call into question
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN 英語 BN ベンガル語 HI ヒンディー語 ES スペイン語 FR フランス語 DE ドイツ語 RU ロシア語 ZH 中国語 JA 日本語
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

call into question

何かに疑問を持つ、または挑戦する
Meaning
to doubt or challenge something
Example
The report **called into question** the company’s honesty.
その報告書は、会社の誠実さに疑問を投げかけました。
phrasal-verb

factor into

将来の計算や予測に何かを含める
Meaning
to include something in your calculations or predictions about the future
Example
We must **factor into** our plans the possible rise in inflation.
私たちはインフレの可能性のある上昇を計画に**ファクター・イントゥ**しなければなりません。
phrasal-verb

drain away pressure

精神的または感情的な圧力をゆっくり解放する
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
友達と話すことで長い一日の後に**圧力を抜く**のを助けてくれます。
phrasal-verb

allow time for

未来のために十分な時間を確保すること
Meaning
to make sure you have enough time to do something in the future
Example
Always **allow time for** unexpected delays.
常に予期しない遅延のために時間を確保してください。
phrasal-verb

step in for

誰かの代わりに立つ、状況を処理するために
Meaning
to take someone’s place to handle a situation
Example
The manager had to **step in for** the team leader during the crisis.
マネージャーは危機の間にチームリーダーの代わりをしなければならなかった。
phrasal-verb

burst into

突然笑いや涙のような強い感情を表現し始める
Meaning
to suddenly begin to express a strong emotion such as laughter or crying
Example
The children **burst into** laughter at the funny story.
子供たちは面白い話を聞いて突然**笑い出した**。
phrasal-verb

talk things through

問題を完全に議論して理解を深めること
Meaning
to discuss a problem thoroughly to reach understanding
Example
They decided to **talk things through** before making any decision.
彼らは決定を下す前に問題を完全に議論することに決めました。
phrasal-verb

put aside funds

特定の目的のためにお金を貯める
Meaning
to save money for a specific purpose
Example
The company decided to **put aside funds** for future emergencies.
会社は将来の緊急事態のために資金を積み立てることを決定しました。
phrasal-verb

come up to

特定の基準または期待に達していない
Meaning
to reach a particular standard or expectation
Example
Her performance didn't **come up to** our expectations.
彼のパフォーマンスは私たちの期待に達していなかった。
phrasal-verb

lift people out of poverty

経済成長や支援を通じて人々が貧困から抜け出す手助けをする
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
新しい政策は、**人々を持続可能な方法で貧困から抜け出させる**ために設計されています。
phrasal-verb

hash through

何かを徹底的に議論して明確にすること
Meaning
to discuss something thoroughly to reach clarity
Example
Let's **hash through** the ethics policy before we publish.
公開する前に倫理方針を徹底的に議論しよう。
phrasal-verb

work with

誰かと協力または共同作業する
Meaning
to cooperate or collaborate with someone
Example
I really enjoy **working with** this creative team.
私はこの創造的なチームと一緒に仕事をするのが本当に楽しいです。
phrasal-verb

be carried away

あまりにも興奮して、自分の感情をコントロールできなくなる
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings
Example
They got **carried away** during the celebration.
彼らはお祝いの時に **興奮しすぎた**。
phrasal-verb

shut oneself off

感情的に他の人から自分を隔離する
Meaning
to isolate yourself emotionally from others
Example
After the breakup, he completely **shut himself off** from his friends.
別れた後、彼は完全に友達から**shut himself off**しました。
phrasal-verb

cut out of

状況またはプロセスから不要なものを取り除く
Meaning
to remove something unwanted from a situation or process
Example
We need to **cut carbon out of** our energy systems.
私たちは**エネルギーシステムから炭素を取り除く**必要があります。
phrasal-verb

pull out of markets

市場から投資や業務を撤退する
Meaning
to withdraw investments or operations from a market
Example
Some multinational companies decided to **pull out of markets** facing instability.
いくつかの多国籍企業は、不安定さに直面して**市場から撤退する**ことを決定しました。
phrasal-verb

get ahead financially

時間をかけて財務状況を改善する
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
この経済では、財務状況を改善するために慎重な計画が必要です。
phrasal-verb

