come down on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

come down on

決定や行動に対して強く非難または罰する
Meaning
to criticize or punish someone strongly for a decision or action
Example
The board will **come down on** any department that exceeds the budget.
委員会は予算を超える部門に**非難する**。
phrasal-verb

cheer someone up

誰かを元気づける、または悲しみを和らげる
Meaning
to make someone feel happier or less sad
Example
I bought flowers to **cheer her up** after the bad news.
私は悪い知らせの後、彼女を元気づけるために花を買いました。
phrasal-verb

decide on

慎重に考えた後で何かを選ぶ
Meaning
to choose something after thinking carefully
Example
We finally **decided on** the blue design.
私たちは最終的に青いデザインを決めました。
phrasal-verb

stand up with

誰かを支持したり、団結を示す
Meaning
to show solidarity or support for someone
Example
We should **stand up with** colleagues who are treated unfairly.
不公平に扱われている同僚を**サポート**するべきです。
idiom

Bootstrap the business

個人の資金のみを使用して会社を立ち上げる。
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
彼らは投資家を探す代わりに**bootstrap the business**することに決めた。
phrasal-verb

build up reserves

将来使用するために保存または蓄積されたリソースを増やす
Meaning
to increase saved or stored resources for future use
Example
The central bank is working to **build up reserves** of foreign currency.
中央銀行は外貨準備高を増やすために取り組んでいる。
idiom

get your wires crossed

誰かや何かを誤解する
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
私たちはきっと**誤解している**に違いない、なぜなら私は会議が明日だと思っていたからです。
idiom

pay off

努力の結果として良い結果を得る
Meaning
to yield good results after effort
Example
All those late nights finally **paid off** during the launch.
あの遅くまでの夜はついにローンチで実を結びました。
idiom

in the back of one's mind

完全に注意を向けずに何かを考えていること
Meaning
thinking about something without giving it full attention
Example
I've always had this idea **in the back of my mind**, but never really acted on it.
この考えはずっと**心の片隅に**あったが、実際に行動したことはない。
idiom

fib

小さなまたは取るに足らない嘘
Meaning
a small or trivial lie
Example
It was just a little **fib**, nothing serious.
それはただの小さな嘘で、何も深刻なことはなかった。
phrasal-verb

tinker around with

実験的な方法で小さな調整を行う
Meaning
to make small adjustments in an experimental way
Example
We **tinker around with** the app design after each user interview.
私たちは各ユーザーインタビュー後にアプリのデザインを少しずつ調整します。
phrasal-verb

put aside funds

特定の目的のためにお金を貯める
Meaning
to save money for a specific purpose
Example
The company decided to **put aside funds** for future emergencies.
会社は将来の緊急事態のために資金を積み立てることを決定しました。
phrasal-verb

come up

言及される、または予期せずに発生する
Meaning
to be mentioned or occur unexpectedly
Example
Your name **came up** during the meeting.
会議中にあなたの名前が**挙がりました**。
idiom

backseat driver

不要なアドバイスや指示をする人
Meaning
a person who gives unwanted advice or direction
Example
Don't be a **backseat driver**, let me handle it.
**バックシートドライバー**にならないで、私に任せて。
idiom

table the discussion

後で議論を延期する
Meaning
to postpone discussing something until later
Example
They decided to **table the discussion** until next week.
彼らは議論を来週まで延期することに決めました。
phrasal-verb

make out to be

誰かや何かについて何かを主張したり、ふりをすること
Meaning
to claim or pretend something about someone or something
Example
He’s not as rich as he **makes out to be**.
彼は自分が金持ちだと言うほどではない。
idiom

upload your thoughts

自分の考えをオンラインで共有すること
Meaning
to express or share one’s ideas online
Example
People love to **upload their thoughts** on social media.
人々はソーシャルメディアで自分の考えをアップロードするのが好きです。
idiom

