regularly **hands out recognition** to motivate the staff.
マネージャーはスタッフをモチベートするために定期的に**認識を与えます**。
idiom

green thumb

ガーデニングや植物を育てるための自然な才能
Meaning
a natural talent for gardening or growing plants
Example
My mother has a **green thumb**; everything she plants grows beautifully.
母は**green thumb**を持っている; 彼女が植えたものはすべて美しく育つ。
phrasal-verb

let down your guard

警戒を解く
Meaning
to stop being defensive and allow yourself to feel or connect
Example
When you **let down your guard**, you allow others to truly know you.
警戒を解くことで、他の人があなたを本当に知ることを許すことができます。
idiom

to see the silver lining

ネガティブな状況の中でポジティブな何かを見つける
Meaning
to find something positive in a negative situation
Example
She always tries to **see the silver lining** even in the most challenging situations.
彼女は最も挑戦的な状況でも**シルバーライニングを見る**ようにしています。
phrasal-verb

play down

何かを実際よりも重要でないまたは深刻でないように見せかける
Meaning
to make something seem less important or serious than it is
Example
The minister tried to **play down** the controversy in the media.
大臣はメディアで論争を軽視しようとしました。
idiom

painting the town red

にぎやかで豪華に楽しむ
Meaning
to go out and enjoy oneself in a lively and extravagant way
Example
After the big win, we went out and started **painting the town red**.
大勝の後、私たちは外出して **街で大いに騒いだ**。
idiom

Bury yourself in books

勉強に全ての時間を費やす
Meaning
To spend all your time studying
Example
He **buried himself in books** before the finals.
彼は試験前に本に没頭した。
idiom

spitting image

他の人と全く同じように見える人
Meaning
someone who looks exactly like another person
Example
She is the **spitting image** of her mother.
彼女は母親の**スピッティング イメージ**です。
phrasal-verb

upgrade to

何かの新しいまたはより良いバージョンにアップグレードする
Meaning
to change to a newer or better version of something
Example
Users are encouraged to **upgrade to** the latest version of the software.
ユーザーはソフトウェアの最新バージョンに**アップグレードする**ように勧められています。
idiom

make a mark

目立つ影響や印象を与える
Meaning
to have a noticeable impact or influence
Example
Her speech at the conference really **made a mark** on the audience.
会議での彼女のスピーチは、観客に**強い印象を与えた**。
phrasal-verb

spur on innovation

創造性や新しいアイデアを促進する
Meaning
to encourage or stimulate creativity and new ideas
Example
Government incentives have **spurred on innovation** in the tech sector.
政府のインセンティブはテクノロジー分野で**革新を促進**しました。
phrasal-verb

wipe down

布で表面をこすることで清掃する
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
料理後、キッチンカウンターを拭き取るのを忘れないで。
idiom

get off on the right foot

関係や活動をポジティブな方法で始める
Meaning
to start a relationship or activity in a positive way
Example
We **got off on the right foot** during our first meeting.
私たちは最初の会議で**順調にスタート**しました。
phrasal-verb

melt into tears

感情で静かに泣き始める
Meaning
to start crying softly because of emotion
Example
She **melted into tears** after hearing the touching story.
彼女は感動的な話を聞いた後、**涙で溶けてしまった**。
idiom

to break new ground

革新的または前例のないことをする
Meaning
to do something innovative or unprecedented
Example
The company’s new app **broke new ground** in terms of user experience.
その企業の新しいアプリはユーザー体験において**新しい地平を切り開きました**。
idiom

make a splash

多くの注目を集める、または強い印象を与える
Meaning
to attract a lot of attention or make a strong impression
Example
The new product launch really **made a splash** in the market.
新しい製品の発売は市場で本当に注目を集めました。
idiom

twist someone's arm

誰かを強引に説得する
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
彼を来させるために**腕をねじ込む**必要があった。
phrasal-verb

dig around

何かを探したり調査したりして、さらに情報を見つけること
Meaning
to search or investigate something to find more information
Example
He started to **dig around** to find out the truth about the old house.
彼は古い家についての真実を知るために調査を始めました。
phrasal-verb

bloom into

美しいまたは生命に満ちた何かに成長する
Meaning
to develop into something beautiful or full of life
Example
She **bloomed into** a confident young woman.
彼女は自信に満ちた若い女性に**成長しました**。
idiom

neural network of ideas

思考や概念の複雑で相互に接続されたネットワーク
Meaning
a complex and interconnected web of thoughts or concepts
Example
Her brain works like a **neural network of ideas**.
彼女の脳は**ニューラルネットワークオブアイデア**のように働く。
idiom

