catch someone red-handed
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
idiom

catch someone red-handed

誰かが悪いことをしているところを捉える
Meaning
to catch someone in the act of doing something wrong
Example
The police **caught him red-handed** as he was stealing from the store.
警察は彼が店で盗んでいるのを**レッドハンデッドで捕まえた**。
idiom

mend fences

壊れた関係を修復する
Meaning
to repair a damaged relationship
Example
She called her friend to **mend fences** after their disagreement.
彼女はその後、彼女の友達に関係を修復するために電話をかけました。
idiom

carry weight

影響力や重要性を持つ
Meaning
to have influence or importance
Example
His opinion **carries a lot of weight** in this organization.
彼の意見はこの組織で**大きな影響力を持っています**。
idiom

The sun will shine again

悪い時期の後に良い時期が来る。
Meaning
Better times will come after bad ones.
Example
Don’t worry too much — **the sun will shine again**.
あまり心配しないで、太陽は再び輝く。
idiom

call the bluff

誰かにその権威や主張を証明するように挑戦する
Meaning
to challenge someone to prove their authority or claim
Example
She **called his bluff** when he threatened to quit.
彼女は彼のブラフを呼んだ、彼が辞めると脅したとき。
idiom

zoom out

より広い視点から状況を見る
Meaning
to look at a situation from a broader perspective
Example
Let’s **zoom out** and review the yearly goals.
全体的に見直して、年間目標を確認しましょう。
idiom

meet someone halfway

誰かと妥協することに同意する
Meaning
to agree to compromise with someone
Example
We finally **met each other halfway** and agreed on a solution.
私たちは最終的にお互いにハーフウェイで会い、解決策に合意しました。
idiom

back out

合意や約束から撤回する
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
彼らは契約に署名した後で撤回できません。
idiom

go off on a tangent

突然無関係なことを話し始める
Meaning
to suddenly start talking about something unrelated
Example
He tends to **go off on a tangent** when discussing politics.
彼は政治の話をしているときに、しばしば話がそれる。
idiom

crash and burn

完全または突然に失敗すること
Meaning
to fail completely or suddenly
Example
The new software update **crashed and burned** after launch.
新しいソフトウェアのアップデートは発売後に**完全に失敗した**。
idiom

As far as I can tell

私が理解する限り;私が知っていることに基づいて
Meaning
As I understand; based on what I know
Example
As far as I can tell, everything is fine.
私が理解する限り、すべてが順調です。
idiom

have a brainwave

突然すばらしい考えが思い浮かぶ
Meaning
to suddenly have a clever idea
Example
I **had a brainwave** and solved the puzzle.
突然すばらしい考えが浮かんで、パズルを解いた。
idiom

sweep something under the rug

問題や間違いを無視したり隠したりすること
Meaning
to ignore or hide a problem or mistake
Example
Don't just **sweep the issue under the rug**. We need to address it.
**問題をカーペットの下に隠す**だけにしないでください。対処する必要があります。
idiom

sort through

必要なものと必要でないものを分けて整理する
Meaning
to organize by separating what is needed from what is not
Example
Let’s **sort through** the survey responses this afternoon.
今日の午後、アンケートの回答を整理しよう。
idiom

the wisdom of age

人生経験によって得られた知識と理解
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
彼は**年齢の知恵**を示す助言をくれた。
idiom

seeing is believing

見ることでしか信じられない;物事は経験しなければ信じられない。
Meaning
only what one sees can be believed; things must be experienced to be believed.
Example
I was skeptical at first, but when I saw the results, I realized **seeing is believing**.
最初は懐疑的でしたが、結果を見たとき、**シーイング イズ ビリービング**だと気づきました。
idiom

brush aside

何かを重要でないと見なして退ける
Meaning
to dismiss something as unimportant
Example
Management **brushed aside** the rumors during the briefing.
経営陣はブリーフィング中に噂を無視した。
idiom

climb the ladder

キャリアで昇進する
Meaning
to move up in position or success, especially in a career
Example
He worked hard to **climb the ladder** in his company.
彼は会社で昇進するために一生懸命働いた。
idiom