show up in

特定の場所や状況で現れる、または目立つ
Meaning
to appear or be noticed in a specific place or situation
Example
His name **showed up in** the final list of winners.
彼の名前は最終リストに現れました。
phrasal-verb

sort out finances

自分の財務状況を整理し、修正する
Meaning
to organize and fix your financial situation
Example
He needs to **sort out his finances** before applying for a loan.
ローンの申請前に自分の財務状況を整理する必要があります。
phrasal-verb

depend on exports

輸出に依存する
Meaning
to rely on selling goods to other countries
Example
Many developing nations **depend on exports** for economic growth.
多くの開発途上国は経済成長のために輸出に依存しています。
phrasal-verb

cope under pressure

ストレスの多いまたは困難な状況でもうまく機能すること
Meaning
to manage to function well even in stressful or difficult situations
Example
He learned to **cope under pressure** during tight deadlines.
彼は厳しい締め切りの中でプレッシャーに対処する方法を学んだ。
phrasal-verb

lie down

平らな位置で休むまたは寝る
Meaning
to rest or sleep in a flat position
Example
I’m so tired; I think I’ll **lie down** for a bit.
私はとても疲れています; 少し**横になろう**と思います。
phrasal-verb

scroll back

古い投稿やメッセージを見るために上にスクロールする
Meaning
to move up to view older posts or messages
Example
I **scrolled back** to see our old conversation.
私は古い会話を見るためにスクロールバックしました
phrasal-verb

drop out of sight

消えるか、目立たなくなる
Meaning
to disappear or become unnoticed
Example
After the scandal, the actor **dropped out of sight** for several months.
スキャンダルの後、俳優は**視界から消えた**数ヶ月間。
phrasal-verb

chill with

誰かとリラックスして静かな時間を過ごすこと
Meaning
to relax and spend calm time with someone
Example
I love to **chill with** my friends on weekends to refresh my mind.
私は週末に友達と一緒に**チル ウィズ**して、心をリフレッシュするのが大好きです。
phrasal-verb

get wrong

誤解するか、間違った判断をする
Meaning
to misunderstand or make an incorrect judgment
Example
You **got it wrong**—that wasn’t what I meant.
君は間違って理解していた—それは僕が言いたかったことではない。
phrasal-verb

take along

誰かまたは何かを一緒に持って行く
Meaning
to bring someone or something with you
Example
Don’t forget to **take along** your umbrella.
傘を持って行くのを忘れないでください。
phrasal-verb

power through with

ツールやサポートを頼りにして強く続ける
Meaning
to continue strongly by relying on a tool or support
Example
He **powers through with** upbeat playlists on long runs.
彼は長いランニングでアップビートなプレイリストを頼りにして**パワーを発揮します。**
phrasal-verb

cut out negativity

否定的な考えや影響を取り除く
Meaning
to remove negative thoughts or influences
Example
Try to **cut out negativity** and surround yourself with positive people.
ネガティブな考えを**取り除く**ことを試し、ポジティブな人々と一緒にいましょう。
phrasal-verb

receive from

誰かがあなたに与えるものを受け取る
Meaning
to get something that someone gives you
Example
I **received** a letter **from** my best friend yesterday.
私は昨日、親友から手紙を受け取りました。
phrasal-verb

take initiative in

最初に行動を起こすか、何かを始めること
Meaning
to be the first to take action or start something
Example
Leaders should **take initiative in** solving problems early.
リーダーは問題解決のために早期に**イニシアチブを取る**べきです。
phrasal-verb

lift yourself above doubt

自己疑念を克服し、自分の可能性を信じる
Meaning
to overcome self-doubt and trust your own potential
Example
You need to **lift yourself above doubt** to achieve your dreams.
あなたは夢を達成するために**自己疑念を克服**しなければならない。
phrasal-verb

push through setbacks

困難や失敗に直面してもあきらめずに努力し続けること
Meaning
to continue trying and not give up even when facing difficulties or failures
Example
True confidence comes when you **push through setbacks** with determination.
真の自信は、決意を持って**挫折を乗り越える**ときに得られる。
phrasal-verb

open dialogue with

他の文化やグループと会話や議論を始める
Meaning
to start conversations or discussions with another culture or group
Example
The organization aims to **open dialogue with** minority communities.
その団体は少数派コミュニティと**ダイアログを開く**ことを目指しています。
phrasal-verb