Take one’s breath away

誰かを深く驚かせたり感動させたりする。
Meaning
To amaze or impress someone greatly.
Example
Her beauty **takes my breath away**.
彼女の美しさに息を呑んだ。
phrasal-verb

reach understanding with

他のパーティーとの友好的または協力的な合意に達する
Meaning
to achieve a friendly or cooperative agreement with another party
Example
The two countries finally **reached understanding with** each other after months of talks.
2つの国は数ヶ月の交渉の後、最終的に理解に達した。
idiom

bosom friend

とても親しく信頼できる友達
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
私たちは子供の頃から親友です。
phrasal-verb

talk down to

誰かを自分より劣っている、または賢くないように話す
Meaning
to speak to someone as if they are less intelligent or inferior
Example
He always **talks down to** his employees.
彼はいつも自分の部下に**見下すように話します**。
idiom

reboot your mindset

考え方を完全に変える
Meaning
to change your way of thinking completely
Example
To adapt to AI, we need to **reboot our mindset**.
AIに適応するために、私たちは**マインドセットをリブート**する必要があります。
phrasal-verb

sit down to

食事やお祝いを共有するために集まる
Meaning
to gather together to share a meal or celebration
Example
Every Friday, our family **sits down to** dinner together.
毎週金曜日、私たちの家族は一緒に夕食をとります。
idiom

tell it like it is

飾らずに正直に話す
Meaning
to speak honestly without sugarcoating
Example
She’s known for **telling it like it is**, even when the truth hurts.
彼女は**物事をそのまま言う**ことで知られており、真実が痛くても言います。
idiom

adapt or perish

生き残るためには、新しい条件に適応する必要がある
Meaning
to survive, one must adjust to the new conditions
Example
In the business world, it's all about **adapt or perish**.
ビジネスの世界では、すべては**アダプト・オア・ペリッシュ**のことだ。
phrasal-verb

keep your spirits up

困難な時期でも元気を出して前向きでいること
Meaning
to stay cheerful and hopeful in tough times
Example
Even during stress, try to **keep your spirits up**.
ストレスを感じる時でも、**元気を出して**頑張ろう。
idiom

lose your mind

精神的に不安定になる、または極度に取り乱す
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
彼は別れの後、ほとんど**気が狂いそうになった**。
idiom

bubbling with joy

とても幸せで興奮している
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
子供たちはプレゼントを受け取った後、とても幸せで興奮していました。
phrasal-verb

drive on

成功を収めるために努力し続けること
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
失敗した後も、彼は夢をかなえるために努力し続けました。
idiom

parallel universe

全く異なるまたは対照的な状況
Meaning
a completely different or contrasting situation
Example
Life in the countryside feels like a **parallel universe** compared to the city.
田舎の生活は都市と比べてまるで**パラレルユニバース**のように感じる。
phrasal-verb

bring nations together

共通の目的または原因のために国を団結させる
Meaning
to unite countries for a common purpose or cause
Example
International sports events help **bring nations together** in harmony.
国際スポーツイベントは国々を調和の中で一つにまとめるのに役立ちます。
phrasal-verb

stand out as

特定の資質で際立つ
Meaning
to be noticeable or recognized as having a particular quality
Example
She really **stood out as** a confident and fair leader.
彼女は本当に自信に満ちた公正なリーダーとして際立っていました。
idiom

burn your fingers

悪い決断やミスのせいで苦しむ
Meaning
to suffer because of a bad decision or mistake
Example
He **burned his fingers** by trusting the wrong person.
彼は間違った人を信じて**指を焼いた**。
phrasal-verb

delight in

何かに大きな喜びを感じる
Meaning
to take great pleasure in something
Example
She **delights in** making people laugh.
彼女は人々を笑わせることに喜びを感じています。
idiom

carry the load

難しいことの責任を負う
Meaning
to take responsibility for something difficult
Example
She had to **carry the load** after her manager resigned.
彼女はマネージャーが辞任した後、責任を負わなければならなかった。
idiom

adapt to the changing times

新しい条件や状況に適応する
Meaning
to adjust to new conditions or circumstances
Example
In order to survive in this fast-paced world, you must **adapt to the changing times**.
この速いペースの世界で生き残るためには、**変化する時代に適応する**必要があります。
idiom

fulfill one's obligations

自分の義務を果たす
Meaning
to complete or carry out one's duties
Example
He always tries to **fulfill his obligations** to his clients.
彼はいつも顧客に対する義務を果たそうとします。
idiom

a storm in a teacup

誇張された小さな問題
Meaning
a small problem that is exaggerated
Example
Their argument was just **a storm in a teacup**.
彼らの議論はただの**ティーカップの中の嵐**でした。
phrasal-verb

reach down to

苦しんでいる、または悲しんでいる誰かと感情的に繋がる
Meaning
to connect emotionally with someone suffering or sad
Example
He **reached down to** her when she was crying alone.
彼は**彼女に手を差し伸べた**、彼女が一人で泣いていたとき。
phrasal-verb