eat someone alive

誰かに対して非常に嫉妬したり怒ったりすること
Meaning
to be extremely jealous or angry with someone
Example
She’s so jealous, she could **eat him alive**.
彼女はとても嫉妬していて、彼を**生きたまま食べる**ことができそう。
idiom

a bumper crop

異常に大きな収穫
Meaning
an unusually large harvest
Example
Farmers are happy this year because of **a bumper crop** of rice.
農家の人々は今年、**豊作**のおかげで幸せです。
idiom

put your faith in

誰かや何かを信頼する、または信じる
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
彼女は彼女の友達に**信頼を寄せる**ことに決めました。
idiom

make someone green

誰かを嫉妬させる
Meaning
to make someone jealous
Example
Her success **made her colleagues green**.
彼女の成功は **同僚を嫉妬させた**。
idiom

let the cat out of the bag

秘密をうっかりばらす
Meaning
to reveal a secret accidentally
Example
She **let the cat out of the bag** about the surprise party.
彼女はサプライズパーティーの秘密をうっかり話してしまった。
idiom

to be in the spotlight

多くの公衆の注目を浴びる
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
そのアーティストは、最新の展示会以来**スポットライトの中**にいます。
idiom

hold your horses

辛抱強く待つ; 待て
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
辛抱強く待て!ショーはまだ始まっていない。
idiom

glide over

詳細に触れず、何かを簡潔に扱う
Meaning
to deal with something briefly without detail
Example
He tends to **glide over** the technical issues.
彼は技術的な問題を**おざなりに**する傾向があります。
idiom

cry a river

たくさん泣くか、極度の悲しみを示す
Meaning
to cry a lot or show extreme sadness
Example
He **cried a river** after hearing the news.
彼はそのニュースを聞いた後、たくさん泣いた。
idiom

burst with pride

誰かや何かに非常に誇りを持つ
Meaning
to be very proud of someone or something
Example
His parents **burst with pride** when he won the award.
彼の両親は彼が賞を取った時、誇りに満ち溢れていました。
idiom

a kingmaker

リーダーの選択または任命に影響を与える人物
Meaning
someone who has influence in the selection or appointment of a leader
Example
The senator has become **a kingmaker** in the current presidential race.
その上院議員は現在の大統領選挙で**キングメーカー**となった。
idiom

The darkest hour is just before the dawn

何かにうんざりしたり、飽き飽きすること。
Meaning
Things often seem worst just before they improve.
Example
Things are rough right now, but remember, **the darkest hour is just before the dawn**.
彼の言い訳を聞くのはもううんざりだ。
idiom

dare to dream

夢見る勇気を持つ
Meaning
to be brave enough to have big ambitions
Example
Only those who **dare to dream** achieve great things.
夢見る勇気を持つ者だけが偉大なことを成し遂げる。
idiom

A blueprint for success

成功を達成するための詳細な計画または戦略。
Meaning
A detailed plan or strategy for achieving success.
Example
Hard work and consistency are **a blueprint for success**.
努力と一貫性は成功のためのブループリントです。
idiom

cover all bases

すべての可能な状況に備える
Meaning
to prepare for all possible situations
Example
Before the presentation, we need to **cover all bases**.
プレゼンテーションの前に、すべての準備を整える必要があります。
idiom

artificial instinct

機械が自然または人間のように思える決定を下す能力
Meaning
a machine’s ability to make decisions that seem natural or human-like
Example
The new model shows a kind of **artificial instinct** while driving.
新しいモデルは運転中に**人工本能**のようなものを示します。
idiom

count on

誰かに頼る、または信頼して何かをする
Meaning
to rely on or trust someone to do something
Example
You can always **count on** me.
あなたはいつでも私を頼りにできます。
idiom

media circus

過度またはセンセーショナルなメディア報道
Meaning
an excessive or sensationalized media coverage
Example
The trial turned into a **media circus**.
裁判は**メディアサーカス**に変わった。
idiom

filter out

何かから不要な部分を取り除く
Meaning
to remove unwanted parts from something
Example
Use this tool to **filter out** spam messages.
このツールを使用して、スパムメッセージを**フィルターアウト**します。
idiom

get ahead

人生やキャリアで成功する
Meaning
to be successful in life or career
Example
She worked hard to **get ahead** in her company.
彼女は会社で**前進する**ために一生懸命働いていました。
idiom

on the same playing field

同じ条件または平等なチャンスで
Meaning
in the same conditions or with equal chances
Example
We’re now **on the same playing field** as our competitors.
私たちは今、競争相手と同じ立場にいます。
idiom