the benefit of the doubt

誰かが真実を言っているか確信がなくても、信じること
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
彼に疑いの余地を与え、彼の話を信じます。
idiom

keep in touch

誰かと連絡を取り続ける
Meaning
to maintain communication with someone
Example
Even after moving away, we **keep in touch** regularly.
引っ越しても、私たちは定期的に**連絡を取り続けています**。
idiom

in good faith

誠意を持って; 誠実に
Meaning
with honest intentions; sincerely
Example
They acted **in good faith** when signing the agreement.
彼らは契約書にサインする際に誠意を持って行動しました。
phrasal-verb

point at

誰かや何かに注意や指を向ける
Meaning
to direct attention or a finger toward someone or something
Example
Don’t **point at** people; it’s rude.
人に**指をささないで**; それは失礼です。
phrasal-verb

step beyond fear

恐れを超えて勇気を持って行動する
Meaning
to act courageously despite being afraid
Example
To succeed, you must **step beyond fear** and take bold action.
成功するためには、あなたは**step beyond fear**して大胆な行動を取らなければならない。
phrasal-verb

fight through

痛みや戦いにもかかわらず、成功または救済まで続ける
Meaning
to continue despite pain or struggle until success or relief
Example
He managed to **fight through** the hardest days of his life.
彼は人生で最も困難な日々を**戦い抜いた**。
idiom

Dressed to kill

とてもおしゃれな服を着ている
Meaning
Wearing very fashionable or attractive clothes
Example
She was **dressed to kill** at the party last night.
彼女は昨夜のパーティーでとてもおしゃれに着飾っていた。
phrasal-verb

climb up the ladder

会社や組織で高い地位に昇進すること
Meaning
to move to a higher position in a company or organization
Example
She worked hard for years to **climb up the ladder** in her company.
彼女は会社で**ラダーを登る**ために何年も一生懸命働きました。
idiom

a miscarriage of justice

裁判所による誤ったまたは不公平な決定
Meaning
a wrong or unfair decision by a court
Example
The innocent man’s imprisonment was **a miscarriage of justice**.
無実の男の投獄は**司法の誤り**だった。
idiom

make it big

非常に成功するか有名になる
Meaning
to become very successful or famous
Example
He moved to Hollywood to **make it big**.
彼は**成功するために**ハリウッドに引っ越しました。
idiom

on the go

常に忙しいか活発である; よく旅行する
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
彼女は仕事の出張で忙しくしています。
phrasal-verb

sign on to

何かに正式に参加またはサポートすることに同意する
Meaning
to agree to join or support something officially
Example
Several parents **sign on to** the new mentorship program this week.
今週、いくつかの親が新しいメンターシッププログラムに**参加しました**。
phrasal-verb

lay the foundation for progress

将来の発展のために強固な基盤を作る
Meaning
to create a strong basis for future development
Example
Investing in education helps **lay the foundation for progress**.
教育への投資は将来の発展のために強固な基盤を作ります。
B2 idiom

close but no cigar

ほぼ正解または成功したが、完全には至らなかった
Meaning
Almost correct or successful but not quite
Example
He was close to winning the competition, but close but no cigar.
彼は競争に勝つのに近かったが、完全ではなかった。
phrasal-verb

trade up for

何かをより良い選択肢と交換する
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
予算が許すとき、私たちはより速い機器と交換します。
phrasal-verb

die out

完全に絶滅するか、完全に消えること
Meaning
to become extinct or disappear completely
Example
Many ancient traditions have **died out** over the centuries.
多くの古代の伝統は何世代にもわたって**消えた**。
idiom

check in on

誰かまたは何かがどうしているかを見る、または監視する
Meaning
to monitor or see how someone or something is doing
Example
Could you **check in on** the kids while I'm out?
私が外出中に子供たちを**チェック イン オン**してくれますか?
phrasal-verb

back up with evidence

証拠や事実を使って主張や発言を支持する
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
あなたはいつも**証拠**を使って**主張をバックアップ**するべきです。
phrasal-verb