lay foundations for

成功のために必要な基盤を築く
Meaning
to set the basic structures needed for success
Example
We **lay foundations for** expansion by documenting every process.
私たちは拡張のために基盤を築き、すべてのプロセスを文書化しています。
phrasal-verb

lean on for

助けやアドバイスのために誰かに依存する
Meaning
to depend on someone for help or advice
Example
My mentor is who I **lean on for** guidance before big negotiations.
私のメンターは大きな交渉の前に私が頼るべき指導者です。
idiom

keep a stiff upper lip

困難な状況で感情を表に出さないこと
Meaning
to not show your emotions in difficult situations
Example
Even after losing the match, the team **kept a stiff upper lip**.
試合に負けてもチームは冷静さを保った。
phrasal-verb

come up with ideas

新しいアイデアを作り出す、または思いつく
Meaning
to create or think of new ideas
Example
The R&D team managed to **come up with ideas** that revolutionized the product line.
R&Dチームはアイデアを思いつき、それが製品ラインに革命をもたらしました。
phrasal-verb

build upon research

以前の研究をイノベーションのための基盤として使用する
Meaning
to use previous studies as a base for innovation
Example
Scientists often **build upon research** to create groundbreaking solutions.
科学者はよく**以前の研究を基盤にして**革新的な解決策を生み出します。
phrasal-verb

trust in

何かまたは誰かに信頼や自信を持つ
Meaning
to have faith or confidence in something or someone
Example
We should **trust in** ourselves and never lose hope.
私たちは**信頼する**自分自身に希望を失わずに
phrasal-verb

phase in reforms

時間をかけて段階的に変化を導入する
Meaning
to introduce changes gradually over time
Example
The administration plans to **phase in reforms** in the tax system.
政府は税制に段階的に改革を導入する計画を立てています。
idiom

a feather in one’s cap

誇りに思うべき成果
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was **a feather in his cap**.
全国的な賞を受賞することは、彼にとって誇りに思うべき成果でした。
phrasal-verb

phase out of

何かの使用または生産を段階的に停止する
Meaning
to gradually stop using or producing something
Example
The company decided to **phase out of** non-profitable divisions.
その企業は利益を生まない部門を段階的に停止することを決定した。
phrasal-verb

feel down

悲しいまたは不幸に感じる
Meaning
to feel sad or unhappy
Example
She’s been **feeling down** since her pet passed away.
ペットが亡くなってから彼女はずっと気分が落ち込んでいます。
idiom

form follows function

建物や物の形は、その目的や機能に主に関連すべきである
Meaning
the shape of a building or object should primarily relate to its intended function or purpose
Example
In modern architecture, **form follows function** is a principle that's widely accepted.
現代建築において、**フォーム フォロウズ ファンクション**は広く受け入れられている原則である。
phrasal-verb

stand together for

共通の目的を支持するために団結する
Meaning
to unite in support of a common cause
Example
Nations **stand together for** climate action.
国々は気候変動対策のために団結しています。
idiom

back each other up

お互いにサポートし合い助け合う
Meaning
to support and help one another
Example
In a good team, members always **back each other up**.
良いチームでは、メンバーは常にお互いにサポートし合います。
phrasal-verb

account for

何かの理由を説明する; 何かの一部を表す
Meaning
to explain the reason for something; to represent a portion of something
Example
These factors **account for** most of the differences in results.
これらの要因は結果の大部分の違いを説明します。
idiom

build character

挑戦を通じてポジティブな特性や力を育てる
Meaning
to develop positive qualities or strength through challenges
Example
Going through this process will **build character** in the team.
このプロセスを通じて、チームに**キャラクターを築く**ことができます。
phrasal-verb

pool resources for

共同プロジェクトのためにお金、労働力、または資材を集める
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
政府は地域開発プロジェクトのためにリソースを集めました。
phrasal-verb

show up as

特定の方法または形で現れる
Meaning
to appear in a particular way or form
Example
Your mistake **shows up as** a red mark on the report.
あなたのミスはレポートに赤い印として現れます
idiom

in seventh heaven

大きな幸福の状態にある
Meaning
in a state of great happiness
Example
They were **in seventh heaven** during their honeymoon.
彼らは新婚旅行の間、天にも昇る気持ちだった。
idiom

on your plate

あなたの責任や処理すべき仕事
Meaning
something that is your responsibility or job to handle
Example
I have too much **on my plate** right now with all the projects.
今、プロジェクトで**私のプレートに**あまりにも多くのことがあります。
idiom

take sides

議論で誰かまたはグループを支持する
Meaning
to support one person or group in an argument
Example
It’s hard not to **take sides** when your friends are arguing.
友達が議論しているとき、**味方をする**のは難しい。
idiom