A hard row to hoe

難しい仕事や挑戦。
Meaning
A difficult task or challenge.
Example
Getting this project done on time is going to be **a hard row to hoe**.
このプロジェクトを期限内に終わらせるのは **難しい仕事**です。
idiom

lazy bones

怠け者
Meaning
a lazy person
Example
Come on, **lazy bones**, get out of bed!
さあ、**レイジー ボーンズ**、ベッドから出て!
idiom

Cross my heart

私は誠実に誓うか、約束します。
Meaning
I swear or promise sincerely.
Example
I will help you, **cross my heart**.
私はあなたを助けます、**クロス・マイ・ハート**。
idiom

Rise from the ashes

失敗や破壊の後に再び立ち直り、強くなること。
Meaning
To recover and become strong again after failure or destruction.
Example
The company **rose from the ashes** after going bankrupt.
その会社は倒産後、**灰の中からよみがえった**。
idiom

a party animal

パーティーが大好きな人
Meaning
someone who loves going to parties
Example
My roommate is **a party animal**; she goes out every weekend.
私のルームメイトは**a party animal**です; 彼女は毎週末外出します。
idiom

clean up your act

もっと責任を持って行動し始めること。
Meaning
to start behaving more responsibly.
Example
You need to **clean up your act** if you want that promotion.
その昇進を望むなら、**clean up your act** しなければならない。
idiom

to have a ray of hope

悪い状況の中で少しの改善の兆しを見る
Meaning
to see a small sign of improvement in a bad situation
Example
After hearing the good news, I felt I had a **ray of hope** for my future.
良い知らせを聞いた後、私は将来に対して**希望の光**を感じた。
idiom

turing test

人間と同等、または区別できない知的行動を示す機械の能力のテスト
Meaning
a test of a machine's ability to exhibit intelligent behavior equivalent to, or indistinguishable from, that of a human
Example
The AI passed the **Turing test**, convincing the judges that it was human-like.
AIは**チューリングテスト**に合格し、審査員に人間のようだと納得させた。
idiom

come out with it

隠していたことを率直にまたは正直に言う
Meaning
to say something openly or honestly that you’ve been hiding
Example
Stop hesitating and just **come out with it**!
ためらわずに、ただ言って!
idiom

pull yourself together

感情や行動を取り戻す、落ち着く
Meaning
to regain control of your emotions or behavior
Example
Stop crying and **pull yourself together** – we need to find a solution.
泣くのをやめて落ち着いて——解決策を見つける必要があります。
idiom

keep your options open

最終決定を遅らせて選択肢を持つ
Meaning
to delay making a final decision so you have choices
Example
I’ll **keep my options open** until I hear back from all the universities.
私は**選択肢を開いたままにして**、すべての大学からの返事を聞くまで待ちます。
idiom

sit at someone’s feet

とても知識のある人から学ぶ
Meaning
to learn from someone who is very knowledgeable
Example
Many students wanted to **sit at his feet** and learn from him.
多くの学生が**彼の足元に座って**彼から学びたいと思っていた。
idiom

live and let live

他人が好きなように生きることを許す、干渉しない
Meaning
to allow others to live as they choose without interference
Example
I believe in the principle of **live and let live**.
私は**生きて生かせる**という原則を信じています。
idiom

go separate ways

関係やパートナーシップを終わらせる
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
After ten years together, they decided to **go separate ways**.
10年一緒に過ごした後、彼らは**別々の道を行くことに決めました**。
idiom

fall flat

完全に失敗する
Meaning
to fail completely
Example
His idea **fell flat** because nobody liked it.
彼のアイデアは誰にも気に入られなかったので完全に失敗した。
idiom