build upon trust

相互の信頼に頼って関係を強化する
Meaning
to strengthen relationships by relying on mutual trust
Example
A successful team must **build upon trust** to work efficiently.
成功したチームは効率的に働くために信頼を基に関係を構築しなければならない。
phrasal-verb

bring back confidence

人々の信頼や楽観主義を取り戻す
Meaning
to restore people's trust or optimism
Example
New trade policies are designed to **bring back confidence** in investors.
新しい貿易政策は投資家に信頼を取り戻させるために設計されています。
phrasal-verb

run through

何かを素早く見直すか説明すること
Meaning
to review or explain something quickly
Example
Let’s **run through** the presentation once before the meeting starts.
ミーティングが始まる前に、プレゼンテーションを一度確認しよう。
idiom

lovey-dovey

公然と多くの愛情を示す
Meaning
showing a lot of affection publicly
Example
The couple was being **lovey-dovey** at the restaurant.
そのカップルはレストランでとても愛情深く振舞っていました。
idiom

play dirty

勝つために不正または不誠実な方法を使う
Meaning
to use unfair or dishonest methods to win
Example
Politicians often **play dirty** during elections.
政治家は選挙中に不誠実な方法をよく使います。
idiom

don't count your chickens before they hatch

起こるかもしれないことを当てにして計画を立てるな
Meaning
don't make plans for something that might not happen
Example
You should wait until you get the job offer before you start celebrating. **Don't count your chickens before they hatch**.
仕事のオファーをもらうまで待つべきだよ。卵がかえる前にヒナを数えるな。
phrasal-verb

get up

寝てからベッドから起きる
Meaning
to rise from bed after sleeping
Example
She **gets up** right after the alarm goes off.
彼女はアラームが鳴った後、すぐに**起きる**。
phrasal-verb

carry forward surplus

次の財務期間に残りの資金または利益を繰り越す
Meaning
to move remaining funds or profit into the next financial period
Example
The company decided to **carry forward surplus** to strengthen future operations.
会社は将来の運営を強化するために余剰金を次の財務期間に繰り越すことを決定しました
idiom

Failure is the mother of success

成功はしばしば失敗から学んだ後に訪れます。
Meaning
Success often comes after learning from failures.
Example
Don’t worry about failing; **failure is the mother of success**.
失敗を心配しないでください; **失敗は成功の母です**。
phrasal-verb

embrace with

何かを熱心にそして喜んで受け入れる
Meaning
to accept something enthusiastically and willingly
Example
He quickly **embraced with** the new culture and made many friends.
彼はすぐに新しい文化を受け入れ、多くの友達を作りました。
phrasal-verb

strive toward goals

目標を達成するために大きな努力をする
Meaning
to put in great effort to achieve objectives
Example
They constantly **strive toward** their goals with persistence.
彼らは常に**目標に向かって**努力を続けています。
phrasal-verb

give credit to

誰かの貢献を認める
Meaning
to acknowledge someone’s contribution
Example
You should **give credit to** those who helped you succeed.
成功した人々に**クレジットを与えるべき**です。
idiom

kick the habit

悪いまたは中毒性のあることをやめる
Meaning
to stop doing something bad or addictive
Example
After ten years of smoking, he finally **kicked the habit**.
10年の喫煙後、彼はついにその習慣をやめました。
idiom

to rocket to success

非常に迅速に成功を収める
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
彼の新しいスタートアップは、重要な資金調達を行った後、**成功へのロケット**のように急成長しました。
phrasal-verb

overflow with

積極的な感情や感情に溢れる
Meaning
to have a large amount of positive feeling or emotion
Example
The parents were **overflowing with** pride at their son’s success.
両親は息子の成功に**誇りで溢れ**ていました。
idiom

rules are made to be broken

時にはルールを無視してもかまわない
Meaning
sometimes it's okay to ignore rules
Example
He believes **rules are made to be broken**.
彼はルールは破るためにあると信じています
idiom