hesitate over

不確かさから何かをする前や言う前にためらう
Meaning
to pause before doing or saying something because of uncertainty
Example
She **hesitated over** whether to tell him the truth.
彼女は真実を彼に言うべきかどうかためらった。
phrasal-verb

pin down answers

特定の質問に対する明確な回答を得る
Meaning
to get clear responses to specific questions
Example
We **pin down answers** during the call so nothing stays vague.
私たちは電話中に明確な回答を得るので、何も曖昧なままにしません。
phrasal-verb

ride out the storm

困難な状況の中で冷静さを保ち、前進し続けること
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
締め切りが重なるとき、私たちは一緒に嵐を乗り越えます。
phrasal-verb

ease out tension

ストレスを減らすまたは取り除く
Meaning
to reduce or remove feelings of stress
Example
A warm bath helps to **ease out tension** from muscles.
温かいお風呂は筋肉から**ストレスを和らげる**のに役立ちます。
phrasal-verb

doze off

特に無意識に眠りに落ちる
Meaning
to fall asleep, especially unintentionally
Example
I often **doze off** while watching TV at night.
私はよく夜テレビを見ているときに**寝てしまいます**。
phrasal-verb

come across

予期せずに何かまたは誰かを見つける
Meaning
to find something or someone unexpectedly
Example
We **came across** a promising distributor during the trade fair.
私たちは商業展示会で**偶然見つけた**有望なディストリビューターに出会いました。
phrasal-verb

take over a company

別の会社を買収してその支配権を得る
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
大手企業が欧州市場で**会社を買収する**計画を立てています。
phrasal-verb

come across as honest

誠実で正直に見える
Meaning
to seem or appear to be sincere and truthful
Example
He always **comes across as honest** in conversations.
彼は会話の中でいつも誠実で正直に見えます。
phrasal-verb

dream about

寝ている時や起きている時に、欲しいことを考える
Meaning
to think about something you wish for while sleeping or awake
Example
She often **dreams about** becoming a successful singer one day.
彼女はしばしば成功した歌手になることを**夢見ます**。
phrasal-verb

pour out feelings

感情を自由に、そして率直に表現する
Meaning
to express your emotions freely and openly
Example
She **poured out her feelings** to her therapist.
彼女はセラピストに自分の気持ちを打ち明けました
phrasal-verb

depend upon

誰かに頼る、支援や助けを求める
Meaning
to rely on someone for support or help
Example
Children **depend upon** their parents for love and care.
子供たちは愛とケアのために親に**頼ります**。
phrasal-verb

look up to

誰かを尊敬したり、敬うこと
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
私は本当に父親をその誠実さと親切さで尊敬しています。
phrasal-verb

zero in on goals

何かを達成するためにすべての注意と努力を集中する
Meaning
to focus all attention and effort on achieving something
Example
The team needs to **zero in on goals** to stay efficient.
チームは効率的に保つために**ゴールに集中する**必要があります。
phrasal-verb

take part

活動に参加する、または関与する
Meaning
to participate or be involved in an activity
Example
Many people **take part** in the annual marathon as a hobby.
多くの人々が趣味として年次マラソンに参加します。
phrasal-verb

blow up

何かを空気で満たす; 爆発するか怒ること
Meaning
to fill something with air; to explode or become angry
Example
The kids **blew up** balloons for the birthday celebration.
子供たちは誕生日のお祝いのために風船を**膨らませました**。
phrasal-verb

reach out with

誰かに助けや優しさを提供する
Meaning
to offer help or kindness to someone
Example
The volunteers **reached out with** compassion and care.
ボランティアたちは同情とケアをもって助けました。
phrasal-verb

heal over time

時間とともに感情的に回復する
Meaning
to recover emotionally as time passes
Example
She knew she would **heal over time** if she stayed patient.
彼女は、忍耐強く待てば、時間とともに感情的に回復すると分かっていました。
phrasal-verb

look someone in the eye

誠実さや敬意の証として直接的な目線を合わせる
Meaning
to make direct eye contact as a sign of honesty or respect
Example
When greeting someone, try to **look them in the eye** to show respect.
挨拶する時は、敬意を示すために相手の目を見てください。
phrasal-verb