Bear with me

私に忍耐してください。
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
**私に忍耐してください** 問題を解決する間。
idiom

turn a new leaf

新しいスタートを切る、または良くなるために変化する
Meaning
to make a fresh start or change for the better
Example
After the incident, he decided to **turn a new leaf** and improve his behavior.
事件の後、彼は**新しい葉をめくる**ことを決め、行動を改善することにした。
idiom

hit a home run

大成功を収める
Meaning
to achieve great success
Example
The new marketing campaign really **hit a home run** with its audience.
新しいマーケティングキャンペーンは本当に観客と一緒に**ヒット ア ホーム ラン**しました。
idiom

smear campaign

虚偽の告発や噂を通じて誰かの評判を傷つける試み
Meaning
an attempt to damage someone's reputation through false accusations or gossip
Example
The opposition launched a **smear campaign** against the minister.
野党は大臣に対して**中傷キャンペーン**を開始しました。
idiom

apple of someone’s eye

とても大切で愛されている人
Meaning
someone very precious or loved
Example
Her son is the **apple of her eye**.
彼女の息子は彼女の目に入れても痛くないほど大事な人です。
idiom

tee up

何かを実行しやすいように準備する
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
時間通りに始められるようにスライドを準備します。
idiom

ahead of time

予想または計画された時間の前に
Meaning
before the expected or planned time
Example
She finished her work **ahead of time**.
彼女は仕事を予想より早く終わらせました。
idiom

human in the loop

自動化プロセスの監視または制御に積極的に関与している人物
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
AIシステムにおいても、**ヒューマン・イン・ザ・ループ**は倫理的な決定を保証します。
idiom

Share a smile

笑顔を見せて他の人を幸せにする
Meaning
to smile and bring happiness to others
Example
It's easy to **share a smile** and brighten someone's day.
それは簡単です、**シェア ア スマイル**をして誰かの一日を明るくすること。
idiom

go head to head

直接競い合うまたはお互いに対決する
Meaning
to directly compete or confront each other
Example
The two negotiators went **head to head** over the contract terms.
二人の交渉人は契約条件を巡って**頭を突き合わせた**。
idiom

out of sorts

少し体調が悪いまたは気分が悪いと感じる
Meaning
feeling slightly unwell or upset
Example
He’s been **out of sorts** since he caught that cold.
風邪を引いてから、彼は少し元気がありません。
idiom

pair off

2人組を作る
Meaning
to form groups of two
Example
Students will **pair off** for the lab experiment.
学生は実験のために**ペアオフ**します。
idiom

runs in the family

家族のメンバー間で共通の特徴や特性
Meaning
a trait or quality common among family members
Example
Musical talent **runs in the family**.
音楽の才能は**家族に伝わっている**。
idiom

wipe out

何かを完全に排除する
Meaning
to eliminate something completely
Example
One bug can **wipe out** hours of unsaved work.
一つのバグが**wipe out**することができる、保存されていない作業の数時間。
idiom

chapter and verse

何かについて完全で正確な詳細を提供する
Meaning
to provide full and exact details about something
Example
She can quote **chapter and verse** to support her argument.
彼女は自分の議論を支持するために**chapter and verse**を引用できる。
idiom

throw a curveball

予期しないことで誰かを驚かせる
Meaning
to surprise someone with something unexpected
Example
The new policy really **threw us a curveball**.
新しい方針は本当に私たちを驚かせました。
idiom

let on

うっかり秘密を漏らす
Meaning
to reveal something secret unintentionally
Example
Don’t **let on** that you know about the plan.
計画について知っていることを**言わないで**ください。
idiom

separate the wheat from the chaff

価値のあるものと価値のないものを区別する
Meaning
to distinguish valuable things from worthless ones
Example
It’s time to **separate the wheat from the chaff** in this project.
このプロジェクトで**小麦と殻を分ける**時が来た。
idiom