drive someone crazy

誰かをとても苛立たせる
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
その騒音は私を狂わせている!
phrasal-verb

clean out

場所から不要な物を完全に取り除くこと
Meaning
to completely remove unwanted things from a place
Example
Volunteers worked to **clean out** the polluted river.
ボランティアたちは汚染された川を清掃するために働きました。
idiom

cover all the angles

ストーリーや問題をあらゆる角度から調べる
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
ジャーナリストは記事を公開する前に**すべての角度をカバーしよう**としました。
phrasal-verb

let someone in

誰かにあなたの個人的または感情的な詳細を知ってもらうこと
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
裏切られた後、私は**誰かを中に入れる**のは簡単ではありません。
phrasal-verb

catch up in

何かに巻き込まれる、しばしば意図せずに
Meaning
to become involved in something, often unwillingly
Example
He got **caught up in** a legal issue he didn’t understand.
彼は理解していない法的問題に**巻き込まれた**。
idiom

burst with ideas

一度に多くの創造的なアイデアを持つ
Meaning
to have many creative ideas at once
Example
After watching the film, he was **bursting with ideas** for his next project.
映画を見た後、彼は次のプロジェクトのためにたくさんのアイデアを思いつきました。
phrasal-verb

delegate to

責任やタスクを他の人に委任する
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
優れたマネージャーは、チームメンバーに効果的に責任を委任する方法を知っています。
phrasal-verb

keep fit

健康で活動的でいる
Meaning
to stay healthy and physically active
Example
I go jogging every morning to **keep fit**.
毎朝ジョギングして健康を保っています。
idiom

political football

絶えず議論され、政治的利益のために使われる問題
Meaning
an issue that is constantly debated and used for political gain
Example
The issue of immigration has become a **political football**, with both parties using it to score points.
移民問題は**政治的フットボール**となり、両党はそれをポイントを得るために利用している。
phrasal-verb

open up to joy

幸せとポジティビティを感じることを自分に許す
Meaning
to allow yourself to feel happiness and positivity
Example
When you **open up to joy**, life becomes brighter.
あなたが**喜びに心を開く**とき、人生はもっと輝きます。
phrasal-verb

tone up

筋肉を強く、より定義されたものにする
Meaning
to make muscles stronger and more defined
Example
He goes jogging every morning to **tone up** his body.
彼は毎朝ジョギングして、体を引き締めます。
phrasal-verb

yearn for

失われたまたは見逃した何かに対する深い感情的な切望または欲望を感じる
Meaning
to feel a deep emotional longing or desire for something lost or missed
Example
He still **yearns for** the life he could have had.
彼はまだ**渇望している**彼が持っていたかもしれない人生を。
idiom

hands are tied

ルールや制限のために自由に行動できない
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
政府の手は国際貿易法により縛られています。
phrasal-verb

blow apart emotionally

圧倒的な感情でコントロールを失う
Meaning
to lose control because of overwhelming emotion
Example
After the breakup, she **blew apart emotionally** for weeks.
別れた後、彼女は**感情的に崩壊した**何週間も。
phrasal-verb

look into expansion opportunities

海外でのビジネス拡大の可能性を調査する
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
経営陣はアフリカでの拡大の機会を**調査しています**。
idiom

talk over

何かを徹底的に議論する
Meaning
to discuss something thoroughly
Example
Let’s **talk over** the proposal before we send it.
送信する前に提案を徹底的に議論しよう。
idiom

lay up

後で使うために何かを取っておく
Meaning
to keep something in reserve for later use
Example
We should **lay up** extra supplies before winter.
冬の前に余分な物資を取っておくべきです。
idiom

come crashing down

突然失敗するまたは崩壊する
Meaning
to suddenly fail or collapse
Example
Their plans **came crashing down** after the crisis.
危機の後、彼らの計画は崩れ落ちた。
phrasal-verb