cool within

内面的に落ち着き、感情的なバランスを取り戻す
Meaning
to calm down internally and regain emotional balance
Example
When I feel overwhelmed, I take deep breaths to **cool within**.
圧倒されているとき、私は深呼吸をして冷静になります。
phrasal-verb

take things in stride

困難な状況を冷静に受け入れ、対処する
Meaning
to accept and deal with difficult situations calmly
Example
She always **takes things in stride**, no matter what happens.
彼女はいつも冷静に状況を受け入れます、何が起きても。
phrasal-verb

streamline into

プロセスを簡素化して効率を高める
Meaning
to simplify a process to make it more efficient
Example
The company aims to **streamline into** a faster workflow this quarter.
会社は今四半期により速いワークフローを目指しています。
phrasal-verb

lift oneself up

落ち込んだり、元気がなくなったりした後に、力や自信を取り戻すこと
Meaning
to regain strength or confidence after being low or discouraged
Example
She managed to **lift herself up** after facing several disappointments.
彼女は何度も失望した後、**自分を立て直すことができた**。
phrasal-verb

do up like a dog’s dinner

誇張したり派手に装ったりする
Meaning
to dress or decorate in an exaggerated or showy way
Example
She was **done up like a dog’s dinner** for the party.
彼女はパーティーのために**犬のディナーのようにドレスアップしていた**。
phrasal-verb

get back into

休憩後に何かを再開する
Meaning
to return to doing something after a break
Example
I’m trying to **get back into** running after the holidays.
私は休暇後にランニングを再開しようとしています。
phrasal-verb

bond over

共通の興味や経験を通じて親しい関係を築く
Meaning
to develop a close relationship through shared interests or experiences
Example
We **bonded over** our love for traveling.
私たちは旅行への愛を通じて絆を深めました。
phrasal-verb

flip over

偶然にひっくり返る
Meaning
to turn upside down accidentally
Example
The car **flipped over** after hitting a pothole.
車は**ひっくり返った**、穴にぶつかった後。
phrasal-verb

find peace within

内なる平穏と受け入れの状態を達成する
Meaning
to achieve a state of inner calm and acceptance
Example
Meditation helps many people **find peace within** themselves.
瞑想は多くの人々が自分自身の中で平穏を見つけるのを助けます。
phrasal-verb

play down

何かを実際よりも重要でないまたは深刻でないように見せかける
Meaning
to make something seem less important or serious than it is
Example
The minister tried to **play down** the controversy in the media.
大臣はメディアで論争を軽視しようとしました。
phrasal-verb

hold down inflation

インフレを管理可能なレベルに保つ
Meaning
to control or keep inflation at a manageable level
Example
The central bank took measures to **hold down inflation**.
中央銀行はインフレを管理可能なレベルに保つために対策を講じた。
phrasal-verb

thrill at

何かに興奮して幸せを感じる
Meaning
to feel excited and happy about something
Example
Fans **thrilled at** the sight of their favorite singer.
ファンはお気に入りの歌手を見て興奮しました。
phrasal-verb

put up

宿泊を提供する; 何かを上げる; 表示する
Meaning
to provide accommodation; to raise something; to display
Example
They will **put up** a tent for the night.
彼らは夜のためにテントを立てる。
phrasal-verb

fire back

批判に対して迅速かつ怒りを込めて反応する
Meaning
to respond quickly and angrily to criticism
Example
When accused of lying, the minister **fired back** with a sharp remark.
嘘をついたとして非難されたとき、閣僚は**鋭い言葉で反論した**。
phrasal-verb

boil down

何かをその本質的なポイントに簡素化する
Meaning
to simplify something to its essential points
Example
The report **boils down** to one key recommendation: cut costs.
レポートは**要約**されている重要な提案に:コスト削減。
phrasal-verb

spark off unrest

怒りや抗議を突然引き起こす
Meaning
to cause anger or protest to start suddenly
Example
The new tax policy **sparked off unrest** among the citizens.
新しい税政策は市民の間で**騒乱**を引き起こした。
phrasal-verb

turn around from

失敗した状況から成功した状況に変わる
Meaning
to change from a failing situation to a successful one
Example
The company managed to **turn around from** a major loss last year.
会社は昨年の大きな損失から立ち直ることができました。
phrasal-verb