scratch someone's back

後で助けや好意と引き換えに誰かのために何かをすること
Meaning
to do something for someone in exchange for a favor or help later
Example
We agreed to **scratch each other's backs** in this business deal.
私たちはこのビジネス取引でお互いの**背中をかく**ことに同意しました。
idiom

carry the weight of responsibility

重要な義務や責任の重荷を背負うこと
Meaning
to bear the burden of an important duty or obligation
Example
As a team leader, he has to **carry the weight of responsibility**.
チームリーダーとして、彼は**責任の重さを背負わなければならない。**
idiom

take apart

何かを部品に分解する
Meaning
to disassemble something into pieces
Example
We had to **take apart** the desk to move it upstairs.
私たちはそれを上に運ぶためにデスクを分解しなければなりませんでした。
idiom

Playing with house money

簡単または予想外に得たお金でリスクを取ること。
Meaning
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
Example
After their early profits, the traders were **playing with house money**.
初期の利益の後、トレーダーたちは簡単に得たお金でリスクを取っていた。
idiom

jury is still out

まだ決定や意見が出ていない
Meaning
a decision or opinion has not yet been reached
Example
The **jury is still out** on whether the new law will be effective.
新しい法律が効果的かどうか、**まだ結論は出ていない**。
idiom

to take the high road

他の人がそうしない場合でも、最も倫理的または道徳的な道を選ぶこと
Meaning
to choose the most ethical or moral path, even when others don’t
Example
She decided to **take the high road** and not respond with anger.
彼女は怒りで反応することなく、高潔な道を選ぶことに決めました。
idiom

pioneer a path

新しいことや革新的なことを最初に行うこと。
Meaning
to be the first to do something new or innovative.
Example
She is determined to **pioneer a path** in sustainable fashion.
彼女は持続可能なファッションで**パスを切り開く**決意を持っている。
idiom

A Sherlock Holmes

謎を解くのがとても得意な人
Meaning
A person who is extremely good at solving mysteries or finding out information.
Example
He’s such **a Sherlock Holmes** when it comes to finding lost things.
彼は失くしたものを見つけるときまるでシャーロック・ホームズのようだ
idiom

roam around

目的もなく歩き回ること
Meaning
to travel or walk around aimlessly
Example
We spent the afternoon **roaming around** the old city.
私たちは午後、古い街を**ぶらぶら歩きながら**過ごしました。
idiom

give it a rest

何かストレスのあることについて話すことや考えることを止める
Meaning
to stop talking or thinking about something stressful
Example
You’ve been worrying too much—**give it a rest**.
あなたは心配しすぎです、それはもうやめなさい。
idiom

drop a line

誰かに短いメッセージやメモを送ること
Meaning
to send someone a short message or note
Example
Please **drop me a line** when you arrive safely.
安全に到着したら私に一言連絡してください。
idiom

sleep on it

翌日まで決定を延期する
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
This is an important decision, why don't you **sleep on it**?
これは重要な決定です、なぜ翌日まで考えないのですか?
idiom

have a crush on

誰かに恋をする
Meaning
to be attracted to someone
Example
I **had a crush on** my classmate in college.
大学でクラスメートに恋をしていました。
idiom

A true friend is the greatest of all blessings

本当の友達はすべての祝福の中で最も偉大です
Meaning
A true friend is the most valuable gift one can have
Example
I consider myself lucky to have you as my friend. **A true friend is the greatest of all blessings**.
私はあなたのような友達がいて幸運だと思います。**本当の友達はすべての祝福の中で最も偉大です。**
idiom

keep in touch

誰かと連絡を取り続ける
Meaning
to maintain communication with someone
Example
Even after moving away, we **keep in touch** regularly.
引っ越しても、私たちは定期的に**連絡を取り続けています**。
idiom

a chatterbox

たくさん話す人、特に子供
Meaning
someone who talks a lot, especially a child
Example
My little sister is **a chatterbox**; she never stops talking.
私の妹は **おしゃべり** です; 彼女は話をやめません。
idiom