keep improving

改善し続ける
Meaning
to continue making things better or more effective
Example
Our company culture encourages everyone to **keep improving**.
私たちの企業文化は、皆が**改善し続ける**ことを奨励しています。
idiom

run like clockwork

スムーズかつ効率的に作動する
Meaning
to operate smoothly and efficiently
Example
The production line **runs like clockwork** these days.
生産ラインは**時計のように動作する**この頃。
idiom

full of praise

誰かや何かについて非常にポジティブに話すこと
Meaning
to speak very positively about someone or something
Example
Everyone was **full of praise** for her presentation.
みんなは彼女のプレゼンテーションに**満ちた賞賛**を送っていました。
phrasal-verb

bridge over differences

意見の不一致を克服し、団結を生み出す
Meaning
to overcome disagreements and create unity
Example
The summit aimed to **bridge over differences** among member states.
サミットは、加盟国間の**意見の不一致を克服**することを目的としていました。
phrasal-verb

open out emotionally

感情を自由に表現し始める
Meaning
to start expressing feelings freely
Example
It took her months to **open out emotionally** after the breakup.
彼女は別れた後、**感情的に開放される**のに数ヶ月かかった。
idiom

party line

政治党の公式な政策または立場
Meaning
the official policy or position of a political party
Example
Members were warned not to speak against the **party line**.
メンバーは**パーティーライン**に反対しないよう警告されました。
idiom

get your point across

他の人に理解してもらえるように考えをはっきり伝えること
Meaning
to express an idea clearly so that others understand it
Example
It’s important to **get your point across** during discussions.
議論の中で**自分の意見をはっきり伝える**ことが大切です。
phrasal-verb

stimulate demand

人々にもっと商品やサービスを購入するように促す
Meaning
to encourage people to buy more goods or services
Example
The government reduced taxes to **stimulate demand** in the economy.
政府は経済で需要を刺激するために税金を減らしました。
idiom

give in

最初の拒否の後、抵抗をやめるか同意する
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
長い議論の後、委員会は最終的に屈服した。
idiom

dwell on

何かを繰り返し考えたり話したりする
Meaning
to think or speak about something repeatedly
Example
Try not to **dwell on** the minor mistake.
小さなミスにあまりこだわらないようにして。
idiom

pipe dream

非現実的または不可能な希望
Meaning
an unrealistic or impossible hope
Example
Becoming a billionaire overnight is just a **pipe dream**.
一晩で億万長者になるのはただの夢物語です。
idiom

take the credit

自分がしたことに対する賞賛を受け入れる
Meaning
to accept praise for something one did
Example
She was the one who solved the issue, but he tried to **take the credit**.
問題を解決したのは彼女だったが、彼は**クレジットを取ろうとした**。
idiom

debug the situation

問題を慎重に分析して解決する; プログラミングから借用
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
状況が悪化する前に**デバッグ ザ シチュエーション**しなければなりません。
idiom

sit on the fence

決定や選択を避ける
Meaning
to avoid making a decision or choice
Example
You can't **sit on the fence** any longer, you need to choose a side.
もう **中立を保っている** わけにはいきません、あなたは一方を選ばなければなりません。
idiom

engagement rate

人々がオンラインコンテンツとどれだけ積極的にやり取りするかの尺度
Meaning
a measure of how actively people interact with online content
Example
Our **engagement rate** doubled after using video posts.
ビデオ投稿を使用した後、私たちのエンゲージメント率は倍増しました。
phrasal-verb

fill in

欠けている情報を提供する; 一時的に誰かの代わりをする
Meaning
to provide missing information; to substitute for someone temporarily
Example
Can you **fill in** for me at the meeting tomorrow?
明日の会議で私の代わりに**fill in**してもらえますか?
idiom

have it out

意見の不一致を解決するために率直に話す
Meaning
to talk openly about a disagreement to resolve it
Example
They decided to **have it out** instead of staying angry.
彼らは怒ったままでいる代わりに、**率直に話し合う**ことにした。
idiom