square peg in a round hole

特定の場所や状況に合わない、またはそこに属さない人や物
Meaning
someone or something that doesn't fit or belong in a particular place or situation
Example
Putting a modern building in a historical district is like trying to fit a **square peg in a round hole**.
歴史的な地区に現代的な建物を建てることは、まるで**square peg in a round hole**を試すようなものです。
idiom

make up for

埋め合わせをする
Meaning
to compensate for something
Example
We’ll **make up for** the delay with extra support.
私たちは追加のサポートで遅れを埋め合わせます。
idiom

keep your shirt on

冷静にして; 怒ったり焦ったりしないで
Meaning
stay calm; don’t get angry or impatient
Example
**Keep your shirt on**, we’ll solve it soon.
冷静にして、すぐに解決します
idiom

living the dream

常に望んでいた人生を生きる
Meaning
living a life that one always desired
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
長年の努力の後、彼はついに**夢を生きている**。
phrasal-verb

embrace with

何かを熱心にそして喜んで受け入れる
Meaning
to accept something enthusiastically and willingly
Example
He quickly **embraced with** the new culture and made many friends.
彼はすぐに新しい文化を受け入れ、多くの友達を作りました。
phrasal-verb

cheer someone on

誰かを支援や熱意で励ます
Meaning
to encourage someone by showing support or enthusiasm
Example
My friends **cheered me on** during the presentation.
友達はプレゼンテーション中に私を応援してくれました。
idiom

to pick someone's brain

情報やアドバイスを得るために誰かに質問する
Meaning
to ask someone questions in order to get information or advice
Example
I need to **pick your brain** about your experience with this software.
このソフトウェアについての経験を**あなたの脳をピックする**ために聞きたいです。
phrasal-verb

find through

努力して何かを明確に理解するまたは見る
Meaning
to understand or see something clearly after effort
Example
It took me some time to **find through** his lies.
彼の嘘を**見抜く**のに時間がかかりました。
phrasal-verb

break down walls

人々の間の壁や分断を取り除くこと
Meaning
to remove divisions or barriers between people
Example
The new leadership aims to **break down walls** between departments.
新しいリーダーシップは、部署間の壁を取り除くことを目指しています。
phrasal-verb

frame setbacks as lessons

問題を学びの機会として説明する
Meaning
to describe problems as opportunities to learn
Example
We **frame setbacks as lessons** so the team stays optimistic.
私たちは**フレーム セットバック アズ レッスンズ**を行い、チームが楽観的でいられるようにします。
idiom

raining cats and dogs

非常に激しい雨が降っている
Meaning
raining very heavily
Example
It's **raining cats and dogs** outside!
外は**土砂降り**だ!
phrasal-verb

speak around

直接的に扱うことなくトピックを議論する
Meaning
to discuss a topic without addressing it directly
Example
He tends to **speak around** the real issue instead of confronting it.
彼は問題に**スピーク アラウンド**する傾向があり、それに直接対処しようとしない。
phrasal-verb

get along across cultures

他の文化の人々と友好的で積極的な関係を持つ
Meaning
to have a friendly and positive relationship with people from other cultures
Example
To work abroad successfully, you need to **get along across cultures**.
海外で成功するためには、他の文化の人々とうまくやっていかなければなりません。
phrasal-verb

chase after dreams

自分の夢や野望を積極的に追い求める
Meaning
to actively pursue one's ambitions or desires
Example
He left his hometown to **chase after** his dreams of becoming an entrepreneur.
彼は起業家になるという夢を追い求めて故郷を離れました。
phrasal-verb

fit into society

新しい社会環境に適応すること
Meaning
to become accepted or comfortable within a new social environment
Example
Newcomers often struggle to **fit into society** when they move abroad.
移住者はしばしば海外に移動するときに**社会に適応する**のに苦労します。
idiom

visionary leader

将来に対して明確なビジョンを持つリーダー
Meaning
a leader with a clear vision for the future
Example
Steve Jobs was considered a **visionary leader** for his innovative ideas.
スティーブ・ジョブズは革新的なアイデアで**ビジョナリーリーダー**と見なされていました。
idiom

bury the differences

意見の不一致を忘れ、再び友好的になること
Meaning
to forget disagreements and be friendly again
Example
They decided to **bury their differences** and work together.
彼らは**自分たちの違いを埋める**ことに決め、一緒に働くことにしました。
phrasal-verb

bring together

目的のために人々を団結させる
Meaning
to unite people for a purpose
Example
Family events **bring together** everyone and strengthen bonds.
家族のイベントは**すべての人々を団結させ、絆を強めます**。
phrasal-verb

join forces with

他の人と協力して何かを達成するために努力や資源を結集すること
Meaning
to combine efforts or resources with others to achieve something
Example
Governments **join forces with** NGOs to fight global hunger.
政府はNGOと協力して世界的な飢餓と戦っています。