count towards

全体の結果や未来の成果に貢献する
Meaning
to contribute to an overall result or future achievement
Example
This internship will **count towards** your graduation credits.
このインターンシップはあなたの卒業単位に加算されます。
phrasal-verb

fill in

欠けている情報を提供する; 一時的に誰かの代わりをする
Meaning
to provide missing information; to substitute for someone temporarily
Example
Can you **fill in** for me at the meeting tomorrow?
明日の会議で私の代わりに**fill in**してもらえますか?
phrasal-verb

slide into bed

スムーズにベッドに入って寝る準備をする
Meaning
to get into bed smoothly and get ready to sleep
Example
After the long shift he just wants to **slide into bed** and rest.
長いシフトの後、彼はただベッドに滑り込んで休みたい。
phrasal-verb

bounce ideas off

誰かとアイデアを共有し、フィードバックを得るために議論する
Meaning
to share and discuss ideas with someone to get feedback
Example
I love to **bounce ideas off** my teammates before finalizing a plan.
私はプランを最終決定する前に、チームメイトとアイデアを共有するのが大好きです。
phrasal-verb

double down on learning

知識を得るために努力を増やす
Meaning
to increase your effort toward gaining knowledge
Example
After the promotion, I **double down on learning** new leadership skills.
昇進後、私は**学びに力を入れる**新しいリーダーシップスキルを。
phrasal-verb

turn right

右に曲がる方向に進む
Meaning
to change direction to the right
Example
**Turn right** after the traffic light and go past the gas station.
信号を過ぎたら右に曲がり、ガソリンスタンドを通り過ぎます。
phrasal-verb

curl up

恐怖で体を丸める
Meaning
to bend your body and bring your knees close because of fear
Example
She **curled up** on the sofa when the horror movie got intense.
ホラー映画が激しくなったとき、彼女はソファで丸くなった。
phrasal-verb

work toward equality

平等と機会の平等を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve fairness and equal opportunities
Example
International organizations continue to **work toward equality** for all genders.
国際機関はすべての性別に対して平等を目指して取り組んでいます。
phrasal-verb

watch out

何か危険なことに警戒して注意する
Meaning
to be alert and careful about something dangerous
Example
**Watch out**! There’s a car coming!
**気をつけて!** 車が来ている!
phrasal-verb

point back to

何かを過去の原因や源として指す
Meaning
to refer to something in the past as a cause or source
Example
Her symptoms **point back to** a previous illness.
彼女の症状は**以前の病気に戻る**ことを示しています。
phrasal-verb

lash with anger

強く怒りを表現する
Meaning
to express anger strongly
Example
The coach **lashed with anger** after the team lost again.
コーチはチームが再び負けた後、強く怒りを表現しました。
phrasal-verb

restore balance

精神的または感情的な安定を取り戻すこと
Meaning
to bring back mental or emotional stability
Example
Taking a break can help you **restore balance** in life.
休憩を取ることで人生の中で**バランスを取り戻す**のに役立ちます。
phrasal-verb

open up new perspectives

誰かに物事を新しいまたは異なる方法で見るのを手伝う
Meaning
to help someone see things in a new or different way
Example
Traveling to different countries can **open up new perspectives** on life.
異なる国々への旅行は人生に対して**新しい視点を開く**ことができます。
phrasal-verb

mobilize for

政治的または社会的な目的のために人々を組織する
Meaning
to organize people for a political or social cause
Example
The leader **mobilized for** a national campaign on climate action.
リーダーは気候行動のための全国キャンペーンを組織しました。
phrasal-verb

break through barriers

困難や障害を克服する
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
彼女は障害を乗り越えて成功したエンジニアになった。
phrasal-verb

take on challenges

困難な課題を自信を持って受け入れ、対処する
Meaning
to accept and deal with difficult tasks confidently
Example
Employees who **take on challenges** tend to grow faster in their careers.
挑戦を受け入れる社員は、キャリアが早く成長する傾向があります。
phrasal-verb

take notes

授業や会議中に重要な情報を書き留める
Meaning
to write down important information during a lesson or meeting
Example
He always **takes notes** when the teacher explains a new topic.
彼はいつも先生が新しいトピックを説明する時にノートを取る。
phrasal-verb