across the board

すべての人や物に平等に影響する
Meaning
affecting everyone or everything equally
Example
The new tariffs apply **across the board** to all imported goods.
新しい関税はすべての輸入品に平等に適用されます。
phrasal-verb

stick it out

難しいことを最後まで続ける
Meaning
to continue doing something difficult until the end
Example
Even though the job was hard, he decided to **stick it out**.
仕事は大変だったが、彼は最後まで続けることに決めた。
idiom

run out of steam

エネルギーや情熱を失う
Meaning
to lose energy or enthusiasm
Example
After working all day, I completely **ran out of steam**.
一日中働いた後、私は完全に力尽きた。
phrasal-verb

loop people in

情報や意思決定に他の人を含める
Meaning
to include others in information or decisions
Example
I'll **loop people in** on the findings after the interview.
インタビュー後、結果について人々を含めます。
idiom

change your tune

意見や態度を変える
Meaning
to change your opinion or attitude
Example
He criticized the plan at first but later **changed his tune**.
最初はその計画を批判しましたが、後で意見を変えました。
phrasal-verb

put across

アイデアを明確に伝える
Meaning
to communicate an idea clearly
Example
She always manages to **put across** her ideas effectively.
彼女はいつも自分のアイデアを効果的に伝える。
phrasal-verb

trip over

何かをしているときにうっかり間違いをする
Meaning
to make a careless mistake while doing something
Example
I **tripped over** my words during the speech.
私はスピーチ中に言葉に躓いた
phrasal-verb

take over as

他の人が以前担当していた新しい役職または責任を引き継ぐ
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
彼女は来月、新しいHRマネージャーとして役職を引き継ぎます。
idiom

move up

より高いレベルまたはポジションに進む
Meaning
to advance to a higher level or position
Example
She hopes to **move up** to a senior role next year.
彼女は来年、上級職に昇進することを望んでいます。
phrasal-verb

take after

外見や行動が親や親戚に似ている
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
彼は母親に外見も性格も似ている。
idiom

going viral

インターネットやソーシャルメディアで非常に早く非常に人気が出る
Meaning
to become very popular very quickly on the internet or social media
Example
The video of the cat dancing has **gone viral** and everyone is talking about it.
踊っている猫のビデオは**バイラル**になり、みんながそれについて話しています。
phrasal-verb

come forward with

重要なことについて情報や真実を自発的に提供する
Meaning
to volunteer information or truth about something important
Example
She **came forward with** the truth about what really happened.
彼女は**進んで**本当の出来事について真実を話しました。
phrasal-verb

get through with

誰かと成功裏にコミュニケーションを取る、または理解されること
Meaning
to successfully communicate or be understood by someone
Example
It’s hard to **get through with** people when there’s a language barrier.
言語の壁があると、**get through with** 人々とコミュニケーションを取るのは難しい。
idiom

wrap up

何かを完全に終わらせる
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
ランチ前にレポートを終わらせる必要があります。
idiom

brain like a computer

非常に分析的で効率的な頭脳を持つ
Meaning
to have an extremely analytical and efficient mind
Example
She remembers every detail; she has a **brain like a computer**.
彼女はすべての詳細を覚えている。彼女は**コンピュータのような頭脳**を持っている。
idiom

hash out

何かの詳細を議論によって解決する
Meaning
to work through the details of something by discussion
Example
They stayed late to **hash out** the final budget cuts.
彼らは最終的な予算削減を議論するために遅くまで残った。
idiom

iron out

小さな問題や違いを解決する
Meaning
to resolve small problems or differences
Example
We need to **iron out** the payment details before signing.
署名する前に支払いの詳細を解決する必要があります。
idiom

keep it up

何かをうまく続ける
Meaning
to continue doing something well
Example
You’re doing great with your studies—**keep it up**!
あなたは勉強をとてもよくやっている—**この調子で頑張って**!
idiom