table a proposal

議論のために提案を正式に提示する
Meaning
to formally present a proposal for discussion
Example
The ambassador decided to **table a proposal** for regional cooperation.
大使は地域協力のために提案を正式に提示することを決定した。
idiom

in the wrong hands

害を及ぼす可能性のある人々によって制御または使用されている
Meaning
controlled or used by people who could cause harm
Example
AI technology **in the wrong hands** could be disastrous.
AI技術が間違った人の手に渡ると、悲惨な結果を招く可能性があります。
idiom

call it quits

何かを止めるまたは終了する
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.
数時間働いた後、彼らはその日のために**終わらせる**ことに決めました。
idiom

Burn the bridges

以前の状況に戻る可能性を壊すこと
Meaning
to destroy the possibility of returning to a previous situation
Example
Once he left the company, he decided to **burn the bridges** and not look back.
彼が会社を辞めたとき、彼は**burn the bridges**して振り返らないことに決めた。
idiom

beyond one’s grasp

理解するのが非常に難しいか、達成することができません
Meaning
too difficult to understand or achieve
Example
Quantum physics is **beyond my grasp** right now.
量子物理学は今、**私の理解を超えている**。
idiom

When the going gets tough, the tough get going

強い人は困難なときでも一生懸命頑張り続ける。
Meaning
Strong people keep working hard even in difficulties.
Example
**When the going gets tough, the tough get going** — never lose hope.
困難なときこそ、強い人は動き出す — 希望を失わないで。
idiom

tap into

資源や能力を活用する
Meaning
to make use of a resource or ability
Example
The startup hopes to **tap into** a new audience through social media.
スタートアップはソーシャルメディアを通じて新しいオーディエンスを引き寄せようとしています。
idiom

rule of thumb

経験に基づいた一般的な実践原則
Meaning
a general practical principle based on experience
Example
As a **rule of thumb**, I double-check every document.
おおよそのルールとして、私はすべての文書を二重に確認します。
idiom

stage fright

観客の前で演技する前の緊張
Meaning
nervousness before performing in front of an audience
Example
Even experienced actors sometimes get **stage fright**.
経験豊富な俳優でも、時々舞台恐怖症になります。
idiom

out of the blue

予告なしに、または予想外に
Meaning
unexpectedly or without warning
Example
My old friend called me **out of the blue** after ten years.
10年後、古い友人から**突然**電話がかかってきた。
idiom

so far so good

これまでのところ順調だと言うときに使う
Meaning
used to say that an activity has been successful up to this point
Example
We've finished the first part of the project, and **so far so good**.
プロジェクトの最初の部分が終わりました。ここまで順調です。
idiom

a blessing in disguise

悪いように見えて実は良い結果をもたらすもの
Meaning
something that seems bad but results in something good
Example
Losing that job was **a blessing in disguise**.
その仕事を失ったことは災い転じて福となった。
idiom

give away

何かを意図せずに寄付するか明らかにすること
Meaning
to donate or to reveal something unintentionally
Example
They plan to **give away** the extra supplies to the shelter.
彼らは余分な物資をシェルターに寄付する予定です。
idiom

navigate uncharted waters

新しく未知の状況に対処する。
Meaning
Deal with a situation that is new and unknown.
Example
Starting this business means **navigating uncharted waters**.
このビジネスを始めることは**未知の水域を進む**ことを意味します。
idiom

give out

何かを配る
Meaning
to distribute something
Example
We’ll **give out** the schedules at the door.
私たちは入口でスケジュールを配ります。
idiom

copycat

他の人を真似する人
Meaning
someone who imitates another person
Example
She’s such a **copycat**, always doing what I do.
彼女は**copycat**で、いつも私がすることをします。
idiom

go the extra mile

何かを達成するために特別な努力をする
Meaning
to make a special effort to achieve something
Example
She always **goes the extra mile** to help her team succeed.
彼女はいつもチームの成功を助けるために特別な努力をします。
idiom