bring out the best in

誰かが最高のパフォーマンスを発揮するのを手助けする
Meaning
to help someone perform to their highest potential
Example
A great leader can **bring out the best in** their team members.
偉大なリーダーはチームメンバーの中で最高の成果を引き出すことができます。
phrasal-verb

pay respect to

誰かに敬意や感謝を示す
Meaning
to show honor or appreciation to someone
Example
They **paid respect to** their teachers during the ceremony.
彼らは式典で先生たちに敬意を示しました。
phrasal-verb

bring closer

人々の間の感情的なつながりを強める
Meaning
to strengthen the emotional connection between people
Example
Sharing personal stories can **bring** friends **closer**.
個人的な話を共有すると、友達の絆が深まることがあります。
phrasal-verb

bring down inequality

経済的または社会的な不平等を減らす
Meaning
to reduce economic or social inequality
Example
Effective tax policies can help **bring down inequality** in society.
効果的な税制は社会の不平等を減らすのに役立つことができます。
phrasal-verb

let someone in

誰かにあなたの個人的または感情的な詳細を知ってもらうこと
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
裏切られた後、私は**誰かを中に入れる**のは簡単ではありません。
phrasal-verb

comment back

誰かのコメントにオンラインで返信する
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
彼女はいつも**フォロワー**のコメントに返信します
phrasal-verb

reach back to

過去の誰かと再接続する
Meaning
to reconnect with someone from the past
Example
She decided to **reach back to** her old mentor for advice.
彼女はアドバイスを求めて、古いメンターに連絡することに決めました。
phrasal-verb

deal forth

公式的に発行するまたは与える
Meaning
to issue or give out officially
Example
The government **dealt forth** new regulations on safety.
政府は新しい安全規制を発行しました。
phrasal-verb

tie into

何かと密接に結びつけること
Meaning
to connect or link closely with something
Example
This project **ties into** our long-term digital strategy.
このプロジェクトは私たちの長期的なデジタル戦略に密接に結びついています。
phrasal-verb

learn about traditions

文化的な習慣について学ぶ、または理解する
Meaning
to study or become familiar with cultural customs
Example
Tourists should **learn about traditions** before visiting a new country.
観光客は新しい国を訪れる前に**伝統について学ぶべきです**。
phrasal-verb

brush off negativity

否定的な感情やコメントを無視すること
Meaning
to ignore or dismiss negative emotions or comments
Example
He just **brushed off** the negativity and stayed focused.
彼はただ**ネガティビティを払いのけて**集中し続けた。
phrasal-verb

get organized

効率的に仕事と時間を整理する
Meaning
to arrange your work and time in an efficient way
Example
It’s easier to manage your day if you **get organized** early.
早く **整理** すると、1日をうまく管理することができます。
phrasal-verb

express thanks to

誰かにありがとうを言う
Meaning
to say thank you to someone
Example
He **expressed his thanks to** the organizers of the conference.
彼は**会議の主催者に感謝の意を示した**。
phrasal-verb

break away into laughter

突然笑い始める
Meaning
to suddenly start laughing
Example
Everyone **broke away into laughter** after his funny comment.
みんな彼の面白いコメントの後、**笑い出しました**。
phrasal-verb

close in on

何かを達成するために近づく
Meaning
to get nearer to achieving something
Example
After several meetings, we are finally **closing in on** an agreement.
何回かの会議の後、私たちはついに**合意に近づいている**。
phrasal-verb

filter through for

特定の項目を見つけるために慎重にふるいにかける
Meaning
to sift carefully to find specific items
Example
Editors **filter through for** reliable sources before running a story.
編集者は物語を公開する前に信頼できる情報源を **フィルター・スルー・フォー** します。
phrasal-verb

expand on ideas

アイデアをより詳しく説明したり発展させたりする
Meaning
to explain or develop ideas in more detail
Example
The professor asked me to **expand on ideas** in my essay.
教授は私にエッセイでアイデアをより詳しく展開するように頼みました。
phrasal-verb

stand united for

ある目的や問題の支援のために一緒に行動する
Meaning
to act together in support of a cause or issue
Example
Nations must **stand united for** peace and prosperity.
国々は**stand united for**平和と繁栄のために立ち上がらなければならない。
phrasal-verb