like a dog with two tails

非常に幸せで興奮している
Meaning
extremely happy and excited
Example
He was **like a dog with two tails** after getting the promotion.
昇進を得た後、彼は尾が二つある犬のように嬉しそうでした。
phrasal-verb

keep up morale

チームスピリットとポジティブエネルギーを維持する
Meaning
to maintain team spirit and positive energy
Example
The coach worked hard to **keep up morale** after the team’s loss.
コーチはチームの敗北後、**モラールを保つ**ために懸命に働いた。
phrasal-verb

bring off

難しいことを成功させる
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
He **brought off** a surprise victory in the competition.
彼は競技会で驚くべき勝利を収めました。
idiom

Culture shock

異文化に出会うことによる混乱の感覚
Meaning
A feeling of confusion when encountering a different culture
Example
Moving to Japan gave her a bit of **culture shock** at first.
日本に移住したことで最初は少し **カルチャーショック** を感じました。
phrasal-verb

plug into system

デバイスを電源またはシステムに接続する
Meaning
to connect a device to a power source or system
Example
Just **plug the printer into the system** to start using it.
ただし、**プリンターをシステムにプラグインする**ことで使用を開始できます。
idiom

break the silence

沈黙の後に話し始めること
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
気まずい沈黙の後、彼が**沈黙を破った**。
phrasal-verb

wind down with

リラックスするために落ち着いたことをする
Meaning
to relax by doing something calming
Example
She likes to **wind down with** a book before bed.
彼女は寝る前に本を読んでリラックスするのが好きです。
idiom

hit a snag

予期しない問題や障害に直面する
Meaning
to face an unexpected problem or obstacle
Example
The project **hit a snag** when the server went down.
サーバーがダウンしたとき、プロジェクトは**ヒット ア スナッグ**しました。
idiom

old friends are gold

古い友達は貴重で価値のあるものです
Meaning
old friends are precious and valuable
Example
I always say, **old friends are gold**.
私はいつも言っています、**古い友達は金のようです**。
phrasal-verb

scale out

何かのサイズや容量を拡大または成長させる
Meaning
to expand or grow the size or capacity of something
Example
The company plans to **scale out** its operations to new markets.
その会社は、**スケールアウト** して新しい市場に進出する予定です。
phrasal-verb

account for

何かの理由を説明する; 何かの一部を表す
Meaning
to explain the reason for something; to represent a portion of something
Example
These factors **account for** most of the differences in results.
これらの要因は結果の大部分の違いを説明します。
phrasal-verb

stand up after

失敗後に自信や力を取り戻す
Meaning
to regain confidence or strength after failing
Example
True leaders **stand up after** every fall.
真のリーダーは**すべての転倒後に立ち上がる**。
phrasal-verb

disagree with

何かに反対すること; 他の人と異なる意見を持つこと
Meaning
to have a different opinion from someone else
Example
I respectfully **disagree with** your conclusion.
私はあなたの結論に敬意を表して反対します。
phrasal-verb

open emotionally to

感情的な脆弱性を許し、誰かに本当の感情を表現する
Meaning
to allow emotional vulnerability and express real feelings to someone
Example
It’s hard for him to **open emotionally to** others after being hurt.
傷ついた後で他の人に**感情的に心を開く**のは彼にとって難しいことです。
phrasal-verb

break down over

後悔や悲しみで非常に感情的になる
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
彼は親友を失って感情的に崩れ落ちた。
idiom

thick as thieves

とても親しい友達ですべてを共有する
Meaning
very close friends who share everything
Example
Those two are **thick as thieves**.
あの二人はとても親しい友達です。
idiom

anchors aweigh

出発の準備ができているか、旅行を始める準備ができている。
Meaning
Ready to depart or begin a journey.
Example
With our bags packed, it’s **anchors aweigh** for the road trip!
荷物を詰め終わったら、いよいよ**アンカーズ・アウェイ**でロードトリップが始まる!