scaling up

初期の成功後に事業を急速に拡大すること
Meaning
to expand a business rapidly after initial success
Example
After their Series A funding, the team focused on **scaling up**.
シリーズAの資金調達後、チームは事業の拡大に集中した。
idiom

push the algorithm

AIシステムの限界またはパフォーマンスをテストする
Meaning
to test the limits or performance of an AI system
Example
The engineers wanted to **push the algorithm** further to improve accuracy.
エンジニアたちは精度を向上させるために**プッシュ ザ アルゴリズム**をさらに進めたかった。
idiom

under pressure

多くの要求を伴うストレスの多い状況にいること
Meaning
to be in a stressful situation with a lot of demands
Example
She performs well even when she’s **under pressure**.
彼女は**プレッシャーの中**でもうまくやり遂げます。
idiom

a picture is worth a thousand words

視覚的な画像は、言葉よりも複雑なアイデアを表現できます
Meaning
a visual image can express complex ideas better than words
Example
That photo truly proves that **a picture is worth a thousand words**.
その写真は本当に**一枚の絵は千の言葉に値する**ことを証明しています
idiom

bury your head in the sand

問題を無視して、自然に解決することを期待する
Meaning
to ignore a problem hoping it will go away
Example
We can’t **bury our heads in the sand** about climate change any longer.
私たちはもう気候変動について**頭を砂に埋める**わけにはいかない
idiom

buy a lemon

欠陥があるか価値がないものを買う
Meaning
to buy something that is defective or worthless
Example
He **bought a lemon** when he got that used car.
彼はその中古車を買ったとき、**レモンを買った**。
idiom

justice will prevail

最終的に、正義は悪に勝つ
Meaning
in the end, right will triumph over wrong
Example
Even though the case was difficult, I believe that **justice will prevail**.
この事件は難しかったけれど、私は**正義が勝つ**と信じています。
idiom

the big picture

状況の全体的な見方または視点
Meaning
the overall view or perspective of a situation
Example
It’s important to look at **the big picture** before making decisions.
意思決定を下す前に、**大きな絵**を見ることが重要です。
idiom

a fair trial

すべての当事者が平等かつ公正に扱われる裁判
Meaning
a trial where all sides are treated equally and justly
Example
The defendant demanded **a fair trial** to prove his innocence.
被告人は無罪を証明するために**公平な裁判**を要求した。
idiom

to pass with flying colors

非常に高い点数で成功する
Meaning
to succeed with a very high score
Example
He studied hard and passed the exam with **flying colors**.
彼は一生懸命勉強して、**flying colors** で試験に合格しました。
idiom

the best of both worlds

二つのまったく異なるものの利点を同時に楽しめる状況
Meaning
a situation in which you can enjoy the advantages of two very different things at the same time
Example
She works in the city and lives in the country, so she gets **the best of both worlds**.
彼女は都会で働き、田舎に住んでいるので、まさに二つの世界の良いところを得ています。
idiom

global reach

サービスや製品を世界中に展開する能力
Meaning
the ability to extend services or products worldwide
Example
With its strong online presence, the company has a significant **global reach**.
強力なオンラインプレゼンスを持つこの会社は、重要な**グローバルリーチ**を持っています。
idiom

no such luck

期待していたことが起こらなかったときに使われる表現
Meaning
used when something hoped for did not happen
Example
I hoped to win the lottery, but **no such luck**.
宝くじに当たることを期待していたが、**ノー サッチ ラック**。
idiom

game plan

慎重に考え抜かれた戦略
Meaning
a carefully thought-out strategy
Example
We need a solid **game plan** before meeting the investors.
投資家と会う前に、しっかりしたゲームプランが必要です。
idiom

busy as a bee

非常に活動的または勤勉
Meaning
very active or hardworking
Example
She’s **as busy as a bee** preparing for the wedding.
彼女は結婚式の準備で**ミツバチのように忙しい**。
idiom

climb the ladder of success

キャリアや人生でより高い地位を達成する
Meaning
to achieve higher positions in career or life
Example
She’s been **climbing the ladder of success** through hard work.
彼女は懸命な努力を通じて**成功の階段を登っている**。