turn up growth

成長率を増加させるか加速する
Meaning
to increase or accelerate the rate of growth
Example
The central bank aims to **turn up growth** by reducing interest rates.
中央銀行は金利を引き下げて**成長を加速**することを目指しています。
phrasal-verb

stir up

活動やエネルギーを増加させる
Meaning
to cause activity or energy to increase
Example
New infrastructure projects have **stirred up** economic growth in rural areas.
新しいインフラプロジェクトは、地方地域での経済成長を**引き起こしました**。
phrasal-verb

mitigate against

何かを少しでも軽く、または害を少なくする
Meaning
to make something less severe or harmful
Example
Effective controls can **mitigate against** financial losses.
効果的な管理は、財務損失に対して**ミティゲート アゲインスト**することができます。
phrasal-verb

coordinate across borders

異なる国の人々と協力して努力を組織する
Meaning
to organize efforts with people in different countries
Example
We **coordinate across borders** to keep the partnership moving smoothly.
私たちはパートナーシップをスムーズに進めるために**国境を越えて調整します**。
phrasal-verb

catch up to

前の人と同じレベルや位置に達する
Meaning
to reach the same level or position as someone ahead
Example
He ran faster to **catch up to** the leading runner.
彼は先頭のランナーに追いつくためにもっと速く走った。
phrasal-verb

be grateful for

何かに感謝する
Meaning
to feel thankful for something
Example
I’m really **grateful for** all your support.
私はあなたのすべてのサポートに本当に感謝しています。
phrasal-verb

move up the value chain

より高度または高価な製品を生産する方向に進む
Meaning
to shift toward producing more advanced or higher-value products
Example
The nation is working to **move up the value chain** by investing in technology.
その国は技術への投資を通じて、**バリュー チェーンを上昇させる**ことに取り組んでいます。
phrasal-verb

build credibility with

他の人から信頼と尊敬を得ること
Meaning
to earn trust and respect from others
Example
It takes time to **build credibility with** your colleagues.
同僚との信頼と尊敬を築くには時間がかかります。
phrasal-verb

sit down with

何かを真剣にまたは正式に話し合うために会う
Meaning
to meet and discuss something seriously or formally
Example
Government officials will **sit down with** community leaders to resolve the conflict.
政府の職員は、コミュニティのリーダーと**座って**対立を解決する予定です。
phrasal-verb

brush off doubt

自己疑念を無視して自信を持って進む
Meaning
to ignore self-doubt and continue with confidence
Example
He **brushed off doubt** and delivered a great speech.
彼は自己疑念を無視して自信を持って素晴らしいスピーチをした。
phrasal-verb

take out on

ローンや保険を支払うためにお金を使う
Meaning
to use money for paying a loan or insurance
Example
He decided to **take out** life insurance after having a baby.
彼は赤ちゃんが生まれた後、生命保険に加入することに決めました。
phrasal-verb

bounce around ideas

他の人と非公式にさまざまなアイデアを議論し、共有する
Meaning
to discuss and share different ideas informally with others
Example
We **bounced around ideas** during the brainstorming session.
ブレインストーミングセッションでいくつかのアイデアを議論しました。
phrasal-verb

work toward peace

国々の間で調和と安定を達成するために努力する
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
国際的なリーダーたちは、紛争地帯で平和を目指して努力し続けています。
phrasal-verb

team up with partners

相互利益のために他の会社と協力する
Meaning
to collaborate with other companies for mutual benefit
Example
Our firm decided to **team up with partners** in Japan for a joint venture.
私たちの会社は日本で**パートナーと協力して**共同事業を開始することを決定しました。
phrasal-verb

transform into

完全に何か新しいものに変わる
Meaning
to change completely into something new
Example
Over the years, the firm has **transformed into** a fully digital enterprise.
年月を経て、その会社は完全にデジタル企業に**変わりました**。
phrasal-verb

speak truth to power

権力に真実を語る
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
ジャーナリストは腐敗を暴露するとき、権力に真実を語ります。
phrasal-verb

adapt out of necessity

状況に応じて行動や計画を変更する
Meaning
to change behavior or plans because circumstances require it
Example
During the crisis, businesses had to **adapt out of necessity**.
危機の際、企業は**必要に応じて適応する**必要があった。